Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e
di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi e
alle apparecchiature.
Per i dati tecnici vedi l'istruzione di montaggio.
3
Descrizione macchina
Panoramica macchina
1Braccio irroratore superiore
(non visibile)
2Cassetto posate
(a seconda del modello)
3Cestello superiore
4Guida acqua per braccio irroratore
centrale
5Braccio irroratore centrale
6Braccio irroratore inferiore
4
7Piedini regolabili in altezza
(quattro)
8Combinazione di filtri
9Contenitore per il sale di
rigenerazione
10Contenitore a due vaschette per
detersivo
11Contenitore per brillantante
(con dosatore)
12Targhetta dati
Pannello comandi
Descrizione macchina
13Tasto "Avvio/Arresto"
14Indicatore svolgimento
programma
15Tasto "Top Solo"
16Display tempo - preselezione
dell’avvio
17Selettore programmi
18Tasto "Preselezione dell’avvio"
19Tasto "Start"
20Spie di controllo/ Spie di livello
21Sicurezza bambini
22Aprisportello
23Apertura di sfiato
ventilatore per l’asciugatura
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle
disposizioni vigenti in materia di si
curezza. Un uso improprio può co
munque provocare danni a persone
e/o cose.
Prima di mettere in funzione la mac
china, leggere attentamente questa
istruzione d’uso. In questo modo si
evitano sia pericoli alla propria sicu
rezza che danni alla lavastoviglie.
Conservare con cura la presente
istruzione d’uso.
-
-
-
-
Impiego corretto
La macchina è predisposta sola-
mente per l’impiego domestico e
solo per il lavaggio di stoviglie domestiche. Qualsiasi altro impiego e qualsiasi
modifica apportata alla lavastoviglie
non sono consentiti e possono rivelarsi
pericolosi.
La casa produttrice non risponde di
danni causati da usi impropri o da impieghi scorretti della macchina.
Al momento del posizionamen
to e dell’installazione
Procedere al posizionamento e
all’allacciamento della macchina
secondo quanto indicato nell’istruzione
di montaggio.
La presa deve essere accessibile
anche una volta che la lavastovi
glie è stata posizionata.
Al fine di garantirne la stabilità, le
lavastoviglie da sottopiano e quelle
integrabili possono essere posizionate
solo sotto a un piano di lavoro continuo,
avvitato ai mobili adiacenti.
La macchina non può essere in-
cassata sotto a un piano di cottura.
Essa potrebbe danneggiarsi a causa
delle temperature di irradiazione, anche
elevate. Per lo stesso motivo non è consentito posizionare la macchina accanto ad apparecchi che irradiano calore
non comunemente usati in cucina (ad
es. stufe a fiamma libera usate per il riscaldamento e/o similari).
-
-
Al momento della fornitura
Prima di posizionare la lavastovi
glie, controllare che non ci siano
danni visibili esternamente. Non mette
re mai in funzione una macchina dan
neggiata. Una macchina danneggiata
può mettere in pericolo la Vostra sicu
rezza.
Smaltire l’imballaggio secondo le
disposizioni vigenti.
6
All’atto dell’installazione, la macchi
-
-
-
-
na deve essere staccata dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che tensione, frequen
za e protezione dell’impianto elet
trico della casa corrispondano alle indi
cazioni riportate sulla targhetta dati.
La sua sicurezza elettrica è garan
tita solamente se la lavastoviglie è
allacciata a un regolamentare condutto
re di messa a terra. È assolutamente
necessario assicurarsi che questo di
spositivo di sicurezza sia presente.
-
-
-
-
-
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di dubbi far controllare
l’impianto di casa da un elettricista qua
lificato. La casa produttrice non rispon
de dei danni (ad es. scossa elettrica)
causati dalla mancanza o
dall’interruzione della conduttura di
messa a terra.
L’incasso e il montaggio della mac
china in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi) devono essere effettuati
solamente da personale / aziende spe
cializzati, che garantiscano i presuppo
sti per un impiego sicuro della macchi
na.
Una macchina danneggiata può
mettere in pericolo la Vostra sicurezza. Se la macchina è danneggiata,
disinserirla immediatamente e contattare il servizio di assistenza tecnica.
L’involucro in materiale sintetico
dell’allacciamento idrico contiene
una valvola elettrica. Non deve quindi
essere immerso in liquidi.
Non inalare né ingerire la polvere
-
-
-
-
-
-
dei detersivi; può provocare lesioni
caustiche nel naso, nella bocca e in
gola. Qualora fosse stato inalato o inge
rito del detersivo, rivolgersi immediata
mente a un medico.
