Makinenizi kurmadan ve çalËÉtËrmadan
önce mutlaka Kullanma KËlavuzunu
okuyunuz.
Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn
zarar görmesini önlemiÉ olursunuz.M.-Nr. 05 431 080
1 Üst fËskiye kolu (görülmez)
2 Çatal-kaÉËk çekmecesi
(modeline göre)
3 Üst sepet
4 Orta fËskiye için su giriÉi
5 Orta fËskiye kolu
6 Su sertlik derecesi ayar düÍmesi
7 Alt fËskiye kolu
4
8 YüksekliÍi ayarlanabilir 4 adet vidalË
ayak
9 Süzgeç sistemi
10 YumuÉatma tuzu haznesi
11 Ìki bölmeli deterjan haznesi
12 ParlatËcË haznesi
(ölçü ayarlË)
13 Tip etiketi
Page 5
Kumanda Paneli
CihazËn tanËtËmË
14 “Açma/Kapama”-TuÉu
15 Program akËÉË göstergesi
16 “Üst yËkama”-TuÉu
17 Program seçme düÍmesi
18 “Start”-TuÉu
19 Kontrol lambasË (Tuz ve parlatËcË)
20 Çocuk emniyet kilidi
21 Anahtar
22 Turbo hava çËkËÉË
5
Page 6
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Bu bulaÉËk makinesi yazËlË bütün
güvenlik ÉartlarËna uygun olarak üretilmiÉtir. Talimatlara aykËrË bir
kullanËm hem kullanËcËya hem de
eÉyaya zarar verir.
Bu bulaÉËk makinesini çalËÉtËrmadan
önce Kullanma KËlavuzunu dikkatle
okumanËzË tavsiye ederiz. Böylece
kendinizi ve makinenizi oluÉacak
zararlardan korumuÉ olursunuz.
Kullanma KËlavuzunu itina ile
saklayËnËz!
KullanËm ÊartlarË
Bu bulaÉËk makinesini sadece
evde ve evdeki bulaÉËklarË yËkamak
için kullanËnËz. BaÉka bir amaçla
kullanËlamaz ve tehlikelidir.
Üretici talimatlara uygun olmayan ve
yanlËÉ kullanËmdan doÍan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Sevkiyatta
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍiniz için de bir tehlikedir.
Bu nedenle cihazËn ambalajËnËn ve kendinin sevkiyatta zarar görüp görmediÍini kontrol ediniz. HasarlË bir makineyi
asla çalËÉtËrmayËnËz.
AmbalajË uygun bir Éekilde açËp,
kaldËrËnËz.
CihazËn yerleÉtirilmesi ve
montajË
BulaÉËk Makinesinin kurulmasË ve
baÍlanmasË montaj talimatlarËna uy-
gun olmalËdËr.
Tezgah altË veya entegre bulaÉËk
makinelerinin saÍlam bir Éekilde
yerleÉtirilmesi için mutlaka bitiÉikteki dolaplara vidalanmËÉ olan mutfak
tezgahlarËnËn altËna konulmalËdËr.
BulaÉËk makinesi ocak altËna monte
edilemez. Ocaktan gelen yüksek
ËsË bulaÉËk makinesine zarar verebilir.
Montaj sËrasËnda cihaz elektriÍe
baÍlË olmamalËdËr.
Evinizdeki frekansËn, gerilimin ve si-
gortanËn cihazËn tip etiketindeki bilgilere uyup uymadËÍËna dikkat ediniz.
Talimatlara uygun bir baÍlantË
yapËldËÍË ve topraklama sisteminin
mevcut olmasË halinde cihazËn elektrik
emniyeti temin edilebilir. Bu konuda herhangi bir tereddütünüz olduÍu takdirde
evdeki elektrik tesisatËnË bir uzman
kiÉiye gösteriniz.
Üretici eksik veya hasarlË olan topraklama hattËndan dolayË oluÉacak zararlardan sorumlu tutulamaz (elektrik
çarpmasË gibi).
6
Page 7
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍinizi tehlikeye sokabilir!
Böyle bir cihazË kullanmayËnËz ve yetkili
servisi çaÍËrËnËz.
Su baÍlantË bölümündeki plastik ku-
tuda elektrikli bir vana vardËr. Bu
kutuyu suya sokmayËnËz!
Su giriÉ hortumu gerilim iletir. Uzun
olsa dahi hortumu kesmeyiniz!
Güvenlik açËsËndan uzatma kablo-
su kullanmayËnËz (AÉËrË ËsËnma tehlikesi).
Günlük kullanËmda
YËkama bölümüne çözücü mad-
deler koymayËnËz. Patlama tehlikesi
olabilir!
YËkama bölümündeki suyu içmeyi-
niz. Bu su içme suyu deÍildir!
Toz deterjanlarËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. BunlarË yutmayËnËz! AÍËzda ve burunda yanmalar yapabilir. Êayet böyle bir durum
oluÉursa, hemen doktora baÉvurunuz.
Çatal-bËçak sepeti bulunan makine-
lerde bunlarË saplarË aÉaÍËya doÍru
yerleÉtirirseniz daha iyi yËkanËr ve kurur
(modele göre deÍiÉir). Êayet bËçak
veya çatal uçlarËndan dolayË yaralanma
tehlikesi bulunuyorsa, bunlarËn saplarËnË
yukarË dönük Éekilde sepetin içine koyunuz.
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
kullanËlan deterjanlarË satËn alËnËz.
Elde yËkama deterjanË kullanmayËnËz!
ParlatËcË olarak da sadece ev bu-
laÉËk makineleri için üretilenleri tercih ediniz!
YalnËz iri taneli özel yumuÉatma
tuzlarËnË kullanËnËz. DiÍer tuzlarË
kullanmayËnËz (yemek tuzu, kaya tuzu
gibi). Bunlar suda çözülmeyen maddeler içerdiÍinden yumuÉatma
fonksiyonunun bozulmasËna neden
olurlar.
Çok sËcak suya duyarlË plastik mad-
deleri yËkamayËnËz, çatal bËçak gibi.
BunlarËn ËsËdan dolayË Éekilleri bozulabilir.
Makinenin açËk kapaÍËnËn üzerine
çËkmayËnËz ve oturmayËnËz. Cihaz
devrilebilir. Siz yaralanabilirsiniz ve makine zarar görebilir.
7
Page 8
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
IsËtËcËlarË açËkta olan bulaÉËk makinelerine dikkat ediniz
Böyle bir durum mevcutsa, prog-
ram aralarËnda veya sonunda asla
ËsËtËcËyË tutmayËnËz, yanabilirsiniz!
IsËtËcË (rezistans) ile temas eden plas-
tik parçalar eriyebilir ve alev alabilir. Bu nedenle bu gibi ËsËya dayanËklË olmayan parçalarË üst sepete koyunuz.
Küçük parçalarË saÍlam olarak yerleÉtiriniz ve ËsËtËcËnËn (rezistans) üzerine
düÉmemesine dikkat ediniz.
Evde çocuklarla
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesi ile oy-
namalarËna ve kullanmalarËna izin
vermeyiniz. AyrËca çocuklar için baÉka
bir tehlike daha vardËr: kendilerini makinenin içine kilitlemeleri!
ÇocuklarËn deterjanla oynama-
larËna ve ellemelerine izin vermeyiniz! Deterjan aÍËz yollarËnËn yanmasËna
ve boÍulmalarËna sebep olabilir. Bu durumda derhal doktora baÉvurmanËz
gerekir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
DeterjanË programËn baÉlamasËndan
hemen önce koyunuz ve çocuk
emniyeti ile makinenin kapËsËnË kilitleyiniz (modele göre deÍiÉir).
ÇocuklarË makinenin açËk olan kapaÍËndan da uzak tutunuz, makinede deterjan artËklarË kalabilir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
Ìlave fonksiyon olarak Start ön seçimini
kullanËyorsanËz (modele göre deÍiÉir),
deterjan hazneniz kuru olmalËdËr veya
bezle silinmelidir. Nemli bir deterjan
haznesinde deterjan yapËÉËr ve yËkama
esnasËnda bu hazneden kolayca akamaz. Program bittikten sonra kapak
açËldËÍËnda çocuklar bunu kolayca elleyebilirler.
TabaklarËn ve diÍer eÉyalarËn
korunmasË
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa) par-
latËcË bölümüne koymayËnËz. Deterjan buraya zarar verebilir!
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa)
tuz haznesine koymayËnËz. Deterjan tuz haznesine zarar verir.
Sanayi- veya endüstri deterjanlarËnË
evde kullanmayËnËz, tabak ve diÍer
maddelere zarar verebilir, kuvvetli bir
kimyasal reaksiyon olur (patlama gibi).
8
Page 9
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Makinenin içinde bulunan su kon-
trol sistemi/Waterproof system
aÉaÍËdaki Éartlar dahilinde makineyi sudan gelecek zararlardan korur:
– Kurallara uygun montaj,
– BulaÉËÍËn yerleÉiminin iyi yapËlmasË,
– Uzun süreli evde olmayacaksanËz,
musluÍun kapatËlmasË (tatil gibi).
Tamirat ve BakËm
Tamiratlar sadece yetkili uzman
kiÉiler tarafËndan yapËlmalËdËr.
YanlËÉ yapËlan tamiratlar kullanËcË için
büyük tehlikeler yaratabilir.
baÍlantËyË iptal ediniz ve cihazË
kullanËlamaz hale getiriniz.
KapËnËn kilidini ortadan kaldËrËnËz (çocuklarËn saklanmamasË için) ve uygun olan
bir Éekilde makineyi evden çËkarËnËz.
