Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e mettere in funzione l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
Dati tecnici ........................................................................................................... 83
5
Page 6
Descrizione apparecchio
Presentazione macchina
a
braccio irroratore superiore (non visi-
bile)
b
cassetto per le posate (a seconda del
modello)
c
cestello superiore
d
braccio irroratore intermedio
e
apertura entrata aria per asciugatura
(a seconda del modello)
f
braccio irroratore inferiore
6
g
gruppo filtrante
h
targhetta di matricola
i
vaschetta brillantante
j
contenitore detersivo, 2 vaschette
k
contenitore sale
Page 7
Pannello comandi
Descrizione apparecchio
a
selezione programmi
b
visualizzazione durata
c
spie di controllo manca sale e brillan-
tante
d
tasto Start con spia di controllo
e
tasto (Breve) con spia di controllo
f
tasto (posticipo dell'avvio) con
spia di controllo
g
tasto selezione programma
h
tasto (On/Off)
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Questa lavastoviglie è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e l'uso prima
di installare e usare la lavastoviglie la prima volta. Contengono pure le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione. Si eviterà così di danneggiare la lavastoviglie.
Conservare il libretto delle istruzioni e per il montaggio. Potrebbe
rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente.
Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanza
delle avvertenze per l'uso.
8
Page 9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata ad uso domestico e per altri am-
bienti simili.
Questa lavastoviglie non è destinata per essere usata all'aperto.
La lavastoviglie è destinata ad uso esclusivamente domestico per
lavare le stoviglie. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente la lavastoviglie devono essere sorvegliate se la
usano. Dette persone possono usare la lavastoviglie senza essere
sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità
d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata
manipolazione dei comandi e riconoscerli.
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi-
glie a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavastovi-
glie senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti
in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la lavastoviglie; non permettere loro mai di giocarci. Tra l'altro potrebbe succedere che rimangano chiusi all'interno!
Se si attiva l'apertura automatica dello sportello (a seconda del
modello) non si devono trovare dei bambini piccoli nella zona di
apertura dello sportello lavastoviglie. Nell'improbabile caso di un
malfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi.
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono
o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le
parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Tenere il detersivo fuori dalla portata dei bambini! Il prodotto, se
ingerito, può provocare gravi ustioni in bocca e in gola e perfino soffocamento. Sorvegliare quindi i bambini se lo sportello della lavastoviglie è aperto. All'interno della lavastoviglie potrebbero essere rimasti residui di detersivo. Recarsi subito dal medico se i bambini hanno
messo in bocca il detersivo.
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se la lavastoviglie è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare
mai la lavastoviglie se si notano danni!
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se è allac-
ciata a una presa con collegamento di terra. È importante che questo
dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio,
far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito
solo se la lavastoviglie è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La lavastoviglie deve essere collegata alla rete elettrica solo con
spina a tre poli (non in modo fisso!). A installazione ultimata la presa
elettrica deve essere accessibile per potere staccare ad ogni momento la lavastoviglie dalla rete elettrica.
La lavastoviglie non dovrà coprire prese con spina di altri appa-
recchi. La profondità del vano potrebbe risultare ridotta e inoltre la
spina potrebbe surriscaldarsi a causa della pressione della macchina, con conseguente pericolo di incendio.
La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano di cottu-
ra. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare la
lavastoviglie. Per lo stesso motivo non è permesso installarla a contatto con apparecchiature termiche non usate per la cucina, ad es.
caminetti o stufe.
11
Page 12
Consigli e avvertenze
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
nella targhetta di matricola della lavastoviglie, devono assolutamente
corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni alla lavastoviglie. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In
caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La lavastoviglie deve venire collegata alla rete elettrica solo dopo
avere effettuato tutti gli altri lavori di installazione e incasso, compresa la regolazione delle molle dello sportello.
La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanica
sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura automatica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero insorgere dei pericoli.
Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:
– le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale da
entrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate correttamente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in
quella posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi
di scatto.
– dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di
chiusura rientra automaticamente.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi la lavastoviglie alla rete elettrica con queste prese.
Questa lavastoviglie non deve venire installata e usata in luoghi
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti a gelo. Se l'ac-
qua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento dei
componenti elettronici.
Per evitare danni, usare la lavastoviglie solo se è collegata a una
conduttura completamente sfiatata.
12
Page 13
Consigli e avvertenze
La scatola di plastica del tubo di afflusso contiene una compo-
nente elettrica. Non immergere quindi la scatola in liquidi!
Nel tubo di alimentazione idrica sono incorporati cavi sotto tensio-
ne. In nessun caso raccorciare il tubo di scarico.
Il sistema di sicurezza Waterproof Miele contro le perdite d'acqua
funziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
– installazione conforme alle istruzioni,
– manutenzione corretta e, in caso di guasti, sostituzione dei pezzi
difettosi con ricambi originali,
– in caso di assenza prolungata (ad es. durante le vacanze), chiude-
re il rubinetto del tubo di afflusso.
Il sistema di sicurezza Waterproof funziona anche se la lavastoviglie
è spenta. La macchina non dovrà comunque essere staccata dalla
rete elettrica.
La pressione dell'acqua nel punto di collegamento deve mante-
nersi entro 50 e 1000 kPA (0,5 e 10 bar).
Se la lavastoviglie è danneggiata possono insorgere pericoli per
l'utente! Non usare quindi la lavastoviglie se è difettosa e contattare
subito il fornitore o il servizio assistenza Miele per farla riparare.
Se eventuali riparazioni della lavastoviglie non vengono eseguite
da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia
non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e togliere
la spina dalla presa).
13
Page 14
Consigli e avvertenze
Se il cavo elettrico rimanesse danneggiato, lo si dovrà sostituire
con un cavo speciale dello stesso tipo, a disposizione presso il servizio assistenza Miele. Il cavo elettrico dovrà essere sostituito solo da
una persona qualificata autorizzata da Miele o meglio dal servizio assistenza Miele.
Questa lavastoviglie è dotata di una lampadina speciale (a secon-
da dei modelli) per soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la
lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione può essere effettuata solo da una
persona qualificata autorizzata da Miele o dal servizio assistenza
Miele.
14
Page 15
Consigli e avvertenze
Installazione corretta
Installare e collegare la lavastoviglie attenendosi alle istruzioni in
merito.
Usare la massima precauzione prima e durante l'installa-
zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con alcune parti in metallo. Indossare quindi guanti protettivi.
La lavastoviglie deve essere posizionata in piano per funzionare
correttamente.
Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano e
integrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di lavoro, avvitato ai mobili attigui della base.
Se la lavastoviglie a posizionamento libero viene installata come
modello sottopiano e si dovrà smontare lo zoccolo, si dovrà installare al suo posto un pannello per modelli sottopiano. Usare a tal proposito lo speciale kit per incasso sottopiano. In caso contrario ci si
potrebbe ferire a causa delle parti sporgenti in metallo!
Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale da
entrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate correttamente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in quella
posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi di scatto.
L'apparecchio può essere usato solo con molle regolate in modo
corretto.
15
Page 16
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Non versare solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosio-
ne!
Non respirare il detersivo in polvere! Fare attenzione a non ingerire
il detersivo! Il detersivo potrebbe provocare irritazioni al naso, alla
bocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addirittura ingerito detersivo.
Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto della
lavastoviglie. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.
Evitare di appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto: la lavastovi-
glie potrebbe ribaltarsi. Pericolo di infortunarsi e di danneggiare la lavastoviglie.
A programma ultimato le stoviglie possono essere molto calde!
Dopo aver spento la lavastoviglie, aspettare quindi che le stoviglie
siano sufficientemente fredde da poterle tenere in mano.
Usare esclusivamente detersivi e brillantanti in commercio per la-
vastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per lavare le stoviglie a mano!
Non usare detersivi per lavastoviglie industriali. Potrebbero dan-
neggiare la lavastoviglie e sviluppare reazioni chimiche (gas detonanti).
Il contenitore del brillantante può rimanere danneggiato dal deter-
sivo! Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liquido) nel contenitore del brillantante.
Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liquido)
nel contenitore del sale. L'impianto di decalcificazione rimarrebbe
danneggiato.
16
Page 17
Consigli e avvertenze
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono infatti contenere componenti insolubili che possono compromettere il corretto
funzionamento dell'impianto di decalcificazione.
Se la lavastoviglie è dotata di cestino per le posate (a seconda del
modello), sistemare coltelli e forchette con lame e punte verso il basso. Se le lame e le punte sono rivolte verso l'alto ci si potrebbe ferire.
Le stoviglie, comunque, si puliscono e asciugano meglio se sono sistemate nel cestino con i manici in basso.
Non lavare a macchina oggetti in plastica, ad es. contenitori mo-
nouso o stoviglie, se non sono termoresistenti. Potrebbero deformarsi o fondersi!
Se si usa l'opzione "FlexiTimer/Avvio posticipato" (a seconda del
modello), il contenitore del detersivo dovrà essere asciutto. Se necessario, si dovrà quindi asciugarlo. Se il contenitore è bagnato, il
detersivo si impasta e può succedere che non venga trasportato
completamente dall'acqua.
Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle
indicazioni contenute nel capitolo "Dati tecnici".
Accessori
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
Smaltimento lavastoviglie
Rendere inservibile la chiusura dello sportello per evitare che i
bambini rimangano chiusi all'interno. Smontare quindi, o rendere inservibile, la chiusura dello sportello.
17
Page 18
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchiatura durante il trasporto ed è fabbricato
con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se
smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono
danneggiare la salute delle persone e
l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio
con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio
apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di
pericolo per i bambini.
18
Page 19
Lavaggio economico
Questa lavastoviglie è particolarmente
economica per quanto riguarda il consumo d'acqua e di elettricità.
Per contenere maggiormente il consumo, seguire i seguenti consigli.
– Per contenere il più possibile le spe-
se, sfruttare la capienza massima della lavastoviglie, senza sovraccaricarla.
– Impostare il programma di lavaggio
secondo il tipo di stoviglie e i residui
di sporco.
– Selezionare il programma ECO (se di-
sponibile) per risparmiare elettricità.
In rapporto al consumo di energia
elettrica e di acqua, questo programma è il più efficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.
– Attenersi al dosaggio di detersivo in-
dicato dalla casa produttrice.
Tutela dell'ambiente
– Se si usa detersivo in polvere o liqui-
do, si potrà ridurre il dosaggio di 1/
per metà carico.