Non appoggiarsi, né sedersi sullo
sportello aperto della lavastoviglie.
La macchina potrebbe ribaltarsi e ripor
tare dei danni, nonché mettere in peri
colo l’incolumità dell’utente.
Nelle lavastoviglie dotate di acces
sorio posate (a seconda del mo
dello), le posate vengono lavate e
asciugate più facilmente se sistemate
nell’accessorio con i manici rivolti verso
il basso. Se tuttavia si teme di ferirsi, è
possibile caricare coltelli e forchette anche con la punta rivolta verso il basso.
Impiegare solo detersivo per lava-
stoviglie domestiche reperibile in
commercio. Non utilizzare detersivi per
il lavaggio a mano.
-
-
-
-
-
-
Nel tubo di afflusso vi sono delle
condutture sotto tensione. Non ta
gliare quindi il tubo, anche se dovesse
essere troppo lungo.
Per motivi di sicurezza non posso
no essere impiegati cavi di prolun
gamento (pericolo ad es. di incendio a
causa del surriscaldamento).
Uso quotidiano
Non versare solventi nella vasca di
lavaggio: pericolo di esplosione.
Non bere l’acqua della vasca di la
vaggio: non è potabile.
Impiegare solo brillantante per la
-
-
-
-
vastoviglie domestiche.
Utilizzare solamente sale di rigene
razione speciale, possibilmente a
grana grossa oppure altri sali comuni
puri.
Non utlizzare altri tipi di sale, come sale
da cucina, sale industriale o anticonge
lante. Questi tipi di sale possono infatti
contenere delle particelle non idrosolu
bili che pregiudicherebbero il funziona
mento dell’impianto di decalcificazione.
Non lavare in macchina stoviglie in
plastica sensibili alle alte tempera
ture, come ad es. contenitori monouso
o posate di plastica: potrebbero defor
marsi.
-
-
-
-
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Fare attenzione alle lavastoviglie con
resistenza di riscaldamento scoperta
(a seconda del modello)
Se la macchina è provvista di resi
stenza di riscaldamento scoperta,
non toccarla né durante, né subito
dopo la fine del programma: pericolo di
ustionarsi.
A contatto con la resistenza di ri
scaldamento, alcune parti in plasti
ca potrebbero fondersi oppure incen
diarsi. Se non siete sicuri che si tratta di
materiale termoresistente, sistemate
dunque le stoviglie in plastica sempre
nel cestello superiore.
Sistemare (bloccare o incastrare) i pezzi piccoli in modo tale che non possano
cadere sulle resistenze di riscaldamento.
-
-
-
Se ci sono bambini in casa
Non permettere ai bambini di gio-
care con la lavastoviglie e tantomeno di metterla in funzione. C’è anche il
pericolo che possano chiudervisi
all’interno.
Impedire che i bambini vengano a
contatto con i detersivi. I detersivi
possono provocare delle lesioni causti
che nella bocca e in gola e portare al
soffocamento. Se il bambino ha ingerito
del detersivo, ricorrere immediatamente
al medico.
Al fine di impedire che i bambini
vengano a contatto con il detersi
vo:
caricare il detersivo solo un attimo pri
ma di avviare il programma e bloccare
lo sportello con la sicurezza bambini (a
seconda del modello).
-
-
Tenere i bambini lontani dalla lavastovi
glie anche quando lo sportello è aper
to. In macchina potrebbero esserci an
cora dei residui di detersivo.
Al fine di impedire che i bambini
vengano a contatto con il detersi
vo:
se si utilizza la funzione supplementare
preselezione dell’avvio (a seconda del
modello), assicurarsi che il dosatore sia
ben asciutto prima di versarvi il detersi
vo, altrimenti asciugarlo accuratamen
te; se il dosatore è umido, infatti, il de
tersivo forma dei grumi e non viene
completamente immesso in macchina.
Al termine del programma, quando viene aperto lo sportello, i bambini potrebbero venire a contatto con tali residui di
detersivo.
Per evitare danni alla propria
incolumità e alle macchine
Non versare il detersivo (nemmeno
quello liquido) nel contenitore per il
brillantante; il detersivo lo danneggia.
Non versare il detersivo (nemmeno
quello liquido) nel contenitore per il
sale di rigenerazione: il detersivo di
strugge l’impianto di decalcificazione.
