Посудомоечная машина c системой
автоматического дозирования
AutoDos
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-тельно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную схему.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 11 262 080HG07-W
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения ..............................................6
Описание прибора............................................................................................. 17
Внешний вид прибора......................................................................................... 17
Гарантия качества товара .............................................................................. 127
Контактная информация о Miele................................................................... 129
5
Указания по безопасности и предупреждения
Данная посудомоечная машина отвечает нормам технической
безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по
эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту посудомоечную машину. В них содержатся важные указания по
встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения
посудомоечной машины.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке посудомоечной машины и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Сохраните монтажный план и инструкцию по эксплуатации и
по возможности передайте её следующему владельцу прибора.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта посудомоечная машина предназначена для использова-
ния в домашнем хозяйстве и подобных условиях.
Эта посудомоечная машина не предназначена для использо-
вания вне помещений.
Посудомоечная машина предназначена для использования на
высоте до 4000м выше уровня моря.
Используйте посудомоечную машину исключительно в до-
машних условиях для мытья бытовой посуды. Все прочие способы применения недопустимы.
Лица, которые в силу своих физических и иных способностей
или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять машиной, должны находиться при ее
использовании под присмотром. Такие лица могут управлять машиной без надзора лишь в том случае, если они получили все
необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией машины.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Если у вас есть дети
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к посудомо-
ечной машине, или они должны быть при этом под постоянным
присмотром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться посудомоечной маши-
ной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны
осознавать возможную опасность, связанную с неправильной
эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
посудомоечной машины без вашего присмотра.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи посудомо-
ечной машины. Никогда не разрешайте детям играть с посудомоечной машиной. Существует опасность, что дети могут оказаться закрытыми в посудомоечной машине.
При активированной функции автоматического открывания
дверцы (в зависимости от модели) дети не должны находиться в
области открывания дверцы посудомоечной машины. Иначе в
случае возникновения неисправности существует риск получения травмы.
Опасность удушья. При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Следите, чтобы дети не контактировали с моющими сред-
ствами. Моющие средства вызывают сильные раздражения кожи и тяжёлые поражения глаз. Попадание моющих средств в
дыхательные пути может вызвать раздражение в гортани и полости рта или привести к удушью. Поэтому не допускайте, чтобы
дети находились близко к открытой посудомоечной машине. В
посудомоечной машине могут находиться остатки моющего
средства. Немедленно обратитесь к врачу, если ребёнок взял в
рот моющее средство.
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только квалифицированные специалисты.
Повреждения посудомоечной машины могут угрожать вашей
безопасности. Проверяйте посудомоечную машину на наличие
заметных повреждений. Никогда не вводите в эксплуатацию повреждённую посудомоечную машину.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключён к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Это является
основополагающим условием обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, в случае удара электрическим током).
Надёжная и безопасная работа посудомоечной машины га-
рантирована лишь в том случае, если машина подключена к централизованной электросети.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Посудомоечная машина должна подключаться к электросети
только с помощью 3-полюсной вилки, имеющей защитный контакт (нестационарное подключение). После установки машины
должен оставаться свободным доступ к розетке, чтобы в любое
время можно было отключить машину от электросети.
Посудомоечной машиной не должна закрываться сетевая
вилка какого-либо электроприбора, так как глубина ниши может
быть небольшой, и из-за давления на вилку возникает угроза
перегрева (опасность возникновения пожара).
Не разрешается встраивать посудомоечную машину под па-
нелью конфорок. Высокая температура, излучаемая панелью
конфорок, может повредить посудомоечную машину. По этой же
причине не допускается установка машины в непосредственной
близости к нагревательным устройствам, не типичным для кухонных помещений (например, источникам открытого огня, используемым для обогрева).
тота) на типовой табличке машины должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений
машины. Перед подключением сравните эти параметры. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Подключение посудомоечной машины к электросети должно
выполняться только по окончании всех монтажных работ, включая регулировку дверцы.
Эксплуатация посудомоечной машины разрешается только
при безупречной работе дверного механизма, так как иначе при
активизированной функции автоматического открывания дверцы (в зависимости от модели) может возникнуть опасность повреждений.