– È possibile collegare la lavastoviglie
all'acqua calda. Il collegamento
all'acqua calda è particolarmente
conveniente se l'impianto dell'acqua
calda funziona ad es. con energia solare.
Se invece l'acqua viene riscaldata
con l'elettricità è meglio collegare la
macchina alla conduttura dell'acqua
fredda.
3
19
Page 20
Prima messa in funzione
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Se si apre lo sportello quando la macchina è in funzione, il programma si interrompe automaticamente.
Pericolo di scottarsi, se l'acqua
di lavaggio è calda!
Per questo motivo, durante il funzio-
namento lo sportello, semmai, deve
essere aperto con molta cautela.
Sicurezza bimbi
Se i bambini presenti in casa non devono aprire la lavastoviglie, bloccare lo
sportello con il dispositivo Sicurezza
bimbi. In questo caso lo sportello si può
aprire solo agendo con molta forza.
Per bloccare lo sportello, spostare
verso destra il cursore sotto l'incavo
della maniglia.
Per sbloccare lo sportello riportare il
cursore a sinistra.
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli all'interno del vano.
Premere lo sportello fino alla battuta
di arresto.
Pericolo di contusioni!
Non inserire le mani nello spazio tra
sportello e vano interno.
20
Page 21
Prima messa in funzione
Impianto di decalcificazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce (povera di calcare). Se l'acqua è dura, sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio si deposita una patina
bianca. L'acqua con una durezza di oltre 4°d / 7°f deve essere depurata.
L'addolcitore svolge automaticamente
questa funzione ed è adatto per una
durezza massima di 70°d / 126°f.
– Per funzionare correttamente, l'im-
pianto dovrà venire rigenerato con
sale.
Se si usano detersivi combinati, a seconda della durezza dell'acqua
(<21°d / 37°f), non occorre aggiungere sale all'impianto di decalcificazione (v. capitolo "Uso, Detersivo").
– La lavastoviglie deve essere pro-
grammata esattamente secondo il
grado di durezza dell'acqua di alimentazione della propria abitazione.
Consigliamo pertanto di segnare qui i
dati:
____________°d / _______________°f
Il valore di durezza dell'acqua program-
mato alla consegna è di 15°d / 27°f.
Se tale valore corrisponde a quello del-
l'acqua di alimentazione non è necessario effettuare altre operazioni.
Se invece il livello di durezza dell'acqua
è diverso, si dovrà regolare l'impianto di
decalcificazione secondo la durezza
corretta.
– Per i dati riguardanti la durezza del-
l'acqua, rivolgersi eventualmente
all'azienda locale per l'erogazione
idrica.
– Se il valore della durezza dell'acqua
non è costante, ad es. 10 - 15°d /
18-27°f, programmare sempre il valore più alto (in questo caso 15°d /
27°f).
In caso di interventi da parte del servizio assistenza, sarà più facile per il tecnico se saprà il grado di durezza dell'acqua.
21
Page 22
Prima messa in funzione
Visualizzare e regolare la durezza
dell'acqua
Se la lavastoviglie è accesa, spegner-
la col tasto .
Mantenendo premuto il tasto Start,
accendere contemporaneamente la
lavastoviglie col tasto .
Mantenere premuto il tasto Start per
almeno quattro secondi, fino a quando la spia di controllo Start si accende.
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
Premere due volte il tasto .
La spia di controllo lampeggia breve-
mente 2 volte a intervalli.
Il valore impostato viene visualizzato
nella visualizzazione della durata nella
sequenza di numeri dopo la (v. tabella).
Nella visualizzazione durata viene visualizzata la sequenza di lampeggio .
L'impianto è programmato per una durezza di 15°d/27°f (impostazione alla
consegna).
Operando col tasto Start, selezionare
il valore corrispondente all'effettiva
durezza dell'acqua.
Ad ogni pressione del tasto si passa
al valore successivo. Dopo il valore
massimo, l'impostazione comincia da
capo.
L'impostazione viene memorizzata subito.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
22
Page 23
Prima messa in funzione
°dmmol/l°fVisualiz-
zazione
durata
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
°dmmol/l°fVisualiz-
zazione
durata
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8045
46-608,2-10,782-10760
61-7010,9-12,5109-12570
23
Page 24
Prima messa in funzione
La prima volta che si usa la lavastoviglie occorrono:
– ca. 1 l di acqua
– ca. 1 kg di sale rigenerante a grana
grossa,
– detersivo per lavastoviglie di uso do-
mestico,
– brillantante per lavastoviglie di uso
domestico.
Al termine della fabbricazione, le lavastoviglie vengono sottoposte a un accurato controllo di funzionamento.
Eventuali residui di acqua confermano
le verifiche di collaudo e non il fatto
che la lavastoviglie sia già stata usata.
Sale rigenerante
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce (povera di calcare). Se l'acqua è dura, sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio si deposita una patina
bianca.
L'acqua con una durezza oltre 4°d /
7°f deve essere depurata. L'addolcitore
svolge automaticamente questa funzione ed è adatto per una durezza massima di 70°d / 126°f.
Se la durezza dell'acqua di alimentazione è costantemente inferiore a
5°d / 9°f, non è necessario aggiungere sale. In questo caso l'indicazio-
ne "manca sale" si spegne automaticamente dopo la relativa programmazione dell'addolcitore.
L'impianto di decalcificazione ri-
marrebbe danneggiato.
Fare attenzione a non versare per
svista il detersivo (anche liquido) nel
contenitore del sale.
Usare esclusivamente sale raffi-
nato, possibilmente grosso, per lavastoviglie.
Altre specie di sale potrebbero contenere componenti non solubili che
comprometterebbero il corretto funzionamento dell'impianto di decalcificazione.
Per funzionare correttamente, l'impianto
dovrà venire rigenerato con sale.
Se si usano detersivi combinati, a seconda della durezza dell'acqua
(<21°d / 37°f), non occorre aggiungere sale all'impianto di decalcificazione
(v. capitolo "Uso, Detersivo").
24
Page 25
Aggiungere il sale
Importante. Prima di caricare il sale
per la prima volta, versare nel contenitore ca. 1 l d'acqua, affinché il sale
possa sciogliersi.
Successivamente, con l'uso della lavastoviglie, nel contenitore ci sarà
sempre sufficiente acqua per sciogliere il sale.
Estrarre il cestello inferiore dalla va-
sca di lavaggio e svitare il tappo del
contenitore del sale.
Quando si apre il contenitore del sale, esce sempre un po' di soluzione
salina.
Aprire quindi il contenitore solo
quando è necessario aggiungere sale.
La prima volta versarci circa 1 litro di
acqua.
Prima messa in funzione
Inserire l'apposito imbuto sull'apertu-
ra e versare il sale finché il contenitore è pieno. Il contenitore ha una capacità massima di 1 kg, a seconda del
tipo di sale.
Pulire l'imboccatura del contenitore
da eventuali residui di sale e riavvitare
bene il coperchio.
Dopo aver riempito il contenitore, atti-
vare a vuoto il programma Rapido
con l'opzione del programma Breve
per eliminare dalla vasca la soluzione
salina traboccata.
25
Page 26
Prima messa in funzione
Indicazione "manca sale"
Alla fine del programma, riempire
sempre il contenitore del sale se si
accende la spia di controllo Sale.
Pericolo di corrosione!
Dopo aver riempito il contenitore, attivare a vuoto il programma Rapido
con l'opzione del programma Breve
per eliminare dalla vasca la soluzione
salina traboccata.
Se la soluzione salina non è ancora sufficientemente concentrata, l'indicazione
di aggiungere sale può rimanere accesa
ancora per poco tempo. Si spegne appena la soluzione salina è sufficientemente concentrata.
L'indicazione "manca sale" rimane
spenta se per la lavastoviglie è stata
programmata una durezza dell'acqua
inferiore a 5°d / 9°f.
Se si usano sempre detersivi a più
componenti, è possibile disattivare entrambe le indicazioni manca sale e
brillantante nel caso dovessero disturbare (v. capitolo "Opzioni programma,
Spegnere le indicazioni manca sale e
brillantante").
Se non si usano più detersivi a più
componenti, si dovrà nuovamente
aggiungere sale e brillantante e attivare nuovamente le indicazioni manca sale e brillantante.
26
Page 27
Prima messa in funzione
Brillantante
È necessario aggiungere brillantante
per consentire all'acqua di scivolare via
dalla superficie delle stoviglie e ottenere
così un'asciugatura impeccabile.
Il brillantante va versato nell'apposito
contenitore e successivamente viene
dosato automaticamente a seconda
della quantità impostata.
Usare esclusivamente brillantan-
te per lavastoviglie di uso domestico.
Non usare detersivo per lavare i piatti
o altri prodotti per le pulizie. Il contenitore del brillantante rimarrebbe
danneggiato.
Anziché brillantante è possibile usare:
– aceto con una percentuale di acidità
massima del 5%
oppure
– acido citrico liquido al 10%.
In questo caso le stoviglie possono ri-
sultare umide e macchiate.
Se si usano esclusivamente detersivi
e tabs a più componenti non è necessario aggiungere brillantante.
Aggiungere il brillantante
Premere in direzione della freccia il
tasto di apertura sul coperchio del
contenitore del brillantante. Lo sportellino si apre.
Evitare assolutamente di usare
aceto con un'alta percentuale di acidità (ad es. essenza di aceto al
25%).
La lavastoviglie potrebbe rimanere
danneggiata.
27
Page 28
Prima messa in funzione
Riempire il contenitore fino al bordo
dell'apertura.
Il contenitore contiene all'incirca
110ml.
Chiudere il coperchietto fino alla bat-
tuta di arresto per evitare che l'acqua
entri nel contenitore durante il programma di lavaggio.
Indicazione "manca brillantante"
Quando si accende la spia di controllo
brillantante nel contenitore è presente
ancora sufficiente prodotto per 2-3 programmi di lavaggio.
Riempire in tempo il contenitore.
Se si usano sempre detersivi a più
componenti, è possibile disattivare entrambe le indicazioni manca sale e
brillantante nel caso dovessero disturbare (v. capitolo "Opzioni programma,
Spegnere le indicazioni manca sale e
brillantante").
Se non si usano più detersivi a più
componenti, si dovrà nuovamente
aggiungere sale e brillantante e attivare nuovamente le indicazioni manca sale e brillantante.
Togliere con uno straccio il brillantan-
te traboccato, per evitare che si formi
troppa schiuma durante il successivo
programma di lavaggio.
