Miele H 136 MB, H 137 MB, H 146 MB, H 147 MB User manual

Instrucciones de manejo
Horno compacto con Microondas
Antes de emplazar, instalar y poner en servicio el aparato, leer sin falta las "Instrucciones de manejo" para evitar el deterioro de la máquina o posibles daños al usuario.
M.-Nr.
05 323 601
Descripción del aparato
Panel de mandos
Aparato
2
Descripción del aparato
Panel de mandos
a Selector de funciones para seleccio
nar el tipo de función y la ilumina ción. Se pueden seleccionar la función de microondas, las funciones conven cionales (aire caliente, grill) y la com binación de funciones (microondas + aire caliente, microondas + grill).
b Piloto de control de calentamiento c Selector de temperatura para funcio
nes con aire caliente
d Display e Tecla l Minutero avisador f Tecla g Ajuste del tiempo g Tecla h Potencia de microondas y
Ajuste de hora
h Tecla Start/Stop para iniciar e
interrumpir un proceso
i Tecla – o + para seleccionar una po-
tencia de microondas y el tiempo (al pulsar brevemente la tecla: avance del tiempo paso a paso. Al mantener pulsada la tecla: avance rápido del tiempo)
Aparato
j Resistencia k Iluminación del interior del aparato
-
-
Accesorios
-
-
-
A Parrilla, B Bandeja de vidrio, C Varilla para líquidos
Accesorios especiales
Pared posterior de vidrio con filtro para la grasa (no incluida en el suministro)
Al cocinar con aire caliente, el interior del aparato y el espacio que se en­cuentra detrás de la pared posterior del horno microondas, se mantienen más limpios si Vd. coloca una pared poste rior de vidrio con un filtro para la grasa, delante de la boca aspiradora del ven tilador. Las gotas de grasa arrastradas por el aire caliente que se encuentra en circulación quedan retenidas en el fil tro.
-
-
-
l Primer y segundo listón portabande
jas
m Boca aspiradora del ventilador n Placa de características técnicas
-
3
Indice
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencias sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tipos de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Función de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funciones convencionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones combinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes de la primera utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menaje apropiado para microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comprobación menaje/vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manejo con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anular el bloqueo de puerta antes de finalizar el tiempo de cocción . . . . . . . 23
Manejo con funciones convencionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manejo programas combinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Microondas + Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anular el bloqueo de puerta antes de finalizar el tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Microondas + Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anular el bloqueo de puerta antes de finalizar el tiempo programado . . . . . . 30
Modificar la programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar el minutero avisador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabla para la descongelación de alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Calentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabla para el calentamiento de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Indice
Cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programas combinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabla para la cocción de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabla para la coccion, el gratinado y el dorado de alimentos . . . . . . . . . . . . . 40
Descongelar y calentar / cocer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funciones de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programa combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tabla para la descongelación y el calentamiento /
la cocción de platos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla para la descongelación y el calentamiento / la cocción y el gratinado /
dorado de platos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Asar al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabla para la utilización del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Preparar repostería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Función "Aire caliente" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programa combinado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tabla para repostería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Preparar conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aire caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Platos de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Frontal del aparato, elementos de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
¿Qué hacer en caso de anomalías?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alternativas de montaje y empotramiento combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Medidas para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Empotramiento en un armario superior junto a un horno . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Empotramiento en un armario superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Empotramiento en un armario inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
/ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Advertencias sobre la seguridad
Seguridad técnica
Este aparato cumple las normativas de seguridad vigentes. No obstante, un uso inadecuado del mismo pue de producir daños a personas o a cosas.
Por favor, lea atentamente las ins trucciones de manejo antes de utili zar por primera vez el aparato. En ellas, encontrará indicaciones im portantes para la seguridad, el ma nejo y el mantenimiento del aparato. Con ello, se protege Vd. mismo y evita que se produzcan daños en el aparato.
¡Siga las instrucciones de manejo y entréguelas a un eventual propieta­rio posterior!
Uso adecuado
Utilice el aparato exclusivamente
para uso doméstico, es decir, para descongelar, calentar, cocinar, cocer, asar al grill y preparar conservas de ali mentos. No se admite ningún otro tipo de uso, dado que podría resultar peli groso. El fabricante no se responsabili za de los daños que se producen por un uso contrario a las normas de segu ridad o un manejo incorrecto.