Non impiegare detersivi per uso in
dustriale: i materiali potrebbero ri
sultarne danneggiati; inoltre si rischia
che si scatenino violente reazioni chimi
che (ad es. gas tonante).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Il sistema integrato Waterpro
of-System protegge da danni cau
sati dalla fuoriuscita di acqua, ma alle
seguenti condizioni:
corretta installazione della macchina;
–
avvenuta messa in funzione della
–
macchina, nonché sostituzione di
parti danneggiate, nel caso di danni
visibili;
chiusura del rubinetto dell’acqua
–
nel caso di assenza prolungata (ad
es. per ferie).
-
Riparazione e manutenzione
Le riparazioni possono essere ese-
guite solamente da personale tecnico specializzato.
Riparazioni non correttamente eseguite
possono causare seri pericoli all’utente.
Per la manutenzione staccare la la-
vastoviglie dalla rete elettrica (disinserire la macchina, estrarre la spina
dalla presa oppure svitare o disinserire
il fusibile dell’impianto elettrico).
Smaltimento della macchina
Rendere inservibile la lavastoviglie
da smaltire. Estrarre la spina dalla
presa e distruggere o tagliare il cavo di
allacciamento.
Rimuovere il perno di chiusura dello
sportello (due viti a croce), in modo che
i bambini, giocando, non possano chiu
dervisi all’interno. Smaltire la macchina
secondo le disposizioni vigenti.
La casa produttrice non risponde
dei danni causati dall’inosservanza
delle presenti indicazioni per la sicu
rezza e delle avvertenze.
-
-
9
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che la macchi
na subisca dei danni durante il traspor
to. I materiali impiegati per l’imballaggio
sono stati selezionati secondo criteri di
rispetto per l’ambiente e di facilità nello
smaltimento, e sono per questo ricicla
bili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e di ridurre il volume de
gli scarti. L’imballaggio è generalmente
ritirato dal rivenditore.
-
-
Smaltimento di vecchie
apparecchiature
Le vecchie apparecchiature contengono ancora sostanze preziose. Restituite
dunque la Vostra vecchia macchina al
circuito dei materiali attraverso il rivenditore o il circuito di raccolta pubblico.
Fino al momento dello smaltimento, impedire ai bambini di accedere alla macchina. Informazioni più dettagliate possono essere rilevate nella presente
istruzione d’uso al capitolo "Indicazioni
per la sicurezza e avvertenze" al capo
verso "Smaltimento della macchina".
-
Lavaggio a risparmio
Questa lavastoviglie funziona con il mas
simo risparmio di acqua e di energia.
Il risparmio può essere ancora maggio
re, se si seguono i seguenti accorgi
menti:
Se si dispone di un moderno impian
^
to di acqua calda, allacciare la lava
stoviglie all’acqua calda.
Anche effettuando tutti i cicli di lavag
gio con acqua calda, si riducono:
- il consumo di energia primaria,
- l’emissione di CO2 durante la
produzione di energia,
- i costi e
- la durata del lavaggio.
Se però il riscaldamento dell’impianto
è elettrico, si consiglia invece comunque di allacciare la macchina
all’acqua fredda.
^ Sfruttare appieno la capacità di cari-
co dei cestelli, senza però sovraccaricare la lavastoviglie; questo è il
modo di lavare più economico.
^
Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco.
^
Selezionare la funzione supplementa
re "Top Solo" se le stoviglie da lavare
sono poche (si veda il capitolo "Fun
zioni supplementari").
-
-
-
-
-
-
-
-
10
^
Utilizzare il programma economico
per risparmiare energia.
^
Osservare le indicazioni di dosaggio
riportate sulla confezione del detersi
vo.
^
Utilizzare solo 2/3 della quantità di
detersivo indicata, se si effettua un
lavaggio a metà carico.
-
All’atto della prima messa in
funzione sono necessari:
ca. 2 l di acqua;
–
ca. 2 kg di sale di rigenerazione;
–
detersivo per lavastoviglie domesti
–
che;
brillantante per lavastoviglie
–
domestiche.
Di ogni lavastoviglie viene verificata
in fabbrica la funzionalità.
Eventuali residui d’acqua sono la
conseguenza di questo controllo e
non la traccia di un precedente impiego della lavastoviglie.
La prima messa in funzione
-
11
La prima messa in funzione
Aprire lo sportello
^ Afferrare l’incavo e tirare la maniglia
in avanti per aprire lo sportello.
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, tutte le procedure vengono immediatamente interrotte.