Безупречную работу дверного механизма можно определить по
следующим признакам:
10
Указания по безопасности и предупреждения
– Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полуоткрытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании
остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна
резко опускаться вниз.
– Направляющая закрывания дверцы автоматически задвигает-
ся после фазы сушки при открывании дверцы.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте посудомоечную машину к электросети с помощью многоместных розеток или удлинителей.
Не разрешается эксплуатация посудомоечной машины на не-
стационарных объектах (например, судах).
Не устанавливайте посудомоечную машину в помещениях, где
существует опасность промерзания. Замёрзшие шланги могут
прорваться или лопнуть. Надёжность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Пользуйтесь посудомоечной машиной, только если она под-
ключена к водопроводной сети с полностью удалённым воздухом во избежание повреждений машины.
Пластмассовый корпус на конце шланга подачи воды содер-
жит электрический клапан. Не погружайте корпус в жидкости.
В заливном шланге имеется электрический кабель, находя-
щийся под напряжением. Поэтому шланг нельзя укорачивать.
Встроенная система Waterproof надёжно защищает от проте-
чек воды при следующих условиях:
– правильная установка и подключение,
– своевременный ремонт посудомоечной машины и замена де-
талей при выявленных неисправностях,
– перекрытие водопроводного крана при длительном отсут-
ствии (например, во время отпуска).
11
Указания по безопасности и предупреждения
Система безопасности Waterproof функционирует также, если
посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен
быть отключён от электросети.
Давление подвода воды должно составлять от 50 до
1000кПа.
Эксплуатация повреждённой посудомоечной машины ставит
под угрозу вашу безопасность. Сразу же прервите работу повреждённой машины и проинформируйте вашего поставщика
или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
посудомоечной машины выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
При проведении монтажа и техобслуживания, а также ре-
монта необходимо отключить посудомоечную машину от сети
(выключить машину, затем вынуть сетевую вилку из розетки).
Поврежденный сетевой кабель должен заменяться только
специальным кабелем того же типа (можно приобрести в сервисной службе Miele). В целях обеспечения безопасности замена кабеля должна выполняться только квалифицированным
электриком или специалистом сервисной службы Miele.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Данная посудомоечная машина оснащена в связи с особыми
требованиями (например, в отношении температуры, влажности,
стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и вибрации) специальным осветительным элементом (в зависимости
от модели). Этот специальный осветительный элемент должен
использоваться только по предусмотренному назначению. Осветительный элемент не пригоден для освещения помещений. Замену может проводить только сертифицированный компанией
Miele специалист или сервисная служба Miele.
Правильная установка
Проводите установку и подключение посудомоечной машины
в соответствии с монтажным планом.
Будьте осторожны перед проведением монтажа ма-
шины и во время него. С некоторыми металлическими
деталями связана опасность получения травм и порезов.
Необходимо использовать защитные перчатки.
Посудомоечная машина должна устанавливаться горизон-
тально для обеспечения её безупречной работы.
Для обеспечения устойчивости следует устанавливать встраи-
ваемые и интегрируемые посудомоечные машины только под
сплошную столешницу, соединённую со стоящими рядом шкафами.
Встраивание посудомоечной машины в высокий шкаф допу-
стимо, только если будут соблюдены дополнительные меры безопасности. Для надёжного встраивания в высокий шкаф используйте «Монтажный комплект для встраивания в высокий
шкаф» и примите во внимание прилагаемый монтажный план.
Иначе существует опасность, что шкаф опрокинется.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Дверные пружины должны равномерно регулироваться с обе-
их сторон. Они правильно отрегулированы, если полуоткрытая
дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании остаётся в этом
же положении. Кроме того, дверца не должна резко опускаться
вниз.
Разрешается эксплуатация прибора только с правильно отрегулированными дверными пружинами.
Правильная эксплуатация
Не кладите какие-либо растворители в моющую камеру. Су-
ществует опасность взрыва.