28
Page 29
Prima messa in funzione
Regolare il dosaggio di brillantante
Per ottenere un risultato impeccabile di
lavaggio è possibile regolare il dosaggio
di brillantante.
È possibile selezionare un dosaggio da
0 a 6. Alla consegna è impostato il livello 3. Tale dosaggio è prettamente indicativo.
A causa dell'adattamento automatico
del dosaggio per il programma Automa-tic (se disponibile) il dosaggio di brillantante può essere superiore al valore impostato.
Se le stoviglie risultano macchiate:
aumentare il dosaggio.
Se sulle stoviglie rimangono striature o
aloni:
diminuire il dosaggio.
Se la lavastoviglie è accesa, spegner-
la col tasto.
Mantenendo premuto il tastoStart,
accendere contemporaneamente la
lavastoviglie col tasto .
Mantenere premuto il tastoStart per
almeno quattro secondi, fino a quando la spia di controllo Start non si accende.
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
Premere tre volte il tasto.
La spia di controllo lampeggia breve-
mente 3 volte a intervalli.
Il valore impostato viene mostrato nella
visualizzazione durata dopo la.
Nella visualizzazione durata viene visua-
lizzata la sequenza di lampeggio.
Il dosaggio è programmato sul livello 3
(impostazione alla consegna).
Scegliere il valore corrispondente alla
propria durezza dell'acqua premendo
il tastoStart.
A ogni pressione si passa al settore
successivo. Una volta raggiunto il valore più alto, si prosegue con il primo.
L'impostazione viene memorizzata subito.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto.
29
Page 30
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Consigli preliminari
Eliminare dalle stoviglie i resti più grossolani.
Non è necessario sciacquare le stoviglie
con acqua corrente!
Non mettere nella lavastoviglie
oggetti sporchi di cenere, sabbia, cera, grasso lubrificante o colore. Questi residui di sporco danneggiano la
lavastoviglie.
Le stoviglie si possono sistemare in
qualsiasi posto dei cestelli. Si dovrà comunque sistemare stoviglie e posate in
modo che:
– non si coprano, nemmeno in parte;
– possano essere raggiunte dai getti
d'acqua da tutte le parti. Solo in que-
sto modo risultano lavate corretta-
mente!
– siano fissate bene nei supporti;
– fare attenzione che gli oggetti piccoli
non passino attraverso il cestello.
Sistemare eventualmente gli oggetti
piccoli nel cestino o nel cassetto per
le posate.
Diversi cibi, ad es. carote, pomodori
o ketchup, contengono sostanze coloranti. Queste sostanze, se in quantità notevole, possono colorire le stoviglie di materiale sintetico o le parti
in plastica del vano di lavaggio.
Eventuali cambiamenti di colore non
compromettono la stabilità delle parti
in plastica.
Anche il lavaggio di posate in argento può causare la decolorazione di
stoviglie in plastica.
– sistemare i recipienti cavi, ad es. taz-
ze, bicchieri, tegami, ecc., con l'aper-
tura verso il basso;
– sistemare calici e bicchieri da spu-
mante nella parte centrale del cestel-
lo e non negli angoli. Al centro sono
raggiunti meglio dai getti d'acqua;
– sistemare i recipienti col fondo inca-
vato in modo obliquo per permettere
all'acqua di scivolare via;
– controllare che la rotazione dei bracci
irroratori non venga bloccata da sto-
viglie troppo alte o sporgenti verso il
basso. Eventualmente far ruotare a
mano i bracci per controllare il movi-
mento;
30
Page 31
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Non lavare in lavastoviglie
– Posate e stoviglie in legno o con parti
in legno; si prosciugherebbero e si
rovinerebbero. La colla usata per
questi oggetti, inoltre, non resiste al
lavaggio a macchina. Di conseguen-
za i manici in legno possono staccar-
si.
– Oggetti di artigianato, vasi antichi e
preziosi oppure oggetti in vetro deco-
rati. Questi pezzi non sono adatti al
lavaggio in lavastoviglie.
– Oggetti in materiale sintetico non re-
sistente al calore. Potrebbero defor-
marsi.
– Oggetti in rame, ottone, peltro e allu-
minio. Risulterebbero opachi o cam-
bierebbero colore.
– Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag-
gio possono sbiadire.
– Oggetti delicati in vetro o cristallo.
Col tempo diventano opachi e smeri-
gliati.
Avvertenza!
Gli oggetti in argento, trattati con un
prodotto per lucidare l'argento a pro-
gramma ultimato possono risultare ancora bagnati o macchiati, in quanto
l'acqua di lavaggio non scivola via completamente. Si dovrà quindi completare
l'asciugatura a mano.
L'argento, inoltre, può cambiare colore
se giunge a contatto con cibi contenenti
zolfo. Ad es.: tuorlo, cipolle, maionese,
senape, legumi, pesce e marinate.
Evitare assolutamente di lavare a
macchina oggetti in alluminio (ad es.
filtri antigrasso delle cappe aspiranti)
con detersivi fortemente alcalini e
corrosivi usati per scopi industriali.
Si possono verificare danni al materiale. In casi limite potrebbero verificarsi reazioni chimiche esplosive (ad
es. gas detonanti).
Consiglio: acquistare stoviglie e posate
adatte per la lavastoviglie e contraddistinte dall'indicazione "lavabili in lavastoviglie".
Trattamento delicato del vetro
– Con i ripetuti lavaggi a macchina, bic-
chieri e oggetti in vetro possono diventare opachi. Per bicchieri e oggetti
in vetro sensibili al lavaggio a macchina, selezionare i programmi a bassa
temperatura (v. capitolo "I diversi programmi") oppure, a seconda del modello, i programmi con la funzione
"protezione vetro". In questo caso il
rischio che diventino opachi è minore.
– Acquistare bicchieri adatti per il la-
vaggio a macchina contraddistinti
dall'indicazione "lavabili in lavastoviglie" (ad es. della marca Riedel).
– Utilizzare detersivo con specifiche so-
stanze protettive per il vetro.
– Per ulteriori indicazioni relative all'ar-
gomento "trattamento delicato del
vetro", "http://www.mieleglasscare.com".
31
Page 32
Sistemare correttamente stoviglie e posate
FlexAssist
Le tacche gialle FlexAssist contrassegnano le parti mobili sui cesti delle stoviglie e nel cassetto posate. Servono
anche quali impugnature e rimandano
eventualmente con un simbolo all'area
di impiego dell'elemento mobile.
Cestello superiore
Per sapere come sistemare le stoviglie
e le posate nei cestelli, seguire le indicazioni riportate al capitolo "Sistemare
correttamente stoviglie e posate,
Esempi illustrativi".
Per motivi di sicurezza, usare
sempre la lavastoviglie con il cestello
superiore e inferiore in sede (tranne
per il programmaSolo cesto inferiore
se disponibile).
Sistemare nel cestello superiore sto-
viglie piccole, leggere e delicate: piattini, tazze, bicchieri, coppette da dessert e altro.
È possibile sistemarvi anche una padella bassa.
Ripiano per le tazze
Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-
ze sull'impugnatura gialla se si vogliono sistemare delle stoviglie alte.
Appoggiare al ripiano per le tazze i bicchieri per fissarli meglio.
Abbassare il ripiano e appoggiarvi i
bicchieri.
Asticella di appoggio
Appoggiare all'asticella i bicchieri per
fissarli meglio.
Alzare l'asticella e appoggiarvi i bic-
chieri.
Sistemare posate e utensili lunghi, ad
es. ramaioli, mestoli e coltelli lunghi,
orizzontalmente sulla parte anteriore
del cestello superiore.
32
È possibile ribaltare l'asticella verso il
centro del cestello. In tal modo è più facile sistemare e prelevare le stoviglie dal
cestello.
Page 33
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Regolare l'altezza del cestello superiore
Per sistemare nel cestello superiore o
inferiore stoviglie ingombranti, è possibile regolare l'altezza del cestello superiore in tre diverse posizioni con
ca.2cm di differenza ciascuna.
Per facilitare il deflusso dell'acqua dalle
incavature delle stoviglie, è possibile sistemare il cestello anche in modo obliquo. Si dovrà comunque poterlo spingere senza difficoltà nel vano di lavaggio.
Estrarre il cestello superiore.
A seconda della posizione del cestello
superiore, nei due cestelli si possono sistemare stoviglie di diametro diverso,
come indicato qui di seguito.
Lavastoviglie con cassetto per posate
(modello v. targhetta di matricola)
Posizione
cestello su-
periore
piatti in cm
Cestello
superiore
Cestello in-
feriore
in alto1931 (35*)
al centro2129
in basso2327
*In posizione obliqua si possono introdurre
anche piatti con diametro di massimo 35cm
(v.capitolo "Cestello inferiore").
Per posizionare il cestello superiore
più in alto:
tirare verso l'alto il cestello finché si
incastra.
Per posizionare il cestello superiore
più in basso:
alzare le levette sul lato del cestello;
sistemare il cestello nella posizione
desiderata e bloccare nuovamente le
levette.
33
Page 34
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Cestello inferiore
Per sapere come sistemare le stoviglie
e le posate nei cestelli, seguire le indicazioni riportate al capitolo "Sistemare
correttamente stoviglie e posate
Esempi illustrativi".
Sistemare nel cestello inferiore stovi-
glie pesanti, ad es. piatti, pentole, terrine, insalatiere, piatti di portata.
Si possono sistemarvi anche bicchieri, tazze, piattini da dessert e da caffè.
Zona MultiComfort
La parte posteriore del cestello inferiore
è indicata per lavare tazze, bicchieri,
piatti e pentole.
Per sistemare stoviglie ingombranti,
alzare il fissabicchieri.
Appoggiare o agganciare i bicchieri
da vino, spumante, birra nelle rientranze del fissabicchieri.
È possibile variare l'altezza del fissabicchieri in due posizioni.
Sistemare i piatti grandi preferibil-
mente al centro del cestello inferiore.
Si possono sistemare piatti anche di
35cm di diametro, se collocati obliquamente.
34
Spostare il fissabicchieri all'altezza
desiderata fino a che i fissaggi si incastrano in alto e in basso.
Page 35
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Supporti a punte ribaltabili (a seconda
del modello)
Le file anteriori di supporti a punte sono
indicate per lavare piatti piani e fondi,
piatti di portata, ciotole e piattini.
I supporti a punte si possono ribaltare
per avere più spazio a disposizione per
stoviglie ingombranti, ad es. pentole e
terrine.
Premere verso il basso la levetta gial-
la e ribaltare i supporti a punte .