Chiudere lo sportello
^ Inserire i cestelli e chiudere lo spor-
tello finché si blocca.
Sicurezza bambini
La chiave gialla per la sicurezza
bambini è appesa a un’ asticella nel
la parte anteriore del cestello supe
riore.
Estrarre la chiave prima di effettuare
il lavaggio e conservarla accurata
mente all’esterno della macchina.
Per impedire ai bambini di aprire la lavastoviglie, chiudere lo sportello con
tale chiave.
-
-
-
12
Posizione orizzontale:
lo sportello è bloccato.
Posizione verticale:
lo sportello può essere aperto.
La prima messa in funzione
Impianto di decalcificazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie deve utilizzare di acqua
dolce (povera di calcare). Se l’acqua è
dura, sulle stoviglie e sulle pareti della
vasca di lavaggio si deposita una pati
na bianca di calcare.
Se l’acqua ha una durezza di 4°d
(0,7 mmol/l) o superiore, deve essere
decalcificata. La decalcificazione av
viene automaticamente nell’impianto di
decalcificazione integrato.
Per l’impianto di decalcificazione è
–
necessario il sale di rigenerazione.
– La lavastoviglie deve essere impo-
stata esattamente a seconda della
durezza dell’acqua di conduttura.
– Chiedere l’esatto grado di durezza
dell’acqua all’azienda idrica competente.
-
Nel caso in cui l’acqua abbia una du
rezza variabile (ad es. 8- 17°d), consi
derare sempre il valore maggiore (in
questo esempio 17 °d).
Nel caso di eventuali successivi inter
venti dell’assistenza tecnica, conoscere
il grado di durezza dell’acqua di rete fa
ciliterà il lavoro del tecnico.
Riportare quindi qui sotto la durezza
^
della Vostra acqua di conduttura:
________°d
-
-
-
-
13
La prima messa in funzione
Impostare l’impianto di
decalcificazione
Disinserire la lavastoviglie.
^
Ruotare il selettore programmi su
^
"Stop".
Tenere premuto il tasto "Top Solo" e
^
inserire contemporaneamente
vastoviglie con il tasto "Avvio/Arresto".
Entro 2 secondi rilasciare nuovamen
te il tasto "Top Solo".
La spia "Sale" lampeggia.
la la
-
-
Attenzione:
Se si accende o lampeggia una spia di
controllo diversa, ricominciare daccapo.
Eccezione:
La spia "Brillantante" rimane comunque
accesa se il brillantante non è stato ancora versato, oppure se non è sufficiente.
Ruotare il selettore programmi sulla
^
posizione relativa all’area di durezza
della Vostra acqua (si veda la tabella
riportata qui di seguito).
Al momento della fornitura è impostata
una durezza dell’acqua di 14-16 °d
(2,5-2,9 mmol/l).
Esempio:
se la durezza della Vostra acqua è di
20°d, ruotare il selettore programmi
sulla posizione "ore 6".
14
La prima messa in funzione
Premere il tasto "Top Solo"
^
La spia di controllo "Top Solo" si accen
de.
Ruotare il selettore programmi su
^
"Stop".
Disinserire la lavastoviglie premendo
^
il tasto "Avvio/Arresto".
Il grado di durezza dell’acqua è memo
rizzato.
Verificare il grado di durezza
dell’acqua impostato
Disinserire la lavastoviglie.
^
Ruotare il selettore programmi su
^
"Stop".
Tenere premuto il tasto "Top Solo" e
^
inserire contemporaneamente
vastoviglie con il tasto "Avvio/Arresto".
Entro 2 secondi rilasciare nuovamen
te il tasto "Top Solo".
La spia "Sale" lampeggia.
Attenzione:
Se lampeggia o si accende una spia di
controllo diversa, ricominciare daccapo.
Eccezione:
La spia "Brillantante" rimane comunque
accesa se il brillantante non è stato ancora versato oppure se è necessario
aggiungerne.
^ Ruotare il selettore programmi una
posizione alla volta dalla posizione
"ore 1" alla posizione "ore 8", fino a
quando si accende la spia di control
lo "Top Solo".
la la
-
-
-
Il selettore programmi si trova allora
nella posizione corrispondente alla du
rezza dell’acqua impostata (si veda la
tabella "Impostare l’impianto di decalci
ficazione").
^
Ruotare il selettore programmi su
"Stop".
^
Disinserire la lavastoviglie premendo
il tasto "Avvio/Arresto".
