Miele DG6100 IN User Manual

Page 1
MARQUE : MIELE
REFERENCE : DG6100 IN
CODIC : 3813045
Page 2
Notice d'utilisation et de montage Four vapeur
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 604 650fr-Fr
Page 3
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Description de l'appareil ...........................................13
Schéma descriptif .................................................13
Accessoires en série ...............................................14
Description du fonctionnement .....................................15
Bandeau de commande ............................................15
Plat récupérateur ..................................................16
Réservoir à eau ...................................................16
Bruits ...........................................................17
Température .....................................................17
Températures recommandées .....................................17
Temps de cuisson .................................................17
Phase de chauffage de l'enceinte .....................................18
Phase de cuisson .................................................18
Réduction de vapeur ...............................................18
Première mise en service ..........................................19
Premier nettoyage .................................................19
Régler la dureté de l'eau ............................................19
Adapter la température d'ébullition ....................................20
Principe de fonctionnement ........................................21
Préparatifs .......................................................21
Régler température et temps de cuisson ...............................21
En fin de cuisson ..................................................22
Après utilisation ...................................................22
Utilisation .......................................................23
Pendant le fonctionnement ..........................................23
Interrompre le fonctionnement de l'appareil...........................23
Modifier la température...........................................23
Modifier le temps de cuisson ......................................23
Niveau d'eau insuffisant ..........................................24
Programmes automatiques ..........................................25
A savoir.........................................................27
Avantages de la cuisson vapeur ......................................27
Plats de cuisson...................................................27
Plats de cuisson ................................................27
Vaisselle personnelle adaptée au four vapeur .........................27
2
Page 4
Table des matières
Plat récupérateur ..................................................28
Niveau de cuisson .................................................28
Surgelés.........................................................28
Température .....................................................29
Temps de cuisson .................................................29
Cuisson avec liquides ..............................................29
Recettes maison ..................................................29
Cuisson vapeur ..................................................30
Légumes ........................................................30
Viande ..........................................................34
Saucisses........................................................36
Poisson .........................................................37
Crustacés........................................................40
Coquillages ......................................................41
Riz .............................................................42
Pâtes / Produits à base de farine......................................43
Dumplings .......................................................44
Céréales.........................................................45
Légumes secs ....................................................46
Œufs de poule ....................................................48
Fruits ...........................................................49
Cuisson d'un menu ................................................50
Fonctions utiles ..................................................52
Réchauffage des aliments ...........................................52
Décongélation ....................................................54
Préparer des conserves ............................................59
Extraction de jus ..................................................62
Préparer des yaourts maison.........................................63
Faire lever la pâte .................................................65
Faire fondre de la gélatine...........................................65
Faire fondre du chocolat ............................................66
Emonder ........................................................67
Conserver des pommes ............................................68
Blanchir .........................................................68
Faire suer des oignons .............................................69
Faire suer le lard ..................................................69
Stériliser de la vaisselle .............................................70
Préparer des serviettes chaudes......................................70
3
Page 5
Table des matières
Décristalliser du miel ...............................................71
Préparer un consommé royal ........................................71
Réglages ........................................................72
Données à l'intention des instituts de contrôle ........................74
Nettoyage et entretien .............................................75
Façade..........................................................76
Enceinte de cuisson ...............................................77
Ouverture automatique de porte ......................................77
Accessoires ......................................................77
Supports de gradins ............................................78
Détartrage .......................................................79
Porte de l'appareil .................................................81
En cas d'anomalie ................................................83
Commander des accessoires .......................................86
Plats de cuisson...................................................86
Détergents et produits d'entretien .....................................88
Autres...........................................................89
Conseils de sécurité pour le montage ................................90
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement.....................91
Encastrement dans une colonne ......................................91
Encastrement dans un meuble bas....................................92
Encastrement combiné avec un four...................................93
Dimensions détaillées de la façade du four vapeur .......................94
Installer l'appareil.................................................95
Branchement électrique ...........................................96
Service après-vente, plaque signalétique, garantie .....................98
4
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vi­gueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil grâce. Res­pectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endomma­ger votre appareil
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
5
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four vapeur est destiné à un usage de type domestique ou
~
dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
~
Utilisez ce four vapeur pour un usage domestique et les utilisa-
~
tions mentionnées au mode d'emploi uniquement. Tout autre type d'utilisation est à proscrire.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four va-
~
peur en toute sécurité en raison de déficiences physiques, senso­rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
6
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur à
~
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
~
vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les ris­ques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans
~
surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
~
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque de suffocation !
~
Les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les maté­riaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures !
~
La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'ap­pareil en cours de fonctionnement. Afin de prévenir tout risque de brûlure, tenez les enfants éloignes du four vapeur jusqu'à son com­plet refroidissement.
Risque de blessure ! La porte de l'appareil supporte un poids
~
maximal de 8 kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empê­chez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la porte de l'appareil !
7
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
~
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés que par des professionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé :
~
il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne pré­sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
~
fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation élec­trique par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la
~
plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement corres­pondre à celles du réseau électrique pour éviter que votre appareil ne soit endommagé. Comparez les données avant de brancher votre four vapeur et inter­rogez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas de rallonges ou multiprises pour brancher votre four
~
vapeur : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
N'utilisez le four vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de
~
garantir un fonctionnement en toute sécurité.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
~
ment.
8
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil !
~
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appa­reil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
du four par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem­placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta­chées d'origine Miele.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune
~
fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé remplacez-le par un
~
cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur de­mande dans votre service après-vente Miele.
Avant toute installation, maintenance ou réparation, débranchez
~
votre four vapeur du secteur électrique. Pour vous assurer que l'appareil est débranché du secteur élec­trique, procédez comme ceci :
– déclenchez le fusible correspondant ou – débranchez la prise (s'il y en a une).
Ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche.
9
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlures !
~
En cours de fonctionnement, le four vapeur devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte. Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.
Risque de brûlures !
~
En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de l'eau bouillante dans le générateur de vapeur. Celle-ci sera ensuite évacuée dans le ré­servoir à eau. N'inclinez pas trop le réservoir à eau quand vous le sortez du four vapeur.
La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraîne
~
une surpression susceptible de provoquer leur explosion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves fermées.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
~
ser ou de vous faire trébucher. Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est stric­tement nécessaire.
Vérifiez que la vaisselle plastique utilisée possède des qualités
~
de résistance à la chaleur et à la vapeur, faute de quoi elle risque de fondre à des températures pouvant aller jusqu'à 100 °C ou de devenir poreuse ou cassante. Suivez toujours les instructions du fabricant.
N'entreposez ni aliments ni plats cuisinés dans l'enceinte du four
~
vapeur : ils ont tendance à se dessécher et peuvent entraîner une corrosion de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.
10
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La porte supporte une charge maximale de 8 kg.
~
Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne dé­posez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de votre four vapeur. Vous risqueriez d'endom­mager votre appareil.
Nettoyage et entretien
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre four :
~
la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte. N'utilisez surtout pas de nettoyant abrasif, d'éponge rugueuse, de brosse dure ou de grattoir métallique pour nettoyer les vitres de la porte.
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
~
(voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four sans les supports de gradins.
11
Page 13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Nous les sélection­nons en fonction de critères écologi­ques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni­ques dont on se débarrasse contien­nent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa­reils usagés avec vos ordures ménagè­res ou les manipulez de manière inadé­quate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez ja­mais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou renseignez-vous auprès de votre reven­deur.
12
Page 14
Schéma descriptif
Description de l'appareil
a Bandeau de commande b Evacuation de la buée c Ouverture de porte automatique pour la réduction de la vapeur d Joint de porte e Tuyau d'aspiration f Habitacle du réservoir à eau g Réservoir à eau h Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte) i Résistance de sole j Thermosonde k Supports de gradins l Admission de vapeur
13
Page 15
Description de l'appareil
Accessoires en série
Pour commander les accessoires en série ou en option, veuil­lez vous reporter au chapitre "Commander des accessoires.
Plat récupérateur DGG 21
Pour recueillir l'eau condensée et les liquides 325x430x40mm(lxPxH)
DGGL 8
1 plat perforé Contenance2l/Capacité utile 1,7 l 325x265x40mm(lxPxH)
DGGL 1
2 plats perforés Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l 325x175x40mm(lxPxH)
Grille
Pour poser votre propre vaisselle
Pastilles de détartrage
Pour détartrer la machine
14
Page 16
Bandeau de commande
Pour programmer votre appareil, effleurez les touches sensiti­ves suivantes :a - d. Un signal sonore valide chaque ac­tion.Vous pouvez le désactiver. (cf. chapitre "Réglages").
Lorsque le four est en marche, des chiffres et des symboles s'affichent sur l'écran e.