El uso del aparato por niños, sin
supervisión solamente está reco mendado, si se les ha explicado el ma nejo del aparato de tal forma que pue dan utilizarlo de manera segura. Los niños deben conocer los posibles peligros de un uso incorrecto.
­un cable especial nuevo por un técnico
autorizado por el fabricante.
­– la puerta está arqueada,
­– las bisagras están sueltas,
-
– hubiera agujeros o grietas visibles en
-
-
-
la carcasa, en la puerta, en el bastidor de puerta o en las paredes
del interior del horno. Al conectar un aparato en tal estado podrían darse fugas de microondas con posibles peligros para el usuario.
El contacto con las conexiones bajo tensión, así como la modificación de la estructura eléctrica y mecánica, conlle­va el peligro de una descarga eléctrica para el usuario y la posibilidad de alte­raciones funcionales en el aparato.
-
compare los datos de conexión (ten
-
sión y frecuencia) que se encuentran en la placa de características técnicas
-
con los de la red eléctrica. Estos datos deben coincidir obligatoriamente para que no se produzcan daños en el apa rato. En caso de duda, pregunte al electricista.
-
-
En caso de resultar dañado el ca ble de conexión, se deberá instalar
Jamás utilice el aparato con mi croondas si:
De ningún modo deberá abrir la carcasa del aparato.
Antes de realizar la conexión eléc trica del aparato es necesario que
-
-
-
-
-
6
Advertencias sobre la seguridad
La conexión del aparato a la red
eléctrica no puede realizarse con un cable de prolongación. Dichos cables no garantizan la seguri dad necesaria del aparato (p. ej. riesgo de un calentamiento excesivo).
La seguridad eléctrica del aparato
tan sólo queda garantizada si está conectado a un sistema de toma de tie rra que cumpla la normativa eléctrica vigente. La comprobación/revisión de tal extremo por personal autorizado es de suma importancia, ya que el fabri cante declina cualquier responsabili dad que pudiera derivarse de una toma de tierra interrumpida o defectuosa (p. ej. descarga eléctrica).
Utilice el aparato una vez que se
haya empotrado para evitar así el contacto con los elementos eléctricos.
Cualquier trabajo de instalación y
mantenimiento, así como los traba­jos de reparación deberán llevarse a cabo exclusivamente por personal au­torizado. Si se llevan a cabo trabajos de instala ción y mantenimiento o reparaciones inadecuadas pueden producirse ries gos considerables para el usuario, de los que no se responsabiliza el fabri cante.
Sólo aquellas empresas especiali
zadas / personal cualificado que garanticen las condiciones necesarias para un manejo acorde a las disposi ciones en materia de seguridad podrán llevar a cabo la instalación y puesta en marcha de este aparato en emplaza mientos no fijos (p. ej. barcos).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
El aparato sólo queda desconecta
do de la red eléctrica cuando se cumpla alguna de las siguientes condi ciones:
que se hayan desactivado los fusi
bles de la instalación de la vivienda que se hayan extraído por completo
los fusibles roscados de la instala
­ción de la casa
que se haya desenchufado la clavija
del aparato. No tire del cable de conexión, sino de la clavija para desconectar el aparato de la red.
Utilización
Generalidades
Procure que los alimentos siempre
se calienten suficientemente. El tiempo necesario depende de mu­chos factores como son la temperatura inicial, la cantidad, el tipo y la calidad de la comida y las modificaciones que se hagan en la receta. Los gérmenes que ocasionalmente haya en la comida sólo quedan elimina dos a temperaturas suficientemente elevadas (> 70°C) y tiempos suficiente mente largos (>10 min.). Ante la duda de si la comida se calienta lo suficiente, es preferible optar por un tiempo algo más largo. Además es importante que haya un re parto homogéneo del calor por toda la comida. Esto se conseguirá removiendo o dán dole la vuelta a la comida y mediante los tiempos de compensación.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Advertencias sobre la seguridad
Los tiempos de compensación son tiempos de reposo en los que se pro duce un reparto homogéneo del calor en toda la comida. Por tanto, preste siempre atención a los tiempos de re poso indicados para los procesos de calentamiento, descongelación y coc ción.
