MIELE G 396 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 06 078 131
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Экономное мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Начальный ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Для первого включения посудомоечной машины Вам нужно: . . . . . . . . . . . . . . . 12
Открывание двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Закрывание двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Блокировка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Заполнение контейнера регенерационной солью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Индикатор дозаполнения солью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ополаскиватель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Заправка ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Индикатор дозаполнения ополаскивателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка дозирования ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Размещение посуды и столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Перестановка верхнего короба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Съемные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Снятие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Вставка с откидными направляющими. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Держатель для бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине: . . . . . . . . . . . . 28
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Загрузка моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Содержание
Индикация функции "Бережный уход" (16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Индикация процесса выполнения программы (16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Индикатор времени (17). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Завершение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Выключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Прерывание выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
"Верхний короб" (20). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Отсрочка старта (19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Время действия вентилятора сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Выемка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Чистка сеток фильтра в моечной камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Очистка распылительных коромысел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Чистка моечной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Чистка дверцы и дверного уплотнителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Чистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Очистка фильтра в узле подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Чистка сливного насоса и обратного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cepтификaт (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Указания для сравнительных испытаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
1 Верхнее распылительное
коромысло (не видимо)
2 Выдвижной поддон для столовых
приборов 3 Верхний короб 4 Подвод воды к среднему
распылительному коромыслу 5 Среднее распылительное
коромысло 6 Нижнее распылительное
коромысло
4
7 Четыре винтовых ножки с
регулировкой по высоте 8 Комбинированный фильтр 9 Контейнер для запаса
регенерационной соли
10 Двухкамерная кювета для
моющих средств
11 Контейнер для запаса
ополаскивателя
(с дозатором)
12 Типовая табличка
Панель управления
Описание прибора
13 Кнопка "Вкл/Выкл" 14 Список программ/индикаторы 15 Контрольные лампочки/
индикаторы дозаполнения
16 Индикация выполнения про-
граммы и активизации функции
"Бережный уход" 17 Индикатор времени 18 Кнопка "Старт/Стоп"
19 Кнопки "Отсрочка старта" 20 Кнопка "Верхний короб" 21 Кнопки выбора программ 22 Блокировка дверцы 23 Ручка открывания дверцы 24 Выходное отверстие
вентилятора сушки
5
Указания по безопасности и предупреждения
Эта посудомоечная машина соот ветствует требованиям безопасной эксплуатации. Однако, ее ненадле жащее использование может при вести к травмам персонала и по вреждениям изделия. Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплу атации. Это даст Вам возможность защитить себя и избежать повреж дений в приборе. Бережно храните инструкцию по эксплуатации!
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте эту посудомоечную
машину исключительно в домаш­нем хозяйстве и только для мытья бы­товой посуды. Использование машины в любых других целях запрещено и может оказаться опасным. Производитель не отвечает за повреж­дения, причиной которых послужило нецелевое использование прибора или неправильное управление.
При поставке
Перед установкой проверьте от
сутствие на машине внешних по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденную машину. Поврежденная машина по тенциально опасна!
Утилизируйте упаковку в установ
ленном порядке.
-
-
-
-
При установке и подключе нии
Производите установку и подклю чение посудомоечной машины со
гласно инструкции по монтажу.
После установки машины розетка должна оставаться доступной.
Для обеспечения устойчивости
эту посудомоечную машину мож но устанавливать только в высокий шкаф.
При установке посудомоечная ма
шина не должна быть подсоеди нена к сети питания.
Убедитесь в том, что напряжение,
частота и защитное отключение сети питания в Вашем доме соответ­ствуют данным, приводимым на типо­вой табличке.
Электрическая безопасность
этой посудомоечной машины га­рантирована только тогда, когда она подключена как положено к предва рительно смонтированной системе за щитного заземления. Является исклю чительно важным, чтобы было прове рено выполнение этого основополага ющего условия обеспечения электро безопасности, а в случае сомнения по ручите проверку распределительного щитка в Вашем доме специалисту. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или
-
оборванное защитное соединение (на пример, поражение электрическим то ком).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Поврежденная посудомоечная
машина может представлять угро зу для Вашей безопасности! Сразу же выведите посудомоечную машину из эксплуатации и обратитесь к Вашему поставщику или в сервисную службу.
Размещение и подключение этого
прибора в неустойчивых местах установки (например, на судах) долж но быть выполнено только специали зированной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибо ра.
Пластмассовый корпус на конце
шланга подвода воды содержит электрический клапан. Не погружайте этот корпус в жидкости!
В заливном шланге находятся
провода, по которым подается на­пряжение. Поэтому не следует пере­резать шланг, даже если он слишком длинный!