Description du fonctionnement
Touches sensitives
abd
Touche(s)Fonction
a s Mise en marche et arrêt de l'appareil
Lancement du détartrage
b 2/ Auto Alterner entre
- Cuisson vapeur
- Programme automatique
c ?
;
d OK Confirmation de la température / du temps de
s + ? Sélectionner un programme
Réglage de la température et du temps de cuisson Navigation entre les différents programmes
cuisson / du programme
cc
e
15
Page 17
Description du fonctionnement
Ecran
Affichage Signification
2 Cuisson vapeur ? Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide
Chiffre(s) + AutoAProgramme automatique
Chiffres + °C Température Chiffres + h Temps de cuisson Chiffre(s) + k Détartrage nécessaire
Plat récupérateur
Quand vous cuisinez dans les plats perforés, placez toujours le plat récupérateur sur la sole du four vapeur. Vous recueil­lez ainsi les jus de cuisson et gardez votre four vapeur propre plus longtemps.
Vous pouvez aussi utiliser le plat récupérateur comme plat de cuisson.
Réservoir à eau
16
La contenance maximale est de 2 litres et la contenance mi­nimale est de 0,50 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous indiquent les limites à ne dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur !
La consommation d'eau dépend du type d'aliments. La consommation d'eau augmente si vous ouvrez la porte du four vapeur en cours de cuisson.
Selon le processus de cuisson sélectionné, il se peut que vous deviez déjà remplir le réservoir à eau au bout d'une heure et demie seulement. Le cas échéant, votre appareil vous le signale en affichant le symbole ?.
En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur est évacuée dans le réservoir à eau. Videz le réservoir à eau après chaque utilisation.
Page 18
Bruits
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche, de l'arrêt ou en cours de cuisson. Ce n'est ni un disfonctionnement ni une anomalie. Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau.
Température
Ce four fonctionne à des températures allant de 40 °C à 100 °C. Lorsque vous branchez votre four vapeur, l'affichage par défaut est réglé sur 100°C.. Vous pouvez ensuite sélec­tionner la température de cuisson qui vous convient par pa­liers de 5 °C.
Températures recommandées
100 °C : Cuisson de tous les aliments Réchauffage Cuisson d'un menu Préparer des conserves Extraction de jus, etc.
85 °C : Cuisson douce des poissons
Description du fonctionnement
60 °C: Décongélation
40 °C Faire lever la pâte, Faire des yaourts maison
Temps de cuisson
Vous pouvez régler un temps de cuisson allant d'une minute (0:01) à neuf heures et 59 minutes (9:59).
17
Page 19
Description du fonctionnement
Phase de chauffage de l'enceinte
Pendant la phase de chauffage, l'enceinte du four vapeur at­teint progressivement la température de cuisson souhaitée. La montée en température de l'enceinte s'affiche en temps réel sur l'écran.
La durée de montée en température de l'enceinte dépend du poids et de la température des aliments. En général, la phase de chauffage dure 5 minutes mais elle sera plus longue si vous y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du congélateur.
Phase de cuisson
La phase de cuisson proprement-dite commence une fois que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps résiduel (temps de cuisson restant) s'affiche tout au long du processus de cuisson.
Réduction de vapeur
Peu avant la fin de la cuisson, la porte de l'appareil s'en­trouvre automatiquement afin que la vapeur puisse s'échap­per de l'enceinte de cuisson. La porte se referme ensuite au­tomatiquement.
18
Cette fonction peut être désactivée (voir chapitre Réglages / réduction de vapeur"). Le cas échéant, une quantité de va­peur importante s'échappe à chaque fois que vous ouvrez la porte.
Pour plus d'informations sur le mode de fonctionnement de votre four vapeur et pour bénéficier d'astuces et de conseils sur ce mode de cuisson, veuillez vous reporter au chapitre "Cuisson vapeur" et "Fonctions utiles".
Page 20
Veuillez coller la plaque signalétique ci-joint à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente, plaque signalé­tique, garantie".
Premier nettoyage
^ Retirez les films de protection éventuels.
Réservoir à eau
^ Retirez le réservoir à eau de l'appareil et nettoyez-le à la
main.
Enceinte, accessoires
^ Retirez tous les accessoires de l'enceinte puis lavez-les à
la main ou au lave-vaisselle.
Avant sa livraison, le four est traité avec un produit d'entre­tien.
^ Pour enlever la fine pellicule de produit d'entretien, net-
toyez l'enceinte avec une éponge propre, un peu de li­quide vaisselle et de l'eau chaude.
Régler la dureté de l'eau
Première mise en service
La dureté de l'eau du four vapeur est réglée par défaut sur "eau dure" (S03). Afin de permettre un fonctionnement opti­mal de votre four vapeur et un détartrage au bon moment, vous devez renseigner les données locales de votre com­mune. Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le détartrage de votre appareil.
^ Comparez le réglage effectif de la dureté de l'eau et modi-
fiez-le si nécessaire (cf. chapitre "Réglages").
19
Page 21
Première mise en service
Adapter la température d'ébullition
Avant sa première mise en service, procédez au réglage au­tomatique de la température d'ébullition de votre four vapeur. La température d'ébullition varie en fonction de l'altitude où vous vous trouvez. Pendant cette étape, votre four vapeur sera entièrement vidangé puis rincé.
Cette opération est indispensable au bon fonctionnement de votre four vapeur.
^ Démarrez le four vapeur à 100 °C et laissez-le allumé pen-
dant 15 minutes. Procédez comme indiqué au chapitre "Principe de fonctionnement".
Si vous déménagez et que la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mè­tres, procédez de nouveau au réglage automatique de la température d'ébullition de votre four vapeur. Veuillez ensuite procéder à un détartrage (cf. chapitre "Nettoyage et Entre­tien" > Détartrage).
20
Page 22
Principe de fonctionnement
°C
2
2
h
Préparatifs
^ Remplissez le réservoir à eau au moins jusqu'au repère
"min".
Utilisez de l'eau froide du robinet exclusivement.Ne versez jamais d'eau distillée, d'eau minérale ou un autre li­quide dans le réservoir à eau de votre four vapeur !
^ Poussez le réservoir à eau tout au fond de son habitacle
jusqu'à la butée.
^ Posez le plat récupérateur sur le niveau inférieur si néces-
saire.
^ Enfournez les aliments. ^ Pour mettre l'appareil en marche, effleurez la touche sensi-
tive s.
Régler température et temps de cuisson
Sur l'écran, 2 s'affiche tandis que "°C" et 100 clignotent. ^ Pour une cuisson à 100 °C, appuyez sur "OK". Pour baisser la température et l'ajuster aux aliments que vous
souhaiter préparer, appuyez sur la flèche descendante ? puis confirmez en appuyant sur "OK".
Une fois la température validée, 000 s'affiche à l'écran et "h" se met à clignoter.
^ Réglez le temps de cuisson désiré en appuyant sur ; pour
l'augmenter en partant de 0:00 et ? pour le réduire en par-
tant de 9:59. ^ Validez en effleurant "OK". Le four vapeur démarre aussitôt.
Si aucun réglage n'est effectué dans les 15 minutes, l'ap­pareil s'éteint automatiquement.
21
Page 23
Principe de fonctionnement
En fin de cuisson
En fin de cuisson, un signal sonore retentit, 000 s'affiche à l'écran et "h" se met à clignoter.
^ Eteignez l'appareil. Le ventilateur continue de fonctionner quelques instants
après l'arrêt de l'appareil.
Risque de brûlures ! La vapeur, les parois de l'enceinte, les accessoires un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler. Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments du four !
Après utilisation
^ Retirez le plat récupérateur du four vapeur et videz-le. ^ Retirez et videz le réservoir à eau. ^ Nettoyez et séchez le four vapeur après chaque utilisation
comme expliqué au chapitre "Nettoyage et entretien".
22
L'enceinte doit être complètement sèche quand vous fer­mez la porte du four vapeur.
Page 24
Pendant le fonctionnement
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
A chaque ouverture de porte, l'appareil cesse aussitôt de fonctionner. Le processus de cuisson s'interrompt, le temps résiduel est enregistré.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe. Reculez puis attendez que toute la vapeur se soit dis­sipée.
Risque de brûlures ! Lorsque vous sortez les aliments de l'appareil, la vapeur, les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat qui se renverse sont susceptibles de vous brûler. Enfilez toujours des maniques avant d'enfourner, de sortir ou de manipulez les aliments !
Le processus de cuisson continue dès que vous refermez la porte.
Une fois la porte refermée, un processus de compensation de la pression se produit parfois accompagné d'un siffle­ment.
Utilisation
Le processus en cours reprend dès que vous fermez la porte. La montée en température de l'enceinte est d'abord enclenchée puis elle s'affiche en temps réel sur l'écran.