Hay que tener en cuenta que los
procesos de cocción, calentamien to y descongelación con microondas muchas veces se acortan considera blemente en comparación con un mé todo de cocinado tradicional (aire ca liente, grill). Los tiempos de conexión en exceso secarían el alimento, cau­sando incluso su inflamación. ¡Riesgo de inflamación! El mismo peligro de inflamación existe si se excede el tiempo al secar por ejemplo pan, panecillos, flores, hierbas o similares. ¡Hay que vigilar estos pro­cesos!
No utilice el aparato a máxima po-
tencia al calentar piezas de vajilla vacías o al secar hierbas. El aparato podría entonces sufrir un daño por falta de masa de cocción o escasa carga.
No descuide el horno microondas
al preparar alimentos con grasas o aceite, ya que éstos podrían incendiar se. ¡Peligro de incendio!
-
-
-
-
-
-
En caso de salir humo de los ali
mentos que se encuentran en el in terior del horno microondas, deje cerra da la puerta para apagar las llamas que podrían formarse. Gire el selector de funciones hasta la posición "0" o de senchufe la clavija de conexión a la red. Sólo abra la puerta cuando el humo haya salido.
-
-
No caliente alcohol puro, ya que
podría inflamarse. ¡Peligro de in cendio!
No caliente conservas en latas con
el aparato. Se forma una sobrepre sión. Las latas pueden estallar. ¡Peligro de lesiones y deterioro del aparato!
Tape siempre la comida cuando la
vaya a guardar en el horno. Ya que, la humedad de los alimentos pue­de producir corrosión en el interior del aparato. Al mismo tiempo evitará que se reseque la comida.
Limpie a fondo inmediatamente las
comidas o líquidos que contienen sal cuando se pongan en contacto con las paredes de acero fino del interior del horno. Así evitará la formación de corrosión.
No cargue la bandeja de vidrio ni
la parrilla con más de 8 kg. Los ac cesorios podrían sufrir daños.
-
-
-
-
-
-
-
No se siente ni se apoye en la
puerta del aparato cuando se en cuentre abierta, ni coloque encima de ella ningún objeto pesado, ya que po dría dañar el aparato. La carga máxima que admite la puerta del aparato son 8 kg.
8
-
-
Advertencias sobre la seguridad
No coloque la bandeja de vidrio
caliente, sobre una superficie fría, como p. ej. una superficie de trabajo de granito o de azulejo. En caso con trario la bandeja de vidrio podría dañar se. Por tanto coloque la bandeja de vi drio sobre una base, p.ej. de alambre.
No limpie jamás el aparato con un
aparato de limpieza a vapor. El vapor puede llegar a los componen tes de baja tensión y producir un corto circuito.
No utilice el aparato para calentar
habitaciones. Debido a las altas temperaturas que se generan en el in­terior del horno, pueden empezar a in­cendiarse los objetos inflamables que se encuentran próximos.
Si utiliza una base de enchufe que
se encuentre próxima al horno, tenga cuidado de que el correspon­diente cable de conexión del electrodo­méstico no se quede enganchado en la puerta del horno cuando ésta se en­cuentre caliente. Podría dañarse el ais lamiento del cable de conexión.
Funcionamiento con microondas
Tras sacar la comida del horno
compruebe si ésta tiene la tempe ratura deseada. ¡Nunca debe fiarse de la temperatura de los envases! Dado que el proceso de calentamiento se produce directamente en el alimento, el menaje permanece más bien frío, salvo transmisión del calor por los mismos alimentos.
¡Tal fenómeno deberá tenerse en cuenta, sobre todo, al calentar bibe rones y tarros de alimentos infanti les!
-
-
-
-
-
Agitar o remover después de su calen tamiento y probar, para evitar que el bebé se queme.
-
-
-
-
Nunca caliente alimentos sólidos o
líquidos en recipientes o botellas cerrados. En el caso de los biberones es imprescindible retirar las tapas de cierre y las tetinas. ¡De lo contrario se formaría una presión que podría hacer explotar los recipien tes / botellas. ¡Peligro de lesiones!