-
-
15
La prima messa in funzione
Versare il sale di rigenerazione
Se la durezza della Vostra acqua si
mantiene costantemente al di sotto
di 4 °d (=0,7 mmol/l), non c’è biso
gno di caricare il sale.
È necessario tuttavia impostare la la
vastoviglie in base alla durezza
dell’acqua locale.
Importante! Prima del primo riempi
mento, è necessario versare nel
contenitore del sale ca. 2 l d’acqua,
affinché il sale possa sciogliersi.
Una volta messa in funzione la macchina, nel contenitore ci sarà sempre acqua a sufficienza.
,
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il sale di rigenerazione: il detersivo distrugge l’impianto di decalcificazione.
-
-
Estrarre il cestello inferiore dalla va
^
sca di lavaggio e aprire il il tappo del
contenitore.
Riempire il contenitore con ca. 2 l di
^
acqua.
-
^ Applicare l’imbuto e versare il sale
nel contenitore fino a riempirlo. Il contenitore ha una capacità massima di
2 kg, a seconda del tipo di sale.
Mentre si versa il sale, un po’ d’acqua
trabocca dal contenitore.
-
,
Impiegare solamente sale di ri
generazione specifico, possibilmen
te a grana grossa, oppure altri sali
comuni puri. Non utilizzare in nessun
caso altri tipi di sale, quali sale da
cucina, sale industriale oppure sale
anticongelante. Questi tipi di sale
possono infatti contenere delle parti
celle non idrosolubili che pregiudi
cherebbero il funzionamento
dell’impianto di decalcificazione.
16
^
-
-
-
-
Eliminare i residui di sale dall’area di
riempimento e avvitare infine salda
mente il tappo al contenitore.
^
Subito dopo avviare il programma
"Prelavaggio", in modo che la soluzio
ne salina eventualmente traboccata
si sciolga e venga scaricata dalla
macchina.
-
-
La prima messa in funzione
Spia livello sale
Fintanto che la spia "Sale" sul pannello
comandi non si accende, la quantità di
sale è sufficiente.
^ Aggiungere il sale non appena la
spia si accende.
(si veda: Versare il sale di rigenerazione)
La spia potrebbe rimanere accesa anche per breve tempo dopo che il sale è
stato aggiunto. Ciò significa che la con
centrazione salina non è ancora suffi
ciente. Non appena viene raggiunto un
grado di concentrazione sufficiente, la
spia si spegne.
-
Annotazione:
La spia si accende anche se il sale di
rigenerazione non è stato proprio cari
cato perché il grado di durezza
dell’acqua è inferiore a 4 °d.
In questo caso il fatto che la spia sia
accesa non è rilevante.
Attraverso tale spia, l’assistenza tecni
ca potrà in futuro procedere a
un’attualizzazione dei programmi (si
veda al capitolo "Assistenza tecnica").
Questo è il motivo per cui è contrasse
gnata con "PC" (Programm Correction).
-
-
-
-
17
La prima messa in funzione
Brillantante
Il brillantante serve a far sì che l’acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellico
la dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante viene versato nel conteni
tore e dosato automaticamente nella
quantità impostata.
Versare solo brillantante per la
,
vastoviglie domestiche, mai detersi
vo per i piatti o per lavastoviglie.
Questi prodotti distruggerebbero il
contenitore.
In alternativa è possibile impiegare:
– aceto alimentare con un contenuto
massimo di acido del 5%
oppure
– acido citrico al 50%, liquido.
In questo caso però le stoviglie risulte-
ranno più umide e macchiate rispetto
alle stesse trattate con brillantante.
-
-
Versare il brillantante
-
-
^ Premere il tasto di apertura sul coper-
chio del contenitore per il brillantante
nella direzione indicata dalla freccia.
Lo sportellino si apre.
,
Non utilizzare mai aceto con ele
vato contenuto di acido (ad es. es
senza di aceto al 25%). La lavastovi
glie potrebbe risultarne danneggia
ta.
18
-
-
-
-
Versare il brillantante finché raggiun
^
ge la superficie del filtro.
Il contenitore ha una capacità di ca.
130 ml.
^ Chiudere lo sportellino finché si bloc-
ca, altrimenti durante il lavaggio
l’acqua potrebbe penetrare nel contenitore del brillantante.
La prima messa in funzione
Spia livello brillantante
Fintanto che la spia "Brillantante" sul
pannello comandi non si accende, la
quantità di brillantante è sufficiente.