Modifier la température
Vous pouvez à tout moment modifier la température en cours de cuisson. Appuyez brièvement sur "OK" : l'écran bascule sur le réglage de la température et "C" se met à clignoter. Vous pouvez procéder au nouveau réglage comme expliqué précédemment.
Modifier le temps de cuisson
Vous pouvez à tout moment modifier le temps sélectionné en cours de cuisson. Appuyez deux fois sur "OK" : l'écran bas­cule sur le réglage du temps de cuisson et "h" se met à cli­gnoter. Vous pouvez procéder au nouveau réglage comme expliqué précédemment.
23
Page 25
Utilisation
Niveau d'eau insuffisant
Lorsque le niveau d'eau du réservoir est insuffisant,, le sym­bole ? clignote et un signal sonore retentit.
^ Retirez le réservoir à eau et remplissez-le. ^ Poussez le réservoir à eau tout au fond de son habitacle
jusqu'à la butée. ^ Refermez la porte. La cuisson reprend.
24
Page 26
Programmes automatiques
Vous disposez de 20 programmes automatiques pour prépa­rer vos légumes. Un rétroéclairage indique la température et le temps de cuisson. Vous n'avez plus qu'à préparer vos lé­gumes en suivant les instructions (cf. tableau).
Marche à suivre
^ Préparez les légumes comme d'habitude puis mettez-les
dans un plat perforé. ^ Enfournez le plat récupérateur sur le niveau inférieur puis le
plat de cuisson au niveau de votre choix. ^ Remplissez le réservoir à eau puis replacez-le dans son
habitacle.
^ Mettez le four vapeur en marche. ^ Appuyez sur 2/ Auto. ^ Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des flèches
sensitives ? ou ; comme B. A12 par exemple.
^ Validez en appuyant sur OK.
Utilisation
Conseils et astuces pour la cuisson vapeur des légumes au chapitre "Cuisson vapeur > Légumes".
25
Page 27
Utilisation
Tableau des programmes
Numéro de pro­gramme
A1 Chou-fleur Chou Romanesco, fleurs A2 Haricots verts, haricots
A3 Brocolis Chou Romanesco, fleurs A4 Chou chinois lamelles A5 Petits pois ­A6 Fenouil lamelles A7 Chou-rave bâtons A8 Citrouille dés A9 Maïs épis A10 Carottes dés/ bâtons/ rondelles A11 Poivron lamelles A12 Pommes de terre en robe
A13 Poireaux rondelles A14 Romanesco Chou Romanesco, fleurs
Variétés de légumes
entier
beurre
à chair ferme, taille moyenne
des champs
A15 Choux de Bruxelles ­A16 Pommes de terre à l'eau à chair ferme, coupées en
quatre A17 Asperges vertes moyennes A18 Asperges blanches moyennes A19 Epinards ­A20 Mange-tout -
26
Page 28
Au chapitre "A savoir", vous trouverez des conseils d'ordre général sur la cuisson vapeur de vos aliments : ils sont appli­cables à la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) seront évoqués aux chapi­tres respectifs.
Avantages de la cuisson vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou peu saler les aliments après cuisson. Quant à la cou­leur des aliments vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur.
Plats de cuisson
Plats de cuisson
L'appareil est livré avec des ustensiles de cuisson en inox .Par la suite vous pourrez commander des plats de cuisson, proposés en différentes tailles, perforés ou non (cf. chapitre "Accessoires en option"), et choisir celui qui convient le mieux à la recette que vous souhaitez préparer.
A savoir
Utilisez de préférence des plats perforés pour que que la va­peur pénètre les aliments de tous côtés et assure une cuis­son homogène.
Vaisselle personnelle adaptée au four vapeur
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle au four vapeur si : – elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à
100 °C. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignez-vous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci convient au four vapeur.
– la vaisselle rustique ou traditionnelle, comme la faïence, la
porcelaine ou la céramique n'est pas vraiment adaptée au four vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la chaleur, les temps de cuisson indiqués au tableau s'en trouvent nettement prolongés.
27
Page 29
A savoir
– Déposez le plat sur la grille et non sur la sole du four. – La distance entre le dessus du plat et la voûte de l'en-
Plat récupérateur
Quand vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat récupérateur sur la sole du four vapeur pour récupérer les liquides de cuisson.
Vous pouvez aussi utiliser le plat récupérateur comme plat de cuisson.
Niveau de cuisson
Vous pouvez enfourner vos plats sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plu­sieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson.
Si vous enfournez plusieurs plats de cuisson assez hauts en même temps, décalez-les de telle sorte qu'ils ne soient pas les uns au-dessus des autres et essayez de libérer un niveau de cuisson intermédiaire.
ceinte doit être assez grande pour permettre à la vapeur de pénétrer dans le plat en quantité suffisante.
Surgelés
28
Insérez toujours les plats de cuisson et la grille dans les sup­ports de gradins pour éviter que les plats ne basculent.
Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez pré­voir un temps de préchauffage plus long qu'avec des ali­ments frais. Le temps de préchauffage s'allonge proportion­nellement à la quantité des aliments surgelés.
Page 30
Température
La température maximale est de 100 °C. A cette tempéra­ture, on peut cuire presque tous les aliments. Certains ali­ments plus fragiles comme les fruits rouges doivent être pré­parés à des températures plus basses, sans quoi ils éclatent. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres concer­nés.
Utilisation combinée avec tiroir chauffant Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la température de l'en­ceinte du four vapeur peut atteindre les 40 °C. Attention : si vous réglez simultanément votre four sur 40 °C, aucune va­peur ne pourra se former car la température de l'enceinte sera excessive.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson vapeur correspond en général au temps de cuisson à la casserole. Les cas particuliers avec in­terférence d'autres facteurs seront abordés dans les chapi­tres suivants.
Le temps de cuisson vapeur ne dépend pas de la quantité d'aliments à préparer. Ainsi le temps de cuisson d'un kilo de pommes de terre sera identique au temps de cuisson de 500 g de pommes de terre.
A savoir
Les valeurs qui figurent aux tableaux sont données à titre in­dicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseil­lons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson avec liquides
Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux2/3de liquides pour éviter d'en renverser en sortant le plat du four vapeur.
Recettes maison
Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casse­role peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez simple­ment les mêmes temps de cuisson, sans oublier toutefois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments.
29
Page 31
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme d'habitude, lavez-les, pe­lez-les et coupez-les.
Surgelés
Vous n'êtes pas obligé de décongeler les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble dans le four vapeur.
Séparez les morceaux agrégés ensemble. Le temps de dé­congélation est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les aliments de petit diamètre, comme les petits pois et les asperges par exemple, ne laissent que peu voire pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à pé­nétrer ces aliments. Choisissez de préférence des récipients plats afin d'obtenir une cuisson homogène de ces derniers et ne les remplissez que sur3à5cm.Sivous devez préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plu­sieurs récipients plats.
Niveau de cuisson
30
Des légumes différents mais mais avec un même temps de cuisson peuvent être préparés dans un même plat.
Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessi­tent un peu d'eau de cuisson (ex. : chou rouge).
Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four vapeur (ex. : betteraves ou fruits rou­ges), ne placez aucun autre plat en dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tâche.
Page 32
Temps de cuisson
Réglages
Cuisson vapeur
Dans un four vapeur comme dans un four classique, le temps de cuisson dépend de la taille des aliments et du degré de cuisson souhaité. Voici quelques exemples donnés à titre in­dicatif : pommes de terre à chair ferme, coupées en4=18minutes pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = 22 minutes choux de Bruxelles croquants, grosses fleurs = 12 minutes choux de Bruxelles fondants, fleurs moyennes = 12 minutes
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuis­son plus court et de le prolonger si nécessaire.
Temps de cuisson
en minutes
Artichauts 32–38 Chou-fleur entier 27–28 Chou-fleur, morceaux 8 Haricots verts 10–12 Fleurs de brocolis 3–4 Carottes entières 7–8 Carottes coupées en deux 6–7 Carottes en rondelles 4 Endives coupées en deux 4–5 Chou chinois, émincé 3 Petits pois 3 Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5 Chou de Milan, en morceaux 23–26
31
Page 33
Cuisson vapeur
Pommes de terre à chair ferme, épluchées
Pommes de terre à chair ferme majoritaires, épluchées
Pommes de terre farineuses, épluchées
Chou-rave, en bâtons 6–7 Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés / lanières 2 Pommes de terre en robe des champs, à
chair ferme Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans les sens de
la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves, entières 53–57 Chou rouge, coupé 23–26 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. 9–10 Céleri-rave, en bâtons 6–7
entières coupées en deux coupées en quatre
entières coupées en deux coupées en quatre
entières coupées en deux coupées en quatre
Temps de
cuisson
en minutes
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
30–32
6
32
Page 34
Cuisson vapeur
Temps de cuis-
son
en minutes
Asperges vertes 7 Asperges blanches, diamètre 2 cm env. 9–10 Jeunes carottes, coupées en morceaux 6 Epinards 1–2 Chou pointu, en lanières 10–11 Céleri branche, coupé 4–5 Navets, coupés 6–7 Chou blanc, en lanières 12 Chou frisé, coupé 10–11 Courgettes, rondelles 2–3 Mange-tout 5–7
33
Page 35
Cuisson vapeur
Viande
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Surgelés
Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre "Décon­gélation").