Para calentar líquidos hay que utili
zar la varilla.
Al cocinar sin la varilla, especialmente al recalentar líquidos con microondas, puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición, pero las burbujas de vapor aún no se levan tan. El líquido no hierve uniformemente. Este retraso de ebullición en el momen to de sacar el recipiente o durante una sacudida puede originar la formación repentina y explosiva de las burbujas de vapor, conllevando que el líquido re bose. ¡Peligro de quemarse!
-
-
-
-
-
-
9
Advertencias sobre la seguridad
Las burbujas de vapor pueden formar se con tal intensidad que incluso pro voquen la apertura explosiva de la puerta del aparato. ¡Peligro de lesiones y deterioro del aparato! Mediante la varilla se consigue la ebu llición homogénea del líquido que se encuentre en el aparato y con ello la formación de burbujas de vapor en su debido momento.
Jamás utilice recipientes metáli
cos, papel de aluminio, cubiertos, vajilla con decoración metálica, vidrio de cristal que contiene plomo, cuencos con bordes moleteados, vajilla de plás­tico no termorresistente, vajilla de ma­dera, pinzas metálicas o cierres de plástico/ papel con elementos metáli­cos incorporados. De hacer caso omiso se correrá el ries­go del deterioro de dichos objetos o de su inflamación. La parrilla, que forma parte de los ac­cesorios, es de un material especial y apropiado para microondas, y por lo tanto se puede utilizar para cocinar con microondas.
Durante el funcionamiento con mi
croondas la parrilla se calienta. ¡Peligro de quemarse!
Cocine los huevos sin cáscara en
un recipiente especial para mi croondas. No calentar huevos duros en el aparato ya que revientan incluso después de haberlos sacado del mi croondas.
-
-
-
-
-
-
-
Los huevos sólo podrán cocinarse
sin cáscara en el microondas, con la yema pinchada varias veces. De lo contrario la yema puede salir en chorro a presión después del proceso de cocción. ¡Peligro de lesiones!
No caliente en el aparato los ali
mentos con envoltura especial ais lante, como por ejemplo bolsas para pollos asados. Los embalajes aislantes constan, entre otros, de una lámina fina de aluminio. Esta lámina refleja las microondas que pueden producir un calor tan elevado que la capa del papel se inflame.
Los alimentos con piel o monda re-
sistente, tales como tomates, sal­chichas, patatas con su piel o berenje­nas, se deben pinchar o bien cortar va­rias veces para que pueda salir el va­por y no exploten.
Para cocinar los alimentos con mi-
croondas no deberá utilizarse me­naje con asas u otros componentes huecos que pudieran contener hume dad. Excepción: cavidades huecas lo sufi cientemente vaciadas. Existe el peligro de formarse presión con una destrucción explosiva de los elementos huecos correspondientes. ¡Peligro de lesiones!
-
-
-
-
10
Advertencias sobre la seguridad
Funcionamientos convencionales: Aire caliente, grill
¡Cuidado! Peligro de quemarse! ¡En el interior del aparato se gene ran altas temperaturas al utilizar un tipo de función convencional!
Evite que los niños toquen el apa
rato mientras está funcionando. No sólo se calentará el cristal de la puerta, sino también la salida de vahos, el tira dor de la puerta y el panel de mandos. Existe el peligro de quemarse.
Utilice guantes protectores al me-
ter o sacar el alimento que vaya a cocinar, asar al horno o al grill, así como al realizar cualquier actividad en el interior del horno. La resistencia calefactora que se en­cuentra en la zona de contacto se ca­lienta mucho cuando se encuentra en funcionamiento el grill y el programa combinado. ¡Peligro de quemarse!
-
Desestimación de un aparato in
servible. Desconectar la clavija de la base de enchufe y cortar el cable de conexión. En el caso de aparatos con una conexión fija, diríjase a un técnico autorizado para que retire el cable de la conexión a la red. Con ello evitará un mal uso del aparato.
-
El fabricante no se hace responsa
­ble de los daños que se produzcan
como consecuencia de no seguir las instrucciones y advertencias de seguridad.