Güvenlik kurallarËna ve ikazlara
uymayan kiÉilerce meydana getirilecek zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
9
Page 10
Çevre korumaya katkËnËz
Çevre korumaya katkËnËz
AmbalajËn kaldËrËlmasË
Ekonomik yËkama
Ambalaj makineyi nakliye hasarlarËndan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreye
zarar vermeyen ve çöp arËtma tekniÍine
uygun seçildiÍinden geri dönüÉümlüdür.
Ambalaj maddesinin geri dönüÉümlü olmasË ham maddede tasarruf yapËlmasËnË saÍlar ve çöp oluÉumunu azaltËr.
Eski makinenin kaldËrËlmasË
Eski cihazlarda kËymetli parçalar bulunur. Bu nedenle bunlarË deÍerlendirebilirsiniz.
Eski makineniz evden çËkana kadar
çocuklar için güvenli bir yere alËnËz. Bunun için Kullanma kËlavuzunda
“Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar kËsmËnË
okuyunuz.”
Bu bulaÉËk makinesi, bulaÉËklarË mümkün olduÍunca sudan ve enerjiden tasarruf ederek yËkar.
Êu hususlara dikkat etmeniz halinde
ekonomik yËkamaya katkËda bulunursunuz:
SËcak su tesisatËnËz varsa, makinenizi
bu sËcak su tesisatËna baÍlatËnËz.
Bütün yËkamalar sËcak su ile yapËldËÍË
halde:
– ilk enerji harcamasË,
– masraflarËnËz ve
– yËkama süresi
– daha az olacaktËr.
Elektrikle ËsËtËlan su sistemlerinde, makineyi soÍuk su tesisatËna baÍlatmanËzË tavsiye ederiz.
Makineyi çok fazla doldurmadan,
bütün alanlarËn kapasitesinden en iyi
Éekilde istifade ediniz. Bu durumda en
ekonomik Éekilde bulaÉËÍËnËz yËkanacaktËr.
BulaÉËÍËn cinsine ve kirlilik derecesine göre bir program seçiniz.
10
EÍer yËkanacak bulaÉËk az ise, ilave
fonksiyon “Üst YËkama” seçilir. (“Ìlave
Fonksiyonlar” bölümüne bkz.)
Tasarruflu bir yËkama için EkonomikprogramËnË seçiniz.
Makineniz yarË yarËya dolu ise, o zaman önerilen miktarËn 2/3’sini
kullanËnËz.
Page 11
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ìlk çalËÉtËrma için Éunlara ihtiyacËnËz olacaktËr:
– YaklaÉËk 2 lt. Su,
– YaklaÉËk 2 kg Bul.Mak.Tuzu,
– Ev tipi Bul. Mak.için deterjan,
– Ev tipi Bul. Mak.için parlatËcË.
Her bulaÉËk makinesi üretim esnasËnda fonksiyonlarË açËsËndan test edilir
ve dolayËsËyla makinenin içinde
biraz su kalabilir. Bu makineyi
baÉkasËnËn kullandËÍËnË göstermez.
Makineyi ilk çalËÉtËrma
11
Page 12
Makineyi ilk çalËÉtËrma
KapËyË açma
KapËyË açmak için mandalË tutarak
kapaÍË kendinize doÍru çekiniz.
KapËyË açtËÍËnËz anda cihazËn bütün
fonksiyonlarË otomatik olarak durur.
KapËyË kapatma
Sepetleri ileri doÍru sürünüz ve kapaÍË mandal yerine oturuncaya kadar
itiniz.
Çocuklar için güvenlik
Üst sepetin hizasËnda kapakta sarË
bir anahtar vardËr.
BulaÉËÍË yËkamadan önce bu anahtarË alËnËz ve çocuklarËn kapaÍË açmamasË için cihazËn kapËsËnË kilitleyiniz.
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesini açmamalarË gerekiyorsa, kapË anahtar ile kilitlenir.
12
Anahtar yatay durduÍunda kapË
açËlmaz.
Anahtar dikey durduÍunda kapË
açËlËr.
Page 13
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatË
Ìyi bir yËkama elde edebilmek için bulaÉËk makinesinin yumuÉak suya (az kireçli) ihtiyacË vardËr. Sert su ile yËkanan
bulaÉËkta ve makinenin iç duvarlarËnda
beyaz lekeler oluÉur.
4°d (0,7 mmol/l)’den fazla sert olan
musluk suyunun yumuÉatËlmasË
gerekmektedir. Bu iÉlem otomatik olarak su yumuÉatma haznesinde yapËlËr.
– Su yumuÉatma tesisatËnËn tuza ih-
tiyacË vardËr.
– BulaÉËk makinesi suyunuzun sertlik
derecesine göre programlanmalËdËr.
– Ìlgili kurumdan musluk suyunuzun
sertlik derecesini tam olarak öÍreniniz.
Êayet suyunuz devamlË
mmol/l) altËnda ise tuz koymanËza gerek
yoktur. Fakat makinenizi yine de suyun
sertlik derecesine göre ayarlayËnËz.
DeÍiÉken su sertlik derecelerinde makinenizi her zaman en üst dereceye göre
programlayËnËz (8 - 17 °d gibi) (bu örnekte olduÍu gibi 17°d)!
Ìlerde servis çaÍËrmanËz gerektiÍinde
suyunuzun sertlik derecesini bilmeniz
faydalË olacaktËr.
Su sertlik derecesini bir yere kaydediniz:
°d
4°d (= 0,7
13
Page 14
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatËnËn programlanmasË ve ayarlanmasË
Program seçme düÍmesi ile su sertliÍini programlayabilirsiniz. Su sertlik derecesi ayar düÍmesini de
sertlik derecesine göre ayarlayËnËz.
Su sertlik derecesinin programlanmasË
BulaÉËk makinesini kapatËnËz.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Üst yËkama”-TuÉunu basËlË tutup,
aynË anda bulaÉËk makinenizi
“Açma/Kapama”-TuÉu ile açËnËz. Ìki
saniye içinde “Üst yËkama”-TuÉunu
tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp söner
veya yanarsa, iÉlemi baÉtan alËnËz.
Ìstisna:
ParlatËcË koymanËz gerekiyorsa veya
daha koymadËysanËz, ParlatËcË kontrol
lambasË yanar.
ayrËca suyun
Program seçme düÍmesini suyunuzun sertlik derecesine uygun kademeye getiriniz (aÉaÍËdaki tabloya
bakËnËz).
Fabrika çËkËÉË olarak su sertliÍi derecesi
22 - 35°d (4,0 - 6,3 mmol/l) olarak programlanmËÉtËr.
14
Örnek:
Su sertlik derecesi 20°d.
Program seçme düÍmesi “6-saat”-konumunda.
Page 15
“Üst yËkama”-TuÉuna basËnËz.
“Üst yËkama” kontrol lambasË yanar.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
BulaÉËk makinesini kapatËnËz.
ProgramlanmËÉ su sertlik derecesi Éimdi hafËzaya alËnmËÉtËr.
Su sertlik derecesi seçme düÍmesinin ayarË
Su sertlik derecesi seçme düÍmesini
aÉaÍËdaki tabloya göre ayarlayËnËz.
Böylece bulaÉËklarËnËzËn yËkanmasËndan
iyi bir netice alabilirsiniz. Fakat dereceyi çok yüksek ayarlarsanËz, cam
eÉyalarËnËzda gözle görülür lekeler ortaya çËkabilir.
Bir tornavida ile su sertliÍi derecesini
seçme düÍmesinin kapaÍËnË
kaldËrËnËz.
Makineyi ilk çalËÉtËrma
YËkama bölümündeki suyun sertlik
derecesini seçme düÍmesini bir tornavida veya bir madeni para yardËmËyla çevirerek suyunuza uygun
bir kademeye getiriniz.
Su sertlik derecesi 6 °d’ dir.
Su sertlik seçme düÍmesini 3
(1 - 7°d) konumuna getiriniz.
Su sertlik seçme düÍmesinin kapaÍËnË tekrar kapatËnËz.
15
Page 16
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ProgramlanmËÉ su sertliÍini kontrol
ediniz.
Makineyi kapatËnËz.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Üst yËkama”-TuÉunu basËlË tutup,
aynË anda “Açma/Kapama”-TuÉu ile
cihazË açËnËz. “Üst yËkama”-TuÉunu
tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp söner
veya yanarsa, iÉlemi baÉtan alËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcËyË henüz koymadËysanËz veya
koymanËz gerekiyorsa kontrol lambasË
yanar.
Program seçme düÍmesini “Üniversal 55°” den “Elektro Ekonomik” pozisyonuna çeviriniz.
Program seçme düÍmesi programlanmËÉ su sertlik derecesine uygun bir pozisyonda duruyorsa “Üst yËkama” kontrol lambasË yanar (bakËnËz “Suyun
sertlik derecesini programlama”).
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
BulaÉËk makinesini kapatËnËz.
16
Page 17
Makineyi ilk çalËÉtËrma
YumuÉatma tuzunun konmasË
Önemli! Ìlk kez tuz koyacaksanËz
tuzu hazneye dökmeden önce takriben 2 litre su doldurmanËz gerekir,
bu sayede daha sonra konacak tuz
bu suyun içinde çözülür. Makine
çalËÉmaya baÉladËktan sonra tuz
haznesinin içinde daima yeterli su
bulunacaktËr.
BulaÉËk deterjanËnË (sËvË da olsa) tuz
haznesinin içine koymayËnËz. Deterjan su yumuÉatma tesisatËnË bozar.