Préparation
Saisissez d'abord à la casserole toutes les viandes qui doi­vent être colorées puis mitonnées.
Temps de cuisson
C'est la structure des aliments et non leur épaisseur ou leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les mor­ceaux sont épais, plus leur temps de cuisson sera long. Exemple : un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm d'épaisseur.
Conseils
34
Pour préserver les arômes de vos viandes, cuisinez-les dans un plat perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus de cuisson. Vous pouvez consommer ces sucs de viande tout de suite ou les mettre au congélateur afin de les cuisiner plus tard.
La volaille et la viande de bœuf (macreuse, gîte, paleron, plat de côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de savoureux bouillons. Ajoutez la viande, les légumes et de l'eau froide dans le plat de cuisson. Plus la cuisson sera longue, meilleur sera le bouillon.
Page 36
Réglages
Cuisson vapeur
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indi­catif uniquement. De manière générale, nous vous conseil­lons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Viande Temps de cuisson
en minutes
Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–145 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Porc fumé, tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6 Plat de côtes,
recouvert d'eau Ragoût de bœuf 105–115 Poule à bouillir,
recouverte d'eau Aiguillettes de bœuf 110–120
130–140
80–90
35
Page 37
Cuisson vapeur
Saucisses
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 90 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Saucisses Temps de
Saucisses apéritif 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8
cuisson en minutes
36
Page 38
Poisson
Produits frais
Surgelés
Préparatifs
Plats de cuisson
Niveau de cuisson
Cuisson vapeur
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, vi­dez-le et nettoyez-le.
Décongelez complètement le poisson avant cuisson (cf. cha­pitre "Décongélation").
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût.
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres aliments, placez-le juste au des­sus du plat récupérateur afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultanément dans le four vapeur.
Température
85°Cà90°C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon
37
Page 39
Cuisson vapeur
Temps de cuisson
C'est la structure des aliments et non leur épaisseur ou leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les mor­ceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500 g et de 2 cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes seulement.
Toutefois, vous pouvez ajoutez quelques minutes au temps indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au court-bouillon.
Conseils
Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec le sau­mon.
La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus.
Réglages
38
Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis jetez-y les dé­chets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon.
Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Ce mode cuisson convient particuliè­rement aux truites, carpes, tanches et anguilles. Veillez à ne pas entailler la peau de ces poissons lorsque vous les net­toyez.
Cuisson vapeur 2 Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau
Page 40
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuis­son plus court et de le prolonger si nécessaire.
Température en°CTemps de cuisson
en minutes
Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de panga-
sius Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de carrelet 85 4–5 Filet de lotte 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 100 6–8 Filet de sandre 85 4
85 3
39
Page 41
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés surgelés avant cuis­son.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus . Respectez toujours le temps de cuisson indi­qué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, ajoutez quelques minutes au temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau
40
Température en°CTemps de cuis-
son en minutes
Crevettes 90 3 Gambas 90 3 Langoustines 90 4 Crevettes grises 90 3 Langouste 95 10–15 Petites crevettes 90 3
Page 42
Coquillages
Produits frais
Surgelés
Temps de cuisson
Réglages
Cuisson vapeur
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés.
,
Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Risque d'intoxication !
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraiche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vi­goureusement pour retirer les filaments.
Décongelez-les coquillages surgelés avant cuisson
La chair des coquillages se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Cuisson vapeur 2 Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau
Température en°CTemps de cuisson
en minutes
Pouces-pieds 100 2 Coques 100 2 Coquilles Saint-Jac-
ques Moules 90 12 Couteaux 100 2–4 Palourdes 90 4
90 5
41
Page 43
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour y être immergé. La quantité de liquide dépend du type de riz concerné.
Le riz absorbe entièrement le liquide de cuisson : ses quali­tés nutritives sont préservées.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Rapport
riz / liquide
Riz basmati 1 : 1,5 15 Riz étuvé 1 : 1,5 23–25 Riz à grain rond
Riz au lait
Risotto Riz complet 1 : 1,5 26–29 Riz sauvage 1 : 1,5 26–29
1 : 2,5 1 : 2,5
Temps de
cuisson en minu-
tes
30
18–19
42
Page 44
Pâtes / Produits à base de farine
Produits secs
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson : ils doivent donc être cuits en immersion. Remarque : pour un meilleur résultat, plongez-les toujours dans un liquide chaud.
Augmentez d'environ fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraiches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gon­flent pas à la cuisson : faites les cuire dans un plat perforé.
Détachez bien les pâtes les unes des autres et répartis­sez-les uniformément dans le plat de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Cuisson vapeur
1
/3le temps de cuisson indiqué par le
Produits frais Temps de cuisson
en minutes
Gnocchi 3 Knöpfli 2 Raviolis 3 Spätzle 2 Tortellini 3
Produits secs, recouverts d'eau
Tagliatelles 14 Vermicelles 8
43
Page 45
Cuisson vapeur
Dumplings
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préa­lable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Dumplings à l'étuvée 30 Dumplings au levain 20
Temps de cuisson
en minutes
44
Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuisson
Dumplings à base de pain, en sa­chets cuisson
20
18–20
Page 46
Céréales
Réglages
Cuisson vapeur
Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie se­lon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Rapport
céréale : liquide
Temps de
cuisson en minu-
tes
Amarante 1 : 1,5 15–17 Boulgour 1 : 1,5 9 Blé vert concassé 1 : 1 7 Blé vert entier 1 : 1 18–20 Avoine, entière 1 : 1 18 Avoine, concassée 1 : 1 7 Millet 1 : 1,5 10 Polenta 1 : 3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Seigle, entier 1 : 1 35 Seigle, concassé 1 : 1 10 Blé, entier 1 : 1 30 Blé, concassé 1 : 1 8
45
Page 47
Cuisson vapeur
Légumes secs
Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus diges­tes et leur temps de cuisson sen trouvera raccourci. Exception : les lentilles n'ont pas besoin d'être trempées avant cuisson.
Pendant la cuisson, plongez les légumes secs trempés dans un liquide. Avec les légumes secs non trempés, respectez les proportions spécifiques légumes secs / liquide.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Haricots
Haricots rouges 55–65
Après trempage
Temps de cuisson en mi-
nutes
46
Haricots rouges (haricots Azu­ki)
Haricots noirs 55–60 Haricots pinto 55–65 Haricots blancs 34–36
Petits pois
Pois jaunes 40–50 Pois verts, écossés 27
20–25
Page 48
Cuisson vapeur
Sans trempage
Temps de
cuisson en
minutes
Haricots
Haricots rouges 130–140 1 : 3
Rapport :
légumes secs / liquide
Haricots rouges
95–105 1 : 3
(haricots Azuki) Haricots noirs 100–120 1 : 3 Haricots pinto 115–135 1 : 3 Haricots blancs 80–90 1 : 3
Lentilles
Lentilles brunes 13–14 1 : 2 Lentilles rouges 7 1 : 2
Petits pois
Pois jaunes 110–130 1 : 3 Pois verts,
60–70 1 : 3
écossés
47
Page 49
Cuisson vapeur
Œufs de poule
Utilisez des récipients perforés pour préparer des œufs durs. Ne percez pas les oeufs avant cuisson. Pendant que l'en-
ceinte chauffe, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas.
Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : consommé royal).
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
petit calibre
coque
mollet
dur
Temps de cuisson en minutes
3 5 9
48
calibre moyen
coque
mollet dur gros calibre
coque
mollet
dur très gros calibre
coque
mollet
dur
4 6
10
5 7
12
6 8
13
Page 50
Fruits
Conseil
Réglages
Cuisson vapeur
Préparez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous.
Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte par exemple.
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Temps de cuisson en
minutes
Pommes, en morceaux 1–3 Poires, en morceaux 1–3 Cerises 2–4 Mirabelles 1–2 Nectarines / Pêches, en mor-
ceaux Prunes 1–3 Coings, en dés 6–8 Rhubarbe, en bâtonnets 1–2 Groseilles à maquereaux 2–3
1–2
49
Page 51
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu
Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson de vos menus (cf. chapitre "Réglages").
Pour préparer d'un seul coup un menu complet composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex. : un filet de sébaste accompagné de riz et de brocolis), enfournez les plats les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts en même temps.
Niveau de cuisson
Enfournez les aliments qui gouttent (poisson) ou qui détei­gnent (betterave) juste au-dessus du plat récupérateur.Vous évitez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher.