Моющие средства могут вызывать раздражения на коже, в
глазах, в носу, рту и гортани. Избегайте контакта с моющим
средством. Избегайте вдыхания порошкообразных моющих
средств. Не глотайте моющие средства. Незамедлительно обратитесь к врачу, если вы вдохнули или проглотили моющее средство.
Не оставляйте дверцу посудомоечной машины открытой без
необходимости. Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу.
Не вставайте или не садитесь на открытую дверцу. Посудомо-
ечная машина может опрокинуться. При этом вы можете получить травму, а машина – повреждения.
По окончании программы посуда может быть очень горячей.
Поэтому после выключения машины оставьте охлаждаться в ней
посуду, пока вы не сможете без опасности обжечься брать её
руками.
Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие
средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин.
Не используйте средства для мытья посуды вручную.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Не применяйте профессиональные моющие средства или
средства промышленного назначения. При этом могут быть повреждены материалы, а также существует опасность возникновения интенсивных химических реакций (например, с выделением гремучего газа).
Не дозируйте в контейнер для ополаскивателя моющее сред-
ство (в том числе жидкое). Моющее средство разрушает контейнер для ополаскивателя.
Не дозируйте в систему дозирования AutoDos (в зависимости
от модели) моющее средство (в том числе жидкое). Насыпное
моющее средство разрушает систему AutoDos.
Не дозируйте моющее средство (в том числе жидкое) в
контейнер для соли. Моющее средство разрушает устройство
для смягчения воды.
Разрешается использовать только специальные, по возмож-
ности крупнозернистые регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Некоторые виды соли могут содержать
нерастворимые в воде примеси, которые могут стать причиной
выхода из строя устройства смягчения воды.
В посудомоечных машинах с корзиной для столовых прибо-
ров (в зависимости от модели) вставляйте приборы из соображений безопасности остриями и лезвиями вниз. При размещении ножей и вилок острыми частями вверх существует опасность получения травм. Тем не менее, приборы будут быстрее
вымыты и высушены, если их размещать в корзине ручками
вниз.
Не мойте никакие пластиковые предметы, восприимчивые к
горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые
приборы. Они могут деформироваться под воздействием высоких температур.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Если вы используете опцию «Таймер» (в зависимости от моде-
ли), то контейнер для моющего средства должен быть сухим.
При необходимости вытрите контейнер для моющего средства
насухо. Во влажном контейнере моющее средство образует
комки и может смываться не полностью.
Вместимость посудомоечной машины указана в главе «Техни-
ческие характеристики».
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
Транспортировка
Перевозите посудомоечную машину только в вертикальном
положении, чтобы остатки воды не попали в электрическую систему управления и не вызвали неисправности.
Для перевозки разгрузите посудомоечную машину и зафикси-
руйте все незакреплённые детали, например, короба, шланги и
кабели.
16
Внешний вид прибора
Описание прибора
a
Верхнее распылительное коромысло
b
Поддон 3D MultiFlex (в зависимости от модели)
c
Верхний короб (в зависимости от
модели)
d
Среднее распылительное коромысло
e
Вентиляционный клапан
f
Нижнее распылительное коромысло
g
Комбинированный фильтр
h
Контейнер для соли
i
Типовая табличка
j
Контейнер для ополаскивателя
k
Контейнер для моющего средства
l
Выпускное отверстие для моющего средства системы AutoDos
m
Система автоматического дозирования AutoDos
17
Описание прибора
Панель управления
a
Индикатор визуального контроля
работы
Для индикации выполняемой программы мойки при закрытой дверце.
b
Сенсорная кнопка Вкл/Выкл
Для включения и выключения посудомоечной машины.
c
Сенсорная кнопка Дистанционный запуск
Для активирования/деактивирования опции «Дистанционный запуск».
В этой инструкции по эксплуатации
описано несколько моделей посудомоечных машин разной высоты.
Разные модели машин обозначаются следующим образом:
стандартная = посудомоечная машина высотой 80,5см (встраиваемая)
или 84,5см (отдельно стоящая)
XXL = посудомоечная машина высотой 84,5см (встраиваемая).
d
Сенсорный дисплей
Дополнительную информацию вы
найдёте в главе «Описание прибора», разделе «Принцип работы
дисплея».
e
Сенсорная кнопка назад
Для перехода на предыдущий уровень меню или отмены ранее установленных значений.
f
Сенсорная кнопка Домой
Для возврата в меню «Программы».