Из соображений безопасности за
прещается использовать какие-либо удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).
-
-
При эксплуатации
-
-
-
-
Не допускается попадание раст ворителей в моющую камеру.
Существует опасность взрыва!
Не пейте воду, взятую из моющей камеры машины. Эта вода не яв
ляется питьевой!
Избегайте вдыхания порошкооб
разного моющего средства! Не глотайте моющее средство! Попадание моющего средства в дыха тельные пути может вызвать раздра жение в носу, полости рта и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если Вы вдохнули или проглотили моющее средство.
Не вставайте и не садитесь на от-
крытую дверцу. Машина может опрокинуться. При этом возможно по­лучение травм или повреждение по­судомоечной машины.
В посудомоечной машине с корзи-
ной для столовых приборов (в за­висимости от модели) столовые при боры будут вымыты и высушены луч ше, если они будут установлены в кор зину ручками вниз. Однако если су ществует опасение, что Вы можете по раниться о лезвия ножей или острия вилок, то располагайте столовые при боры ручками вверх.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Используйте только стандартные
моющие средства для посудомо ечных машин, но не моющие средства для рук!
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте только ополаскива тели для бытовых посудомоечных
машин!
Применяйте только специальные,
по возможности крупнозернис тые, регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Запрещается использование солей другого назначения, например, пище вой соли или дорожно соли и соли для скота. Они могут содержать не растворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды!
Не следует мыть пластмассовые
предметы, восприимчивые к горя­чей воде, например, одноразовые сто­ловые приборы и посуду. Из-за воз­действия высокой температуры эти предметы могут деформироваться.
-
-
-
Если у Вас есть дети
Не разрешайте маленьким детям
играть с посудомоечной машиной, а также управлять ею. Существует опасность, что дети могут закрыться внутри посудомоечной машины!
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством: задавайте моющее средство только непосредственно перед запуском про граммы и закрывайте дверцу с по мощью блокировки (в зависимости от модели). Держите детей подальше от открытой посудомоечной машины. В ней могут находиться остатки моющего сред ства.
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством: если Вы используете дополнительную функцию отсрочки старта (в зависи­мости от модели), контейнер для мою­щего средства должен быть сухим или насухо вытертым. Во влажном контей­нере моющее средство превратится в комок и, возможно, не будет полнос­тью смыто. После завершения выпол­нения программы остатки моющего средства в открытой машине могут стать доступными для детей.
-
-
-
Следите, чтобы моющее средство
было не доступно для детей! Моющие средства могут быть причи ной появления раздражения в рото вой полости и гортани или привести к удушью. Немедленно обратитесь к врачу, если Ваш ребенок взял в рот моющее средство.
8
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Для защиты посудомоечной машины и предметов от по
-
вреждений
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для ополаскивателя. Моющее сред ство может разрушить контейнер!
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для запаса регенерационной соли. Моющее средство разрушает устрой ство для смягчения воды.
Не применяйте моющие средства
промышленного назначения, так как при этом могут быть повреждены материалы, а также существует опас­ность возникновения интенсивных хи­мических реакций (например, с выде­лением гремучего газа).
Встроенная система Waterproof
надежно защищает прибор от протечек воды при следующих усло­виях:
правильная установка и подключе ние,
своевременный ремонт посудомоеч ной машины или замена деталей при выявленных неисправностях,
перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (напри мер, во время отпуска).
-
При ремонте и техническом обслуживании
Ремонт электроприборов имеют
право производить только квали фицированные специалисты по элект ромонтажу. Неправильно выполненные ремонт ные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользовате ля.
-
Перед началом проведения техни
ческого обслуживания следует от соединить посудомоечную машину от сети электропитания (выключить по­судомоечную машину, после чего вы­тащить сетевую вилку из розетки или вывернуть предохранитель/отключить защитный автомат на электрощитке).
При утилизации посудомоеч­ной машины
Приведите отслужившую посудо-
моечную машину в нерабочее со­стояние. Для этого вытащите сетевую
-
вилку из розетки и перережьте сете вой кабель. Удалите скобу дверного замка (2 винта с крестообразным шли
­цем), чтобы дети не смогли случайно
закрыться внутри. Утилизируйте по судомоечную машину в установленном порядке.