BulaÉËk makineleri için üretilmiÉ iri taneli özel yumuÉatma tuzlarËnË
kullanËnËz. DiÍer tuzlarË, örneÍin yemek tuzu, hayvanlara verilen tuz ve
buz çözme tuzu gibi, kesinlikle
kullanmayËnËz. Bu tür tuzlar suda çözülmeyen maddeler içerdiÍinden,
su yumuÉatma tesisatËnËn iÉlevini
kËsËtlayabilir.
Alt sepeti çËkartËnËz ve tuz haznesinin
kapaÍËnË çevirerek çËkartËnËz.
Ìlk kullanËmdan önce takriben 2 lt.
suyu tuz haznesine boÉaltËnËz.
Huniyi tuz haznesinin aÍzËna oturtunuz ve doluncaya kadar tuz koyunuz. Hazne tuzun cinsine göre 2 kg‘a
kadar tuz alabilir.
Tuzu doldururken bir kËsËm su dËÉarË
taÉar.
Tuz haznesinin etrafËndaki tuz artËklarËnË temizleyiniz ve kapaÍË aynË
Éekilde çevirerek yerine takËnËz.
Hemen “Ön yËkama”, programËnË
baÉlatËnËz, böylece dËÉarË taÉmËÉ bulunan tuzlu suyu inceltmiÉ ve dËÉarË
atmËÉ olursunuz.
17
Page 18
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Tuz göstergesi
Kumanda panelindeki tuz göstergesinin lambasË yanmadËÍË müddetçe makinedeki tuz yeterli demektir.
Êayet tuz göstergesi yanËyorsa,
hazneye biraz daha yumuÉatma tuzu
koymanËz gerekecektir.
(YumuÉatma tuzunun doldurulmasË kËsmËna bakËnËz).
Siz tuzu kafi derecede doldursanËz bile,
lamba bir müddet daha yanacaktËr. Bu
lamba ancak tuz yoÍunluÍunun yeterli
seviyeye eriÉmesinden sonra sönecektir.
Not!
Su sertlik derecesinin çok düÉük olduÍu (4°d ’nin altËnda) hallerde
hazneye tuz doldurmak icap ettiÍi için
tuz göstergesinin lambasË yanabilir.
Bu durumda lambanËn yanmasËnËn
hiçbir önemi yoktur!
Tuz göstergesi sayesinde ilerde servisiniz programË yenileyebilir (“Servis”
bölümüne bakËnËz). Bu iÉlem için tuz
lambasËnËn arkasËnda “PC” = (Program
yenileme) bulunmaktadËr.
18
Page 19
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcË
ParlatËcË, yËkama bittikten sonra kuruma
sËrasËnda tabak çanaÍËn üzerinde bir
film tabakasË bËrakËp, daha kolay kurumalarËnË saÍladËÍËndan gereklidir.
ParlatËcË kendi haznesine doldurulur ve
ayarlanan miktarda otomatik olarak
suya karËÉËr.
Hazneye sadece evde kullanËlan bulaÉËk makineleri için üretilmiÉ parlatËcËlarË koyunuz, asla elde yËkanan
bulaÉËk için kullanËlan deterjan veya
temizlik maddelerini kullanmayËnËz.
ParlatËcËnËn haznesine zarar verirsiniz!
Alternatif olarak
– En fazla % 5 asitli mutfak sirkesi
veya
– % 50 sËvË limon asiti
kullanabilirsiniz. Tabak ve çanaklar bu
durumda nemli ve lekeli olacaktËr.
ParlatËcËyË haznesine doldurma
ParlatËcËnËn kapaÍËnË ok istikametinde
bastËrarak açËnËz. Kapak hËzla açËlËr.
Hiçbir zaman asit oranË yüksek sirke
(% 25 sirke ruhu gibi) kullanmayËnËz.
BulaÉËk makineniz zarar görebilir.
19
Page 20
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcËyË, haznenin içindeki süzgeçte görülünceye kadar doldurunuz.
Hazne yaklaÉËk 130 ml parlatËcË alËr.
ParlatËcË doldurma lambasË
Kumanda panelinde parlatËcË lambasË
yanmadËÍË müddetçe, haznede yeterli
miktarda parlatËcË var demektir.
KapaÍË yeniden yerine oturtunuz ve
kapanËp kapanmadËÍËnË kontrol ediniz, aksi halde yËkanma esnasËnda
parlatËcË haznesine su girebilir.
Haznenin etrafËna dökülmüÉ bulunan
parlatËcËyË yËkama programË sËrasËnda
fazla köpük olmamasË için bir bezle
siliniz.
Bu arada lamba yansa bile, daha 2-3
yËkama için haznede parlatËcË bulunmaktadËr.
ParlatËcËyË zamanËnda haznesine
koyunuz.
20
Page 21
ParlatËcË dozunun ayarlanmasË
Doz miktarË 6 kademelidir. Fabrika çËkËÉË
olarak bu ayar (ok) 3. Kademeye ayarlanmËÉtËr. Her program için yaklaÉËk
3 ml parlatËcË harcanmaktadËr. Bu tavsiye edilebilir bir miktardËr.
Tabak çanaÍËn üzerinde lekeler
kalËyorsa:
Dozu biraz yükseltiniz
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Tabak çanaÍËn üzerinde puslanma ve
renklenme oluyorsa:
Dozu biraz azaltËnËz.
21
Page 22
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Dikkat edilecek hususlar!
Tabaklardaki yemek artËklarËnË dökünüz.
Akan suyun altËnda bir ön yËkamaya
gerek yoktur!
BulaÉËklarË makinenin içinde kül, kum
ve buna benzer maddelerle yËkamayËnËz.
Bu maddeler makinenizin bozulmasËna neden olur.
BulaÉËklarËnËzË sepetlerin içinde istediÍiniz gibi yerleÉtirebilirsiniz, ancak Éunlara dikkat etmeniz gerekecektir.
Tabaklar ile çatal kaÉËklar içiçe konulmamalË ve birbirini kapatmamalËdËr.
BulaÉËklarË öyle yerleÉtiriniz ki, hepsi
suyla temas edebilsin. Ancak bu Éekilde temiz olarak yËkanabilirler!
Hepsinin sepetin içinde saÍlam durmasËnË saÍlayËnËz.
Derin kaplarË, fincan, bardak, tencere gibi bulaÉËklarË aÍËzlarË aÉaÍËya gelecek Éekilde yerleÉtiriniz.
Ìnce dar gövdeli uzun parçalarË sepetin köÉelerine deÍil de, orta yerlerine
koyarsanËz, fËskiyeden çËkan su bunlara daha kolay ulaÉËr.
Derin dipli bulaÉËklarË biraz eÍik
koymanËz suyun dËÉarË rahat akabilmesini saÍlar.
FËskiye kollarËnËn hareketini büyük bulaÉËk parçalarË ile kËsËtlamayËnËz.
YËkama baÉlamadan önce bu kolu
elle bir kere çevirerek herhangi bir
parçaya takËlËp takËlmadËÍËnË kontrol
ediniz.
Küçük parçalarËn sepetlerin
aralËklarËndan düÉmemesine dikkat
ediniz.
ÖrneÍin küçük kapak gibi parçalarË
çatal-kaÉËk çekmecesine yerleÉtiriniz.
Havuç, domates veya ketçap gibi
besinler tabii boya maddeleri içerdiÍinden, bunlarËn iyice temizlenmeden fazla miktarda makineye konmasË halinde plastik tabak çanak ve
diÍer parçalar bunlardan dolayË
renk deÍiÉtirebilir. Makinenin
dayanËklË plastikten olan kËsËmlarË ise
bu renklenmeden etkilenmez.
BulaÉËklar yerleÉtirilirken, yemek ve
içki artËklarË kapaÍa dökülebilir.
Bu kËsËm yËkama bölümüne ait olmadËÍËndan fËskiyedeki su buraya eriÉemez.
Bunun icin makinenin kapaÍËnË kapatmadan yemek artËklarËnË temizleyiniz.
22
Page 23
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
YerleÉtirme örnekleri
Üst sepet
Üst sepete daha çok fincan tabaÍË, fincan, bardak, küçük kase gibi hafif ve
narin nesneleri koyunuz. Üst sepete
fazla derin olmayan kaplarË da koyabilirsiniz.
Lütfen “Üst yËkama” ya dikkat ediniz
“Üst yËkama” diye bir ilave fonksiyon
programË seçerseniz, yËkayacaÍËnËz
nesnelerin hepsini üst sepete ve çatalkaÉËk çekmecesine koymanËz gerekir.
Çatak-kaÉËk çekmeceli bir bulaÉËk makinesinde çatal kaÉËÍË aralËklË olarak yerleÉtiriniz.
Orta fËskiye suyu aÉaÍËya doÍru da püskürttüÍünden alt sepete de birkaç servis tabaÍË ve aralËklË olarak da diÍer tabaklarË koyabilirsiniz,
çanak veya diÍer derin kaplarË
koymayËnËz!
asla tencere,
Çorba kepçesi, büyük servis kaÉËklarË
ve bËçaklarËnË da üst sepete yerleÉtirebilirsiniz.
23
Page 24
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Fincan ve bardaklarËn konduÍu rafËn
katlanËr kapaÍË
FincanlarËnËzËn ve bardaklarËnËzËn yüksekliÍine göre bu kapaÍË yukarË kaldËrabilirsiniz.
Dayama desteÍi (modele göre)
BulaÉËklarË kolayca dizip çËkartabilmek
için konulan dayama desteÍi içe doÍru
yatËrËlabilir.