Température
La plupart des aliments ont besoin d'une température mini­male de 100 °C pour cuire. Pour un menu, nous vous conseil­lons donc cette température, même si vous avez plusieurs catégories d'aliments à préparer, avec pour chacun une tem­pérature de cuisson différente. Ne choisissez jamais la plus basse d'entre elles ! Exemple : si vous préparez un un filet de daurade qui nécessite une cuisson à 85 °C et des pommes de terre qui cuisent à 100 °C, optez pour une température de cuisson à 100 °C.
Temps de cuisson
50
De même si la température de cuisson recommandée est de 85 °C, testez d'abord le résultat obtenu à 100°C. En effet, les poissons délicats dont la chair se défait facilement, notam­ment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à 100 °C.
A toute augmentation de la température de cuisson recom­mandée doit correspondre à une diminution du temps de cuisson de
1
/3environ.
Page 52
Exemple
Cuisson vapeur
Riz 20 minutes Sébaste 6 minutes Brocolis 4 minutes
- 20 min moins 6 min = 14 min (Etape 1, riz)
- 6 min moins 4 min = 2 min (Etape 2, sébaste)
- 4 min = temps restant (Etape 3, brocolis)
Temps de cuisson
Réglage 14 min 2 min 4 min
^ Vérifiez que la réduction de vapeur est bien désactivée. ^ Enfournez d'abord le riz. ^ Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes. ^ Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, enfournez le filet
de sébaste.
^ Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes. ^ Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, enfournez les bro-
colis.
^ Réglez le temps de cuisson numéro 3, soit 4 minutes.
20 minutes riz
6 minutes filet de sé-
baste
4 minutes bro-
colis
51
Page 53
Fonctions utiles
Réchauffage des aliments
Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessécher ni les cuire d'avantage. Le réchauffage est homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retour­ner.
Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légu­mes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments séparé­ment.
Vaisselle adaptée au four vapeur
Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson reste le même quel que soit le nombre d'assiettes ou de plats enfournés.
Le temps de cuisson indiqué au tableau convient pour une portion normale par assiette / plat de cuisson. En cas de quantités plus importantes, augmentez le temps de cuisson en conséquence.
Conseils
52
Pour réchauffer de grosses pièces comme des rôtis par exemple, coupez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glissez au four vapeur.
Coupez en deux les préparations denses comme les poi­vrons farcis ou les paupiettes.
Les pièces panées comme les escalopes perdent leur crous­tillant.
Réchauffez les sauces à part, exception faite des plats en sauce (ex. : viande de ragoût).
Page 54
Marche à suivre
Réglages
Fonctions utiles
^ Couvrez les aliments avec un couvercle, une assiette
creuse ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
^ Disposez les assiettes ou les plats à l’intérieur d’un plat de
cuisson perforé suffisamment grand.
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : cf. tableau
Temps de cuisson en
minutes
Accompagnement (pâtes, riz, etc.) 8–10 Potée 8–10 Filet de poisson 6–8 Viande 8–10 Volaille 8–10 Légumes 8–10 Soupe 8–10 Plats cuisinés 8–10
53
Page 55
Fonctions utiles
Décongélation
La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante.
Température
Pour décongeler vos aliments, la température optimale est de 60 °C.
Exceptions : viande hachée et gibier : 50 °C
Avant / Après décongélation
Sortez les aliments de leur emballage avant de les déconge­ler. Exceptions : laissez le pain et les pâtisseries dans leur em­ballage pour les décongeler, faute de quoi ils ramollissent en absorbant l'humidité de l'enceinte.
Une fois sortis du four vapeur, laissez les aliments déconge­lés reposer à température ambiante. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pour­tour vers le cœur des aliments.
Plats de cuisson
54
Pour faire décongeler des aliments qui gouttent, comme la volaille par exemple, utilisez un plat perforé que vous glisse­rez juste au-dessus du plat récupérateur, de telle sorte que les aliments décongelés ne baignent pas dans l'eau de dé­congélation.
,
Jetez l'eau de décongélation : ne la réutilisez jamais !
Risque de salmonelles !
Pour décongeler les aliments qui ne gouttent pas, utilisez un plat non perforé.
Page 56
Conseils
Réglages
Fonctions utiles
Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épi­ces : prévoyez de2à5minutes suivant l'épaisseur.
À mi-décongélation, détachez les morceaux qui sont collés les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux de viande par exemple, puis répartissez-les dans le plat.
Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés. Faites décongeler les plats préparés en respectant les indi-
cations de l'emballage.
Cuisson vapeur 2 Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau
55
Page 57
Fonctions utiles
Aliment à déconge­ler
Produits laitiers
Fromage, en tran­ches
Fromage blanc 250 60 20–25 10–15 Crème liquide 250 60 20–25 10–15 Fromages à pâte
molle
Fruits
Compote de pom­mes
Morceaux de pom­mes
Abricots 500 60 25–28 15–20 Fraises 300 60 8–10 10–12 Framboises /
Groseilles
Poids
en g
125 60 15 10
100 60 15 10–15
250 60 20–25 10–15
250 60 20–25 10–15
300 60 8 10–12
Tempéra-
ture
en °C
Temps de
décongé-
lation en
minutes
Temps de
repos en minu-
tes
Cerises 150 60 15 10–15 Pêches 500 60 25–28 15–20 Prunes 250 60 20–25 10–15 Groseilles à maque-
reaux
Légumes
Surgelés en bloc, comme les épi­nards, le chou rouge et le chou de Milan
Poisson
56
250 60 20–22 10–15
300 60 20–25 10–15
Page 58
Fonctions utiles
Filets de poisson 400 60 15 10–15 Truites 500 60 15–18 10–15 Homard 300 60 25–30 10–15 Crevettes grises 300 60 4–6 5
57
Page 59
Fonctions utiles
Aliment à décongeler Poids
en g
Viande
Rôti en tran-
ches Viande hachée 250 50 15–20 10–15 Viande hachée 500 50 20–30 10–15 Viande de ragoût 500 60 30–40 10–15 Viande de ragoût 1000 60 50–60 10–15 Foie 250 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 50 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 50 40–50 10–15 Escalopes / Côtelettes /
Saucisses à griller
Volaille
Poulet 1000 60 40 15–20 Cuisse de poulet 150 60 20–25 10–15
800 60 25–35 15–20
Tempéra-
ture
en °C
60 8–10 15–20
Temps de
décongélation
en minutes
repos en mi-
Temps de
nutes
Escalope de poulet 500 60 25–30 10–15 Cuisse de dinde 500 60 40–45 10–15
Petits gâteaux
Pâtes feuilletées / Pâtes briochées
Pâtes brisées / Pâtes à gâteaux
Pains / Petits pains
Petits pains 60 30 2 Pain bis en tranches 250 60 40 15 Pain complet, en tranches 250 60 65 15 Pain blanc, en tranches 150 60 30 20
58
400 60 15 10–15
60 10–12 10–15
Page 60
Préparer des conserves
N'utilisez que des aliments frais et en parfait état qui ne pré­sentent aucune trace de pourriture.
Bocaux
Les bocaux et les accessoires de stérilisation doivent être im­peccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homogène des bocaux, ils doi­vent tous être de la même taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur son rebord puis fermez-le.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavez-les vite et bien puis fai­tes-les égoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement. Retirez écorces, tiges, noyaux et pépins. Coupez les gros fruits en morceaux (pommes en quartiers par exemple). Piquez les fruits à noyau en plusieurs endroits avec une four­chette ou un cure-dents (prunes, abricots, etc.), faute de quoi ils risquent d'éclater.
Fonctions utiles
Légumes
Contenance
Lavez, épluchez et coupez les légumes. Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre "Blanchir").
Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous dé­truisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis tapez doucement le bocal afin de bien répartir son contenu.
Remplissez les bocaux de liquide en immergeant complète­ment les aliments. Pour les fruits, vous pouvez utiliser de l'eau sucrée et pour les légumes, de l'eau salée ou vinaigrée.
59
Page 61
Fonctions utiles
Conseils
Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de retirer les bocaux.
Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un linge et laissez-les refroi­dir pendant 24 heures environ.
Marche à suivre
^ Insérez le plat récupérateur au niveau le plus bas et en-
^ Placez les bocaux de même taille dans les plats de cuis-
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau
Conserves Température en°CTemps de cuisson
Fruits rouges
fournez un plat perforé juste au-dessus.
son perforés. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
en minutes
60
Groseilles / Cas­sis
Groseilles à ma­quereaux
Airelles 80 55
Fruits à noyau
Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bo-
caux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
80 50
80 55
Page 62
Fonctions utiles
Conserves Température en°CTemps de cuisson
en minutes
Fruits à pépins
Pommes 90 50 Compote de
pommes Coings 90 65
Légumes
Haricots 100 120 Fèves 100 120 Concombres 90 55
Viande
précuite 90 90 rôtie 90 90
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bo-
caux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
90 65
61
Page 63
Fonctions utiles
Extraction de jus
Avec votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus de cer­tains fruits fragiles, tels que les fruits rouges et les cerises.
