MIELE G 604 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
Перед монтажем, подключением и подготовкой к работе обязательно прочтите инструкции по эксплуатации и установке. Этим Вы обезопасите себя и защитите прибор от повреждений. M.-Nr. 05 468 370
ä
Coдepжaниe
Описание прибора
Внешний вид. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Предупреждения и требования безопасности Охрана окружающей среды
Утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация старого прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Экономное использование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Первое включение
Для первого включения машины Вам понадобится:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Открытие дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Закрытие дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Блокировка дверцы - Защита от детей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Система смягчения воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка системы смягчения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Программирование жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Регулятор жесткости воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Контроль установленной жесткости воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Заполнение резервуара для соли. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Индикатор отсутствия соли. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ополаскиватель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Заправка ополаскивателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Индикатор отсутствия ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройка дозатора ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Размещение посуды и приборов
Примеры расположения посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настил для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Регулировка высоты верхнего короба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Держатель бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Что не следует мыть в машине: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Coдepжaниe
Использование
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Заправка моющего средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Индикатор хода программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Завершение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Выключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Прерывание программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Термосушка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Извлечение посуды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Чистка и уход
Очистка системы фильтрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Очистка коромысел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Очистка рабочего объема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Очистка двери и уплотнителя двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Очистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Очистка передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Поиск неисправностей Устранение неисправностей
Очистка фильтра подвода воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Проверка уровня воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Увеличение времени залива воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Очистка сливного насоса и выходного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Сервисное обслуживание
Сертификат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Срок службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Аксессуары Методика испытаний Транспортировка Обзор программ Технические характеристики
3
Описание прибора
Описание прибора
Внешний вид
1 Верхнее коромысло (не видно)
2 Решетчатый поддон
для столовых приборов 3 Верхний короб 4 Гнездо подвода воды
к среднему коромыслу 5 Среднее коромысло 6 Устройство смягчения воды
4
7 Нижнее коромысло 8 Четыре регулируемые по высоте
винтовые ножки
9 Система фильтрации 10 Резервуар для соли 11 Двухкамерный распределитель
моющего средства
12 Резервуар для ополаскивателя
(с регулятором)
13 Типовая табличка
Панель управления
Описание прибора
14 Кнопка „Вкл/Выкл“ 15 Индикатор хода программы 16 Кнопка „Старт“ 17 Программатор
18 Индикаторы залива/слива воды,
отсутствия соли, ополаскивателя
19 Защита от детей -
блокировка открывания дверцы
20 Ручка дверцы
5
Предупреждения и требования безопасности
Предупреждения и требования безопасности
Эта посудомоечная машина соответствует предписываемым требованиям безопасности. Тем не менее использование ненадлежащим образом может нанести ущерб Вам или Вашей собственности. Внимательно ознакомьтесь с данной инструк цией перед началом использования посудомоечной машины. Сохраняйте данную инструкцию!
-
Установка и подключение
сборки.
машину следует устанавливать только в шкаф кухонной мебели.
тями. Высокие температуры могут привести к повреждению машины.
Назначение и применение
Данная посудомоечная машина
предназначена исключительно для бытового использования и только для мойки посуды. Использование посудомоечной машины в других целях не допускается и является потенциально опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный применением по­судомоечной машины не по назначе­нию или ненадлежащим уходом.
При поставке
Поврежденная при транспорти
ровке посудомоечная машина может не обеспечивать заложенных в ее конструкцию требований безо пасности и быть потенциально опас ной! Поэтому прежде всего проверьте целостность упаковки и отсутствие повреждений самой посудомоечной машины. Ни в коем случае не включайте поврежденную посудомоечную машину!
-
включена в розетку.
предохранители в Вашем доме соответствуют данным, указанным на заводской табличке.
гарантируется только, когда машина подключена к существующей системе заземления, выполненной надлежащим образом. В случае
-
сомнения обращайтесь к квалифици рованным специалистам, которые проверят надежность заземления и эффективность защиты.
-
Изготовитель снимает с себя ответственность за ущерб, который может быть вызван ненадежным или отсутствующим заземлением. Например: в случае электрического удара.