-
Nel momento in cui la spia si accende,
la riserva consente di effettuare altri 2 3 lavaggi.
^ Rabboccare il brillantante.
^ Eliminare gli eventuali residui di bril-
lantante traboccato, in modo da evi
tare che nel lavaggio successivo si
formi troppa schiuma.
-
19
La prima messa in funzione
Impostare la quantità di
dosaggio del brillantante
Sono possibili 6 livelli di impostazione
della quantità di brillantante da dosare
per ogni lavaggio: il selettore dosaggio
(freccia) è impostato di serie sul livello
3. Per ogni programma vengono allora
impiegati ca. 3 ml di brillantante. Questa è l’impostazione raccomandata.
Se sulle stoviglie rimangono delle macchie:
^
aumentare il dosaggio;
se sulle stoviglie rimangono ombreg
giature o striature:
^
diminuire il dosaggio.
20
-
Caricare stoviglie e posate
Da tenere presente:
Eliminare i residui consistenti di cibo
^
dalle stoviglie.
Non è necessario prima risciacquarle
sotto l’acqua corrente.
Non lavare in macchina stoviglie
,
sporche di cenere, sabbia, cera,
grasso lubrificante e/o colore.
La cenere non si scioglie e si distri
buisce nella vasca di lavaggio, men
tre la sabbia ha un effetto abrasivo;
cera, grasso lubrificante e colore in
vece danneggiano la lavastoviglie.
È possibile sistemare le stoviglie nei cestelli dove preferite; osservare tuttavia i
seguenti accorgimenti:
^ Stoviglie e posate non devono essere
infilate le une dentro le altre coprendosi.
^ Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere raggiunte e lambite dall’acqua; solamen
te così possono risultare pulite.
^
Assicurarsi che tutte le stoviglie siano
stabili.
^
Disporre tutti i contenitori cavi, come
tazze, bicchieri, pentole ecc. nel ce
stello con l’apertura rivolta verso il
basso.
^
Non sistemare stoviglie cave alte e
sottili, come ad es. calici, negli angoli
bensì al centro dei cestelli: i getti
d’acqua li raggiungono più facilmen
te.
-
-
-
Sistemare in posizione inclinata stovi
^
glie con incavi profondi, in modo che
l’acqua possa defluire.
Assicurarsi che i bracci irroratori non
^
siano bloccati da stoviglie troppo alte
o troppo sporgenti.
Eseguire eventualmente una rotazio
ne manuale per controllare.
Assicurarsi che parti piccole non ca
^
dano dalle asticelle dei cestelli.
Disporre quindi le stoviglie piccole,
ad es. coperchi, nel cassetto oppure
nel contenitore posate.
Determinati alimenti, quali ad es. carote, pomodori, ketchup, possono
contenere delle sostanze coloranti
naturali. Se immessi in macchina in
grande quantità, questi possono alterare il colore delle stoviglie o delle
parti in plastica. Tale decolorazione
non pregiudica tuttavia la stabilità di
queste parti/ stoviglie in plastica.
Sistemando le stoviglie può succe
dere che residui di cibi o bevande
gocciolino sui lati dello sportello.
Queste superfici non rientrano nella
vasca di lavaggio e quindi non ven
-
gono raggiunte dai getti d’acqua.
Pulire quindi gli eventuali residui di
alimenti dai lati dello sportello prima
di chiuderlo.
-
-
-
-
-
-
21
Caricare stoviglie e posate
Cestello superiore
Disporre nel cestello superiore le stoviglie piccole, leggere e delicate, quali:
piattini, tazze e tazzine, bicchieri, coppette etc.
È possibile posizionare nel cestello superiore anche una casseruola col manico lungo.
Fare attenzione azionando "Top
Solo":
Se si avvia un programma con la fun
zione supplementare "Top Solo", è op
portuno disporre - per quanto possibile
- tutte le stoviglie nel cestello superiore
e nel cassetto posate.
Nel caso di lavastoviglie con accesso
rio posate, distribuire le posate
nell’accessorio in modo che siano mol
to distanziate.
Poiché il braccio irroratore centrale
emana getti d’acqua anche verso il
basso, è possibile disporre nel cestello
inferiore dei piatti (di grande diametro),
ben distanziati; ma non pentole, terrine
o altri recipienti cavi.
-
-
-
-
Disporre stoviglie singole allungate,
quali mestoli, cucchiai e coltelli lunghi
di traverso nella parte anteriore del ce
stello superiore.
22
-
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.