18
Описание прибора
Принцип работы дисплея
С помощью дисплея могут быть выбраны или установлены:
– программа
– опции
– таймер
– Установки
На дисплее может быть отображено
следующее:
– название программы
– этап программы
– предполагаемое время до оконча-
ния программы
– расход электроэнергии и воды
(EcoFeedback)
– индикация неполадок и рекоменда-
ций (в случае возникновения)
В целях экономии электроэнергии
посудомоечная машина через нескольких минут выключится, если
вы в течение этого времени не коснётесь никакой сенсорной кнопки.
Чтобы снова включить посудомоечную машину, коснитесь сенсорной
кнопки.
Сенсорные кнопки на панели управления и на дисплее реагируют на касание кончиками пальцев.
Сенсорный дисплей можно поцарапать острыми предметами, например, карандашом.
Прикасайтесь к сенсорному дисплею только пальцами.
Коснитесь желаемого пункта меню,
чтобы выбрать его.
Выбранная установка выделяется
оранжевым цветом, и её можно изменить.
С помощью сенсорной кнопкиOK на
дисплее вы подтверждаете сообщения или установки и переходите на
другой уровень меню.
Если вы хотите снова покинуть подменю, коснитесь сенсорной кнопки (назад).
Прикосновением к сенсорной кнопке можно в любое время перейти
назад в меню «Программы».
Если вы не будете касаться ни одной
сенсорной кнопки несколько секунд,
то дисплей при определённых условиях снова переключится на один
уровень меню назад. Тогда вам
придётся повторить установки.
19
Описание прибора
Установки
Программы
50°C45-65°C
Деликатная
°C45°C75
ECO
ИнтенсивнаяАвтоматич.
50°C
ECO
Прогноз
Особ. чисто Доп. сушка
11:45
OK
Примеры управления
Главное меню
При нажатии сенсорной кнопки
(назад) вы попадаете из меню «Программы» в главное меню.
После выбора программы на дисплее
появляется меню «Опции». Здесь
можно выбрать нужные опции, активировать таймер и с помощью функции Прогноз вызвать индикацию
расхода электроэнергии и воды.
В главном меню можно выбрать меню «Программы» для выбора программ, а также меню «Установки».
В меню «Установки» вы можете настроить управление посудомоечной
машины при изменении ваших требований к её работе (см. главу «Установки»).
Списки, предлагаемые для выбора
Вы можете прокручивать меню влево
или вправо, проводя пальцем по
дисплею.
Полоса прокрутки оранжевого цвета
в нижней части дисплея указывает на
другие имеющиеся варианты выбора.
В меню «Программы» можно изменить последовательность программ:
для этого касайтесь нужного названия программы дольше и передвиньте его на нужное место (кроме программы ECO).
Числовые значения
В некоторых меню можно устанавливать числовые значения.
Для выбора чисел касайтесь цифрового блока, который хотели бы изменить.
Затем можно выбрать числа сенсорными кнопками.
Используйте сенсорную кнопку ОК,
чтобы принять введённые настройки.
Если сенсорные кнопки или касаться дольше, то автоматически будет идти отсчёт времени вперёд или
назад.
20
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
21
Ввод в эксплуатацию
Работоспособность каждой посудомоечной машины проверяется на
заводе. Наличие в машине остатков
воды является следствием такой
проверки и не указывает на то, что
посудомоечная машина находилась
ранее в эксплуатации.
Открывание дверцы
В некоторых программах дверца автоматически немного приоткрывается для улучшения сушки.
Вы можете также отключить эту
функцию (см. главу «Установки», раздел «AutoOpen»).
Посудомоечная машина оснащена
функцией автоматического открывания дверцы, которая активизируется
с помощью стука (функция
Knock2open).
Направляющая закрывания дверцы
задвигается.
Не удерживайте направляющую
закрывания при её задвигании,
чтобы не произошла техническая
неполадка.