Установку и подключение машины проводите после ее
Для обеспечения гарантирован ной устойчивости посудомоечную
Не допускается установка ма шины под варочными поверхнос
Проследите, чтобы при работах по установке вилка не была
Удостоверьтесь, что напряжение и частота электросети,
Электрическая безопасность посудомоечной машины
-
-
-
-
Позаботьтесь о правильной
утилизации упаковки.
6
Предупреждения и требования безопасности
Неисправная посудомоечная
машина является потенциально опасной! В случае неисправности отключите машину и обратитесь в сервисную службу.
Внутри пластмассового корпуса
узла подключения к водопровод ной сети находится электрический клапан. Избегайте попадания воды внутрь корпуса!
Внутри шланга для подвода воды
расположены провода, находящи еся под напряжением. Поэтому шланг не следует разрезать, даже если Вы считаете, что он слишком длинный!
Из соображений безопасности не
используйте удлинители (опасность перегрева).
Ежедневное использование
Не допускается попадание внутрь
рабочего объема посудомоечной машины органических растворителей. Это может привести к взрыву!
Не пейте воду из посудомоечной
машины. Эта вода не предназначена для питья!
Не вдыхайте порошкообразное
моющее средство! Избегайте попадания моющих средств внутрь! Это может привести к повреждению слизистой оболочки носоглотки. Если Вы вдохнули или проглотили моющее средство, немедленно обратитесь к врачу.
Не следует садиться на открытую
дверцу. Это может привести к опрокидыванию посудомоечной машины и, как следствие, травмам и повреждению самой машины.
В посудомоечных машинах с
-
-
классической корзинкой для приборов (в зависимости от модели) приборы следует помещать в корзин ку рукоятками вниз для того, чтобы обеспечить лучшие результаты мойки и сушки. Тем не менее, если Вы опасаетесь, что можете уколоться или порезаться о ножи и вилки, размещайте их рукоятками вверх.
Используйте только моющие
средства для бытовых посудомоечных машин, имеющиеся в продаже. Не допускается использование обычных моющих средств для ручной мойки посуды!
Используйте только ополаскива-
тели для бытовых посудомоечных машин, имеющиеся в продаже!
Используйте только специальную
соль для посудомоечных машин или крупнозернистую поваренную соль без добавок. Не допускается использование другой соли, например, пищевой иодированной или фторированной, соли для скота и т. п. Эти соли могут содержать нерастворимые составляющие, которые могут нарушить работу устройства смягчения воды.
-
7
Предупреждения и требования безопасности
Не мойте в посудомоечной ма
шине чувствительные к горячей воде предметы из пластмассы, на пример, одноразовые контейнеры или посуду. Эти предметы могут деформироваться вследствие воздействия высокой температуры.
Предосторожности при использовании посудомоечной машины с открытым нагревательным элементом
Не касайтесь нагревательного
элемента во время или сразу после окончания мойки. Это опасно!
Предметы из пластмассы могут
расплавиться или загореться от соприкосновения с нагревательным элементом. Поэтому размещайте изделия из пластмассы в верхнем коробе, если Вы не уверены в их термостойкости. Убедитесь, что мелкие предметы не могут упасть на нагревательный элемент.
-
-
Внимание - дети!
Не позволяйте маленьким детям
участвовать в использовании машины или играть с ней. Это опасно, поскольку маленькие дети могут закрыться внутри посудомоечной машины!
Не позволяйте детям прикасаться
к моющим средствам! Моющие средства могут быть причиной повреждения слизистой оболочки носоглотки или привести к удушью. Немедленно обратитесь к врачу, если Ваш ребенок взял моющее средство в рот.
8
Во избежание контакта детей
с моющими средствами: Загружайте моющее средство в посудомоечную машину непосред ственно перед запуском программы
и закрывайте дверь посудомоечной машины, используя блокировку (защиту от детей). Не подпускайте детей к открытой посудомоечной машине. В ней могут находиться остатки моющего средства.
Во избежание контакта детей
с моющими средствами: Если Вы используете дополнительную функцию задержки старта (в за­висимости от модели), резервуар моющего средства следует вытереть насухо до загрузки моющего средства. В противном случая, намокшее моющее средство может быть не пол­ностью использовано. Таким образом дети могут касаться остатков моющего средства после окончания мойки при открытой двери машины.
-
Во избежание повреждений посудомоечной машины и посуды
Не загружайте моющее средство
в отделение для ополаскивателя. Моющее средство может повредить резервуар!
Не загружайте моющее средство
в емкость для соли. Моющее средство может повредить систему смягчения воды.