Les fruits très mûrs conviennent tout particulièrement car leur jus est abondant et parfumé.
Préparation
Triez et lavez les fruits ou les légumes dont vous voulez ex­traire le jus. Enlevez les parties abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances amères mais ne retirez pas les tiges des baies.
Conseils
Pour équilibrer le goût de vos jus, pensez à mélanger fruits sucrés et fruits acides.
La plupart des fruits donneront plus de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les lais­sez reposer quelques heures. Nous vous conseillons les pro­portions suivantes:1kgdefruits sucrés pour 50 à 100 g de sucre et 1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g de sucre.
Marche à suivre
Réglages
62
Si vous souhaitez conserver le jus des fruits, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
^ Posez les fruits ainsi préparés dans un plat perforé. ^ Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste
en-dessous pour en recueillir le jus.
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : 40 à 70 minutes
Page 64
Préparer des yaourts maison
Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le com­merce (magasin de produits diététiques, pharmacie...).
Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage). Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait
UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne néces­site aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à 35 °C Remarque : la consistance du yaourt au lait frais sera plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent présenter le même pourcentage de matière grasse.
Pendant le temps de repos, ne touchez pas aux pots de yaourt : ils ne doivent être ni déplacés ni secoués.
Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts doivent être placés au réfri­gérateur.
Fonctions utiles
La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de la teneur en matières grasses et des cultures présentes dans le yaourt starter. Tous les yaourts ne se valent pas comme yaourt starter.
Causes d’échec possibles
Manque de fermeté Mauvais stockage du yaourt starter, chaîne du froid rompue, emballage endommagé, température de chauffage du lait in­suffisante.
Dépôts de liquide Pots déplacés, vitesse de refroidissement insuffisante.
Texture grumeleuse Température excessive, lait de mauvaise qualité, lait et yaourt mal mélangés.
63
Page 65
Fonctions utiles
Conseil
Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un mélange lait / crème pour la fabrication de vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème.
Marche à suivre
^ Mélangez 100 g de yaourt et1ldelait ou suivez les ins-
^ Versez le mélange à base de lait dans des pots en verre
^ Placez les bocaux de même taille dans les plats de cuis-
^ Mettez les bocaux au réfrigérateur dès que le temps de re-
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 40 °C Temps de cuisson : 5 heures
tructions figurant sur l'emballage des ferments lactiques.
puis fermez-les hermétiquement.
son perforés. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
pos est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en vous déplaçant.
64
Page 66
Faire lever la pâte
Marche à suivre
^ Pour préparer la pâte, veuillez vous référer à la recette. ^ Déposez sur la grille le récipient où repose la pâte. Ne cou-
vrez pas.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 40 °C Temps de cuisson : cf. recette
Faire fondre de la gélatine
Marche à suivre
^ Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes
dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immer­gées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les feuilles de gélatine pressées dans le bol.
Fonctions utiles
Réglages
^ Si vous avez opté pour de la gélatine en poudre, versez-la
dans un bol puis ajoutez la quantité d'eau indiquée sur l'emballage.
^ Couvrez le récipient et posez-le sur la grille.
Cuisson vapeur 2 Température : 90 °C Temps de cuisson : 1 minute
65
Page 67
Fonctions utiles
Faire fondre du chocolat
Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sor­tes de chocolat.
Marche à suivre
^ Cassez le chocolat en morceaux.
Posez le sachet fermé de nappage au chocolat dans un plat de cuisson perforé avant d'enfourner.
^ Utilisez un plat non perforé pour les grandes quantités et
une tasse ou un bol pour les petites quantités.
^ Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film
plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
^ Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger
une fois en cours de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 65 °C Temps de cuisson : 20 minutes
66
Page 68
Emonder
Marche à suivre
Réglages
Fonctions utiles
^ Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres
fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous permettra de retirer la peau plus facilement.
^ Déposez les aliments dans un plat de cuisson perforé. ^ Après avoir retiré des amandes du four, passez-les immé-
diatement sous l'eau froide, faute de quoi vous aurez beau­coup de mal à les éplucher.
Cuisson vapeur 2 Température : cf. tableau Temps de cuisson : cf. tableau
Aliments Température en°CTemps de cuis-
son en minutes
Abricots 95 1 Amandes 100 1 Nectarines 100 1 Poivron 100 4 Pêches 100 1 Tomates 95 1
67
Page 69
Fonctions utiles
Conserver des pommes
Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent5à6mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas autres fruits à pépins.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 50 °C Temps de cuisson : 5 minutes
Blanchir
Pour préserver les qualités de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation.
Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur couleur.
Marche à suivre
Réglages
68
^ Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson
perforé.
^ Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau
très froide puis égouttez-les soigneusement.
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : 1 minute
Page 70
Faire suer des oignons
Faire suer les oignons signifie qu'ils sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse.
Marche à suivre
^ Hachez les oignons et ajoutez un peu de beurre dans un
plat de cuisson non perforé.
^ Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film
plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : 4 minutes
Faire suer le lard
Evite au lard de noircir.
Fonctions utiles
Marche à suivre
Réglages
^ Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un
récipient non perforé.
^ Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film
plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : 4 minutes
69
Page 71
Fonctions utiles
Stériliser de la vaisselle
Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et bibe­rons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C.
Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remon­tez que si elles sont complètement sèches. Vous éviterez ain­si la prolifération de germes.
Marche à suivre
^ Disposez toutes les pièces à stériliser dans un plat de cuis-
son perforé, de telle sorte qu'elles ne se touchent pas (cou­chées ou avec ouverture vers le bas). Chaque partie des pièces à stériliser baigne ainsi dans la vapeur.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : 15 minutes
Préparer des serviettes chaudes
Marche à suivre
^ Humectez des serviettes éponge de petite taille et enrou-
lez-les en serrant bien.
^ Disposez-les les unes à côté des autres dans un plat perfo-
ré.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 70 °C Temps de cuisson : 2 minutes
70
Page 72
Décristalliser du miel
Marche à suivre
^ Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel soit
dans un plat perforé soit directement sur la grille.
^ Mélangez une fois en cours de processus.
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 60 °C Temps de cuisson : 90 minutes (quelle que soit la taille du pot de miel).
Préparer un consommé royal
Marche à suivre
^ Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser. ^ Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un
plat non perforé préalablement beurré.
Fonctions utiles
Réglages
Cuisson vapeur 2 Température : 100 °C Temps de cuisson : 4 minutes
71
Page 73
Réglages
Lorsque vous réceptionnez votre appareil, certains réglages d'usine ont été enregistrés. Veuillez vous référer au tableau pour savoir lesquels vous pouvez modifier.
L’appareil est arrêté.
^ Effleurez la touche sensitive ? et maintenez-la enfoncée. ^ Tout en maintenant la touche sensitive ? enfoncée, effleu-
rez 1 seule la touche sensitive s. L'écran affiche P 1. ^ Effleurez plusieurs fois la touche sensitive ; ou ?, jusqu'à
ce que le programme souhaité apparaisse à l'écran.
^ Validez en appuyant sur OK. ^ Effleurez plusieurs fois la touche sensitive ; ou ?, jusqu'à
ce que le statut souhaité apparaisse à l'écran.
^ Validez en appuyant sur OK. ^ Après avoir effectué le(s) réglage(s) souhaité(s), éteignez
l’appareil.
72
Page 74
Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras .
Programme Option
Réglages
P1 Dureté de l'eau S1
S2
S3
P2 Signaux sonores S1
S2
S3
S4
P3 Bip touches S0
S1
P4 Réduction de vapeur S0
S1
P5 Unité de température S1
S2
P6 Mode démonstration S0
S1
Dureté de l'eau Pour connaître la dureté de l'eau de votre lieu de résidence, renseignez-vous au­près du service des eaux de votre ville ou de votre commune.
douce (< 1,5 mmol / l, < 1,5 °f) moyenne (1,5 - 2,5 mmol / l, 1,5 °f –
25 °f)
dure (> 2,5 mmol / l, > 25 °f)
très faible faible
fort
très fort désactivé
activé
désactivée
activée
°C
°F
désactivé
activé
73
Page 75
Données à l'intention des instituts de contrôle
Plats test
Veuillez effectuer les contrôles qui figurent dans "Fours électriques > Tables de cuisson > Fours et grils à usage domestique - méthodes de mesure des proprié­tés d'utilisation. (DIN EN 50304 / DIN EN 60350) Projet pour le paragraphe "Fours vapeur et fours vapeur combinés".