Если вы откроете дверцу во время
работы машины, то мойка автоматически прервётся.
Вы можете изменить количество необходимых постукиваний для функции автооткрывания или деактивировать её (см. главу «Установки», раздел «Knock2open»).
Опасность ошпаривания горя-
чей водой.
Во время работы посудомоечной
машины находящаяся в ней вода
может быть горячей.
Поэтому открывайте дверцу во
время работы прибора очень осторожно.
Постучите быстро два раза по
верхней трети дверного фронта.
Дверца приоткрывается.
Возьмитесь за дверцу у верхнего
края и вытяните её из фиксатора.
22
Опасность получения травм от
автоматически открывающейся
дверцы.
Дверца в конце программы может
автоматически открываться.
Не блокируйте ничем зону открывания дверцы.
Устройство открывания
дверцы
Если открывание дверцы не функционирует или отсутствует электропитание, можно открыть дверцу
вручную с помощью прилагаемого
инструмента.
Задвиньте вспомогательный
инструмент прим.15см ниже столешницы в зазор между фронтом
посудомоечной машины и дверцей
соседнего шкафа .
Поверните инструмент вправо ,
чтобы он зацепился за фронт машины.
Ввод в эксплуатацию
Откройте дверцу с помощью
инструмента.
Закрывание дверцы
Задвиньте короба для посуды.
Прижмите дверцу до фиксации.
Дверца автоматически закрывается.
Опасность защемления закры-
вающейся дверцей.
При закрывании дверцы можно
прищемить себе пальцы.
Избегайте попадания рук в об-
ласть закрывания дверцы.
23
Ввод в эксплуатацию
Miele@home
Ваша посудомоечная машина оснащена интегрированным Wi-Fi модулем.
Для использования вам потребуется:
– сеть Wi-Fi
– приложение Miele@mobile
– учётная запись Miele. Учётную за-
пись вы можете создать в приложении Miele@mobile.
Приложение Miele@mobile поможет
вам установить соединение между
посудомоечной машиной и домашней
сетью Wi-Fi.
После того как вы зарегистрировали
посудомоечную машину в сети Wi-Fi,
вы сможете с помощью приложения
выполнить, например, следующие
действия:
– дистанционно управлять посудо-
моечной машиной
– вызывать информацию о рабочем
состоянии посудомоечной машины
– запрашивать указания о выполне-
нии программы посудомоечной машины
Доступность соединения Wi-Fi
Соединение Wi-Fi имеет такой же
диапазон частот, что и другие приборы (например, микроволновые печи,
игрушки с дистанционным управлением). Это может привести к временному или полному сбою соединения.
Поэтому постоянная доступность
предлагаемых функций не может
быть гарантирована.
Доступность Miele@home
Использование мобильного приложения Miele@mobile зависит от доступности услуг Miele@home в вашей
стране.
Услуги Miele@home доступны не в
каждой стране.
Более подробную информацию о доступности вы найдёте на сайте
www.miele.ru.
Мобильное приложение
Miele@mobile
Приложение Miele@mobile можно
скачать бесплатно в Apple App Store
или Google Play Store™.
®
При регистрации посудомоечной машины в сети Wi-Fi повышается расход электроэнергии, даже если прибор выключен.
Убедитесь, что в месте установки
вашей посудомоечной машины
имеется достаточно сильный сигнал сети Wi-Fi.
При включении машины на дисплее
появляется текст приветствия, звучит
мелодия приветствия.
Принцип работы дисплея изложен в
главе «Описание прибора», в разделе «Принцип работы дисплея».
Установка языка
Индикация на дисплее автоматически
переключается на установку языка.
Выберите нужный язык, а также
при необходимости страну.
Дополнительную информацию по
установке языка вы найдёте в главе
«Установки», разделе «Язык».
Установленный язык выделяется
оранжевым цветом.
Настройка функции Miele@home
На дисплее отображается сообщение
Настроить Miele@home?.
Если вы хотите настроить функцию
Miele@home сразу, выберите опцию
да.
Совет: Если вы хотите перенести настройку на более позднее время, выберите опцию нет.