35
Page 36
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Posate
Cassetto per posate
Per sapere come sistemare le stoviglie
e le posate nei cestelli, seguire le indicazioni riportate al capitolo "Sistemare
correttamente stoviglie e posate,
Esempi illustrativi".
Sistemare le posate nel cassetto.
Se si raggruppano tra loro coltelli, for-
chette e cucchiai, a programma ultimato sarà più facile toglierli dal cassetto.
L'acqua scivolerà via completamente
dai cucchiai se verranno sistemati con
la parte concava nei supporti dentellati.
Controllare che il braccio irroratore
superiore non venga bloccato da
stoviglie ingombranti, ad es. palette
per torte.
Se i manici dei cucchiai sono troppo
grossi per fissarli nei supporti, sistemarli al contrario nei supporti dentellati.
36
Page 37
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Cestino per le posate (a seconda del
modello)
Il cestino per le posate si può collocare
dove si desidera su entrambe le file anteriori di spuntoni del cestello inferiore.
Per evitare di ferirsi, sistemare coltelli
e forchette con la lama e le punte verso il basso. Le posate, tuttavia, risultano pulite a fondo se si sistemano
nei diversi scomparti del cestino con i
manici verso il basso.
Se necessario, inserire il supporto sul
cestino.
Inserire le posate piccole negli appo-
siti fori sui tre lati del cestino per le
posate.
Supporto per il cestino delle posate
Il supporto in dotazione è pratico per lavare posate piuttosto sporche. Poiché
le posate vengono sistemate singolarmente nel supporto e non rimangono
quindi compatte, le superfici verranno
raggiunte meglio dai getti d'acqua.
Infilare nel supporto le posate col ma-
nico in basso.
Distribuire le posate in modo omoge-
neo.
37
Page 38
Sistemare correttamente stoviglie e posate
Esempi illustrativi
Lavastoviglie con cassetto per posate
Cestello superioreCassetto per posate
Cestello inferioreStoviglie piuttosto sporche
38
Page 39
Dati test di comparazione
Norma di controllo:EN 50242 / IEC 60436
Programma standard
(label energia):
Capienza:12 coperti standard
Dosaggio detersivo:5,0 grammi nella vaschetta I
Dosaggio brillantante:livello 3 (ca. 3ml)
Indicazioni per l'adattamento del dosaggio di brillantante si trovano al capitolo
"Brillantante".
Posizione cestello superiore
Posizione:in basso
Ripiano per tazze grandi
(se in dotazione):
ECO
25 g nella vaschetta II
posizione esterna
Disposizione stoviglie
Le diverse disposizioni delle stoviglie e delle posate per i relativi modelli (v. targhetta di matricola) sono illustrate nelle prossime pagine di questo libretto.
I detersivi moderni contengono diversi
componenti attivi. I più importanti sono:
– agenti complessanti: legano il calcio,
evitando depositi di calcare;
– alcali: efficaci per ammorbidire i resi-
dui secchi di sporco;
– enzimi: eliminano l'amido e i compo-
sti proteici;
– candeggianti a base di ossigeno: eli-
minano le macchie, ad es. di caffè,
tè, pomodoro.
In via di massima i detersivi in commer-
cio contengono pochi alcali, enzimi e
candeggianti a base di ossigeno.
Ci sono diverse specie di prodotti.
– I detersivi in polvere e gelatinosi si
possono dosare in modo diverso a
seconda del carico e dei residui di
sporco.
Oltre ai detersivi normali ci sono altri
prodotti multifunzionali (v. capitolo "Opzioni programma, Ottimizzazione detersivo", se presente).
Questi prodotti contengono, oltre al detersivo, brillantante e succedaneo salino
per decalcificare l'acqua. Questi prodotti sono in commercio con la denominazione "3 in 1" oppure, se contengono
altre componenti per proteggere il vetro,
far brillare l'acciaio o altri additivi pulenti, con il nome "5 in 1", "7 in 1", "tutto in
1", ecc.
Si raccomanda di usare questo genere
di detersivi solo per la durezza d'acqua
indicata sulla confezione dalla casa produttrice.
Il potere pulente e di asciugatura di
questi prodotti con diverse funzioni varia notevolmente.
Per conseguire un risultato impeccabile di lavaggio e di asciugatura si consiglia espressamente di usare detersivo
convenzionale abbinato a sale e brillantante, dosati separatamente.
– I tabs contengono una quantità di de-
tersivo sufficiente per quasi tutti gli
usi.
42
Page 43
Uso
Dosaggio detersivo
Per il dosaggio, attenersi alle indica-
zioni riportate sulla confezione del
detersivo.
Se non indicato diversamente, usare
solo un tab o, a seconda dei residui
di sporco delle stoviglie, aggiungere
da 20 a 30 ml di detersivo nella vaschetta II. Se le stoviglie sono eccessivamente sporche, si consiglia di
versare una piccola quantità di detersivo anche nella vaschetta I.
È possibile che alcune specie di tab
non si sciolgano completamente durante il programma "rapido", se in dotazione.
Evitare di usare un quantitativo minore di quello indicato dal produttore. Il
lavaggio potrebbe risultare compromesso.
Il detersivo potrebbe provocare
irritazioni al naso, alla bocca e alla
gola.
Non respirare il detersivo in polvere.
Fare attenzione a non ingerire il detersivo! Consultare subito il medico
se si è inalato o addirittura ingerito
detersivo.
Tenere il detersivo fuori dalla portata
dei bambini. All'interno della lavastoviglie potrebbero essere rimasti residui di detersivo. Sorvegliare quindi i
bambini se lo sportello della lavastoviglie è aperto. Versare il detersivo
nella vaschetta solo prima di avviare
il programma e bloccare poi l'apertura dello sportello, attivando l'apposito dispositivo (a seconda del modello).
43
Page 44
Uso
Aggiungere il detersivo
Premere il tasto per aprire il conteni-
tore. Lo sportellino si apre con uno
scatto.
Al termine del programma, il coperchio
rimane aperto.
Dosare il detersivo nelle rispettive va-
schette e chiudere il coperchio del
contenitore.
Chiudere pure la confezione del de-
tersivo. Con l'aria, il prodotto potrebbe indurirsi.
Dosaggio
La vaschetta I contiene massimo 10 ml,
la vaschetta II contiene massimo 50 ml
di detersivo.
44
La vaschetta II è provvista di contrassegni: 20, 30. I numeri indicano il quantitativo di detersivo in ml a sportello
aperto e in posizione orizzontale.
Page 45
Uso
Accensione
Controllare a mano se i bracci irrora-
tori ruotano liberamente.
Chiudere lo sportello.
Aprire il rubinetto, se chiuso.
Accendere la lavastoviglie col ta-
sto.
La spia di controllo Start lampeggia e la
spia di controllo del programma selezionato si accende.
Per fare in modo che invece del programma ECO rimanga selezionato l'ultimo programma utilizzato, impostare
l'opzione "Memory" (v. capitolo "Opzioni programma, Memory").
Selezionare un programma
Scegliere il programma a seconda delle
stoviglie e del grado di sporco.
Nel capitolo "I diversi programmi" sono riportati tutti i programmi e il loro uso
corretto.
Selezionare il programma desiderato
col tasto selezione programma .
La spia di controllo del programma selezionato si accende.
Nella visualizzazione durata viene visualizzata in ore e minuti la durata del programma impostato.
A questo punto si possono selezionare
delle opzioni (v. capitolo "Opzioni programma").
Se si selezionano delle opzioni, le rispettive spie di controllo si accendono.
45
Page 46
Uso
Avviare programma
Premere il tasto Start.
Il programma si avvia.
La spia di controllo Start si accende.
Interrompere il programma solo se
indispensabile e dopo i primi minuti
dall'avvio. In caso contrario potrebbero venire annullati importanti cicli.
Visualizzazione durata
Prima dell'avvio del programma nell'indicatore viene visualizzata in ore e minuti la durata del programma selezionato. Durante il programma viene visualizzato via via il tempo restante fino alla fine del programma.
I dati della durata del programma possono variare per lo stesso programma,
poiché, tra l'altro, vengono calcolati in
base alla temperatura dell'acqua di alimentazione, al ciclo rigenerante, al tipo
di detersivo, alla quantità del carico e ai
residui di sporco.
Al momento di impostare la prima volta
il programma, viene indicata una durata
media del programma effettuato con
acqua fredda.
I valori della durata, riportati nella tabella dei programmi, sono stati accertati
con un carico e temperature dell'acqua
secondo una determinata norma.
Ogni volta che si attiva il programma, i
dispositivi elettronici calcolano la durata
secondo la temperatura dell'acqua di
alimentazione e la quantità del carico.
46
Page 47
Uso
Gestione dell'energia
Dopo 10 minuti dal termine del programma o dall'ultimo azionamento di un
tasto, la lavastoviglie si spegne automaticamente per risparmiare energia (v.
capitolo "Opzioni programma, Ottimizzazione standby").
Per accendere nuovamente la lava-
stoviglie, premere il tasto .
Durante lo svolgimento di un programma, se scorre l'avvio posticipato oppure se si è verificato un guasto, la lavastoviglie non si spegne.
Fine programma
A programma ultimato, nella visualizzazione durata appare ..
A programma ultimato, eventualmente,
la ventola di asciugatura rimane in funzione ancora per un paio di minuti.
Successivamente è possibile aprire lo
sportello e scaricare la lavastoviglie.
Per evitare di danneggiare col
tempo il piano di lavoro, soprattutto
se delicato, a causa del vapore che
esce, a programma ultimato aprire
completamente lo sportello. Evitare
di appoggiarlo solamente! Si può lasciare anche chiuso e aprirlo completamente quando si desidera scaricare la lavastoviglie.
47
Page 48
Uso
Spegnimento
A programma ultimato:
è possibile spegnere la lavastoviglie
in qualsiasi momento con il tasto.
Spegnendo la lavastoviglie con un programma in corso, questo viene terminato.
In questo modo può essere annullato
anche l'avvio posticipato eventualmente
programmato (FlexiTimer).
Per motivi di sicurezza, chiudere il rubinetto dell'acqua se la lavastoviglie
non viene usata per un periodo di
tempo prolungato, ad es. durante le
vacanze.
Scaricare la lavastoviglie
Le stoviglie calde sono sensibili agli urti!
Dopo aver spento la lavastoviglie,
aspettare quindi che le stoviglie siano
sufficientemente fredde da poterle tenere in mano.
Dopo aver spento la macchina, le stoviglie si raffreddano più in fretta se si apre
completamente lo sportello.
Scaricare dapprima il cestello inferiore,
poi quello superiore e infine il cassetto
per le posate (se in dotazione).
Si eviterà così che le gocce d'acqua ancora presenti cadano dal cassetto per le
posate o dal cestello superiore sulle
stoviglie nel cestello inferiore.
48
Page 49
Uso
Interrompere il programma
Il programma si interrompe automaticamente aprendo lo sportello.
Dopo aver chiuso lo sportello, il programma prosegue dal punto in cui si è
fermato.
Pericolo di scottarsi, se l'acqua
di lavaggio è calda!
Aprire lo sportello solo se è necessa-
rio e con la dovuta precauzione. Prima di chiudere lo sportello, appoggiarlo per circa 20 secondi, per compensare la temperatura interna. Successivamente premere lo sportello fino alla battuta di arresto.
Cambiare il programma
Evitare di cambiare programma se lo
sportello del contenitore del detersivo è già aperto!
Se il programma è già avviato, per selezionare un altro programma procedere
come segue:
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto.
Riaccendere la lavastoviglie premen-
do il tasto.
Selezionare il programma desiderato
e avviarlo.
49
Page 50
Opzioni programma
Breve
L'opzione "Breve" riduce la durata
del ciclo nei programmi per i quali è abilitata.
Per conseguire un risultato di lavaggio
impeccabile, i dati di consumo aumentano.
In combinazione con il programma "Rapido", l'opzione "Breve" trasforma il
programma in un ciclo senza asciugatura e in questo modo anche senza apertura automatica dello sportello (se presente).
Accendere la lavastoviglie col ta-
sto.
La spia di controllo Start lampeggia.
Selezionare un programma.
Premere il tasto.
La spia di controllo si accende.
Successivamente è possibile avviare
il programma.
Ottimizzazione detersivo
Per conseguire un risultato impeccabile
di lavaggio, la lavastoviglie adatta automaticamente lo svolgimento dei programmi al detersivo usato. A seconda
del programma, la durata e il consumo
di energia possono registrare leggere
modifiche.
L'opzione selezionata rimane attiva per
il rispettivo programma fino a quando
viene disattivata.
50
Page 51
Opzioni programma
Spegnere le indicazioni manca
sale e brillantante
Se si usano sempre detersivi a più componenti, è possibile disattivare entrambe le indicazioni manca sale e brillantante nel caso dovessero disturbare. La
funzione "Ottimizzazione detersivo" non
viene compromessa.
Se la lavastoviglie è accesa, spegner-
la col tasto .
Mantenendo premuto il tasto Start,
accendere contemporaneamente la
lavastoviglie col tasto .
Mantenere premuto il tasto Start per
almeno quattro secondi, fino a quando la spia di controllo Start si accende.
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
Premere nove volte il tasto .
La spia di controllo lampeggia breve-
mente 9 volte a intervalli.
Dalla sequenza dei lampeggi visualizza-
ta nel display della visualizzazione durata si nota se le spie "sale" e "brillantante" sono attivate o disattivate.
– : spie "sale" e "brillantante" attiva-
te;
– : spie "sale" e "brillantante" disat-
tivate.
Per modificare l'impostazione, pre-
mere il tasto Start.
L'impostazione viene memorizzata subito.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
Se non si usano più detersivi a più
componenti, si dovrà nuovamente
aggiungere sale e brillantante e attivare nuovamente le indicazioni manca sale e brillantante.
51
Page 52
Opzioni programma
Posticipo avvio
È possibile posticipare l'avvio del programma per approfittare, ad esempio,
della tariffa elettrica notturna più conveniente. L'avvio del programma può essere posticipato di 30minuti fino a
24ore.
L'impostazione del posticipo di avvio
tra i 30minuti e le 9ore e 30minuti avviene in scatti di 30minuti, dopo a scatti di ore.
Se si imposta l'avvio posticipato, assicurarsi prima di caricare il detersivo
che la vaschetta sia asciutta; se così
non fosse, provvedere ad asciugarla.
Il detersivo potrebbe altrimenti formare dei grumi e non essere immesso correttamente nella vasca al momento dell'avvio.
Non usare detersivi liquidi che potrebbero defluire nella vasca prima
del previsto.
Accendere la lavastoviglie col ta-
sto.
La spia di controllo Start lampeggia.
Selezionare il programma desiderato.
Premere il tasto.
Nella visualizzazione durata viene mostrata l'indicazione oraria impostata per
l'ultimo avvio posticipato. La spia di
controllo si accende.
Impostare l'ora desiderata operando
col tasto.
Se si mantiene premuto il tasto l'indicazione oraria viene indicata in modo
automatico progressivamente fino a
ore. Per ricominciare da .ore,
premere due volte il tasto.
Premere il tasto Start.
La spia di controllo Start si accende.
Per evitare che i bambini tocchi-
no il detersivo:
si consiglia espressamente di versare
il detersivo nella vaschetta solo pri-ma di avviare il programma, ovvero
prima di attivare l'avvio posticipato
con il tasto Start, e di bloccare
l'apertura dello sportello attivando
l'apposito dispositivo.
52
Page 53
Opzioni programma
Se l'ottimizzazione standby è attiva (v.
capitolo "Opzioni programma, Ottimizzazione standby") la visualizzazione
durata si spegne automaticamente dopo qualche minuto e solo la spia Start
lampeggia lentamente.
Per riattivare la visualizzazione basta
premere un tasto qualunque.
Il tempo fino all'avvio del programma
viene visualizzato in modo decrescente.
Da 10ore in su a scatti di 1ora, per
meno di 10ore a scatti di 1minuto.
Trascorso il tempo per l'avvio posticipato, il programma si avvia automaticamente. Nella visualizzazione appare la
durata residua e la spia di controllo
si spegne.
Indicazioni del tempo per l'avvio posticipato nella visualizzazione durata:
fino a 59minuti:
ad es. 30minuti=.
da 1ora a 9ore e 30minuti:
ad es. 5ore=.
Avviare il programma prima del tempo per l'avvio posticipato
È possibile avviare il programma anche
se il tempo per l'avvio posticipato non è
trascorso.
Procedere come segue:
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto.
Riaccendere la lavastoviglie premen-
do il tasto.
Selezionare il programma desiderato.
Premere il tasto Start.
Il programma si avvia. La spia di controllo Start si accende.
da 10ore in su:
ad es. 15ore=
53
Page 54
Opzioni programma
Regolare il programma automatico
È possibile regolare il programma Automatic per eliminare residui tenaci dalle
stoviglie complessivamente poco sporche. In tal caso il consumo di energia
aumenta.
Se la lavastoviglie è accesa, spegner-
la col tasto.
Mantenendo premuto il tasto Start,
accendere contemporaneamente la
lavastoviglie col tasto.
Mantenere premuto il tasto Start per
almeno quattro secondi, fino a quando la spia di controllo Start non si accende.
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
Premere cinque volte il tasto.
La spia di controllo lampeggia breve-
mente 5volte a intervalli.
La sequenza dei lampeggi nella visua-
lizzazione durata indica se l'opzione
"regolare il programma automatico" è
attivata o no:
– : l'opzione "regolare programma
automatico" è attivata;
– : l'opzione "regolare programma
automatico" è disattivata
Per modificare l'impostazione, pre-
mere il tasto Start.
L'impostazione viene memorizzata subito.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto.
54
Page 55
Opzioni programma
Memory
Con l'opzione "Memory" è possibile
memorizzare l'ultimo programma utilizzato.
Successivamente, alla fine del programma, dopo aver spento e acceso nuovamente la lavastoviglie o dopo aver aperto e chiuso lo sportello, non viene selezionato il programma ECO ma l'ultimo
programma utilizzato.
Se la lavastoviglie è accesa, spegner-
la col tasto.
Mantenendo premuto il tasto Start,
accendere contemporaneamente la
lavastoviglie col tasto.
Mantenere premuto il tasto Start per
almeno quattro secondi, fino a quando la spia di controllo Start non si accende.
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
Premere sei volte il tasto.
La spia di controllo lampeggia breve-
mente 6volte a intervalli.
La sequenza dei lampeggi nella visua-
lizzazione durata indica se l'opzione
"Memory" è attivata o no:
– : l'opzione "Memory" è attivata;
– : l'opzione "Memory" è disattivata
Per modificare l'impostazione, pre-
mere il tasto Start.
L'impostazione viene memorizzata subito.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto.
55
Page 56
Opzioni programma
Ottimizzazione standby
L'opzione "Ottimizzazione standby" è
attivata di serie.
Alcuni minuti dopo aver azionato un
sensore l'ultima volta o dopo che il programma è terminato, la lavastoviglie,
quindi, si spegne automaticamente per
risparmiare elettricità.
Durante lo svolgimento di un programma, se scorre l'avvio posticipato oppure se si è verificato un guasto, la lavastoviglie non si spegne.
È possibile disattivare l'ottimizzazione
standby. In questo caso la lavastoviglie
si spegne da sola solo dopo 6 ore. Naturalmente in questo modo il consumo
di energia aumenta.
Se la lavastoviglie è accesa, spegner-
la col tasto .
Mantenendo premuto il tasto Start,
accendere contemporaneamente la
lavastoviglie col tasto .
Mantenere premuto il tasto Start per
almeno quattro secondi, fino a quando la spia di controllo Start si accende.
Premere otto volte il tasto .
La spia di controllo lampeggia breve-
mente 8 volte a intervalli.
La sequenza dei lampeggi nella visua-
lizzazione durata visualizza se l'opzione
"Ottimizzazione standby" è attivata o
no.
– : l'opzione "Ottimizzazione stan-
dby" è attivata;
– : l'opzione "Ottimizzazione stan-
dby" è disattivata.
Per modificare l'impostazione, pre-
mere il tasto Start.
L'impostazione viene memorizzata subito.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto .
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
56
Page 57
Opzioni programma
Impostazioni di serie
È possibile resettare tutte le impostazioni attive alla consegna.
Se la lavastoviglie è accesa, spegner-
la col tasto.
Mantenendo premuto il tastoStart,
accendere contemporaneamente la
lavastoviglie col tasto .
Mantenere premuto il tastoStart per
almeno quattro secondi, fino a quando la spia di controllo Start non si accende.
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
Premere 19volte il tasto .
La spia di controllo lampeggia a in-
tervalli 1volta a lungo e 9volte brevemente.
Dalla sequenza dei lampeggi, visualizzata nella visualizzazione durata, si riconosce se almeno un'impostazione di
serie è stata modificata:
– : tutti i valori sono impostati come
alla consegna.
– : Almeno un'impostazione è stata
modificata.
Se si vuole resettare la lavastoviglie
alle impostazioni di serie premere il
tasto Start.
L'impostazione viene memorizzata subito.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto.
57
Page 58
I diversi programmi
ProgrammaSvolgimento programma
PrelavaggioLavaggioRisciacquo
intermedio
°C°C
1)
ECO
Automaticsvolgimento programma variabile,
adattamento mediante sensore al carico e ai residui di sporco
I valori indicati sono stati accertati secondo EN 50242. A causa delle diverse condizioni o
per l'influsso dei sensori possono verificarsi notevoli differenze. La durata visualizzata dipende dalle condizioni locali.
Selezionando opzioni di programma si modificano il consumo e la durata dei programmi
(v. capitolo "Opzioni programma").
3)
Carico non completo con livello basso di sporco
4)
Carico completo con livello alto di sporco.
59
Page 60
I diversi programmi
stoviglie miste,
resistenti al lavaggio
bicchieri e stoviglie in plastica
termosensibili
stoviglie miste
pentole, padelle, stoviglie in
porcellana e posate resistenti
al lavaggio
tutti i residui normali di cibo
residui freschi e poco tenaci
residui di cibo normali,
leggermente secchi
residui di cibo bruciati, molto
tenaci e secchi, contenenti
amido o proteine
1)
svolgimento variabile,
regolato da sensori
svolgimento abbreviato
durata programma abbreviata
svolgimento abbreviato
con protezione vetro
svolgimento abbreviato
svolgimento con basso
consumo d'acqua ed energia
svolgimento abbreviato
valori medi programma
svolgimento abbreviato
massima potenza
di lavaggio
svolgimento abbreviato
1)
Residui contenenti amido possono formarsi, ad esempio, con patate, pasta, riso o piatti unici.
Residui contenenti proteine possono formarsi con carne, pesce, uova o sformati.
StoviglieResidui di ciboCaratteristiche
60
Page 61
I diversi programmi
-
25 ml
o
1 tab
Automatic
+Breve
-
20 ml
o
1 tab
3)
Rapido 40°C
+Breve
-
20 ml
o
1 tab
Delicato
+Breve
-
25 ml
o
1 tab
ECO
+Breve
-
25 ml
o
1 tab
Standard 55°C
+Breve
10 ml
25 ml
o
1 tab
Intenso 75°C
+Breve
2)
v. capitolo "Detersivo"
3)
È possibile che alcune specie di tab non si sciolgano completamente.
Detersivo
Vaschetta I
2)
Vaschetta II
2)
Programma
61
Page 62
Manutenzione e pulizia
Controllare regolarmente (ogni 4, 6
mesi) la lavastoviglie. È il metodo migliore per prevenire guasti e anomalie.
Tutte le superfici sono sensibili ai
graffi.
Le superfici, inoltre, possono cam-
biare di colore e di struttura se si
usano prodotti per le pulizie non
adeguati.
Pulire la vasca di lavaggio
Se il dosaggio del detersivo è corretto,
la vasca di lavaggio si pulisce automaticamente.
Se, tuttavia, si formassero depositi di
calcare o di unto è possibile eliminarli
con un detersivo specifico disponibile
presso il servizio assistenza Miele o il
webshop Miele. Attenersi alle modalità
d'uso riportate sulla confezione.
Se si usano principalmente programmi
a basse temperature di lavaggio
(<50°C), sussiste il pericolo della proliferazione di germi e odori sgradevoli
nella vasca di lavaggio. Dopo svariati
programmi a basse temperature la lavastoviglie aumenta automaticamente la
temperatura nell'ultima fase di lavaggio
del programma selezionato. In questo
modo si evita la formazione di depositi
e odori.
Pulire la guarnizione di gomma
dello sportello e lo sportello
Le guarnizioni e i lati dello sportello della lavastoviglie non vengono raggiunti
dai getti d'acqua e quindi puliti. Possono quindi formarsi depositi di muffa.
Eliminare regolarmente con uno
straccio umido i residui di cibo dalla
guarnizione di gomma dello sportello.
Eliminare residui di cibo e bevande
sui bordi di battuta dello sportello.
Pulire regolarmente i filtri nella vasca
di lavaggio.
62
Page 63
Manutenzione e pulizia
Pulire la parte anteriore
Se si aspetta troppo a lungo,
può succedere che non si potranno
più eliminare i residui di sporco e che
le superfici cambino di colore o di
struttura.
Si raccomanda di eliminare subito
eventuali residui di sporco.
Pulire le superfici con uno straccio
pulito di spugna, detersivo per lavare
i piatti a mano e acqua calda. Asciugare poi le superfici con uno straccio
morbido.
È pure possibile usare uno straccio
pulito e umido in microfibre senza detersivo.
Per non danneggiare le superfici, evitare di usare per le pulizie:
– prodotti contenenti soda, ammonia-
ca, acidi o cloro,
– prodotti decalcificanti,
– prodotti abrasivi, ad es. polvere de-
tergente, latte detergente abrasivo,
pietra detergente,
– prodotti contenenti diluenti,
– prodotti specifici per acciaio,
– detersivo per lavastoviglie,
– prodotti per pulire il forno,
– prodotti per pulire il vetro,
– spugnette abrasive per pentole,
spazzole dure e spugnette usate in
quanto possono contenere residui di
prodotto abrasivo,
– gomme pulenti,
– raschietti affilati,
– lana d'acciaio,
– macchine a vapore.
63
Page 64
Manutenzione e pulizia
Controllare i filtri nella vasca di
lavaggio
Il gruppo filtrante sul fondo della vasca
di lavaggio trattiene i residui grossolani.
In tal modo i residui non rimangono
nell'acqua di lavaggio distribuita dai
bracci irroratori.
Non usare mai la lavastoviglie
senza filtri nella vasca di lavaggio!
Con i ripetuti lavaggi, i filtri possono intasarsi. A seconda dell'uso, controllare
quindi i filtri più o meno frequentemente.
Controllare periodicamente il gruppo
filtrante e, se necessario, pulirlo.
Pulire i filtri
Spegnere la lavastoviglie.
Spostare la levetta all'indietro e
sbloccare il gruppo filtrante .
Togliere il gruppo filtrante , elimina-
re i residui più grossolani e sciacquarlo a fondo con acqua corrente.
Se necessario, usare una spazzola
per piatti.
64
Fare attenzione che i residui
grossolani non entrino nel sistema di
circolazione dell'acqua e lo ostruiscano.
Page 65
Manutenzione e pulizia
Per pulire l'interno del filtro si deve aprire il coperchio di chiusura.
Premere le incavature in direzione
della freccia e aprire la chiusura
del filtro .
Pulire tutte le parti con acqua corren-
te.
Chiudere il coperchio in modo che il
dispositivo di arresto si incastri correttamente.
Rimettere in sede il gruppo filtrante,
facendo attenzione che il bordo
esterno aderisca perfettamente al
fondo della vasca.
Per bloccare il gruppo filtrante, ripor-
tare la levetta di chiusura in avanti finché le punte delle frecce combaciano.
Il gruppo filtrante deve essere
posizionato e bloccato correttamente.
Diversamente i residui di sporco possono rimanere nell'acqua distribuita
ai bracci irroratori e intasare gli ugelli.
65
Page 66
Manutenzione e pulizia
Pulire i bracci irroratori
I residui di sporco possono depositarsi
negli ugelli e negli incastri dei bracci irroratori. Per questo motivo i bracci dovrebbero venire controllati periodicamente (ogni 4 - 6 mesi).
Spegnere la lavastoviglie.
Smontare i bracci nel modo seguente:
estrarre il cassetto per le posate se in
dotazione;
premere verso l'alto il braccio irrora-
tore superiore per far incastrare la
dentatura interna e svitarlo.
Togliere il braccio inferiore tirandolo
con forza verso l'alto.
Premere verso l'alto il braccio irrora-
tore centrale per far incastrare la
dentatura interna e svitarlo .
Estrarre il cestello inferiore.
66
Servendosi di un oggetto appuntito,
premere i residui di cibo negli ugelli
all'interno del braccio irroratore.
Sciacquare a fondo con acqua cor-
rente i bracci irroratori.
Sistemare correttamente in sede i
bracci e verificare a mano se ruotano
bene.
Page 67
Cosa fare se ...?
Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che si
verificano con l'uso giornaliero. Se non ci si rivolge subito al servizio assistenza è
quindi possibile risparmiare tempo e anche denaro.
Nelle tabelle successive sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità per
riconoscerle ed eliminarle. Avvertenza!
Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di peri-
colo per l'utente.
Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamente
da persone qualificate.
Anomalie tecniche
AnomaliaCausa e intervento
La spia di controllo
Start non lampeggia dopo aver acceso la lavastoviglie col tasto .
Il programma di lavaggio si interrompe.
La spina non è nella presa elettrica.
Inserire la spina nella presa.
È scattato il fusibile di casa.
Attivare il fusibile (protezione minima: v. targhetta
di matricola).
È scattato il fusibile di casa.
Attivare il fusibile (protezione minima: v. targhetta
di matricola).
Se il fusibile salta di nuovo, contattare il servizio
assistenza Miele.
67
Page 68
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Le spie di controllo Af-
flusso/Scarico e Brillantante lampeggiano con-
temporaneamente.
Nella visualizzazione
durata appare l'indicazione di anomalia .
Guasto : eventualmente la pompa di scarico funziona anche se
lo sportello è aperto.
Guasto :È subentrata un'anomalia nella pompa per far circola-
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
Dopo alcuni secondi accendere nuovamente la la-
vastoviglie.
Selezionare il programma desiderato.
Premere il tasto Start.
Se le spie di controllo continuano a lampeggiare, si
tratta di un guasto tecnico.
Contattare il servizio assistenza Miele.
Il sistema di sicurezza Waterproof ha reagito.
Chiudere il rubinetto.
Contattare il servizio assistenza Miele.
re l'acqua.
Spegnere la lavastoviglie per almeno 30 secondi
premendo il tasto .
Accendere nuovamente la lavastoviglie.
Se l'indicazione riappare, si tratta di un guasto tecni-
co.
Contattare il servizio assistenza Miele.
68
Page 69
Guasto afflusso acqua
AnomaliaCausa e intervento
La spia di controllo Af-flusso/Scarico lampeggia e rimane accesa in
modo alterno
Il programma si ferma.
La spia di controllo Af-flusso/Scarico lampeggia.
Nella visualizzazione
durata appare l'indicazione di anomalia o
.
Il rubinetto è chiuso.
Aprire completamente il rubinetto.
Prima di eliminare l'anomalia:
Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto.
Anomalia afflusso acqua.
Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e far
ripartire il programma.
Pulire il filtro nel tubo di afflusso (v. capitolo "Elimi-
nare le anomalie").
La pressione dell'acqua di alimentazione è inferio-
re a 50kPa (0,5bar).
Rivolgersi eventualmente a un idraulico per eliminare l'inconveniente.
Guasto scarico acqua
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Il programma si ferma.
La spia di controllo Af-flusso/Scarico lampeggia.
Nella visualizzazione
durata appare l'indicazione di anomalia .
Prima di eliminare l'anomalia:
spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
Anomalia scarico acqua.
Nel vano di lavaggio può esserci acqua.
Pulire il gruppo filtrante (v. capitolo "Manutenzione
e pulizia, Pulire i filtri").
Pulire la pompa di scarico (v. capitolo "Eliminare le
anomalie").
Pulire la valvola di ritenuta (v. capitolo "Eliminare le
anomalie").
Controllare se il tubo di scarico è troppo alto op-
pure è piegato o strozzato.
69
Page 70
Cosa fare se ...?
Anomalie generali della lavastoviglie
AnomaliaCausa e intervento
Le spie di controllo e la
visualizzazione durata
sono spenti.
A programma ultimato,
nel contenitore del detersivo sono rimasti residui di detersivo.
Non è possibile chiudere lo sportello del contenitore del detersivo.
A programma ultimato,
l'interno dello sportello
ed eventualmente anche le pareti della vasca
di lavaggio sono bagnati.
A programma ultimato
nella vasca di lavaggio
rimane acqua.
La lavastoviglie si spegne automaticamente per risparmiare elettricità.
Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto .
Il contenitore era umido al momento di aggiungere il
detersivo.
Controllare se il contenitore è asciutto prima di ag-
giungere il detersivo.
La chiusura è bloccata da residui di detersivo.
Eliminare i residui di detersivo.
Non si tratta di un'anomalia ma del normale funzionamento del sistema di asciugatura. L'umidità evapora dopo un certo tempo.
Prima di eliminare l'anomalia:
spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .
Il gruppo filtrante nella vasca di lavaggio è intasato.
Pulire il gruppo filtrante (v. capitolo "Manutenzione
e pulizia, Pulire i filtri").
La pompa di scarico o la valvola di ritenuta sono
bloccate.
Pulire la pompa di scarico o la valvola di ritenuta
(v. capitolo "Eliminare le anomalie").
Il tubo di scarico è piegato o strozzato.
Sistemare correttamente il tubo di scarico.
70
Page 71
Rumori insoliti
AnomaliaCausa e intervento
Si sente un martellamento nella vasca di lavaggio.
Si sentono colpi nella
vasca di lavaggio.
Si sente un martellamento nel tubo dell'acqua.
Il braccio irroratore batte contro stoviglie sporgenti.
Interrompere il programma e sistemare corretta-
mente le stoviglie che ostacolano il movimento dei
bracci irroratori.
Qualche stoviglia si muove nella vasca di lavaggio.
Interrompere il programma e fissare conveniente-
mente le stoviglie che si muovono.
Nella pompa di scarico si trova un corpo estraneo, ad
es. un nocciolo di ciliegia.
Eliminare il corpo estraneo dalla pompa di scarico
(v. capitolo "Eliminare le anomalie, Pulire la pompa
di scarico e la valvola di ritenuta").
Può essere causato dalla sistemazione o dal diametro
ridotto del tubo dell'acqua.
Il funzionamento della lavastoviglie non viene com-
promesso. Rivolgersi eventualmente a un idraulico.
Cosa fare se ...?
71
Page 72
Cosa fare se ...?
Risultato insoddisfacente di lavaggio
AnomaliaCausa e intervento
Le stoviglie non risultano pulite.
Sui bicchieri e le posate
rimangono striature e
sfumature bluastre che,
tuttavia, si possono togliere.
Le stoviglie non sono state sistemate correttamente.
Attenersi alle indicazioni nel capitolo "Sistemare
correttamente stoviglie e posate".
Non è stato selezionato il programma giusto.
Selezionare il programma corretto (v. capitolo "I di-
versi programmi").
Complessivamente le stoviglie sono poco sporche,
tranne qualche residuo tenace (ad es. macchie di tè).
Usare l'opzione di programma "regolare program-
ma automatico" (v. capitolo "Opzioni programma").
Il dosaggio del detersivo era insufficiente.
Aumentare il dosaggio o cambiare il prodotto.
I bracci irroratori erano bloccati da stoviglie sporgenti.
Controllare a mano se i bracci ruotano bene ed
eventualmente sistemare correttamente le stoviglie
che bloccano il movimento.
Il gruppo filtrante nella vasca di lavaggio non è pulito
o è sistemato male.
Gli ugelli dei bracci irroratori sono intasati da residui di
sporco trasportati dall'acqua.
Pulire il gruppo filtrante o metterlo in sede corretta-
mente.
Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori
(v. capitolo "Manutenzione e pulizia, Pulire i bracci
irroratori").
La valvola di ritenuta aperta è rimasta bloccata. L'acqua sporca è rifluita nella vasca di lavaggio.
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta
(v. capitolo "Eliminare le anomalie").
Il dosaggio di brillantante è eccessivo.
Diminuire il dosaggio (v. capitolo "Prima messa in
funzione, Brillantante").
72
Page 73
AnomaliaCausa e intervento
Le stoviglie non risultano asciutte; posate e
bicchieri sono macchiati.
I bicchieri risultano sfumati di azzurrognolomarrone e non è possibile pulirli.
I bicchieri sono diventati opachi e non è possibile eliminare la patina
bianca.
Sulle stoviglie rimangono macchie di tè o rossetto.
Stoviglie e parti in plastica si sono tinte.
Il dosaggio di brillantante è insufficiente o il contenitore è vuoto.
Riempire il contenitore del brillantante, aumentare
il dosaggio o cambiare prodotto la prossima volta
che si riempie il contenitore. (v. voce "Prima messa
in funzione").
Le stoviglie sono state prelevate troppo presto.
Aspettare un po' a scaricare la lavastoviglie (v. ca-
pitolo "Uso").
Forse si usa un detersivo o tabs a più componenti
con scarso potere di asciugatura.
Cambiare prodotto o riempire il contenitore del
brillantante (v. capitolo "Prima messa in funzione,
Brillantante").
Sui bicchieri si sono depositati componenti contenuti
nel detersivo.
Cambiare subito il detersivo.
I bicchieri in questione non erano adatti per il lavaggio
a macchina. La superficie dei bicchieri si è opacizzata.
Non si può far nulla!
Acquistare bicchieri adatti per il lavaggio a macchina.
La temperatura del programma era troppo bassa.
Selezionare un programma con una temperatura di
lavaggio più alta.
Il detersivo ha poco potere candeggiante.
Cambiare prodotto.
La causa può dipendere dalle sostanze coloranti naturali contenute nei cibi. Il dosaggio di detersivo o il
candeggiante contenuto non bastano ad eliminare tali
macchie.
Aumentare il dosaggio del detersivo (v. capitolo
"Uso, Detersivo").
Non è possibile eliminare il colore dalle stoviglie in
plastica.
Cosa fare se ...?
73
Page 74
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Sulle stoviglie e le posate si è depositata una
patina bianca; i bicchieri sono diventati opachi;
la patina tuttavia si può
togliere.
Le posate sono macchiate di ruggine.
Il dosaggio di brillantante è insufficiente.
Aumentare il dosaggio (v. capitolo "Prima messa in
funzione, Brillantante").
Il contenitore del sale è vuoto.
Aggiungere sale nel contenitore (v. capitolo "Prima
messa in funzione, Sale rigenerante").
Il contenitore del sale non è chiuso correttamente.
Avvitare bene il tappo del contenitore.
Forse si usa un detersivo o tabs con più componenti
non adatti.
Cambiare detersivo; usare tabs o detersivo in pol-
vere convenzionali.
L'impianto per decalcificare l'acqua è regolato su una
durezza troppo bassa.
Programmare l'impianto di decalcificazione su una
durezza maggiore (v. capitolo "Prima messa in funzione, Impianto di decalcificazione").
Le posate in questione non sono completamente
inossidabili.
Non si può far niente!
Acquistare posate adatte per il lavaggio a macchina.
Dopo aver riempito il contenitore del sale non è stato
attivato un programma di lavaggio. I residui di sale
sono rimasti nell'acqua di lavaggio.
Di norma, dopo aver riempito il contenitore del sa-
le, attivare a vuoto il programma Rapido con l'opzione Breve.
Il contenitore del sale non è chiuso correttamente.
Avvitare bene il tappo del contenitore.
74
Page 75
Pulire il filtro nel tubo di afflusso
La ghiera avvitabile contiene un filtro
per proteggere la valvola di afflusso acqua. Se il filtro è intasato, nella vasca di
lavaggio affluisce poca acqua.
La scatola di plastica del tubo di
afflusso contiene una componente
elettrica.
Non immergere quindi la scatola in liquidi!
Eliminare le anomalie
Consiglio
Se l'acqua di alimentazione contiene
molti componenti insolubili, si raccomanda di installare un filtro a maglie larghe tra il rubinetto e la ghiera avvitabile
della valvola di sicurezza.
Il filtro è acquistabile presso il servizio
assistenza Miele o presso un rivenditore
Miele.
Per pulire il filtro
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica.
Spegnere la lavastoviglie e togliere la
spina dalla presa.
Chiudere il rubinetto.
Svitare la valvola di afflusso dell'ac-
qua.
Togliere la guarnizione dalla sede av-
vitabile.
Afferrare con una pinza appuntita il
filtro, toglierlo di sede e pulirlo.
Rimettere correttamente in sede il fil-
tro e la guarnizione. Osservare che
siano sistemati correttamente.
Avvitare al rubinetto la valvola di af-
flusso dell'acqua. Avvitarla corretta-
mente.
Aprire il rubinetto.
Se esce acqua, la valvola non è stata
avvitata bene o è storta.
Svitare la valvola e avvitarla bene e
correttamente.
75
Page 76
Eliminare le anomalie
Pulire la pompa di scarico e la
valvola di ritenuta
Se, a programma ultimato, nella vasca
di lavaggio rimane acqua, la pompa di
scarico non ha funzionato. In questo
caso la pompa di scarico e la valvola di
ritenuta possono essere bloccate. È facile eliminare i residui che le bloccano.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica. Spegnere la lavastoviglie e
togliere la spina dalla presa.
Togliere il gruppo filtrante (v. capitolo
"Manutenzione e pulizia, Pulire i filtri").
Sotto la valvola di ritenuta si trova la
pompa di scarico (freccia).
Togliere l'acqua dalla vasca di lavag-
gio servendosi di un recipiente.
Spostare verso l'interno la levetta
di bloccaggio della valvola di ritenuta.
Ribaltare la valvola di ritenuta verso
l'interno, finché la si può estrarre .
Risciacquarla sotto acqua corrente
ed eliminare tutti i corpi estranei.
Eliminare tutti i corpi estranei dalla
pompa di scarico (attenzione ad
eventuali schegge di vetro). Effettuare
un controllo girando a mano la ruota
della pompa. La ruota si muove a
scatti.
Risistemare correttamente in sede la
valvola di ritenuta.
Il dispositivo di arresto deve in-
castrarsi correttamente!
Pulire la pompa di scarico e la
valvola di ritenuta con precauzione
per evitare di danneggiare le parti più
delicate.
76
Page 77
Servizio assistenza
Interventi
Se i guasti non possono venire eliminati
dall'utente, contattare
– il concessionario Miele
– il servizio assistenza Miele.
Il numero di telefono del servizio assistenza è riportato alla fine del libretto delle istruzioni.
Comunicare all'operatore il modello e il
numero di matricola della lavastoviglie. I
dati sono riportati nella targhetta di matricola sul bordo di destra dello sportello aperto.
Condizioni di garanzia e durata
La durata di garanzia è di 2 anni.
Ulteriori informazioni sono contenute
nelle condizioni di garanzia allegate.
77
Page 78
Accessori acquistabili
Per questa lavastoviglie sono disponibili
detersivi, prodotti per la pulizia e la cura
dell'apparecchio nonché accessori acquistabili.
Tutti i prodotti sono adatti agli apparecchi Miele.
È possibile acquistare questi e molti altri prodotti interessanti nel webshop
Miele, presso il servizio di assistenza
oppure il rivenditore specializzato Miele.
Detersivi per lavastoviglie
Acquistando una lavastoviglie Miele si
opta per un prodotto di qualità con prestazioni superiori. Per garantire risultati
di lavaggio sempre ottimali è necessario
usare il detersivo più adatto. Non tutti i
detersivi reperibili in commercio, infatti,
garantiscono i migliori risultati in ogni
lavastoviglie.
I detersivi prodotti da Miele sono concepiti in modo specifico per essere usati nelle lavastoviglie Miele.
Detersivi in pastiglie (tabs)
– ottimi risultati anche in presenza di
sporco tenace
– con diverse funzioni, ad es. brillan-
tante, sale rigenerante e protezione
bicchieri
– libero da fosfati - un vantaggio per
l'ambiente
– non devono essere scartati perché la
pellicola è idrosolubile
Detersivo in polvere
– con ossigeno attivo per pulizia pro-
fonda
– con enzimi - efficace già a basse
temperature di lavaggio
– con formula per la protezione del ve-
tro per prevenirne la corrosione
Brillantante
– bicchieri sempre brillanti
– migliora l'asciugatura di stoviglie e
posate
78
– con formula per la protezione del ve-
tro per prevenirne la corrosione
– dosaggio preciso e semplice grazie
allo speciale tappo
Sale rigenerante
– previene il deposito di calcare sulle
stoviglie e nella macchina
– a grana particolarmente grossa
Page 79
Accessori acquistabili
Manutenzione della macchina
Per mantenere sempre in perfetta efficienza la lavastoviglie, Miele offre particolari prodotti per la pulizia e la cura.
Prodotto igienizzante
– pulizia accurata della lavastoviglie
– elimina grassi, batteri e relativi odori
– garantisce risultati di lavaggio perfetti
Prodotto decalcificante
– elimina depositi tenaci di calcare
– delicato grazie al naturale acido citri-
co
Prodotto per la cura della macchina
– elimina odori, calcare e altri leggeri
depositi
– conserva l'elasticità e la tenuta delle
guarnizioni
Freshener
– neutralizza odori sgradevoli
Accessori
A seconda del modello, alcuni di questi
accessori fanno già parte della dotazione standard della macchina.
Piccolo e grande cestino per le posate
Inserendo i cesti portaposate nel cestello inferiore di una lavastoviglie con cassetto posate è possibile lavare un maggior numero di posate.
Staffa per bicchieri
La staffa per il cestello inferiore è pratica per fissare bene bicchieri alti e calici.
– profumo gradevole e fresco di lime e
tè verde
– viene semplicemente attaccato al ce-
stello
– la dose è sufficiente per 60 lavaggi
79
Page 80
Collegamento elettrico
La lavastoviglie è dotata in serie di spina ed è pronta da collegare alla rete
elettrica.
Dopo l'installazione, la presa
elettrica deve rimanere accessibile.
Non usare prolunghe, la sicurezza
elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
Se il cavo elettrico rimanesse danneggiato, lo si dovrà sostituire con un cavo
speciale dello stesso tipo, a disposizione presso il servizio assistenza Miele. Il
cavo elettrico dovrà essere sostituito
solo da una persona qualificata o meglio dal servizio assistenza Miele.
La lavastoviglie non deve venire collegata a invertitori, attivabili in caso di
fonti elettriche autonome, ad es. ener-gia solare. Al momento di accendere
l'apparecchio potrebbero subentrare
voltaggi limite che provocherebbero
uno stacco automatico di sicurezza dell'apparecchio. I componenti elettronci
potrebbero rimanere danneggiati!
La lavastoviglie non deve neppure venire collegata a cosiddette prese per ri-sparmiare elettricità in quanto l'apporto di elettricità verrebbe ridotto e l'apparecchio si surriscalderebbe.
Verificare se la tensione, la fre-
quenza e la protezione dell'impianto
elettrico di casa corrispondono ai
dati riportati nella targhetta di matricola della lavastoviglie. Anche la presa elettrica deve essere conforme alla spina della lavastoviglie.
I dati tecnici sono riportati nella targhetta sul bordo destro dello sportello.
L'impianto elettrico deve essere
conforme alle norme in vigore.
80
Page 81
Collegamento acqua
Sistema di sicurezza Miele
contro perdite d'acqua
Per il suo sistema contro perdite d'acqua, Miele garantisce una protezione efficiente a patto che l'installazione sia
corretta.
Afflusso acqua
L'acqua nella vasca di lavaggio
non è potabile!
– La lavastoviglie può essere collegata
all'acqua fredda o calda con una
temperatura di non oltre 60°C.
Si consiglia di collegare la lavastoviglie all'acqua calda solo se viene riscaldata con fonti energetiche convenienti, ad es. energia solare, per risparmiare elettricità e tempo. Con
questo tipo di collegamento, tutti i
programmi verranno effettuati con
acqua calda.
– Il tubo di afflusso è lungo circa 1,5m.
È pure disponibile un flessibile in metallo, lungo 1,5m, resistente a una
pressione di 14000 kPa/140bar.
Durante la prima messa in funzione,
controllare che il tubo di afflusso sia
a tenuta stagna.
Per evitare danni, usare la lava-
stoviglie solo se è collegata a una
conduttura completamente sfiatata.
Il tubo di afflusso non deve veni-
re raccorciato o danneggiato poiché
contiene componenti elettriche (v. illustrazione).
– Il tubo dovrà venire collegato al rubi-
netto con una ghiera filettata di 3/4".
– Ai sensi della norma SIA 385.351 /
EN1717 nonché delle raccomandazioni della SSIGA, si deve installare
una valvola di ritenuta. Valvole di ritenuta conformi alla norma sono disponibili presso il proprio installatore di
impianti sanitari.
– La pressione dell'acqua al punto di
collegamento deve oscillare tra 50 e
1000kPa (0,5 e 10bar). Se la pressione è superiore si dovrà installare
un riduttore.
81
Page 82
Collegamento acqua
Scarico acqua
– Lo scarico della lavastoviglie è prov-
visto di una valvola di ritenuta che
impedisce all'acqua sporca di rifluire
nell'apparecchio.
– La lavastoviglie viene fornita con un
tubo di scarico flessibile lungo 1,5 m
circa e del diametro interno di
22mm.
– Il tubo di scarico può venire allungato
con un flessibile di prolunga. La lunghezza del tubo di scarico non deve
superare i 4m; la prevalenza non deve superare 1m!
– Per collegare il tubo all'apertura di
scarico nel muro usare la fascetta in
dotazione (v. foglio illustrativo per
l'installazione).
– Il tubo di scarico può venire sistema-
to a destra o a sinistra.
– Il manicotto di raccordo al tubo di
scarico è predisposto per diversi diametri del tubo e dovrà venire convenientemente raccorciato se penetra
eccessivamente all'interno del tubo.
Diversamente il tubo di scarico potrebbe intasarsi.
– In nessun caso raccorciare il tubo di
scarico!
Sfiatare lo scarico dell'acqua
Se il punto di scarico è più basso dei
binari di guida del cestello inferiore, lo
scarico dovrà venire sfiatato. Diversamente, per effetto sifone, durante il programma l'acqua può defluire dalla vasca di lavaggio.
Per sfiatare lo scarico aprire comple-
tamente lo sportello della lavastovi-
glie.
Togliere il braccio inferiore tirandolo
con forza verso l'alto.
Recidere il coperchio di chiusura del-
la valvola di sfiato nella vasca di la-
vaggio.
Sistemare il tubo di scarico sen-
za piegarlo, strozzarlo e tenderlo!
Durante la prima messa in funzione,
controllare che il tubo di scarico sia a
tenuta stagna.
82
Page 83
altezza modello da incasso84,5cm
(regolabile + 3,5cm)
altezza vano incassoda 84,5cm (+ 6,5cm)
larghezza54,8cm
larghezza vano incasso55cm
profondità modello da incasso57cm
pesomassimo 51kg
tensionev. targhetta di matricola
assorbimentov. targhetta di matricola
protezionev. targhetta di matricola
potenza assorbita apparecchio spento0,1 W
potenza assorbita apparecchio acceso2,0 W
marchi di controllov. targhetta di matricola
pressione acqua50 - 1000kPa
(0,5 - 10bar)
collegamento all'acqua caldafino a massimo 60°C