­Производитель не отвечает за по
вреждения прибора, причиной ко торого стало игнорирование приве денных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковочного материала
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и поэтому подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные
­вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими
­приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на
­нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
-
-
-
-
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Экономное мытье
Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии. Если Вы примете во внимание следу ющие советы, то расход ресурсов бу дет также экономным:
Подключите посудомоечную маши
^
ну к горячей воде, если у Вас в доме имеется система горячего водоснаб жения с термостатом, регулиру ющим температуру входящей воды (мин. 45°С - макс. 65°С). Хотя весь ход мытья будет выпол няться с горячей водой, Вы снизите:
- расход первичной энергии,
- выбросы CO2 при выработке энергии,
- Ваши затраты и
- продолжительность мытья.
Если вода в Вашем доме нагревает­ся электрическим способом, то мы рекомендуем, однако, подключение к водопроводу с холодной водой.
-
Выбирайте экономичную программу
^
для энергосберегающего мытья. Принимайте во внимания рекомен
^
дации по дозировке производителя
-
-
-
-
моющего средства. Используйте
^
личества моющего средства, если корзины для посуды заполнены только наполовину.
-
2
/3от указываемого ко
-
-
^
Полностью используйте вместимость корзин для посуды, без перезагруз ки посудомоечной машины; тогда Вы будете проводить мытье наиболее экономно.
^
Выбирайте программу мытья, кото рая соответствует виду посуды и степени ее загрязненности.
^
Выбирайте дополнительную функ цию "Верхний короб", если в маши ну загружено малое количество по суды (см. главу "Дополнительные функции").
-
-
-
-
-
11
Начальный ввод в эксплуатацию
Для первого включения посудомоечной машины Вам нужно:
около 2 л воды,
около 2 кг регенерационной соли,
моющее средство для бытовых по
судомоечных машин, ополаскивающее средство для бы
товых посудомоечных машин.
-
-
Эта посудомоечная машина осна щена датчиком жесткости воды. Поэтому настройка устройства смягчения воды в соответствии с жесткостью местной воды осущест­вляется автоматически.
Работоспособность каждой посудо­моечной машины проверена на за­воде. Наличие в машине остатков воды является следствием этой провер ки и не указывает на то, что посу домоечная машина ранее находи лась в эксплуатации.
-
-
-
-
12
Начальный ввод в эксплуатацию
Открывание двери
^ Возьмитесь за выемку и потяните
ручку вперед на себя для того, что­бы открыть дверь.
Если Вы откроете дверь во время ра­боты машины, то произойдет автома­тическое прерывание выполнения всех функций.
Закрывание двери
^
Задвиньте короба для посуды и за кройте дверь до ее полной фикса ции.
Блокировка дверцы
Желтый ключ для устройства бло кировки дверцы висит на одной из распорок в передней части верхне го короба. Снимите ключ перед тем, как на чать мыть посуду, и храните его вне посудомоечной машины.
Для предотвращения открывания по­судомоечной машины детьми закрой
­те дверь с помощью ключа.
-
Горизонтальное положение: дверь заблокирована.
-
-
-
-
Вертикальное положение: дверь может быть открыта.
13
Начальный ввод в эксплуатацию
Заполнение контейнера
Не загружайте в контейнер для
регенерационной солью
Для того, чтобы получить хороший ре зультат мытья, для посудомоечной ма шины требуется мягкая (с низким со держанием растворенной извести) вода. При жесткой воде на посуде и стенках моечной камеры начнут появ ляться белые отложения. Поэтому вода с жесткостью более 4° d (0,7 ммоль/л) должна быть смягчена. Это происходит автоматически во встроенном в машину устройстве смягчения воды. Для этого устройства необходима ре­генерационная соль.
^ Справку о точном значении жест-
кости Вашей воды следует получить на предприятии водоснабжения.
-
,
запаса регенерационной соли мою
-
щие средства (включая жидкие).
-
Моющее средство может разру шить устройство смягчения воды.
-
Применяйте только специаль
,
ные, по возможности крупнозер нистые, регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Запрещается использование солей другого назначения, например, пи щевой или дорожной соли, а также соли для скота. Эти соли могут со­держать не растворимые в воде примеси, которые могут стать при­чиной выхода из строя системы смягчения воды.
-
-
-
-
-
Если значение жесткости Вашей воды постоянно ниже 4 °d (= 0,7 ммоль/л), то Вам не нужно за­полнять контейнер солью.
Это важно! Перед первой загруз кой соли Вы должны залить в кон тейнер для регенерационной соли около 2 л воды, для того чтобы соль могла раствориться. После введения машины в эксплуатацию в контейнере для запаса регенера ционной соли всегда находится дос таточное количество воды.
14
^ Выдвиньте нижний короб из моеч-
ной камеры и откройте крышку кон­тейнера для регенерационной соли.
^ Сначала заполните контейнер для
регенерационной соли примерно
-
-
-
-
2 литрами воды.