-
-
Para limpiar la bóveda del horno,
abata la resistencia calefactora sólo cuando ésta se haya enfriado. Pe ligro de quemarse.
Abata la resistencia calefactora sin
forzarla, ya que de lo contrario puede dañarla.
-
11
Su contribución a la protección del medio ambiente
Desestimación del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de sufrir daños durante el transporte. Los mate riales de embalaje han sido selecciona dos con criterios ecológicos y, por tan to, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y redu ce el aumento de residuos. Infórmese al respecto en su Ayuntamiento.
Desestimación del aparato inservible
Cualquier aparato inservible sigue te niendo materiales aprovechables. Infór
­mese acerca de las posibilidades de
­reciclaje en el Ayuntamiento, en un es
­tablecimiento de desguace o en una chatarrería.
Desconecte el aparato de la red eléctri
­ca y elimine todos los cables de cone xión, para evitar su manipulación inde bida e impedir el riesgo de lesiones, por ejemplo de niños.
-
-
-
-
-
-
12
Tipos de funciones
Función de microondas
Con el tipo de función de microondas se permite la descongelación, el calien tamiento o la cocción de alimentos en poco tiempo.
Descripción de la función de microondas
El aparato está provisto de un magne­trón a, que transforma la corriente eléctrica en ondas electromagnéticas, es decir, en microondas. Además éstas son reflejadas por las paredes metáli cas y son esparcidas de forma homo génea a todo el interior del aparato gra cias a un ventilador metálico ­denominado agitador de microondas b - que está ubicado encima de la pa red superior del horno y que permite el paso de éstas. De este modo las mi croondas llegan de todas partes a los alimentos y penetran en ellos.
Para que las microondas puedan llegar a los alimentos es necesario utilizar una vajilla especialmente apta para hornos microondas.
-
-
-
Las microondas traspasan porcelana, vidrio, cartón y materiales sintéticos, pero no los metales. Por eso no debe
­rán utilizarse en el horno microondas
los recipientes metálicos o los que lle ven decoraciones de materiales metáli cos. El metal refleja las microondas por lo que pueden producirse chispas eléctricas, ya que éstas no pueden ser absorbidas.
Las microondas traspasan directamen te los recipientes aptos y penetran el alimento, que está formado por una infi nita cantidad de moléculas, sobre todo de agua.
Las microondas provocan fuertes movi­mientos en estas moléculas, aproxima­damente 2500 millones de veces por segundo, produciendo primero calor en la parte exterior y penetrando paulati­namente hacia el centro del alimento. Cuanto más contenido de agua tenga el alimento, tanto más rápido serán el calentamiento y la cocción.
Por tanto, el calor se produce directa mente en el interior de los alimentos, por lo que un horno microondas:
­–
permite cocinar generalmente con poca cantidad de líquido o materias grasas, o incluso prescindiendo to
­talmente de ellas,
la descongelación, el calentamiento y la cocción se realizan con mayor rapidez que en los hornos tradicio nales,
se conserva casi todo el valor ali menticio de las sustancias nutritivas, así como de las vitaminas y los mine rales,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Tipos de funciones
prácticamente no se alteran el color
natural y el sabor característico de los alimentos,
la temperatura en la superficie per
manece tan baja que no se queman los alimentos.
-
Funciones convencionales
Entre los tipos de funciones convencio nales están las funciones de aire ca liente y de grill.
En ellas los alimentos se cocinan y al mismo tiempo se doran.
Aire caliente
Este tipo de función trabaja con co­rriente de aire caliente.
El ventilador situado en la pared poste­rior aspira el aire que se encuentra en el interior del horno, lo conduce por la resistencia calefactora y devuelve el aire caliente de nuevo al interior del horno a través de los orificios situados en la pared posterior.
-
Funciones combinadas
Los programas combinados permiten un rápido calentamiento y cocción de alimentos, consiguiendo que éstos se doren al mismo tiempo.
Vd. podrá combinar la función de mi croondas con cualquiera de las funcio nes convencionales.
-
La combinación con la función de aire caliente es la más idónea. Teniendo en cuenta que el calor también llega de in mediato a los alimentos a cocer, asar y cocinar, la reducción del tiempo y el ahorro de energía son máximos.