24
Page 25
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Üst sepetin ayarlanmasË
(modeline göre)
BazË büyük bulaÉËklara alt ve üst se-
petlerde uygun yer açabilmek için üst
sepeti üç pozisyonda 2 cm kadar yükseltebilirsiniz.
Üst sepeti bir tarafË aÉaÍËda bir tarafË yukarËda olmak üzere eÍik de koyabilirsiniz. Bu arada sepetin rahat girip çËkmasËna dikkat ediniz.
Üst sepeti dËÉarË çekiniz.
Üst sepetin pozisyonuna göre Éu
büyüklükteki (çaptaki) bulaÉËklarË koyabilirsiniz:
Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makineleri
Üst sepetin
ayarlanmsË
Üst 1530
Orta1728
Alt1926
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
Üst sepet ayarË yapËlmadan
Üst sepette-Ø tabak: 23 cm
Alt sepette -Ø tabak: 28 cm
Tabak çapË -Ø in cm
Üst sepetAlt sepet
Üst sepeti iki tarafta sabit tutan
somunlarË çËkartËn.
Sepeti istediÍiniz pozisyona getiriniz.
SomunlarË yerine takËp sËkËn.
25
Page 26
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Alt sepet
Tabak, tencere, çanak ve tepsi gibi
büyük ve aÍËr parçalarË alt sepete yerleÉtiriniz.
ÖrneÍin fincan tabaklarË gibi parçalarË
da alt sepete koyabilirsiniz.
Bardak gibi ince cidarlË maddeleri alt
sepete koymayËnËz. Bunlar için özel yer
gereklidir!
Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makineleri
Yükseklik sËnËrlamasË
Üstte bulunan dayama desteÍi, alt sepette olan bulaÉËklarËn orta fËskiye koluna çarpmadan ne kadar yükseklikte olmasË gerektiÍini belirler.
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
26
Page 27
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
ÊiÉe tutacaklarË
(modele göre)
ÊiÉelerin geçirildiÍi bu kËsËmlar dar aÍËz-
lË parçalarËn daha iyi yËkanabilmesi için
düÉünülmüÉtür, örneÍin süt ÉiÉeleri
veya biberonlar gibi.
Bu ÉiÉelikleri alt sepette köÉeler ve orta
bölüm hariç çeÉitli yerlere koyabilirsiniz,
resimdeki Éekillere bakËnËz. Aksi halde
içlerine su giremediÍi için ÉiÉeler iyi temizlenemez.
Çatal-kaÉËk-bËçak
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
Çatal-kaÉËk ve bËçaklarËnËzË sepetin
içine saplarË aÉaÍË gelecek Éekilde
koyunuz. Böylece fËskiyeden gelen
sularla hepsi tek tek iyi bir Éekilde
yËkanacaktËr.
Êayet bËçak ve çatal uçlarËnËn yerleÉtirme ve çËkarma esnasËnda size
zarar verebileceÍini
düÉünüyorsanËz, o zaman bunlarËn
saplarËnËn yukarË gelecek Éekilde
yerleÉtirilmesinde bir sakËnca yoktur.
Küçük kaÉËklarË sepetin iki tarafËndaki
bölümlere koyabilirsiniz.
27
Page 28
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Çatal-kaÉËk sepetinde kaÉËk askËlarË
Bu askËlar çok kirli kaÉËklarËn yËkanmasË
için idealdir.
KaÉËklar bu askËlarda tek tek asËldËÍËndan gelen su ile daha iyi bir Éekilde
yËkanacaklardËr.
Bunu yapmak için bir kaÉËk sapË veya
buna benzer bir Éey kullanabilirsiniz.
KaÉËklarË askËya birer ara vererek
asËnËz.
ÌhtiyacËnËza göre çatal-kaÉËk sepetinin ön ve arka tarafËna birer askË
koyabilirsiniz.
Çatal-kaÉËk ve bËçaklarË ayrË ayrË yerleÉtirirseniz, yËkandËktan sonra daha
rahat çËkartËrsËnËz.
BËçaklarËnËzË keskin taraflarË, ve çatallarËnËzË ise uç taraflarË ile çekmecenin
içindeki köprülerin arasËna yerleÉtiriniz.
KaÉËklarËn ise saplarËnË bu köprülerin
üzerine gelecek Éekilde koyunuz.
Uzun servis kaÉËklarËnË, pasta bËçaÍËnË,
servis kepçesini ve uzun bËçaklarË
çekmecenin ortasËnda bulunan aralËÍa
yerleÉtirebilirsiniz.
Üst fËskiye yüksek parçalar tarafËndan bloke edilmemelidir.
Çekmecenin içindeki parça dËÉarË
alËnabilir.
Suyun rahatça akËp gidebilmesi için
kaÉËklarËn diÉli köprülerin üzerine aÍËz
kËsËmlarË gelecek Éekilde konulmasË uygun olur.
KaÉËklarËn saplarË köprülerin arasËna
sËÍmazsa, o zaman saplarË diÉlilerin üzerine gelecek gibi yerleÉtiriniz.
Bu arada kaÉËk aÍËzlarËnËn çekmecenin
dibine deÍmemesine dikkat ediniz.
29
Page 30
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËk makinesi için uygun olmayan nesneler:
– Tahtadan yapËlmËÉ çatal-kaÉËk takËm-
larË veya tahta çanaklar bulaÉËk makinesinde yËkanËrsa yËpranËrlar. BunlarËn yapËmËnda kullanËlan
yapËÉtËrËcËlar bulaÉËk makinesi için uygun deÍildir. Bu kËsËmlar açËlabilir.
– Sanatsal deÍeri çok olan parçalar, ör-
neÍin antika ve deÍerli vazolar, veya
dekorlu cam eÉyalar da bulaÉËk makinesinde yËkanmamalËdËr.
– Plastik eÉyalar, bunlar ËsËya dayanËklË
olmadËklarË için deforme olabilirler.
– BakËr-, pirinç-, çinko- ve alüminyum
parçalar da yËkanmamalËdËr, makinede yËkandËklarË takdirde renkleri
bozulur ve matlaÉËrlar.
– Glase parçalar: bu parçalarËn da
renkleri solabilir.
– Narin bardaklar ve kristal parçalar:
uzun bir süre sonra bu parçalar puslanËrlar.
Lütfen dikkat ediniz!
GümüÉ, gümüÉ cilasË ile parlatËldËÍËndan yËkamanËn sonunda nemli ve lekeli
olacaktËr. Daha sonra bir bezle kurutulmasË gerekmektedir. AyrËca gümüÉün
temizlenmesi baÉka türlü yapËldËÍËndan
böyle bir yËkama gümüÉün
görünümünü bozar.
GümüÉ eÉyalar, kükürt içeren yumurta
sarËsË, soÍan, mayonez, hardal, baklagiller, balËk, balËk salamura ve diÍer salamura yapËlmËÉ besinlerle temas ettiÍinde renk deÍiÉtirebilir.
YaÍ filtresi gibi alüminyum parçalar
hidroksitli kireç içeren kuvvetli deterjanlarla makinede yËkanamazlar. Madeni kËsËmlar zarar görebilir. BazË durumlarda ise patlama tehlikesi
oluÉabilir.
istiyorsanËz çok düÉük bir ËsËda
yËkayËnËz. (BakËnËz: Programa genel
bakËÉ) Böylece bardaklarËn puslanma riskini azaltËrsËnËz.
– DeÍerli bardaklarËnËzË eskiden ol-
duÍu gibi elde yËkayËnËz.
30
Page 31
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma
Deterjan
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
üretilmiÉ deterjanlarË kullanËnËz.
Piyasada satËlan toz, tablet veya sËvË
deterjanlarË kullanabilirsiniz.
Deterjan haznesine toz veya sËvË deterjanË koyunuz.
Tablet deterjanË sadece Éayet üretici
tavsiye ediyorsa kullanËnËz (Deterjan
haznesi 2. Gözü).
Êayet üretici tableti çatal-kaÉËk
çekmecesi içine koymanËzË tavsiye
ediyorsa, bunun yerine kapËnËn içindeki bölüme veya bulaÉËk makinesinin içine koyunuz. Burada tam olarak
çözülecektir.
Deterjan kutularË üzerinde bir yËkama
için gerekli miktar belirtilmektedir.
AÉaÍËdaki programlarda makinenin
tam doluluÍu halinde 30 ml deterjan
kullanËnËz :
– Normal-Program,
– Üniversal-Program,
– Üniversal + -Program,
– Ekonomik-Program.
Êayet üretici tarafËndan daha çok deterjan tavsiye ediliyorsa, miktarË
çoÍaltËnËz.
Lütfen dikkat ediniz!
Tavsiye edilenden daha az deterjan
kullanËrsanËz, bulaÉËklarËnËz temiz olmayabilir.
Piyasada Éu anda üç tip deterjan vardËr.
1. Fosfat ve klor içeren deterjanlar.
2. Fosfat içeren klorsuz deterjanlar.
3. FosfatsËz ve klorsuz deterjanlar.
Çevre korunmasË açËsËndan 3. Tip deter-
janË kullanmanËzË tavsiye ederiz.
FosfatsËz deterjanlarËn musluk suyunda-
ki sertlik derecesine reaksiyonlarË az
olur. Bu da yËkamada kendini gösterir.
Birkaç yËkamadan sonra Éunlar görülebilir:
– Bardaklar puslanmaya veya mavimsi
renkler almaÍa baÉlar,
– GümüÉ renk deÍiÉtirir,
– Üstü renkli glasurlu parçalar solar.
Bu görüntüler bulaÉËk makinenizin herhangi bir fonksiyonu ile ilgili olmayËp, sadece seçtiÍiniz yËkama maddesi ile
iliÉkilidir.
AlËnabilecek tedbirler:
– BaÉka bir marka fosfatsËz deterjan
kullanËnËz.
– Veya deterjanËnËzË fosfatlË bir deterjan
(Tip 2), Éayet bulabilirseniz, fosfatlË
ve klorlu bir deterjan ile deÍiÉtirebilirsiniz. (Tip 1).
– Makinenizin su sertlik derecesini
musluk suyunuzun derecesinden bir
kademe yükseÍe alËnËz (“Ìlk çalËÉtËrma bölümüne bakËnËz”). Su daha yumuÉak gelecektir.
31
Page 32
ÇalËÉtËrma
Klorsuz deterjan Klorlu deterjanlara nazaran tabii renklerden oluÉan bir takËm
lekeleri daha az temizleyebilir, örneÍin
koyu çay lekeleri veya plastik parçalar
üzerinde oluÉmuÉ lekeler gibi. Bu
görüntülerin makinenin fonksiyonu ile
hiçbir ilgisi olmayËp, tamamen deterjan
seçimi ile ilgilidir!
AlËnabilecek tedbirler:
– Temizleme özelliÍini arttËrmak için
deterjan miktarËnË çoÍaltËnËz.
– BulabiliyorsanËz klorlu deterjan alËnËz
(Tip 1).
Deterjan konmasË
Toz deterjanËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. Toz deterjanlar burun ve aÍËz yollarËnda
yanmalar yapabilir. BunlarËn
aÍzËnËza kaçmamasËna dikkat ediniz. Aksi bir durumda derhal doktora baÉvurunuz.
ÇocuklarËnËzËn bunlarË ellememeleri
için deterjan koyduktan sonra mutlaka makinenin kapaÍËnË kapatËnËz. AyrËca bulaÉËk bittikten sonra da kapaÍË açËk bËrakmayËnËz, deterjan
artËklarË olabilir. Makinenin kapaÍËnË
çocuklarËn güvenliÍi için özel anahtarË ile kitleyiniz. DeterjanË makineyi
çalËÉtËrmadan hemen önce koyup,
kapËsËnË kilitleyiniz.
BulaÉËktan iyi bir netice alabilmek için
yeterli deterjan miktarËnË kendi haznelerine doldurup, uygun programË seçmenizi tavsiye ederiz.
Kullanma kËlavuzunun sonundaki
açËklamalarda deterjan dozlarËna ait
kËsma lütfen dikkat ediniz.
32
Page 33
Kilitleme düÍmesine basËnËz. Kapak
atar.
Program bittikten sonra haznenin kapaÍË açËktËr.
ÇalËÉtËrma
Dozaj seçiminde yardËm:
I No.lu hazneye max. 20 ml,
II No.lu hazneye max. 70 ml deterjan.
II No.lu haznede deterjan miktarËnË belirten iÉaretler mevcuttur: 20, 25, 30 gibi.
Bu rakamlar kapË yatay olarak açËk durduÍunda görülür, ve miktar olarak ml.
verilmiÉtir.
DeterjanË hazneye doldurunuz ve kapaÍË kapatËnËz.
Deterjan paketinin de kapalË kalmasËna dikkat ediniz, açËk kalËrsa temizleme özelliÍini kaybedebilir!
33
Page 34
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma
Program seçimi
BulaÉËÍËnËzËn cinsine ve kirlilik durumuna göre program seçimi yapËnËz.
Birçok durumlarda Normal-ProgramË,
Üniversal-ProgramË veya Üniversal +
ProgramËnË seçebilirsiniz.
Bu programlar günlük yËkama için uygundur.
BazË durumlar için özel-programlar
düÉünülmüÉtür.
Kullanma KËlavuzunun sonunda programlar ve kullanËm alanlarË yazËlËdËr.
Her programda “Üst yËkama” ilave fonksiyonunu seçebilirsiniz.
Daha fazla bilgiyi “ilave fonksiyon/Üst
yËkamada” bulabilirsiniz.
Elektro ekonomik program
Bu programË hafif ile normal kirli bulaÉËklar için seçebilirsiniz.
YËkama tekniÍi açËsËndan bu durumda
en az 45°C ve en fazla 60°C (giren
suyun sËcaklËÍË) sËcak su giriÉi bulunmalËdËr!
Bu yËkamada su makinede ËsËtËlmaz.
Bu programda enerji sarfiyatË sadece
yaklaÉËk 0,10 kWh’ tËr.
Bu tür yËkamada su ËsËtËlmadËÍË için, bulaÉËk bittikten sonra tabak çanak diÍer
programlara nazaran daha nemli
çËkacaktËr.
Makineye gelen su ne kadar sËcak olursa yËkama ve kuruma sonuçlarË o derece daha iyi olacaktËr.
YËkanan bulaÉËklarËn daha iyi kurumasË
için program bittikten sonra makinenin
kapaÍËnË açËk tutunuz.
34
Page 35
ÇalËÉtËrma
Makineyi açma
Önce fËskiye kollarËnËn rahat hareket
edip etmediÍine bakËnËz.
Makinenin kapaÍËnË kapatËnËz.
Musluk kapalË ise açËnËz.
“Açma/Kapama”-TuÉuna basËnËz (14).
“Start” kontrol lambasË yanar (18).
ProgramË baÉlatma
Kullanma kËlavuzunun sonunda bulunan genel açËklamalarda program
seçimlerine dikkat ediniz.
Program seçme düÍmesini (17) sola
veya saÍa çevirerek istediÍiniz programË seçebilirsiniz.
Êimdi ilave fonksiyonlardan “Üst yËkama” yË seçebilirsiniz (bakËnËz “Ìlave
fonksiyonlar”).
“Start”-TuÉuna basËnËz (18).
Program baÉlar. “Start” (18) kontrol lambasË söner “YËkama” (15) kontrol lambasË yanar.
Bir programË zamanËndan önce durdurmayËnËz!
Önemli yËkama kademeleri (örneÍin
su yumuÉatma devresi) bu arada
devreden çËkabilir.
35
Page 36
ÇalËÉtËrma
Program akËÉ göstergesi (15)
“YËkama” kontrol lambasË ön yËkama,
ara yËkama ve parlatma devrelerinde
yanar.
“Kurutma” kontrol lambasË kurutma devresinde yanar.
“Son” kontrol lambasË program sona erdiÍinde yanar.
Program sonu
Program akËÉ göstergesinde (15) “Son”
kontrol lambasË yanarsa, program sona
erdi demektir.
Bir program biter bitmez, ikinci bir defa
yËkamayacaksanËz, makineyi güvenlik
açËsËndan hemen kapatËnËz.
Makineyi kapama
Program akËÉË bittikten sonra:
Program seçme düÍmesini (17)
“Stop” a çeviriniz.
“Son” kontrol lambasË söner (15), ve
“Start” kontrol lambasË (18) yanar.
“Açma/Kapama”-TuÉuna (14) basËnËz
ve normal durumuna getiriniz.
“Start” (18) kontrol lambasË söner.
BulaÉËk makinenizi “Açma/Kapama”TuÉu ile kapamadËÍËnËz müddetçe
makineniz cereyan harcayacaktËr.
Uzun bir süre evde bulunmayacaksanËz, musluÍu güvenlik açËsËndan kapatËnËz. ÖrneÍin tatil gibi.
36
Page 37
ÇalËÉtËrma
ProgramË yarËda kesme
Makinenizin kapaÍË açËlËr açËlmaz program durur.
KapaÍË kapatËr kapatmaz program
kaldËÍË yerden devam edecektir.
Dikkat!
Makinedeki su çok sËcak ise, haÉlanma tehlikesi vardËr!
Bu nedenle kapaÍË açarken çok
dikkatli olunuz. KapaÍË kapamadan
önce 20 saniye kadar içteki ve dËÉtaki ËsË dengelensin diye kapaÍË hafif
aralËk tutunuz ve sonra mandal yerine oturana kadar bastËrËp, kapandËÍËndan emin olunuz.
ProgramË deÍiÉtirme
Bir program henüz baÉlamËÉsa, o programË aÉaÍËda gösterildiÍi gibi deÍiÉtirebilirsiniz:
Program seçme düÍmesini (17)
"Stop" a çeviriniz.
Program seçme düÍmesini (17) en
az bir saniye bu pozisyonda bËrakËnËz.
Program seçme düÍmesini (17) istediÍiniz programa çeviriniz.
ÌcabËnda "Üst YËkama" ilave fonksiyonunu yeniden seçiniz (BakËnËz "Ìlave
Fonksiyonlar" bölümü).
"Start-TuÉuna" basËnËz (18).
Program baÉlar.
37
Page 38
ÇalËÉtËrma
Ìlave fonksiyonlar
“Üst yËkama” (16)
Ìlave fonksiyon “Üst yËkama” az bulaÉËÍËnËz olduÍu zaman tavsiye edilir.
“Üst yËkama” da suyun en çok bölümü
üst ve orta fËskiye koluna gönderilir. Bu
nedenle ana yËkama iÉlemi üst sepet ve
mevcutsa çatal-kaÉËk çekmesinde olur.
Orta fËskiye kolu aÉaÍËya da su püskürttüÍünden oralara da bulaÉËk koyabilirsiniz.
Alt sepete büyük aralËklarla servis tabaklarË ve tepsiler koyabilirsiniz,
larËn arasËna tencereleri, çanaklarË veya
diÍer derin kaplarË koymayËnËz!
Çatal-kaÉËk ve bËçaklarËnËzË aralËklarla
çatal-kaÉËk sepetine yerleÉtiriniz.
bun-
BulaÉËÍËn az olduÍu durumlarda tavsiye
edilen deterjan miktarËnË da azaltabilirsiniz (tam dolulukta kullanËlan deterjanËn
yaklaÉËk 2/3’si).
Bu arada tabii ki bulaÉËÍËnËzËn kirlilik derecesini de göz önüne almanËz lazËmdËr.
“Üst yËkama” sayesinde su ve enerji tasarrufu da yapËlËr.
Böylece örneÍin “Ekonomik 45°” programËnda su sarfiyatË sadece 12 litre ve
elektrik sarfiyatË yaklaÉËk 0,8 kWh olur.
Ìlave fonksiyon “Üst yËkama” yË her program için seçebilirsiniz.
38
Page 39
“Açma/Kapama”-TuÉu ile cihazËnËzË
açËnËz (14).
“Start” kontrol lambasË (18) yanar.
Program seçme düÍmesini (17) sola
veya saÍa çevirerek istediÍiniz programa getiriniz.
“Üst yËkama”-TuÉuna basËnËz (16).
“Üst yËkama” kontrol lambasË (16) yanar.
“Start”-TuÉuna basËnËz (18).
Program baÉlar. “Start” kontrol lambasË söner ve “YËkama” ve “Üst yËkama” kontrol
lambalarË yanar.
Program bittikten sonra ilave fonksiyon
lambasË otomatik olarak söner.
ÇalËÉtËrma
39
Page 40
ÇalËÉtËrma
YËkanmËÉ bulaÉËÍËn makineden
alËnmasË
SËcak olan yËkanmËÉ bulaÉËklar darbeye karÉË hassastËr!
Bu nedenle elle tutulabilecek hale gelene kadar onlarË makinede bËrakËnËz.
CihazËn elektrik devresini kapattËktan
sonra kapaÍËnË tam olarak açËnËz,
böylece içindekiler daha çabuk
soÍuyacaklardËr.
Önce alt sepeti, sonra üst sepeti ve
sonunda -Éayet varsa- çatal-kaÉËk
çekmecesini boÉaltËnËz.
Böylece üst sepetten veya çekmeceden alt kata dökülecek damlalarËn
önüne geçmiÉ olursunuz.
40
Page 41
Temizleme ve BakËm
CihazËnËzËn genel durumunu muntazam aralËklarla (yaklaÉËk 4-6 ayda
bir) kontrol ediniz. Bununla oluÉabilecek problem ve arËzalarË önlemiÉ
olursunuz.
Süzgeç olmadan bulaÉËk yËkanmamalËdËr!
Süzgecin Temizlenmesi
BulaÉËk yËkama alanËnËn içinde bulunan
süzgeç sistemi yËkama suyunda bulunan kaba kirleri tutar. Zamanla bu süzgeçler kirlerin birikmesi dolayËsËyla
tËkanabilir. Bu süre bulaÉËklarËnËzËn durumu ile baÍlantËlËdËr.
Süzgeç zaman içinde tËkanabilir. Bunun
için süzgeç sistemini düzgün aralËklarla
(4 - 6 ayda bir) kontrol edip temizleyiniz.
Daha önce bulaÉËk makinenizi kapatËnËz.
Temizleme ve BakËm
Kulpu saÍa çeviriniz ve sistemin sürgüsünü açËnËz.
Süzgeçleri dËÉarË alËnËz ve üzerindeki
kaba artËklarË alËnËz, ve akan suyun altËnda yËkayËnËz. Gerekirse bir fËrça
kullanabilirsiniz.
41
Page 42
Temizleme ve BakËm
Süzgecin içini temizlemek için sürgüyü
açËnËz:
SarË sürgüyü geriye çekip, süzgecin
sürgüsünü açËnËz.
Bütün parçalarË akan suyun altËnda
bir fËrça ile yËkayËnËz.
Daha sonra bu sürgüyü kapatËnËz.
Süzgeç sistemini makinenin dibine
düz olarak oturtunuz ve sürgüleyiniz.
Süzgeç sistemini yerine sabitleÉtirmek için kulpu saÍdan sola çeviriniz.
42
Page 43
Temizleme ve BakËm
FËskiye kollarËnË temizleme
Yemek artËklarË fËskiyenin deliklerine ve
baÍlantË kËsËmlarËna yerleÉebilir. FËskiye
kollarËnË muntazam olarak (yaklaÉËk her
4 - 6 ayda bir) kontrol ediniz.
Üst fËskiye kolunu diÉlinin oturmasË
için yukarË doÍru bastËrËnËz ve sökünüz.
Alt sepeti çËkartËnËz.
Alt fËskiye kolunu kuvvetlice yukarË
kaldËrËnËz.
Orta fËskiye kolunu diÉlinin oturmasË
için bastËrËnËz ve sökünüz.
b c.
Yemek artËklarËnË kolun üzerindeki deliklerden sivri bir Éeyle çËkartËnËz.
Akan suyun altËnda bu fËskiyeleri
iyice yËkayËnËz.
KollarË tekrar yerine takËnËz ve iyi
dönüp dönmediklerini kontrol ediniz.
43
Page 44
Temizleme ve BakËm
YËkama bölümünün temizlenmesi
DoÍru miktarda deterjan konulduÍu takdirde yËkama bölümü kendi kendini temizler.
Buna raÍmen kireçlenme veya yaÍ artËklarË oluÉursa, bunlarË özel temizleyicilerle ortadan kaldËrabilirsiniz. BulaÉËk
makineleri için özel temizleyiciler piyasada mevcuttur.
KapË ve kapË contalarËnËn
temizlenmesi
Yemek artËklarËnË temizlemek için
kapË contalarËnË muntazam olarak Ëslak bir bezle siliniz.
Dökülen yemek ve içki artËklarËnË
kapËnËn kenarlarËndan temizleyiniz.
Bu kËsËmlar yËkama sahasË olmadËÍË
için, fËskiyeden gelen sular buralara
eriÉemez.
Kumanda panelini temizleme
Kumanda panelini sadece bir Ëslak
bezle veya piyasada satËlan bir plastik temizleme maddesi ile temizleyiniz.
Cam temizleme veya buna benzer
maddeler kullanmayËnËz, plastik olan
satËhlar zarar görebilir.
BulaÉËk makinesinin önünü
temizleme
BulaÉËk makinesinin ön kËsmËnË bunun için uygun bir temizleme maddesi ile temizleyiniz.
BulaÉËk makinesinin tahta olan ön kapaÍËnË nemli bir deri parçasË ile siliniz
ve kuru bir bezle kurulayËnËz.
Amonyak cinsi temizleyiciler kullanmayËnËz.
Bu maddeler kapaÍËn yüzeyine
zarar verebilir.
44
Page 45
ArËzanËn tesbiti
ArËzanËn tesbiti
Günlük kullanËmdaki arËza ve hatayË servis çaÍËrmadan kendiniz de giderebilirsiniz.
Böylece zamandan ve paradan tasarruf etmiÉ olursunuz!
AÉaÍËdaki tablo bir arËzanËn sebeplerini bulup onu çözmenize yardËm edecektir.
Êunlara dikkat ediniz:
Tamirler sadece yetkili servisler tarafËndan yapËlabilir. Kurallara uymadan
yapËlan onarËmlar sizin için tehlikeler yaratabilir.
ArËzaSebepYardËm
Makine “Açma/Kapama” TuÉu ile açËldËÍË halde “Start” kontrol lambasË yanmËyorsa
“Start”-TuÉuna basËldËÍË
halde makine
çalËÉmËyorsa; “Start”
kontrol lambasË
yanËyorsa
BulaÉËk makinesi yËkamaya devam etmiyorsa
“GiriÉ/ÇËkËÉ” kontrol
lambasË “Elektro Ekonomik” programË sËrasËnda
yanËyorsa
YËkama bölümündeki
süzgeç sistemi temiz
deÍildir veya yerine tam
oturmamËÉtËr.
Bunun sonucu olarak
delikler tËkanmËÉ olabilir.
Su çËkËÉ pompasË ve vana
bloke olmuÉtur.
YËkama bölümüne az su
geliyorsa
Seçilen programËn ËsËsË
çok düÉüktür.
DeterjanËn temizleme
özelliÍi düÉüktür.
Daha kuvvetli bir
program seçiniz.
koyunuz, bakËnËz
“ÇalËÉtËrma” bölümü.
KollarËn dönmesini kontrol
ediniz ve bulaÉËklarË
yeniden yerleÉtiriniz.
bakËnËz “Temizleme ve
BakËm” bölümü.
Süzgeçleri temizleyiniz ve
yerine oturtunuz.
PompayË ve vanayË
temizleyiniz, bakËnËz
“ArËzayË giderme”
bölümü.
Su seviyesini kontrol
ediniz ve icabËnda su
giriÉ süresini uzatËnËz,
bakËnËz “ArËzayË giderme”
bölümü.
Daha yüksek bir yËkama
ËsËsË seçiniz.
Klorlu bir deterjan seçiniz.
49
Page 50
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
BulaÉËk ve çatalkaÉËklarda beyaz lekeler
oluÉuyorsa;
bardaklar puslanËyorsa;
fakat bunlar silinebiliyorsa
Bardak ve çatal-kaÉËklarda renklenmeler oluyorsa, bardaklarda mavimsi renkler görülüyorsa,
ve bunlar silinince
çËkËyorsa
Bardaklar çok fazla puslanËp, renkleniyorsa;
bunlar silinince çËkmËyorsa
ParlatËcË dozajË düÉüktür.DozajË yükseltiniz,
bakËnËz “Ìlk çalËÉtËrma”
bölümü.
Hazneye tuz konmamËÉtËr. Su yumuÉatma tuzu
koyunuz, bakËnËz “Ìlk
ÇalËÉtËrma”.
Tuz haznesinin kapaÍË
tam oturmamËÉtËr.
Su yumuÉatma tesisatË
düÉük ayarlËdËr.
FosfatsËz deterjan
kullanËlmËÉtËr.
ParlatËcË miktarË fazladËr.
Su sertlik derecesi doÍru
ayarlanmamËÉtËr.
Bu bardaklar bulaÉËk
makinesi için uygun
deÍildir. Yüzeyinde
deÍiÉiklikler oluÉuyor.
KapaÍË açËp yeniden
oturtunuz ve sËkËca
çeviriniz.
Bunu yükseltiniz, bakËnËz
“Ìlk çalËÉtËrma”.
FosfatlË deterjan kullanËnËz.
MiktarË azaltËnËz.
Bu ayarË doÍru yapËnËz.
Bardaklardaki hasarlar
düzelemez.
Yok!
BulaÉËk makinesi için
uygun bardaklar alËnËz.
50
Page 51
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
Plastikler renk deÍiÉtiriyorsa
Çatal-kaÉËk üzerinde
pas lekeleri oluÉuyorsa
Deterjan haznesinin kapaÍË tam kapanmËyorsa
Deterjan haznesinde bulaÉËktan sonra deterjan
artËklarË kalËyorsa
Program bittikten sonra
YËkama bölümünde su
kalËyorsa
BunlarËn sebebi doÍal
renkler olabilir, havuç,
domates ve ketçap gibi.
Deterjan miktarË veya
deterjanËn beyazlatËcË
özelliÍi çok düÉüktür.
Tuz haznesinin kapaÍË
tam kapanmamËÉtËr veya
diÉliler tam oturmamËÉtËr.
Bu çatal-kaÉËklar
paslanmaz deÍildir
Birbirine yapËÉmËÉ
deterjan artËklarË bunu
engelliyor demektir.
Deterjan haznesi nemli
demektir.
Makinenin süzgeç sistemi
tËkalËdËr.
Su tahliye pompasË veya
vana bloke olmuÉtur.
Su gider hortumu
bükülmüÉtür.
Klorlu deterjan kullanËnËz.
Daha çok deterjan
koyunuz, bak.
“ÇalËÉtËrma” bölümü.
BoyanmËÉ olan
malzemeler eski
renklerine tekrar
kavuÉamazlar.
KapaÍË tekrar doÍru
olarak oturtunuz ve sËkËca
çeviriniz.
BulaÉËk makinesi için
uygun çatal-kaÉËk
takËmlarË alËnËz.
Deterjan artËklarËnË
temizleyiniz.
DeterjanË hazne kuru iken
koyunuz.
ArËzayË gidermeden önce:
– Program seçme
düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
– BulaÉËk makinesini
“Açma/Kapama”-TuÉu
ile kapatËnËz.
Süzgeçleri temizleyiniz,
bakËnËz “Temizleme ve
BakËm” bölümü.
PompayË ve vanayË
temizleyiniz, bakËnËz
“ArËzayË giderme” bölümü.
Hortumu düzeltiniz.
51
Page 52
ArËzalarËn giderilmesi
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉindeki süzgecin temizlenmesi
Su giriÉ ventilinin korunmasË için su hortumunun baÍlantË yerinin içine bir süzgeç
yerleÉtirilmiÉtir. Süzgeç pislenirse yËkama bölümüne az su gelir. (“Su seviyesinin kontrolü” kËsmËna bakËnËz.)
Su baÍlantË ventilinin plastik kutusunda elektrik mevcuttur ve hiçbir
Éekilde suya sokulmamalËdËr.
Öneri
Êebeke suyunda fazla miktarda suda
çözülmeyen maddeler bulunuyorsa,musluk ile emniyet ventili arasËna
büyük çaplË bir su filtresi yerleÉtirilebilir.
Bu filtre Miele satËcËlarËndan veya servislerinden alËnabilir.
Süzgeci bir pense ile tutup çËkararak
temizleyiniz.
Süzgeci ve contayË yerine yerleÉtiriniz ve yerine oturmasËna dikkat ediniz!
Su giriÉ ventilini musluÍa takarken yerine düz olarak girmesine dikkat ediniz.
MusluÍu açËnËz.
Êayet su sËzËyorsa, vida sËkËÉtËrËlmamËÉtËr veya yerine oturmamËÉtËr.
Düzgün olarak yerine oturtun ve
sËkËÉtËrËn.
52
Page 53
Su seviyesini kontrol etme
GiriÉ suyu basËncË 1,0 bar’dan düÉük
ise, yËkama alanË içine çok az su girer
ve bulaÉËk temiz yËkanmaz. Bu alana yeterli suyun gelip gelmediÍini kontrol ediniz.
MusluÍu sonuna kadar açËnËz.
Önce bir kere su yollarËnËn dolmasË
için “Ön yËkama” (bulaÉËksËz) programË çalËÉtËrËnËz.
“Ön yËkama” programËnË tekrar
çalËÉtËrËnËz.
YaklaÉËk üç dakika sonra kapaÍË
açËnËz ve alt sepeti çËkarËnËz.
ArËzalarËn giderilmesi
Su süzgeç sisteminin ortasËnda bulunan
büyük filtrenin “X” yüksekliÍi en az 4
mm. üzerinde ise, makineye yeterli miktarda su girdi demektir.
Êayet az su girdi ise, o zaman su giriÉindeki filtreyi temizleyiniz (bakËnËz: öndeki
sayfa) veya su giriÉ süresini uzatËnËz.
53
Page 54
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉ süresini uzatma
GiriÉ suyu basËncË 1,0 bar’dan düÉük
ise, yËkama alanË içine çok az su giriyor
demektir (bakËnËz “su seviyesini kontrol
etme”). Bu durumda su giriÉ süresini
uzatmak lazËmdËr.
Êu hususlara dikkat ediniz:
Makineyi “Açma/Kapama”-TuÉu ile
kapatËnËz.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Üst yËkama”-TuÉunu basËlË tutup
aynË anda “Açma/Kapama”-TuÉu ile
cihazË açËnËz. Ìki saniye içinde “Üst
yËkama”-TuÉunu tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp
sönüyor veya yanËyorsa, iÉleme baÉtan
baÉlayËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcË” kontrol lambasË henüz parlatËcËyË koymadËysanËz veya koymanËz
gerekiyorsa yanar.
Program seçme düÍmesini “Ekonomik
45°” e çeviriniz.
– “Üst yËkama” kontrol lambasË su giriÉ
süresi normal ise yanmaz.
– “Üst yËkama” kontrol lambasË su giriÉ
süresi uzatËlmËÉsa yanar.
YapËlan ayarË deÍiÉtirmek için “Üst
yËkama”-TuÉuna basËnËz.
Bir önceki duruma göre “Üst yËkama”
kontrol lambasË yanar veya söner.
Program seçme tuÉunu “Stop” a çeviriniz.
BulaÉËk makinesini “Açma/Kapama”TuÉu ile kapatËnËz.
DeÍiÉtirilmiÉ olan su giriÉ süresi Éimdi
hafËzaya alËnmËÉtËr.
54
Page 55
Su boÉaltma pompasËnËn ve
geri tepme ventilinin temizlenmesi
YËkama bittikten sonra makinede su kalmËÉsa pompa veya ventil yabancË maddeler tarafËndan bloke edilmiÉtir. Bunlar
kolayca temizlenebilir.
Süzgeçler çËkartËlËr. Temizleme ve
bakËm ”Süzgecin temizlenmesi”
bölümüne bakËnËz.
YËkama bölümündeki su küçük bir
kapla alËnËr.
ArËzalarËn giderilmesi
Ventil için kilitleme sürgüsü açËlËr.
55
Page 56
ArËzalarËn giderilmesi
Ventil yukarËya kaldËrËlËr ve akan su altËnda yËkanËr.
YabancË maddeler temizlenir.
Pompa ventilin altËndadËr.
Pompadaki yabancË maddeler temizlenir. (Cam kËrËklarËnË görmek zordur.)
Kontrol için pompa çevrilir.
Ventil dikkatlice yerleÉtirilir ve kilit sürgüsü kapatËlËr.
56
Page 57
Servis
Servis
Önerilere göre arËzayË çözemiyorsanËz:
Miele MüÉteri Hizmetlerini arayËnËz:
0 800 211 70 76
[
MüÉteri Hizmetlerine cihazËnËzËn model ve numarasËnË bildiriniz.
Bu bilgileri kapaÍËn üst kËsmËndaki tip
etiketinde bulabilirsiniz.
Program güncelleÉtirme
Program güncelleÉtirebilme imkanË ile
(PC = Programm Correction) gelecekteki
teknik geliÉmeler cihazËnËzËn elektroniÍine
aktarËlabilecektir.
Servisin bu iÉlemi yapabilmesi için bir
kontrol lambasË mevcuttur ve geliÉmeler
gerektirirse programlar güncelleÉtirilebilir. Miele program güncelleÉtirme imkanË
doÍdukça zamanËnda bilgi verecektir.
57
Page 58
Özel Aksesuarlar
Özel Aksesuarlar
BulaÉËk makinesinden daha
fazla faydalanmak için
Ìstedikleriniz...Bunun için gerekenler...
...ÊiÉelerin yËkanabilmesiörneÍin. Süt ÉiÉesi – veya biberon,
için ÉiÉe desteÍi.
...uzun bardaklarËn yËkanmasË,
örneÍin uzun ayaklË kadehler
için üst sepete ayrË bir bölme
yerleÉtirilebilir.
58
Page 59
Test notlarË
Test notlarË
Kontrol normu:EN 50242 / IEC 704
KarÉËlaÉtËrmalË test için Ekonomik 45°
Standart Program
(Enerji etiketi):
Not:Üniversal + 55° programË normal kirlilikteki bulaÉËklar
için daha kËsa sürede daha fazla enerji tüketerek
güçlendirilmiÉ yËkama ve kurutma kapasitesine sahiptir.
YËkama kapasitesi:12 kiÉilik yemek takËmË
Deterjan miktarË:Klorlu deterjan kullanËlmasË durumunda:
5 g I. Hazne ve 25 g II. Hazneye.
Klorsuz deterjan kullanËlmasË durumunda:
30 g
yalnËz II. Hazneye.
ParlatËcË Dozu:Kademe 3 (yak. 3 ml)
YËkama suyu sertlik
derecesi seçicisi:Kademe 0
Ses ölçümleri:BulaÉËk makinesinin kapaÍË, tam olarak açËlËr, ve turbo
termiÍin üflemesinin günlük kullanËmda olduÍu gibi
otomatik olarak kapanmasË için tekrar kapatËlËr.
Çatal kaÉËk bËçak sepetli bulaÉËk makinesi
KaÉËklar için askËlar:ÌliÉikte bulunan iki adet askË sepetin üzerine takËlËr.
(“Çatal kaÉËk bËçak yerleÉtirme”) bölümüne bakËnËz.
Her askËya altË adet kaÉËk yerleÉtirilir.
Üst sepetAlt sepet
59
Page 60
Test notlarË
Çatal kaÉËk ve bËçak çekmecesi
Üst sepet
Alt sepet
Çatal kaÉËk bËçak çekmecesi
60
Page 61
Test notlarË
Kontrol normu:EN 50242 / IEC 704
KarÉËlaÉtËrmalË test için Ekonomik 45°
Standart Program
(Enerji etiketi):
Not:Üniversal + 55° programË normal kirlilikteki bulaÉËklar
için daha kËsa sürede daha fazla enerji tüketerek
güçlendirilmiÉ yËkama ve kurutma kapasitesine sahiptir.
YËkama kapasitesi:6 kiÉilik yemek takËmË
Deterjan miktarË:20 g
ParlatËcË dozu:Kademe 3 (yak. 3 ml)
YËkama suyu sertlik
derecesi seçicisi:Kademe 0
Ses ölçümleri:BulaÉËk makinesinin kapaÍË tam olarak açËlËr.
yalnËz II. Hazneye.
Ve turbo termiÍin üflemesinin günlük kullanËmda
olduÍu gibi otomatik olarak kapanmasË için tekrar
kapatËlËr.
Çatal kaÉËk bËçak sepetli bulaÉËk makinesi
KaÉËklar için askËlar:ÌliÉikte bulunan iki adet askË sepetin üzerine takËlËr.
(“Çatal kaÉËk bËçak yerleÉtirme”) bölümüne bakËnËz.
Her askËya üç adet kaÉËk yerleÉtirilir.
Üst sepet
Alt sepet
61
Page 62
Test notlarË
Çatal bËçak kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makinesi
Üst sepet
Çatal kaÉËk bËçak çekmecesi
Çekmecede çatal bËçak kaÉËklarË aralËklË
olarak diziniz.
Alt sepet
62
Page 63
TaÉËma
BulaÉËk makinesini taÉËtmak istediÍiniz
zaman örneÍin ev taÉËnËrken dikkat etmeniz gerekenler aÉaÍËda belirtilmiÉtir:
– BulaÉËk makinesi boÉaltËlËr, sabit ol-
mayan kËsËmlar sabitleÉtirilir, örneÍin.
– Hortumlar, kablolar, çatal bËçak
çekmecesi,
– Cihaz dik olarak taÉËnËr.
BazË durumlarda arkaya yatËrËlarak
nakledilebilir.
Ìçinde kalmËÉ olan su akabileceÍi
için yan tarafËna veya kapËsË üzerine
yatËrËlarak nakledilemez.
Bu su cihazËn elektrik tesiasatËna
kaçarak zarar verebilir.
Üniversal + 55°Üniversal 55° gibi, kurumuÉ yemek artËklarË
Üniversal 65 °Üniversal 55° gibi,
Normal 55 °normal kirlilikteki bulaÉËk için,
Ekonomik 45°
bulunan normal kirlilikteki bulaÉËklarË daha
uzun sürede yËkama, özellikle klorsuz
deterjanlar için uygundur
fakat kurumuÉ kirli bulaÉËklar için daha
sËcak su
Klorsuz deterjanlar için uygundur
3)
normal kirlikteki bulaÉËk için,
özellikle ekonomik program
Özel program
Hassas 45 °Koruyucu program hafif kirli ËsËya hassas
Ön yËkama komple program yeterli olmazsa kokulu
Elektro ekonomik hafif ile normal arasË kirli bulaÉËklar için, eÍer
Deterjan cinsine baÍlË olarak deterjan dozlarËnË farklË koyabilirsiniz.
1) BunlarË Éu Éekilde ayarlayabilirsiniz:
– klorsuz ve fosfatsËz deterjan
– klorsuz ve fosfatlË deterjan
–sËvË deterjan
Tüm deterjan miktarËnË II. Hazneye koyunuz.
2) Bu dozu Éu tip deterjan için seçiniz:
– fosfat ve klorlu deterjan (sËvË deterjan hariç)
Tüm deterjan miktarËnË bu durumda I. Ve II. Hazneye bölerek koyunuz.
bulaÉËklar için
bulaÉËk için
cihaz sËcak su (en az 45°C) ya baÍlË ise
seçilebilir – bakËnËz “Program seçimi”
100 %20 %80 %
100 %20 %80 %
100 %100 %
100 %100 %
50 %50 %
100 %20 %80 %
BulaÉËk makinesinin tam doldurulmasË durumunda Normal-Program, Üniversal-Program, Üniversal +Program ve Ekonomik-Program için en az 30 ml deterjan kullanËnËz. Êayet deterjan üreticisi daha fazla
bir miktar öneriyorsa, sizin de o miktarË koymanËz gerekecektir.
Ìlave fonksiyon “Üst yËkama” seçildiyse, bulaÉËk miktarË ve kirliliÍine göre deterjan miktarËnË sadece II.Hazneye (makinenin tam dolu olmasË halinde tüm miktarËn yaklaÉËk 2/3 ‘si kadar) koymanËz gerekecektir.
64
Page 65
1.
Ön -
yËkama
2.
Ön-
yËkama
Programa BakËÉ
Program akËÉËHarcamaSüre
EnerjikWhSuDakika (yaklaÉËk.)
Temiz-
leme
Ara-
yËkama
Par-
latma
Kurutma SoÍuk
su
(15 °C)
SËcak
(55 °C)
su
LitreSoÍuk
su
(15 °C)
SËcak
su
(55 °C)
XX
55 °
XX
55 °
XX
65 °
X
55 °
X
45 °
XX
45 °
X0,060,0651111
XX X X X X –0,123– 65
3) KarÉËlaÉtËrmalË test programË
Verilen deÍerler EN (Avrupa Normu) 50242‘ye uygundur. Uygulamada deÍiÉik Éartlarda belirgin farklar
ortaya çËkabilir.
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
55 °
XX
55 °
X1,200,6188769
X1,250,7 18110 92
X1,300,7188973
X1,200,6148264
X1,050,6 14165147
X1,100,518 72 54
65
Page 66
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Serbest cihaz yüksekliÍi85 cm
(ayarlanabilir + 1,0 cm)
Gömme cihaz yüksekliÍi82 cm
(ayarlanabilir + 5,0 cm)
GeniÉlik59,8 cm
NiÉ geniÉliÍi60 cm
Derinlik 60 cm (Serbest Cihaz)
57 cm (Gömme Cihaz)
Kapak açËk olduÍu zaman derinlik118,5 cm (Serbest Cihaz)
115,5 cm (Gömme Cihaz)
AÍËrlËk:
Serbest cihaz
Serbest cihaz SC
Tezgah altË
Tezgah altË SC
Gömme tip cihaz
Gömme tip cihaz SC#
Gerilim
BaÍlantË deÍeri
Sigorta
YapËlan kontrollerVDE, DeÍiÉken frekanslara karÉË korumalË
Su basËncË (AkËÉ basËncË)1,0 - 10 bar Yüksek basËnç
SËcak su baÍlantËsË60°C’ye kadar
Su pompalama yüksekliÍimak. 1 m
Su pompalama uzunluÍumak. 4 m
BaÍlantË kablosuyakl. 1,7 m
Kapasite12 kiÉilik yemek takËmË
#
#
yak. 60 kg
yak. 62 kg
—
yak. 58 kg
yak. 52 kg
yak. 54 kg
CihazËn kapËsËndaki tip etiketine bakËnËz.
}
# SC = Çatal bËçak çekmeceli bulaÉËk makinesi
66
Page 67
67
Page 68
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr/ (G651) / 0012100
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ selülozdan imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.