У вас есть 2способа соединения вашей посудомоечной машины с вашей
Wi-Fi сетью:
Выберите нужный способ соедине-
ния.
1. App
2. WPS
Дисплей и приложение Miele@mobile
помогут вам выполнить оставшиеся
шаги.
Более подробную информацию о
системе Miele@home вы сможете
найти в главе «Установки», разделе
«Miele@home».
25
Ввод в эксплуатацию
Установка текущего времени
При подключении к сети Wi-Fi текущее время устанавливается автоматически на актуальное значение.
Индикация на дисплее переключается на установку формата времени и
текущего времени.
Текущее время необходимо для использования опции «Таймер».
Выберите нужную установку для
формата времени.
Установите часы и минуты и под-
твердите это с помощью OK.
Установка жёсткости воды
Индикация на дисплее переключается на установку жёсткости воды.
– Запрограммируйте посудомоечную
машину точно на жёсткость воды в
вашем доме.
– При необходимости запросите ин-
формацию о точном значении
жёсткости воды в вашем доме на
предприятии водоснабжения.
– При колебаниях жёсткости воды
(например, 10-15°dH) программируйте всегда максимальное значение (в данном примере 15°dH).
В случае последующего обращения в
сервисную службу вы облегчите работу техническому персоналу, если
будете знать значение жёсткости воды.
Запишите, пожалуйста, здесь значение жёсткости воды:
____________°dH
26
На заводе-изготовителе машина запрограммирована на жёсткость воды, равную 14°dH.
Установите жёсткость воды и под-
твердите с помощью ОК.
Дополнительную информацию по
установке жёсткости воды вы
найдёте в главе «Установки», разделе «Жёсткость воды».
Ввод в эксплуатацию
Активирование системы AutoDos
Индикация на дисплее переключается на установку автоматического дозирования моющего средства (см.
главу «Моющее средство», раздел
«Система автоматического дозирования/AutoDos»).
Также, если вы не хотите пользоваться системой автоматического
дозирования моющего средства,
вам необходимо перед первым выполнением программы удалить
транспортировочное крепление из
отсека для картриджа PowerDisk
(см. главу «Моющее средство»,
раздел «Активирование системы
AutoDos»).
Вы можете активировать автоматическое дозирование моющего средства.
Если вы не хотите пользоваться системой автоматического дозирования
моющего средства, вы можете дозировать моющее средство вручную
через контейнер для моющего средства (см. главу «Моющее средство»,
раздел «Дозирование моющего средства вручную»).
Выберите нужную установку и под-
твердите с помощью OK.
В заключение на дисплее появятся
указания.
После подтверждения этих указаний
с помощью OK при необходимости
отображаются оба сообщения До-
бавить соль и запустить программу
QuickPowerWash с опцией Express без
посуды и Добавить ополаскиватель.
Если нужно, заполните контейнеры
солью и ополаскивателем (см. главу «Ввод в эксплуатацию», разделы
«Регенерационная соль» и «Ополаскиватель»).
Подтвердите сообщения с по-
мощью OK.
На дисплее на короткое время появится индикация выбранной программы.
Затем при необходимости несколько
секунд будет отображаться прогноз
расхода электроэнергии и воды в выбранной программе.
После этого дисплей переключится
на индикацию предполагаемой продолжительности выбранной программы.
Теперь вы можете включить функцию «Цикл гигиены» (см. главу «Установки», раздел «Цикл гигиены»).
Эта установка относится ко всем
программам, и её можно изменить в
меню «Опции» какой-либо программы.
27
Ввод в эксплуатацию
Регенерационная соль
Чтобы получить хорошие результаты
мытья, посудомоечной машине нужна мягкая вода (вода с низким содержанием солей жёсткости). При использовании жёсткой воды на посуде
и стенках моечной камеры остаётся
белый налёт.
Поэтому воду с жёсткостью более
5°dH необходимо смягчать. Это
происходит автоматически во встроенном устройстве смягчения воды.
Устройство смягчения воды подходит
для воды с жёсткостью до 70°dH.