Para la cocción de repostería general­mente es conveniente no ajustar la po­tencia de microondas en más de 150 W y para cocinar, dorar y asar al grill con­viene no sobrepasar los 300 W en el funcionamiento combinado.
-
-
-
Como el calor llega enseguida hasta los alimentos, no es necesario preca lentar el horno. Excepción: hay que precalentar el hor no al asar p. ej. solomillo / roastbeef.
La función de aire caliente permite co cer y asar a ambos niveles a la vez.
Grill
Por la alta potencia calefactora de la resistencia, pocos minutos después de conectarla, se pone al rojo vivo y gene ra los rayos infrarrojos necesarios para asar al grill.
14
-
-
-
-
Hora
Después de conectar el aparato o des pués de un fallo en el suministro eléctri co, parpadean a derecha e izquierda en el display 0•00 y respectivamente AUTO.
Para poder introducir un proceso hay que ajustar primero la hora.
Ajuste de la hora
-
­La hora se indica mediante un indica
dor de 24 horas. Las 24 horas se indi can como 0•00.
Pulsar al mismo tiempo las teclas g
^
y h.
En el display parpadea el punto des pués del primer dígito. Puede introducir la hora mientras parpadea el punto (aprox. 4 segundos). La hora se indica en horas•minutos.
Introducir la hora con la tecla – o +.
^
De no realizar ningún ajuste durante 4 segundos, se mantiene el tiempo que señala el aparato. En el display aparece de tal forma que el punto se ilumina con una luz fija.
Cuando el punto deja de parpadear, hay que pulsar de nuevo al mismo tiempo las teclas g y h para modifi­car la hora.
-
-
-
15
Antes de la primera utilización
Limpie el interior del horno con un
^
producto de limpieza suave diluido en agua caliente.
Séquelo con un paño limpio.
^
No cierre la puerta del horno hasta que el interior del mismo no esté seco. En caso contrario se pueden formar olores y corrosión.
Lave los accesorios.
^
Al principio los aparatos nuevos siem pre desprenden olores. El olor desapa rece rápidamente, seleccionando una temperatura alta.
Por ello, ponga en funcionamiento el aparato durante al menos una hora con la función de aire caliente:
^
-
-
Se conecta la función aire caliente. El aparato empieza a calentar. El piloto de control del panel de mandos permane­ce encendido mientras se encuentra conectado el sistema calefactor.
Gire el selector de temperatura hasta situarlo en 200 °C.
Sólo gire el selector de temperatura hacia la derecha hasta el tope y de
nuevo a su posición inicial. De lo contrario se estropeará.
^
Gire el selector de funciones y pón galo en posición de aire caliente.
El ventilador de refrigeración funciona y la iluminación del interior del horno está encendida.
16
-
Procure una buena ventilación du rante este tiempo.
-
Menaje apropiado para microondas
Las microondas
son reflejadas por el metal.
– traspasan vidrio, porcelana, materia-
les sintéticos, cartón.
son absorbidas por los alimentos.
Material y forma de la vajilla
El material y la forma de la vajilla utiliza da influyen sobre los tiempos de calen tamiento y cocción. Los recipientes pla nos de forma redonda y ovalada han demostrado ser los más idóneos. En éstos se consigue un reparto más ho mogéneo del calor durante el calenta miento de los alimentos que en fuentes angulares.
Metal
¡No introducir recipientes metálicos, ni papel de aluminio o cubiertos en el horno microondas! Tampoco la vajilla con decoración metálica (p. ej. bordes de oro o azul cobalto).
El metal refleja las microondas e impide el proceso de cocción.
Excepciones: – Platos precocinados en envases de
aluminio que podrá descongelar y calentar en el aparato. Importante: antes deberá quitar la tapa del enva se. En un envase de aluminio destapado sólo se calentará la parte superior del alimento. En cambio, al utilizar vajilla apropiada para microondas el alimento recibirá una distribución de calor homogénea. Al utilizar bandejas de papel de alu minio pueden producirse ruidos de chisporroteo acompañados de chis pas.
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Menaje apropiado para microondas
Pequeños trozos de papel de alumi
nio. Para descongelar, calentar o co cer carne con partes desiguales (p. ej. aves), se consigue un resultado más homogéneo, envolviendo con pequeños trozos de papel de alumi nio las partes más finas durante los últimos minutos del proceso.