Начальный ввод в эксплуатацию
Вставьте воронку и засыпьте соль в
^
контейнер для регенерационной соли до его полного заполнения. Емкость контейнера для регенера­ционной соли составляет, в зависи­мости от вида соли, до 2 кг.
При заполнении солью часть воды бу­дет вытеснена из контейнера и вы­плеснется из него наружу.
^ Очистите область загрузки от остат-
ков соли, а затем наверните крышку на контейнер для соли.
^
Затем сразу запустите на выполне ние программу "Предварительная", чтобы выплеснувшийся солевой раствор был разбавлен и откачан.
-
Индикатор дозаполнения солью
Если индикатор дозаполнения солью на панели управления не светится, то в контейнере имеется достаточное ко личество соли.
Добавьте в контейнер соли, как
^
только загорится индикатор доза­полнения солью. (см. раздел: Заполнение контейнера регенерационной солью)
Если Вы добавили соль в контейнер, то индикатор дозаполнения солью мо­жет еще светиться некоторое время. Он погаснет, как только концентрация соли будет достаточно высокой.
Указание!
Индикатор дозаполнения солью так же загорится, если вследствие очень низкой жесткости воды (ниже 4 °d) в контейнер не была загружена регене рационная соль. В этом случае горение индикатора до заполнения солью не имеет значения!
Индикатор дозаполнения солью может в будущем использоваться сервисной службой для подключения компьюте
-
ра при обновлении программы (см. главу "Сервисная служба"). В связи с этим за индикатором стоит значок "PC" (коррекция программы).
-
-
-
-
15
Начальный ввод в эксплуатацию
Ополаскиватель
Ополаскиватель необходим, чтобы вода при сушке хорошо стекала с по суды, не образуя на ее поверхности капель, и на посуде после сушки не оставались пятна.
Ополаскиватель загружается в специ альный контейнер и автоматически дозируется согласно установленному расходу.
Используйте только ополаски
,
ватели, предназначенные для бы товых посудомоечных машин, но ни в коем случае моющие средства для рук и любые другие моющие средства. Они могут привести к разрушению контейнера для опо­ласкивателя!
В качестве заменителя ополаскива­ющего средства Вы можете использо­вать
-
-
Заправка ополаскивателя
-
-
^ Нажмите клавишу отпирания на
крышке контейнера для ополаски­вателя в направлении стрелки. Крышка откинется.
– бытовой уксус с концентрацией ук-
сусной кислоты не более 5%
или
50% раствор лимонной кислоты
В этом случае посуда будет более влажной и покрытой пятнами от ка пель, чем при использовании специ ального ополаскивателя.
,
Ни в коем случае не используй те уксус с высоким содержанием кислоты (например, 25%-ную уксус ную эссенцию). При этом можно вывести из строя посудомоечную машину.
16
-
-
-
-
Начальный ввод в эксплуатацию
Индикатор дозаполнения ополаскивателем
Заполняйте контейнер ополаскива
^
телем до тех пор, пока он не станет виден на уровне поверхности сетки в загрузочном отверстии.
Емкость контейнера составляет около 130 мл.
^ Закрывайте крышку до тех пор,
пока не произойдет отчетливая фиксация, в противном случае во время мытья в контейнер для опо ласкивателя может попасть вода.
^
Тщательно сотрите расплескавший ся ополаскиватель для того, чтобы избежать сильного пенообразова ния при выполнении последующей программы мытья.
Если индикатор дозаполнения ополас кивателем не светится на панели уп равления, то имеется достаточное его количество.
-
Если индикатор дозаполнения ополас­кивателем загорается, то имеется еще резерв ополаскивателя, которого хватит на 2 - 3 процесса мытья по­суды.
-
^
Своевременно загружайте ополас киватель.
-
-
-
-
-
17
Начальный ввод в эксплуатацию
Установка дозирования ополаскивателя
Величина дозирования может быть ус­тановлена на 6 уровней. На заводе-изготовителе переключатель дозирования (стрелка) установлен на уровень 3. При такой установке в каж­дой программе будет расходоваться около 3 мл ополаскивателя. Эта уста­новка является рекомендуемой.
Если на посуде остаются пятна:
^
установите переключатель дозиро вания на более высокий уровень.
Если на посуде остаются разводы и полосы:
^
установите переключатель дозиро вания на более низкий уровень.
18
-
-
Размещение посуды и столовых приборов
На что Вы должны обратить внимание
Удалите с посуды грубые остатки
^
пищи.
Предварильное ополаскивание под струей воды не требуется!
Не мойте в посудомоечной ма
,
шине предметы, загрязненные пеп лом, воском, мазями, краской или песком. Пепел не растворяется и распреде ляется по рабочей камере, а песок будет действовать, как наждак. Воск, мази и краски портят посудо­моечную машину.