Чтобы обеспечивать функционирование устройства смягчения воды, его
необходимо регулярно регенерировать. Эта регенерация происходит в
каждом девятом цикле программы. К
началу очередной программы для
этого процесса дополнительно потребуется 4,4л воды, потребление
электроэнергии повысится на
0,015кВт ч, длительность программы
увеличится на 3минуты.
Эти данные относятся только к программе ECO при жёсткости воды
14°dH. В других программах и при
других значениях жёсткости воды
частота регенерации будет иной.
Для регенерации устройства смягчения воды требуется регенерационная
соль.
При использовании комбинированных моющих средств вы можете, в
зависимости от жёсткости воды
(<21°dH), отказаться от использования соли (см. главу «Моющее средство», раздел «Виды моющих
средств»).
Если жёсткость используемой вами
воды постоянно ниже 5°dH, то вам
не нужно добавлять соль. Индикация недостатка соли отключится автоматически после соответствующей настройки устройства смягчения воды (см. главу «Установки»,
раздел «Жёсткость воды»).
Риск повреждений вследствие
попадания моющих средств в
устройство смягчения воды.
Моющее средство разрушает
устройство для смягчения воды.
Не дозируйте моющее средство (в
том числе жидкое) в контейнер для
соли.
Риск повреждений вследствие
использования неподходящих видов соли.
Некоторые виды соли могут содержать нерастворимые в воде
примеси, которые могут стать причиной выхода из строя устройства
смягчения воды.
Разрешается использовать только
специальные, по возможности
крупнозернистые регенерационные соли или другие чистые выварочные соли.
Если вы долгое время используете
мультифункциональные средства
для посудомоечных машин и вам
мешают оба горящих индикатора
недостатка средств, вы можете их
выключить (см. главу «Установки»,
раздел «Индикаторы недостатка
средств»).
28
Если вы больше не используете
мультифункциональные средства,
необходимо дозировать соль и
ополаскиватель. При необходимости включите индикаторы недостатка средств снова.
Заполнение контейнера солью
Перед первой загрузкой соли вам
следует залить в контейнер около2л воды, чтобы соль могла раствориться.
Ввод в эксплуатацию
После ввода машины в эксплуатацию в контейнере всегда будет находиться достаточно воды.
Выдвиньте нижний короб из моеч-
ной камеры и откройте крышку
контейнера для соли.
Опасность коррозии из-за со-
левого раствора.
При каждом открывании крышки
контейнера из него вытекает вода
или солевой раствор. Перелившийся через край солевой раствор
может стать причиной коррозии в
моечной камере и на загруженных
предметах.
Поэтому открывайте контейнер
для соли, только чтобы насыпать
её.
Сначала залейте в контейнер
прим.2л воды.
Вставьте воронку и засыпьте в
контейнер соль до его заполнения.
В зависимости от вида соли, вместимость контейнера составляет
макс. 2кг.
Очистите область загрузки от ос-
татков соли. Затем плотно наверните крышку на контейнер.
После каждой загрузки соли и по-
сле каждого открывания крышки
контейнера для соли сразу запускайте выполняться программу
65°C QuickPowerWash с про-
граммной опцией Экспресс без
посуды, чтобы выплеснувшийся солевой раствор мог быть разбавлен
и откачан.
29
Ввод в эксплуатацию
Досыпать соль
Добавьте соль по окончании про-
граммы, как только появится сообщение Добавить соль и запустить
программу QuickPowerWash с опцией
Express без посуды.
Подтвердите с помощью OK.
Индикатор недостатка соли погаснет.
Опасность коррозии из-за со-
левого раствора.
Перелившийся через край солевой
раствор может стать причиной
коррозии в моечной камере и на
загруженных предметах.
После каждого открывания крышки контейнера для соли сразу
запускайте выполняться программу 65°C QuickPowerWash с
программной опцией Экспресс
без посуды. Благодаря этому выплеснувшийся солевой раствор
может быть разбавлен и откачан.
Если количество соли ещё недостаточно, после добавления соли индикатор недостатка соли может всё
ещё гореть. В этом случае нажмите
ещё раз OK.
Индикатор недостатка соли отключится, если вы запрограммируете посудомоечную машину на жёсткость
воды ниже 5°dH.
30
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.