Es imprescindible guardar una dis tancia mínima de 2 cm entre el pa pel de aluminio y las paredes del horno microondas. ¡El papel de alu minio no debe estar nunca en con tacto con las paredes interiores del aparato!
– Pinchos o cierres metálicos.
Los elementos de sujeción de metal pueden utilizarse únicamente en el caso de que las piezas de carne sean mucho más grandes que di­chos elementos.
La parrilla que se adjunta como acce­sorio del aparato es apta para microon­das. ¡Pero no la deposite en la base del interior del horno microondas!
¡Utilícese con precaución, ya que la parrilla puede calentarse mucho!
Vidrio
El vidrio refractario o la vitrocerámica son muy apropiados para el horno mi croondas. El vidrio que suele contener plomo y las fuentes de cristal con bordes moletea dos no son apropiados porque corren el riesgo de estallar en el horno mi croondas.
-
-
-
-
-
-
-
Porcelana
-
­El menaje de porcelana es apropiado
para el horno microondas. Cerciórese de que el menaje de porce lana no presente decoraciones metáli
­cas, como bordes de oro, y que no ten
ga asas u otras partes huecas.
Loza
El menaje de loza decorada podrá utili zarse, siempre que la decoración esté por debajo del esmalte.
¡Utilícese con precaución, ya que la loza puede calentarse mucho!
Esmaltes de menaje/vajilla y colores
Algunos esmaltes y colores de menaje/ vajilla contienen sustancias metálicas. Por eso este menaje no es apto para la función de microondas.
Materiales sintéticos
El menaje de material sintético debe utilizarse sólo para procesos en la fun ción "sólo microondas". El menaje de material sintético tiene que ser termorresistente y soportar una temperatura mínima de 180 °C . De lo contrario se deformará y el plásti co podría mezclarse con la comida.
En tiendas especializadas encontrará menaje/vajilla de material sintético es pecialmente apto para el microondas.
Por sus características el menaje de melanina no es apto, ya que absorbe la energía y se calienta. Por consiguiente, infórmese al comprar el menaje de qué material sintético está hecho.
-
-
-
-
-
-
-
18
Menaje apropiado para microondas
El menaje de material sintético expan dido, p. ej. estiropor, podrá utilizarse para el calentamiento breve de los ali mentos.
Las bolsas para cocinar podrán utilizar se para el calentamiento o la cocción de alimentos, pero siempre deberán pincharse previamente para posibilitar la salida del vapor, evitando de este modo que se hinchen por la presión de éste y revienten.
Podrán utilizarse bolsas y rollos tubu lares para asar. Deberá calcularse suficiente tubo para poder cerrar los extremos con un hilo fuerte, sobrepa­sando el alimento aprox. 40 cm a cada lado; en el caso de las bolsas deberán dejarse unos 20 cm sólo en la boca de la misma. A continuación, atar los ex­tremos, replegarlos hacia arriba y vol­ver a atarlos. Procure pinchar las envol­turas y bolsas según las instrucciones del fabricante del producto.
-
-
Envases no retornables
Los envases no retornables de material sintético tienen que reunir las caracte rísticas mencionadas en el apartado de materiales sintéticos.
-
¡En ningún caso deje de vigilar el aparato al usar envases no retorna bles de material sintético, papel u otros componentes inflamables para el calentamiento o la cocción de ali mentos.
-
Evite el uso de envases no retornables para proteger el medio ambiente.
-
-
-
Nunca utilice cierres de metal, pin zas u otros tipos de sujeción de ma terial sintético o papel con alambre incorporado. De lo contrario existe el peligro de incendio.
Madera
Los recipientes de madera no son ap tos para su uso en el microondas. La madera contiene agua que se eva pora durante el proceso de cocción, por lo que ésta se seca y acaba raján dose.
-
-
-
-
-
19
Menaje apropiado para microondas
Comprobación menaje/vajilla
A efectos de confirmar si un determina do tipo de menaje de vidrio, loza o por celana, servirá para su uso en un pro ceso con microondas se hará la siguiente prueba:
Colocar el recipiente vacío en el hor
^
no microondas. Cerrar la puerta.