Вы можете размещать каждый пред­мет посуды в любом месте короба для посуды. При этом, однако, учитывайте, пожалуйста, следующие рекоменда­ции.
-
-
-
Предметы посуды и столовые при
^
боры не следует вкладывать друг в друга и размещать так, чтобы они перекрывали друг друга.
Размещайте посуду таким образом,
^
чтобы все ее поверхности могли омываться водой. Только в этом слу чае будет обеспечен хороший ре зультат мойки!
Следите за тем, чтобы все предме
^
ты были в устойчивом положении. Пустотелые емкости, например,
^
чашки, бокалы, кастрюли и т.п., сле дует устанавливать в корзины гор­лышками вниз.
^ Высокие, обтекаемые пустотелые
сосуды, например, бокалы для шам­панского, не следует размещать в углах короба, а по возможности в средней его части. При этом такая посуда будет лучше омываться стру­ями воды.
-
-
-
-
-
19
Размещение посуды и столовых приборов
Предметы с глубоким дном устанав
^
ливайте в как можно более наклон ном положении, чтобы с них могла стекать вода.
Следите за тем, чтобы распыли
^
тельные коромысла не были забло кированы слишком высокими или выступающими за пределы короба предметами посуды. Возможно, следует проверить вра щение коромысел рукой.
Следите за тем, чтобы мелкие пред
^
меты не проваливались через пру тья короба. Рекомендуется размещать такие предметы, например, крышки, в вы­движном поддоне или корзине для столовых приборов.
­Такие продукты, как, например,
­морковь, помидоры или кетчуп, мо гут содержать натуральные краси
-
-
-
тели. Эти красящие вещества мо гут окрасить пластмассовую посуду
­или детали посуды, сделанные из
пластмассы, если они в большом количестве попадут в машину вместе с посудой. Такое окрашива ние не будет влиять на стойкость деталей из пластмассы.
-
При укладывании посуды на по­верхность двери машины могут по­пасть брызги от остатков пищи и напитков. Эти поверхности не относятся к пространству, где происходит мытье, и туда не попадают струи воды. Поэтому следует стереть просы­павшиеся и пролившиеся остатки пищи, прежде чем Вы закроете по судомоечную машину.
-
-
-
-
-
20
Размещение посуды и столовых приборов
Верхний короб
Размещайте в верхнем коробе ма­ленькие, легкие и чувствительные предметы, например, блюдца, чашки, рюмки, десертные тарелки и т. п. Вы также можете поставить в верхний короб плоскую кастрюлю.
Пожалуйста, учтите при использо вании функции "Верхний короб"
Если Вы выбрали программу с допол нительной функцией "Верхний короб", то рекомендуется по возможности разместить всю посуду в верхнем ко робе и выдвижном поддоне для сто ловых приборов.
В посудомоечной машине с корзиной для столовых приборов распределите столовые приборы в этой корзине на расстоянии друг от друга.
Так как среднее распылительное ко ромысло разбрызгивает воду также и вниз, то Вы можете размещать в ниж­нем коробе на большом расстоянии друг от друга тарелки (с большим диа­метром) и подносы, но ни в коем слу­чае кастрюли, миски или другую глу­бокую посуду!
Подставка для чашек
-
-
-
-
-
Отдельные длинные предметы, на пример, половники, разливательные ложки, длинные ножи, кладите спере ди, поперек верхней корзины.
-
-
Откиньте вверх подставку для чашек, чтобы была возможность разместить более высокие предметы.
21
Размещение посуды и столовых приборов
Перестановка верхнего короба
Для того, чтобы получить в верхнем или нижнем коробе больше места для размещения высоких предметов по суды, Вы можете переставлять верх ний короб в три позиции, различающиеся по высоте примерно на 2 см.
Вы можете также установить верхний короб в наклонном положении, одна сторона выше, другая сторона ниже. При этом, однако, следите, чтобы ко роб мог без помех задвигаться в моеч ное пространство.
^ Вытащите верхний короб наружу.
-
-
В зависимости от положения верхнего короба Вы можете разместить в ко робах тарелки, имеющие, например, следующие диаметры.
-
-
Установка
верхнего ко
роба
Верхняя 20 30 Средняя 22 28
Нижняя 24 26
Диаметр тарелок в см
­Верхний
короб
-
Нижний
короб
^
Потяните рукоятки, расположенные с боковых сторон короба, вверх.
^
Установите желаемую позицию ко роба.
^
Снова зафиксируйте рукоятки.
22
-
Loading...
+ 50 hidden pages