Предупреждения и требования безопасности
Не используйте промышленные
моющие средства, это может повредить посудомоечную машину, а также существует опасность сильных химических реакций (например, образование гремучего газа).
Установленная защита
от протечек надежно защищает от повреждения водой, если соблюдается следующее
установка произведена
надлежащим образом,
– по обнаружении малейших
неисправностей немедленно производится ремонт и замена необходимых частей,
– кран подачи воды перекрывается
при длительном отсутствии (например, если Вы уезжаете в отпуск).
Ремонт и обслуживание
Утилизация отслужившей свой срок посудомоечной машины
Сделайте старую посудомоечную
машину непригодной для использования. Для этого выньте вилку из розетки и перережьте сетевой кабель. Удалите замок двери (2 винта с крестообразным шлицем), чтобы дети не могли запереться в машине. Позаботьтесь о правильной утилизации отслужившей свой срок посудомоечной машины.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением требований безопасности и предупреждений, приведенных в данной инструкции по эксплуатации.
Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами. Ненадлежащий ремонт может стать причиной значительной опасности для владельца.
При несправности до визита
специалиста следует отключить посудомоечную машину от электро сети (выключить машину, вынуть вилку из розетки или выключить автоматический или вывернуть плавкий предохранитель).
-
9
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает посудомоечную машины от возможных повреждений при транспортировке. Материал элементов упаковки выбран с учетом заботы об окружающей среде и возможностью вторичной переработки. Если упаковка больше не нужна сдайте ее в пункт утилизации. Таким образом Вы внесете свой вклад в сбережение природных ресурсов и сокращение количества отбросов
Утилизация старого прибора
Отслужившее свой срок оборудование содержит много ценных материалов, которые могут быть еще использованы. Поэтому сдайте старый прибор в пункт утилизации отходов для переработки. Позаботьтесь, чтобы старый прибор не был игрушкой для детей. Смотрите также раздел „Предупреждения и требования безопасности“ подраздел „Утилизация отслужившей свой срок посудомоечной машины“.
Экономное использование
Подключайте машину к горячей
^
воде, если у вас центральное горячее водоснабжение. Так как любое мытье проводится с использованием горячей воды, Вы уменьшаете: – потребление электроэнергии, – выделение углекислого газа, – Ваши затраты, – время мойки. При использовании электроотопле ния рекомендуется подключать машину к холодной воде.
Старайтесь как можно полнее
^
загружать короба, но не перегру­жайте машину, в этом случае Вы используете машину наиболее экономично.
^ Выбирайте программу,
соответствующую типу посуды и степени загрязнения.
^ Выбирайте экономичную программу
для энергосберегающего мытья.
^
При дозировке моющего средства придерживайтесь рекомендаций его изготовителя.
^
Используйте 2/3 моющего средства, если короба заполнены только на половину.
-
Эта посудомоечная машина крайне экономно расходует воду и электроэнергию. Вы можете сэкономить еще больше, если будите следовать следующим указаниям:
10
^
Отключайте термосушку посуды. Вы экономите энергию, так как в этом случае посуда сушится в этом случае собственным теплом (см. раздел „Дополнительные функции“).
Первое включение
Для первого включения машины Вам понадобится:
примерно 1 л воды,
примерно 1,2 кг соли,
моющее средство для бытовых
посудомоечных машин, ополаскиватель для бытовых
посудомоечных машин.
Каждая посудомоечная машина подвергается изготовителем проверке на работоспособность. Вследствие этого возможно наличие небольшого количества воды в рабочем объеме машины.
Первое включение
11
Первое включение
Открытие дверцы
^ Возьмитесь за рукоятку дверцы
машины и потяните ее на себя.
Если открыть дверцу работающей машины, автоматически прекращается выполнение любой операции.
Закрытие дверцы
^ Установите на место корзины для
посуды и закройте дверцу до фиксации.
Блокировка дверцы ­Защита от детей
Ключ для блокировки машины находится в передней части верхнего короба. Извлеките ключ до первого использования машины и храните его отдельно.
Если требуется исключить возможность использования посудомоечной машины детьми, воспользуйтесь ключом для блокировки дверцы.
12
Горизонтальное положение: Дверца заблокирована.
Вертикальное положение: Дверца может быть открыта.