^
¡Sólo podrá iniciar un proceso con microondas si la puerta está cerra da!
-
Pulse la tecla g.
^
En el display aparece durante aprox.
­4 segundos 0•00.
-
-
Durante este tiempo seleccione con
^
la tecla + un tiempo de 30 segundos.
El símbolo c parpadea encima del punto.
­Pulse la tecla Start/Stop.
^
Se enciende la iluminación del interior del horno microondas. En el display aparece el tiempo seleccionado, que empezará a correr cuenta atrás segun do a segundo. El símbolo c se ilumi na con una luz fija.
Si durante esta prueba percibe rui­dos de chisporroteo acompañados de chispas, ¡desconecte el aparato en el acto! Para ello girar el selector de funciones hasta la posición "0".
Toda vajilla que produce tal reacción resulta inadecuada para las microon­das.
-
-
^
Con el selector de funciones selec cionar la función de microondas h.
El ventilador de aire frío funciona. El aparato indica una potencia pro
puesta de 900 W.
^
Pulse la tecla –, y seleccione la po tencia de 600 W.
20
-
Una vez transcurrido el tiempo suena una señal acústica 3 veces y parpadea el símbolo c. Apretando cualquier te cla, la señal acústica se interrumpe con antelación. En el display aparece la hora. Se apa ga la iluminación del interior del horno microondas.
En caso de duda deberá consultar
-
-
con el fabricante o distribuidor del menaje acerca de la aptitud o no de éste para las microondas.
-
-
Menaje apropiado para microondas
La prueba no sirve para comprobar si las asas u otras partes huecas están provistas de escape de aire.
Una tapa
Impide la excesiva salida de vapor,
especialmente en procesos de coc ción prolongados, por ejemplo al co cinar patatas,
acelera el proceso de calentamiento
de los alimentos, evita que los alimentos se sequen,
evita la pérdida de aroma.
– Por consiguiente, al utilizar las funcio-
nes de microondas conviene cubrir los alimentos con una tapa de vidrio o ma­terial sintético especialmente apto para microondas.
¡Abrir siempre los recipientes her méticos! (p. ej. los potitos de comi da infantil).
No utilizar tapa, cuando:
se calientan alimentos empanados,
-
­está seleccionada una función com
binada.
-
-
-
Igualmente puede utilizarse film trans parente especialmente apto para mi croondas. El film transparente conven cional puede deformarse y pegarse a la comida debido el calor.
-
-
-
21
Manejo con microondas
Microondas
Gire el selector de funciones a la fun
^
ción de microondas h.
Se conecta el ventilador de refrigera­ción.
El aparato indica una potencia prese­leccionada de 900 W.
Programe el tiempo del proceso con microondas. Para ello pulsar
la tecla g.
^
En el display aparece durante aprox. 4 segundos 0•00.
Ajustar durante este tiempo el tiempo
^
deseado con la tecla – o + .
Podrá programar un tiempo máximo de 99 minutos y 59 segundos.
Con una potencia de 900 W se puede programar un tiempo máximo de
-
30 minutos. En el display aparece el tiempo progra-
mado en minutos•segundos. El símbolo c parpadea encima del punto.
Si la puerta no está cerrada, ciérre­la. Un proceso con microondas sólo se puede iniciar si la puerta está bien cerrada.
^ Pulse la tecla Start/Stop para iniciar
el proceso.
Si la potencia de microondas preselec cionada por el sistema no coincide con sus indicaciones de receta, la podrá modificar con la tecla – o + .
Puede seleccionar los siguientes nive les de potencia: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 900 W.
22
Se enciende la iluminación del interior
­del horno. El símbolo c se ilumina con una luz fija y el tiempo programado empieza a correr cuenta atrás. La puer ta del aparato está bloqueada.
­Una vez transcurrido el tiempo, suena 3 veces una señal acústica y el símbolo c parpadea. Pulsando cualquier te cla, se interrumpe con antelación la se ñal acústica. La puerta del aparato ya no está bloqueada. La iluminación del interior del horno se apaga. En el dis play vuelve a aparecer la hora.
-
-
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages