Antes da montagem instalação e início
de funcionamento é imprescindível que
leia as instruções de utilização atentamente
Desta forma não só se protege
como evita danos no aparelho.
b Gaveta para talheres (só PG 8052)
c Cesto superior
d Conduta de água para o braço de
lavagem intermédio
e Braço de lavagem intermédio
f Braço de lavagem inferior
g Ligação para o módulo DOS G 60
Semi
4
h Quatro pés reguláveis em altura
-
i Combinação de filtros
j Reservatório do sal de regeneração
k Caixa de detergentes com dois com
partimentos
l Reservatório de abrilhantador
(com selector doseador)
m Placa de características
-
Painel de comandos
Descrição do aparelho
a Tecla "ligar/desligar"
b Indicação
Programa de lavagem MAXI
c Indicação
Programa de lavagem MIDI
d Indicação
Programa de lavagem MINI
e Indicação "Adicionar detergente (lí
quido)" (só com ligação ao modulo
DOS G 60 Semi externo - equipa
mento especial)
f Indicação "Anomalia entrada /
esgoto de água"
g Indicação do desenrolar do
programa
h Indicador de tempo/Indicação
i Tecla Start/Stop
j Tecla de pré-selecção
-
k Indicação "Anomalia braço de
lavagem"
l Tecla secagem
m Indicação "Adicionar abrilhantador"
n Indicação "Adicionar sal de regene-
ração"
o Teclas selectoras de programas
p Indicação
Programa de lavagem FRIO
q Indicação
Programa de lavagem COPOS DE
CERVEJA
r Indicação
Programa de lavagem COPOS
s Segurança de crianças
t Pega para abrir a porta
u Respirador - ventilador de secagem
5
Medidas de segurança e precauções
Este Máquina industrial de lavar lou
ça corresponde às normas de segu
rança em vigor. Utilização inade
quada pode ter consequências gra
ves para o utilizador e materiais.
Antes de iniciar o funcionamento
com a máquina industrial de lavar
louça, deverá ler as instruções de
utilização atentamente. As instru
ções contêm informações importan
tes sobre instalação, segurança, uti
lização e manutenção da máquina.
Desta forma não só se protege
como evita anomalias no aparelho.
Guarde o livro de instruções para
que possa consultar sempre que
necessário!
-
-
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Esta máquina industrial de lavar lou-
~
ça só deve ser utilizada para o fim
mencionado neste livro de instruções.
Qualquer outra utilização e alteração é
inadmissível e possivelmente perigosa.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por danos causados por utiliza
ção imprópria ou manipulação errada.
O pessoal utilizador deve ser instruí
~
do com regularidade. Pessoas que não
estejam familiarizadas com o funciona
mento da máquina não a devem utili
zar.
-
-
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas
ou ainda por inexperiência ou desco
nhecimento não estejam em condições
de utilizar a máquina com segurança,
não a podem utilizar sem serem vigia
das ou orientadas por uma pessoa res
ponsável.
Os complementos especiais só de
~
vem ser utilizados para os fins específi
cos.
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifi
~
que se o revestimento exterior apresenta algum dano visível. Se a máquina
apresentar algum dano não deve ser
posta a funcionar. Qualquer defeito na
máquina põe em perigo a sua segurança.
Se o cabo de ligação à corrente es-
~
tiver danificado só pode ser substituído
por outro do mesmo tipo e os trabalhos
devem ser efectuados por um técnico
autorizado pelo fabricante.
A segurança eléctrica desta máqui
~
na só está garantida se a ligação à cor
rente for efectuada por meio de uma to
mada com contacto de segurança. É
importante que esta regra de seguran
ça base exista e, em caso de dúvida,
contacte um electricista para rever a
instalação eléctrica.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por avarias ou danos provenien
tes da falta ou da interrupção do fio de
terra (por ex. choque eléctrico).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Preste atenção às instruções de ins
~
talação mencionadas no livro de instru
ções e ao plano de instalação.
Antes de ligar a máquina à corrente
~
deve verificar se os dados sobre a liga
ção eléctrica (tensão e frequência)
mencionados na placa de característi
cas correspondem com a tensão da
rede.
Esses dados devem corresponder para
que sejam evitadas avarias no apare
lho. Em caso de dúvida contacte um
técnico especialista.
Trabalhos de instalação e manuten
~
ção assim como reparações só devem
ser efectuados por técnicos autorizados.
Se estes trabalhos forem efectuados
com deficiência podem constituir perigo para o utilizador para os quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade.
A máquina de lavar louça só deve
~
ser reparada pelo serviço de assistência técnica Miele ou por um técnico au
torizado.
Utilize a máquina de lavar louça só
~
após estar montada para que o correc
to funcionamento esteja garantido.
-
-
Peças com defeito só devem ser
-
~
substituídas por peças originais Miele.
Só com estas peças é que o fabricante
garante o perfeito funcionamento e a
segurança do aparelho.
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li
gar a máquina porque estes não dão a
segurança necessária (por ex. perigo
de sobreaquecimento).
Qualquer defeito da máquina põe
~
em perigo a segurança. Neste caso
deve desactivar imediatamente a má
quina e contactar o serviço de assis
tência técnica Miele.
A máquina deve ser desligada da
~
corrente quando forem efectuados trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações. O aparelho só
está desligado da corrente quando:
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
– o cabo de ligação à corrente estiver
desligado da tomada.
Não puxe pelo cabo de ligação mas
sim pela ficha.
-
-
-
-
-
Não abra nunca o revestimento ex
~
terior da máquina. Se eventualmente
tocar em alguma peça condutora eléc
trica ou se efectuar alterações eléctri
cas ou mecânicas pode possivelmente
provocar avarias de funcionamento.
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Reparações durante o período de
~
garantia só podem ser executadas por
técnicos autorizados ou pelos serviços
Miele caso contrário se daí resultarem
avarias fica excluído o direito à garan
tia.
Preste especial atenção ao utilizar
~
aditivos líquidos! Estes produtos po
dem conter substâncias ácidas e irri
tantes. De qualquer forma
não deve utilizar dissolventes orgâni
cos, porque existe perigo de explosão.
Preste atenção às medidas de segu
rança em vigor. Utilize óculos e luvas
de protecção. Proceda de acordo com
as indicações do respectivo fabricante,
mencionadas na embalagem dos produtos.
A água da cuba não é potável.
~
No caso de detergentes em pó
~
tome os devidos cuidados para não
inalar o pó.
Se for ingerido detergente pode provo
car graves danos na boca e garganta
ou até sufocar.
Tratamento prévio (por ex. com de
~
tergente), mas também determinadas
sujidades e alguns detergentes podem
provocar espuma. A espuma pode alte
rar o resultado da lavagem.
-
-
-
-
-
-
A recomendação para utilizar pro
~
dutos químicos (detergentes por ex.)
não significa que o fabricante da má
quina seja responsável pela influência
do produto químico sobre o material a
lavar.
Tenha em conta que a alteração de for
mulas, condições de armazenagem,
etc. que não são divulgadas pelo fabri
cante do produto químico, podem influ
enciar negativamente a qualidade do
resultado de lavagem.
Preste especial atenção às indica
~
ções do respectivo fabricante ao utili
zar detergentes e produtos especiais.
Utilize o respectivo produto só para o
processo indicado pelo fabricante para
evitar danos no material e reacções
químicas perigosas.
Esta máquina industrial de lavar lou-
~
ça só deve funcionar com água e detergentes aditivos. Não utilize dissolventes orgânicos porque existe perigo
de explosão. (Nota: Apesar de existi-
-
rem dissolventes orgânicos que não
provocam explosões, podem provocar
outros problemas como por ex. agredi
rem e destruírem borrachas e peças
sintéticas).
Em caso de aplicação problemática
~
-
que exija o cumprimento de requisitos
de qualidade especialmente restritos
nos procedimentos de lavagem reco
menda-se consultar previamente os
serviços Miele a fim de estabelecer as
condições de utilização (detergentes,
qualidade da água, etc.).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Restos de dissolventes e ácidos em
~
especial ácido clorídrico e substâncias
com cloro não devem entrar em con
tacto com a cuba. Assim como ne
nhum metal ferroso corrosivo!
Só é permitido a existência de vestígios
de produtos solventes em conjunto
com a sujidade (especialmente tratan
do-se de substâncias da classe de ris
co A1).
Preste especial atenção para que
~
produtos com ácido clorídrico não en
trem em contacto com o revestimento
exterior em aço inox da máquina (con
forme o modelo) evitando assim corrosão.
Após efectuar trabalhos nas condu-
~
tas de água da rede é necessário efectuar o arejamento das mangueiras e tubos de entrada de água para a máquina.
Caso contrário as peças de admissão
de água podem ficar danificadas.
-
-
-
-
-
Se a lavagem se efectuar com tem
~
peraturas elevadas deve ter especial
atenção. Ao abrir a porta corre perigo
de contrair queimaduras. Deixe arrefe
cer os cestos e os complementos e
despeje eventuais restos de água acu
mulada nos utensílios para a cuba.
Não toque nas resistências se du
~
rante o desenrolar do programa ou
após o programa terminar abrir a porta
da máquina. Mesmo algum tempo de
pois do programa terminar ainda pode
rá sofrer queimaduras.
Todas as peças que vão ser lava
~
das na máquina devem estar vazias.
-
-
-
-
-
-
-
Não lave a máquina ou a zona en-
~
volvente utilizando uma mangueira.
Não se sente e não se ponha em
~
cima da porta aberta da máquina por
que a máquina pode tombar e ficar da
nificada.
Utensílios pontiagudos devem ser
~
arrumados devidamente para não pro
vocarem ferimentos ao serem retirados
da máquina.
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Instalação adequada
A instalação e montagem deste
~
aparelho em locais móveis, por exem
plo, deverá ser efectuada por empre
sas/técnicos especializados, desde
que as condições de utilização do apa
relho fiquem garantidas em segurança.
A máquina industrial de lavar louça
~
não deve ser instalada em locais onde
exista perigo de explosão ou de gelar.
Para garantir a estabilidade da má
~
quina, as máquinas de lavar louça mo
delos de integrar "i" só devem ser en
castradas por baixo de um balcão/tampo de trabalho e têm de ser aparafusadas aos móveis laterais.
-
-
-
Crianças perto do aparelho
Vigie as crianças que estejam perto
~
da máquina de lavar louça. Não permita que crianças brinquem com a máquina.
Crianças só podem utilizar a máqui
~
na de lavar louça sem serem vigiadas,
se lhes for explicado o seu funciona
mento de forma que a possam utilizar
com segurança. As crianças devem ter
capacidade para reconhecer os peri
gos de uma utilização incorrecta.
-
-
Acessórios
Só é possível montar acessórios se
~
forem recomendados pela Miele. Se fo
rem montados outros acessórios ou pe
ças, fica excluído o direito à garantia.
Utilize somente acessórios indica
~
dos pela Miele e de acordo com o tipo
de utilização. Contacte os serviços
Miele para saber a designação do
acessório.
-
Aparelhos em fim de vida útil
Elimine todos os resíduos existentes
~
no aparelho de acordo com as indicações de segurança em vigor (utilize luvas e óculos de protecção).
Elimine ou danifique o fecho da porta
para impedir que crianças se possam
trancar dentro da máquina.
O fabricante não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à não observação das medidas de
segurança e precauções.
-
-
-
-
Não permita que crianças brinquem
~
ou utilizem a máquina industrial de la
var louça. Entre outros existe perigo
das crianças se poderem fechar dentro
da máquina.
10
-
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege a máquina in
dustrial de lavar louça de danos que
possam ocorrer durante o transporte.
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contem diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
Utilize os pontos de recolha existentes
ou informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.
-
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
-
11
Protecção do meio ambiente
Lavagem económica
Esta máquina industrial de lavar louça
lava com economia de água e energia.
Mas, se tomar atenção ao indicado a
seguir, irá contribuir para maior econo
mia:
Aproveite a capacidade total dos
^
cestos mas sem sobrecarregar a má
quina.
Seleccione o programa de lavagem
^
de acordo com o tipo de louça e suji
-
dade.
reste atenção às recomendações so
^
bre a dosagem de detergente, men
cionadas na respectiva embalagem.
Utilize 2/3 do detergente indicado se
^
os cestos só estiverem meio cheios.
-
-
-
-
12
Para a primeira lavagem
necessita:
de aproximadamente2ldeágua,
–
de aproximadamente 2 kg de sal de
–
regeneração,
Detergente para máquinas industri
–
ais de lavar louça,
Abrilhantador para máquinas domés
–
ticas de lavar louça,
Todas as máquinas de lavar louça
são testadas na fábrica.
Restos de água existente na cuba
são uma consequência desse teste
e não significam que a máquina já
tenha sido utilizada.
A primeira lavagem
-
-
13
A primeira lavagem
Abrir a porta da máquina
^ Agarre a pega da porta e pressione
o fecho para cima, para abrir a porta.
Se abrir a porta durante a lavagem, o
programa será interrompido automaticamente.
Fechar a porta da máquina
^ Deslize os cestos para o interior da
máquina e feche a porta pressionando-a até sentir o encaixe.
Sistema de segurança para
crianças
A chave amarela para activar o sis
tema de segurança, está pendurada
no cesto superior. Antes de utilizar a
máquina retire a chave e guarde-a
num local seguro.
Se pretender impedir a abertura da
porta da máquina por crianças, por
exemplo, feche a porta com a chave.
-
14
Posição horizontal:
Porta bloqueada.
Posição vertical:
Porta desbloqueada.
A primeira lavagem
Descalcificador
Para obter bons resultados de lavagem
a máquina necessita de água macia
(sem calcário). No caso de água dura,
deposita-se uma película branca, tanto
na louça como no interior da máquina.
Por este motivo é necessário que a
água que entra para a máquina seja
descalcificada se tiver um grau de du
reza superiora4°d(0,7 mmol/l). Esse
processo é feito automaticamente, atra
vés do descalcificador incorporado na
máquina.
O descalcificador necessita de sal
–
de regeneração.
– A máquina tem de ser programada
exactamente de acordo com o grau
de dureza da água existente na sua
zona.
– Contacte a companhia de abasteci-
mento de água para saber o grau de
dureza existente na zona da instalação da máquina.
O descalcificador vem regulado de
fábrica para um grau de dureza na
ordem de 19 °d (3,4 mmol/l).
Se esta regulação corresponder ao
grau de dureza da água existente não
necessita de continuar a leitura.
Mas se o grau de dureza da água for
diferente terá de efectuar a programa
ção através das teclas situadas no pai
nel de comandos.
Sempre que pressione uma tecla ou
tras lâmpadas de controle ficam a pis
car e com luz fixa. Mas para a progra
mação só as lâmpadas de controle
indicadas na página seguinte é que
têm valor.
Sempre que pretender pode cancelar a programação desligando a máquina através da tecla "Ligar/Desligar" e voltar a iniciar.
-
-
-
-
-
No caso de oscilações (por ex. 8 17 °d) regule o descalcificador sempre
para o valor mais alto (neste exemplo
17 °d).
No caso de uma intervenção técnica o
trabalho será facilitado se o técnico
souber o grau de dureza da água exis
tente.
Anote neste espaço o grau de dureza
da água:
°d
-
15
A primeira lavagem
Programar o descalcificador
Desligue a máquina através da tecla
^
"Ligar/desligar" I-0.
Mantenha as teclas +c e h/f
^
pressionadas e ligue em simultâneo
a máquina através da tecla "Li
gar/Desligar" I-0.
Solte todas as teclas.
A lâmpada de controle "Lavagem" l
acende e a lâmpada de controle "Sal"
k fica a piscar.
Se esse não for o caso, volte ao inicio.
No visor de tempo aparece a piscar:
a19
significando que está regulado o grau
de dureza 19 °d.
-
Através das teclas selectoras de pro
^
gramas %$ seleccione o valor,
que corresponde ao grau de dureza
(consulte a tabela à direita).
Através da tecla selectora de progra
mas % seleccione um valor inferior
Através da tecla selectora de progra
mas $ seleccione um valor mais alto.
O valor seleccionado aparece indicado
no visor de tempo.
Se o valor tiver dois dígitos esses apa
recem a piscar.
Pressione a tecla "Start/Stop" duas
^
vezes h/f.
A lâmpada de controle ao lado da tecla
h/f fica a piscar.
pressionadas e ligue a máquina em
simultâneo através da tecla
"Ligar/desligar" I-0.
Deixe de pressionar todas as teclas.
O grau de dureza regulado aparece a
piscar no visor de tempo.
O número a seguir a a indica o grau de
dureza seleccionado em °d.
^ Desligue a máquina através da tecla
"Ligar/Desligar" I-0.
17
A primeira lavagem
Encher o reservatório com sal
de regeneração
Para obter bons resultados de lavagem
a máquina necessita de água macia
(sem calcário). No caso de água dura,
deposita-se uma película branca, tanto
na louça como no interior da máquina.
Por este motivo é necessário que a
água que entra para a máquina seja
descalcificada se tiver um grau de du
reza superiora4°d(0,7 mmol/l). Esse
processo é feito automaticamente, atra
vés do descalcificador incorporado na
máquina.
O descalcificador necessita de sal de
regeneração.
^ Contacte a companhia distribuidora
de água para saber o grau de dureza da água existente na zona onde a
máquina está instalada.
Para a regeneração do descalci
,
ficador utilize somente sal grosso
especial para a regeneração. Nunca
utilize outro tipo de sal como por
exemplo o sal de cozinha. Este tipo
de sal pode conter partículas não
solúveis em água que provocam
avarias no funcionamento do des
calcificador.
Retire o cesto inferior da máquina e
^
-
abra a tampa do depósito do sal.
Encha primeiro o reservatório com 2 l
^
de água.
-
-
Se a dureza da água nessa zona for
sempre inferiora4°d(=0,7 mmol/l) não necessita de adicionar o sal.
Antes de encher pela primeira vez o
reservatório com sal, adicione pri
meiro2ldeágua para que o sal se
dissolva. Após o início de funciona
mento existe sempre água suficiente
no depósito.
,
Se encher inadvertidamente o
depósito do sal com detergente,
mesmo que seja líquido, irá destruir
o descalcificador.
18
-
^
Encaixe o funil e adicione o sal até
-
que o reservatório encha. O reserva
tório tem capacidade para aproxima
damente 2,0 kg de sal.
-
-
Ao adicionar sal uma parte da água irá
transbordar.
^ Efectue a limpeza da zona roscada e
da junta para eliminar resíduos de
sal.
^ Volte a aparafusar a tampa no reser-
vatório do sal de regeneração.
^ Logo após adicionar o sal deve efec-
tuar o programa I FRIO para eliminar eventuais restos de sal que tenham transbordado.
Indicador de falta de sal
Enquanto o indicador de falta de sal no
painel de comandos estiver apagado
significa que existe sal suficiente no re
servatório.
A primeira lavagem
Logo que a lâmpada indicadora
^
acenda (consulte adicionar sal de regeneração) adicione sal de regeneração.
Após ter adicionado sal, a lâmpada de
controle ainda pode ficar acesa durante um curto espaço de tempo, apagando-se logo que se tenha formado uma
concentração de sal suficiente.
Indicação!
O indicador de falta de sal também irá
acender se, devido ao grau de dureza
da água ser muito baixo (inferior a
4 °d), não tiver sido adicionado sal no
reservatório.
-
Neste caso, esta indicação não tem
qualquer significado.
Através da indicação de falta de sal o
serviço de assistência técnica pode, no
futuro, actualizar os programas (consul
te o capítulo "Serviço técnico"). Por isso
junto ao indicador de falta de sal existe
a indicação # (Program Correction).
19
-
A primeira lavagem
Abrilhantador
Este produto é necessário para que du
rante a secagem da louça, a água es
corra e a louça seque facilmente.
O abrilhantador líquido, que se adicio
na no reservatório correspondente, en
tra automaticamente para a cuba na
fase adequada do programa.
Encha o reservatório somente
,
com abrilhantador para máquinas
de lavar louça domésticas, nunca
com detergente de lavar a louça,
porque provocaria a destruição do
reservatório do abrilhantador.
Em alternativa pode utilizar:
– Vinagre com 5% de acidez
ou
– ácido cítrico líquido 50%
Neste caso a louça não ficará tão seca
como quando utiliza abrilhantador líquido e também poderá ficar manchada.
-
-
Encher o reservatório com
abrilhantador
-
-
^ Pressione a tecla de abrir a tampa,
no sentido da seta e a tampa abrirá.
,
De qualquer forma não utilize vi
nagre com elevada percentagem de
acidez (por exemplo essência de vi
nagre 25%). A máquina de lavar lou
ça poderá ficar danificada.
20
-
-
-
A primeira lavagem
Indicador de falta de
abrilhantador
Encha o reservatório até que o líqui
^
do seja visível na parte superior do
filtro.
O reservatório tem capacidade para
aproximadamente 130 ml.
^ Volte a fechar a tampa até sentir o
encaixe. A tampa tem de ficar bem
fechada caso contrário durante o desenrolar do programa poderá entrar
água para o reservatório
^
Líquido que tenha eventualmente
vertido deve ser limpo para evitar for
mação abundante de espuma duran
te o próximo programa de lavagem
Enquanto o indicador de falta de abri
lhantador, situado no painel de coman
dos estiver apagado, significa que ain
da existe produto suficiente no reserva
tório.
-
Quando o indicador de falta de abrilhantador acender, ainda existe uma
reserva para2-3enxaguagens.
^
Encha o reservatório logo que apare
ça essa indicação.
-
-
-
-
-
-
-
21
A primeira lavagem
Regular a quantidade de
abrilhantador a dosear
A dosagem pode ser regulada em
6 posições. De fábrica está regulada a
posição (seta) 3. O que significa que
por programa são consumidos aprox.
3 ml de abrilhantador. Esta regulação
corresponde a uma recomendação.
Se a louça ficar manchada:
^ Seleccione um valor mais elevado.
Se a louça ficar embaciada:
^
Seleccione um valor inferior.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.