Первое включение
Система смягчения воды
Для качественной мойки используемая вода должна быть достаточно мягкой (с низким содержанием извести). Жесткая вода оставляет осадок как на посуде, так и на внутренних частях рабочей камеры посудомоечной машины.
Жесткость используемой воды начиная с 4° d (0,7 ммоль/л) автоматически понижается системой смягчения воды посудомоечной машины.
– Для функционирования системы
используется регенерационная соль.
– Регулировка системы смягчения
производится точно в соответствии с жесткостью воды.
– Узнайте в Вашем жилищном
управлении точную жесткость воды.
Если жесткость воды не превышает 4 °d (= 0,7 ммоль/л) необходимости загружать соль в машину. Однако настройка системы смягчения все же требуется.
Если жесткость воды известна не в точном значении, а в диапазоне (например 8 - 17 °d) руководствуйтесь наивысшим значением из диапазона (в нашем случае 17 °d)!
Знание жесткости воды поможет специалисту сервисной службы в обслуживании Вашей машины.
^ Впишите жесткость используемой
воды:
Жесткость воды:
°d
, нет
13
Первое включение
Настройка системы смягчения
Вы можете запрограммировать жесткость воды программатором. Дополнительно быть установлен на соответствующую жесткость воды регулятор жесткости воды во внутренней камере.
Программирование жесткости воды
Выключите машину.
^
Поверните программатор
^
на „Стоп“.
^ Удерживая нажатой кнопку „Старт“
одновременно кнопкой „Вкл/Выкл“. Отпустите через две секунды кнопку „Старт“.
Замигает индикатор „Соль“.
Внимание:
Если какие-либо другие индикаторы при этом мигают или горят, начните процесс с начала.
Исключение:
Индикатор „Ополаскиватель“ горит, если контейнер для ополаскивателя пустой или недостаточно заполнен.
после этого должен
включите машину
Поверните программатор на
^
значение, соответствующее Вашей жесткости воды (см. таблицу ниже).
°d ммоль/л
1 - 5 0,2 - 0,9 Универсальная 55° 6 - 8 1,1 - 1,4 Универсальная
9 - 11 1,6 - 2,0 Универсальная 65° 12 - 16 2,2 - 2,9 „4 часа“ 17 - 21 3,1 - 3,8 „5 часов“
22 - 24 4,0 - 4,3 „6 часов“
25 - 31 4,5- 5,6 „7 часов“ 32 - 70 5,8 -12,6 „8 часов“
Положение
программатора
Плюс 55°
При поставке жесткость воды настроена на 22 - 24 °d (4,0 - 4,3 ммоль/л).
14
Пример:
Жесткость воды составляет 10 °d. Программатор стоит на „Универсальная 65°“.
Нажмите кнопку „Старт“.
^
Загорится индикатор „Старт“.
Поверните программатор
^
на „Стоп“. Выключите машину.
^
Установленная жесткость воды сохранена.
Регулятор жесткости воды
Установите регулятор жесткости воды в моечной камере согласно таблице.
Точно установив регулятор жесткости воды, Вы минимизируете негативное воздействие процесса мойки на стеклянные поверхности. Несоответствие может привести ­прежде всего при высокой установке ­к незначительному ущербу при мойке и усиленному образованию пятен на посуде.
^ Удалите отверткой крышку
с регулятора жесткости вода в моечной камере.
Первое включение
Установите регулятор жесткости
^
воды в моечной камере с помощью отвертки или монеты точно на соответствующий Вашей жесткости воды уровень.
°d ммоль/л °f Регулятор
1- 8 0,2- 1,4 2- 14 3 9-11 1,6- 2,0 16- 20 2
12-16 2,2- 2,9 22- 29 1
17-70 3,1-12,6 31-126 0
Установленная жесткость воды сохранена 1.
жесткости воды
(Уровень)
Пример:
Жесткость воды составляет 6 °d. Регулятор жесткости воды на 3 (1 - 8 °d).
^
Закройте крышкой регулятор жесткости воды.
15
Первое включение
Контроль установленной жесткости воды
Выключите машину.
^
Поверните программатор на „Стоп“.
^
Удерживая нажатой кнопку
^
„Старт“ одновременно машину кнопкой „Вкл/Выкл“. Через две секунды отпустите кнопку „Старт“.
Индикатор „Соль“ замигает.
Внимание:
Если какие-либо другие индикаторы горят или мигают, начните процесс сначала.
Исключение:
Индикатор „Ополаскиватель“ горит, если контейнер для ополаскивателя пустой или недостаточно заполнен.
^ Поворачивайте программатор
от положения „Универсальная 55°“ до положения „8 часов“.
включите
Индикатор „Старт“ загорится, когда программатор встанет на позицию, соответствующую запрограмми рованной жесткости воды (см. таблицу „Программирование уровня жесткости воды“).
^
Поверните программатор на „Стоп“.
^
Выключите машину.
16
-
Первое включение
Заполнение резервуара для соли
Важно! Перед первым заполнением резервуара для соли в него необходимо залить примерно 1 л воды для растворения соли. В дальнейшем, при использовании машины добавление воды в резервуар не требуется.
Не загружайте моющее средство (включая жидкое) в резервуар для соли. Моющее средство может повредить систему смягчения воды.
Используйте только специальную соль для посудомоечных машин или крупнозернистую поваренную соль без добавок. Не допускается использование другой соли, например пищевой иодированной или фторированной, соли для скота и т. д. Эти соли могут содержать нерастворимые составляющие, которые могут нарушить работу устройства смягчения воды.
Извлеките нижний короб
^
из рабочего объема машины и откройте резервуар для соли.
Заполните резервуар примерно 1 л
^
воды.
^ Насадите воронку и полностью
загрузите солью контейнер. В контейнер вмещается примерно 1,2 кг.
При заполнении резервуара солью из него вытесняется некоторое количество воды.
^
Очистите горловину резервуара от остатков соли и заверните колпачок.
^
Запустите программу „Предварительная“ для растворения и удаления оставшихся в рабочем объеме машины кристаллов соли.
17
Первое включение
Индикатор отсутствия соли
Если находящийся на панели управления индикатор отсутствия соли не горит, значит соли достаточно.
^ Если индикатор загорелся,
необходимо заправить емкость солью (см. раздел „Заполнение резервуара солью“).
Если Вы только заполнили резервуар солью, индикатор может гореть еще некоторое время. Он погаснет, как только концентрация соли в системе смягчения станет достаточно высокой.
Внимание!
Индикатор отсутствия соли может загораться по причине низкой жесткости используемой воды (до 4 °d) когда соль не загружается в резервуар.
В этом случае не следует обращать внимания на индикатор!
Кроме того этот индикатор служит для обновления программы встроенного компьютера, управляющего машиной (см. раздел „Сервисное обслуживание“). Поэтому рядом с индикатором имеется маркировка „PC“ (Programm Correction).
18
Первое включение
Ополаскиватель
Использование ополаскивателя позволяет избежать налета на посуде, образующегося после высыхания. Ополаскиватель заливается в резервуар, из которого он автоматически расходуется в необходимом количестве.
Следует использовать только ополаскиватель для бытовых посудомоечных машин, ни в коем случае не допускается использование средств для ручной мойки посуды или моющего средства. Это может повредить дозатор ополаскивателя!
Кроме того Вы можете использовать: – Пищевой уксус (концентрация
не выше 5%)
или – 50%-ую жидкую лимонную кислоту.
После полоскания посуда может оставаться влажной и с потеками, даже при использовании ополаскивателя.
Заправка ополаскивателя
Нажмите на клавишу на крышке резервуара в направлении, указанном стрелкой. Откроется крышка дозатора.
Не допускается использование уксуса высокой концентрации (например, 25% уксусной эссенции). Это может привести к повреждению машины.
19
Первое включение
Заливайте ополаскиватель до тех
^
пор, пока не будет видно, что уровень ополаскивателя достиг сеточки заливной горловины.
Индикатор отсутствия ополаскивателя
Если индикатор на панели управления не горит, значит ополаскивателя достаточно для работы машины.
Емкость резервуара составляет примерно 130 мл.
^ Закройте крышку резервуара
до отчетливой фиксации во избежание проникновения воды в резервуар во время мойки.
^
Тщательно удалите излишки ополаскивателя для того, чтобы избежать повышенного пенообразования во время выполнения следующей программы.
Если индикатор мигает, в резервуаре еще имеется количество ополаски­вателя, достаточного для 2-3 опо­ласкиваний.
^ Своевременно заполняйте
резервуар ополаскивателем.
20
Loading...
+ 44 hidden pages