Ali­ments
Brocolis (10.1)
Brocolis (10.2)
Petits pois (10.3)
Plats de cuisson
1x DGGL 8 300 Au choix oui 100 3
3x DGGL 8 300 chacun 2, 3, 4 oui 100 3
1x DGGL 8 max. Au choix oui 100 3
2 x DGGL 1 750 chacun
2 x DGGL 8 1000 chacun
Quantité en g Niveau de
cuisson
Répartition de la vapeur
Ajout de vapeur
Puissance à charge maximale
2, 4 ** oui 100
Plat récu-
pérateur
Température
en °C *
Temps
de cuis-
* Ne préchauffez pas l'appareil. ** Placez les plats DGGL1 et DGGL 8 les uns derrière les autres sur leurs
niveaux respectifs.
*** Le test est terminé lorsque la température de l'endroit le plus froid atteint
85°C.
son en mi­nutes
***
74
Page 76
Nettoyage et entretien
Risque de blessure !
,
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre four vapeur : la vapeur pourrait se déposer sur les compo­sants conducteurs de l'appareil et provoquer un court-cir­cuit.
Risques de dommages ! N'utilisez ni détergent ni liquide vaisselle inadapté pour nettoyer les surfaces de votre appareil. Vous risqueriez de les abîmer ! Utilisez exclusivement des produits net­toyants ménagers.
N'utilisez surtout pas de produits de nettoyage contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gon­fler les joints.
Après l'avoir laissé refroidir, nettoyez puis séchez l'appareil et les accessoires après chaque utilisation.
Ne fermez pas la porte du four avant que celui-ci soit totale­ment sec.
Si vous n'avez pas l’intention de vous servir de votre four pendant une période prolongée, nettoyez-le bien afin d'éviter la formation de mauvaises odeurs puis laissez la porte en­trouverte.
75
Page 77
Nettoyage et entretien
Façade
N'attendez pas avant d'enlever les salissures présentes sur la façade de votre appareil. Plus vous attendez, plus les dépôts s'incrustent et plus vous aurez de mal à les éliminer. L'aspect de votre four vapeur peut s'en trouver altéré définitivement.
Nettoyez la façade de l'appareil avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude puis séchez à l'aide d'un chiffon doux. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon propre et humide en mi­crofibre sans aucun produit nettoyant.
En cas d'utilisation de produits nettoyants non adaptés, l'aspect et la qualité des surfaces risquent de s'altérer.
Toutes les surfaces de votre four vapeur sont susceptibles de se rayer. Les surfaces en verre peuvent même se fis­surer.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas :
76
– de produit nettoyant à base de soude, d'ammoniaque,
d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer
ou les pierres de nettoyage ; – de détergent contenant des solvants, – de produit pour inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle – de décapant four en bombe, – de produit à vitres, – d'éponge et de brosse abrasive, – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré !
Page 78
Enceinte de cuisson
Après chaque utilisation, séchez l'enceinte, le joint de porte, la rigole, la contreporte et l'habitacle du réservoir à eau. Enle­vez l'eau condensée avec une éponge.
Nettoyez les taches de graisse avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Puis rincez à l'eau claire.
Au fil du temps, la résistance de sole peut subir des décolo­rations dues aux liquides qui s'écoulent dans le four. Vous les enlèverez facilement grâce au produit nettoyant spécial vitro­céramique et inox Miele (voir chapitre "Commander des ac­cessoires"). Rincez à l'eau claire jusqu'à ce que toute trace de produit ait disparu.
Le joint de porte est conçu pour une utilisation à vie. Toute­fois si vous étiez amené à changer cette pièce, contactez votre service après-vente.
Ouverture automatique de porte
Si vous constatez que des restes de nourriture sont restés coincés dans l'ouverture de la porte, nettoyez aussitôt avec une éponge humide, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Rincez ensuite à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Accessoires
Plat récupérateur, grille, plats de cuisson
Après chaque utilisation, nettoyez puis séchez le plat récupé­rateur, la grille et les plats de cuisson. Toutes les pièces vont au lave-vaisselle.
Avec du vinaigre, vous enlèverez aussi aisément les taches bleuâtres sur vos plats de cuisson. Vous pouvez aussi utiliser le nettoyant spécial vitrocéramique et inox de Miele (voir chapitre "Accessoires disponibles en option").
77
Page 79
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Après chaque utilisation, retirez, videz et séchez le réservoir à eau. Vous éviterez ainsi l'accumulation de calcaire.
Supports de gradins
Les supports de gradins vont au lave-vaisselle. Vous pouvez aussi les laver à l'eau chaude avec du liquide vaisselle.
^ Pour sortir les supports de gradins, dégagez-les d'abord
par le côté a puis par l'arrière b.
78
^ Lorsque vous les remettez en place, vérifiez que les sup-
ports de gradins sont correctement insérés (voir schéma) et bien enfoncés.
Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas enclencher le système de sécurité qui les empêche de glisser. Vous ris­quez en outre d’endommager la thermosonde au moment d'enfourner les plats de cuisson.
Page 80
Détartrage
k
Nettoyage et entretien
Afin d'éviter d'endommager votre appareil, n'utilisez que les tablettes de détartrage Miele (cf. chapitre "Accessoires en option").
Faites attention à ne pas faire tomber de produit sur la poignée de la porte ou sur les parties métalliques. Le pro­duit détartrant est susceptible de laisser des traces. Le cas échéant, nettoyez-le tout de suite.
Après un certain temps de fonctionnement, votre four vapeur vous indique que le détartrage doit être effectué. Lorsque ce moment est arrivé, le symbole k et le nombre 10. apparais­sent sur l'écran d'affichage de votre four vapeur quand vous le mettez en marche. Le 10 indique qu'il vous reste encore dix programmes de cuisson avant de devoir procéder au dé­tartrage de votre appareil. Si vous ne détartrez pas tout de suite, un 9 apparaîtra à la prochaine utilisation, etc.
Une fois le dernier processus de cuisson terminé, le four va­peur se bloque. Nous vous conseillons de le détartrer avant l'enclenchement du blocage de votre appareil.
^ Effleurez la touche sensitive s jusqu'à ce que le symbole
k apparaisse et que "0:38 h" s'affiche sur votre écran.
^ Remplissez le réservoir à eau avec 1 litre d'eau froide puis
ajoutez 2 tablettes de produit détartrant.
^ Poussez le réservoir à eau tout au fond de son habitacle
jusqu'à la butée. ^ Validez en appuyant sur OK. Le détartrage commence dès que les deux points clignotent
et que le symbole k reste allumé.
Au delà de la sixième minute, vous ne pouvez plus inter­rompre le processus de détartrage. N'arrêtez surtout pas l'appareil avant la fin du détartrage, faute de quoi vous devriez tout recommencer depuis le dé­but.
79
Page 81
Nettoyage et entretien
Quand il ne reste plus que 15 minutes de détartrage, un sig­nal sonore retentit et le symbole ? s'allume.
^ Retirez et videz le réservoir à eau. ^ Rincez bien le réservoir à eau. ^ Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau puis remettez-le
dans son habitacle. Le symbole ? s'éteint. Il est remplacé par k. ^ Validez en appuyant sur OK. Le processus de détartrage continue. Quand il ne reste plus que 11 minutes de détartrage, un sig-
nal sonore retentit et le symbole ? s'allume. Recommencez comme précédemment.
Après le détartrage
Un signal sonore retentit une fois que le détartrage est termi­né.
^ Eteignez l'appareil. ^ Retirez, videz puis séchez bien le réservoir à eau.
80
^ Séchez l'enceinte.
L'enceinte doit être complètement sèche quand vous fer­mez la porte du four vapeur.
Page 82
Porte de l'appareil
Démontage
Débloquez les étriers de blocage des deux charnières avant de démonter la porte.
^ Ouvrez la porte en grand. ^ Débloquez les étriers de blocage des deux charnières de
Nettoyage et entretien
porte en appuyant dessus puis tournez-les au maximum
vers le bas.
Risque de blessure ! Ne tirez jamais sur les supports de porte quand celle-ci est ouverte. En se rabattant brusquement, ces derniers endommageraient votre appareil.
81
Page 83
Nettoyage et entretien
^ Fermez complètement la porte de l'appareil. ^ Tenez la porte par les côtés puis retirez-la doucement des
fixations par le haut en l'inclinant légèrement.
Ne retirez pas la porte en la soulevant par sa poignée. Vous risqueriez de casser cette dernière et de briser la vitre. Veillez à ne pas coincer la porte en tirant dessus.
Montage
82
^ Posez la porte sur les fixations.
Veillez à ne pas coincer la porte.
^ Ouvrez la porte en grand. ^ Tournez les étriers de blocage au maximum en position ho-
rizontale.Tournez les étriers de blocage le plus possible, en
position horizontale.
Verrouillez les étriers de blocage après le nettoyage et le montage de la porte, faute de quoi cette dernière pourrait sortir de ses supports et tomber.
Page 84
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des anomalies courantes par vous-même. En n'ap­pelant pas le Service Miele, vous économisez du temps et de l'argent.
Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution. Cependant :
Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent
,
être exécutées exclusivement par des professionnels homologués. Une répa­ration non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
Problème Cause et solution
Appareil impossible à mettre en marche
L'appareil ne chauffe pas. Le mode de démonstration est activé.
Le ou les fusible(s) ont sauté.
^ Réactivez-le (fusible min., voir plaque signalé-
tique).
Il peut y avoir un problème technique.
^ Débranchez l'appareil du réseau électrique pen-
dant 1 minute environ en :
– basculant l'interrupteur du fusible correspon-
dant sur Arrêt
– arrêtant le disjoncteur de différentiel
Si après avoir remis en place le fusible ou le dis­joncteur de différentiel, vous ne parvenez toujours pas à mettre l'appareil en marche, adressez-vous à un électricien professionnel ou au service après-vente.
^ Désactivez le mode de démonstration (voir cha-
pitre "Réglages").
L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la mise en service du tiroir chauffant situé juste en dessous.
^ Ouvrez la porte et laissez refroidir l’enceinte de
cuisson.
83
Page 85
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Vous entendez encore le bruit du ventilateur après avoir arrêté le four.
Il se peut que vous enten­diez un bruit sourd quand vous mettez votre appareil en marche, pendant qu'il fonctionne ou quand vous l'arrêtez.
Vous avez déménagé et l'enchaînement phase chauffage de l'enceinte et phase cuisson se se fait plus.
La quantité / provenance de la vapeur qui sort du four semble anormale.
Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue la buée accumulée dans l'enceinte. Le venti­lateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du four vapeur puis il s'éteint automatiquement.
Ce n'est ni un disfonctionnement ni une anomalie. Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau.
La température d'ébullition de l'eau a changé car la différence d'altitude entre votre ancien et votre nou­veau logement est supérieure à 300 mètres.
^ Pour coordonner la température d'ébullition, effec-
tuez un détartrage (voir chapitre "Nettoyage et en­tretien / Détartrage").
La porte n'est pas bien fermée.
^ Fermez la porte. Le joint de porte n'est pas bien installé. ^ Repositionnez-le en l'enfonçant bien sur toute sa
longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté.
Un sifflement retentit lorsque le fonctionnement reprend.
84
Le joint de porte est abîmé (fissures par exemple). ^ le joint de porte doit être remplacé. Contactez
votre service après-vente.
Une fois la porte refermée, un processus de compen­sation de la pression se produit, parfois accompagné d'un sifflement. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Page 86
Problème Cause et solution
En cas d'anomalie
Le symbole ? apparaît à l'écran et / ou un signal so­nore retentit.
Le symbole k et un chiffre compris entre 1 et 10 appa­raissent sur l'écran d'affi­chage.
"0:38 h" et k se mettent à clignoter.
Un "F" suivi d'un chiffre ap­paraissent sur l'écran d'af­fichage.
F44
Le réservoir à eau n'est pas bien enfoncé dans son habitacle.
^ Retirez le réservoir à eau, puis poussez-le jusqu’à
la butée.
Le réservoir à eau ne contient pas assez d'eau. Le niveau d'eau doit se situer entre les deux repères (min. et max.).
^ Remplissez le réservoir à eau.
Détartrage nécessaire
^ Effectuez les opérations décrites au chapitre "Dé-
tartrage".
Erreur de communication ^ Eteignez l'appareil, attendez quelques minutes,
puis allumez-le de nouveau. Si le message d'erreur s'affiche de nouveau, contactez le service après-vente.
F.. Autres messages d'erreur
Problème technique Arrêtez l'appareil et appelez le SAV.
85
Page 87
Commander des accessoires
Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfai­tement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appa­reils.
Vous pouvez les commander très facilement sur la boutique Internet Miele :
Vous pouvez aussi vous les procurer aux "Pièces détachées et accessoires Miele" (voir en fin de notice) ou chez votre re­vendeur Miele.
Plats de cuisson
De nombreux plats perforés et non perforés de tailles diffé­rentes vous sont proposés :
DGGL 1
Plat perforé Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l 325x175x40mm(lxPxH)
DGG 2
DGG 3
DGGL 4
86
Plat non perforé Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l 325x175x65mm(lxPxH)
Plat non perforé Contenance 4,0 l / Capacité utile 3,1 l 325x265x65mm(lxPxH)
Plat perforé Contenance 4,0 l / Capacité utile 3,1 l 325x265x65mm(lxPxH)
Page 88
DGGL 5
DGGL 6
DGG 7
DGGL 8
Commander des accessoires
Plat perforé Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l 325x175x65mm(lxPxH)
Plat perforé Contenance 4,0 l / Capacité utile 2,8 l 325x175x100mm(lxPxH)
Plat non perforé Contenance 4,0 l / Capacité utile 2,8 l 325x175x100mm(lxPxH)
Plat perforé Contenance 2,0 l / Capacité utile 1,7 l 325x265x40mm(lxPxH)
DGGL 13
DGD 1/3
Plat perforé Contenance 3,3 l / Capacité utile 2,0 l 325x350x40mm(lxPxH)
Couvercle pour plat de cuisson 325 x 175 mm
87
Page 89
Commander des accessoires
DGD 1/2
Couvercle pour plat de cuisson 325 x 265 mm
Plat récupérateur
Pour recueillir l'eau condensée et les liquides 325x430x40mm(lxPxH)
Grille
Pour poser votre propre vaisselle
Détergents et produits d'entretien
Pastilles de détartrage 6 pièces
Pour détartrer la machine
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable 250 ml
Pour enlever les taches et décolorations de la résistance de sole suite à l'écoulement de liquides Pour enlever les taches et décolorations des plats de cuis­son.
88
Page 90
Chiffon microfibre
Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légè­res
Autres
Plat à rôtir KMB 5000-S
Plat à rôtir en fonte d'aluminium, avec revêtement antiadhésif et couvercle inox. Convient également à la cuisson sur la zone de rôtisserie d'une plaque à induction, au four et sur tous types de plaques. Ne convient pas aux tables de cuisson au gaz ! Capacité maximale 2,5 kg Dimensions : 325 x 260 x 65 mm (lxPxH)
Commander des accessoires
89
Page 91
Conseils de sécurité pour le montage
Les données de raccordement (tension et fréquence) de
~
la plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que votre appareil ne soit endommagé. Comparez les données avant de brancher votre four vapeur et interrogez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas de rallonges ou multiprises pour brancher
~
votre four vapeur : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Quand vous encastrez votre appareil, n'oubliez pas que
~
vous devez pouvoir accéder facilement à la prise.
Pour éviter de vous brûler en renversant le contenu d'un
~
plat ou d'une boisson, installez le four vapeur à une hauteur qui vous permet de bien apercevoir le niveau supérieur de l'enceinte.
Les cotes sont indiquées en mm.
90
Page 92
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Encastrement dans une colonne
* Fours à façade verre ** Fours à façade métal
a Four vapeur encastrable b Niche c Cordon d'alimentation - Raccordement à l'appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation
91
Page 93
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Encastrement dans un meuble bas
En cas d'encastrement sous une table de cuisson, prenez en compte les ins­tructions de montage et de hauteur d'encastrement de la table de cuisson.
* Fours à façade verre ** Fours à façade métal
a Four vapeur encastrable b Niche c Cordon d'alimentation - Raccordement à l'appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation
92
Page 94
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Encastrement combiné avec un four
* Fours à façade verre ** Fours à façade métal
a Four vapeur encastrable b Niche c Cordon d'alimentation - Raccordement à l'appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation f Découpe d'aération pour encastrement combiné avec four pyrolyse g Four
93
Page 95
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Dimensions détaillées de la façade du four vapeur
* Fours à façade verre ** Fours à façade métal
94
Page 96
Installer l'appareil
^ Insérez le four dans la niche et ajustez sa position.
Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de va­peur, le four doit être posé bien à l'horizontale, avec une marge maximum de 2°.
^ Fixez l'appareil aux parois latérales du meuble avec les vis
de 3,5 x 25 mm.
95
Page 97
Branchement électrique
Nous conseillons d'effectuer un raccordement électrique sur prise. Les interventions du service après-vente en seront faci­litées. Veillez à ce que la fiche soit bien accessible une fois l’appa­reil encastré / installé.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez vous à un élec­tricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Quand la prise n'est plus accessible ou si une fiche a été montée, l’installation doit être équipée d’un dispositif de dis­jonction sur chaque pôle. L’utilisateur doit prévoir un section­neur pour chaque pôle avec ouverture d’au moins 3 mm, ce­lui-ci pouvant être un disjoncteur automatique avec fusibles et contacteurs.
Si le cordon d'alimentation est endommagé remplacez-le par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), dispo­nible sur demande auprès de votre revendeur ou du SAV Miele.
Vous trouverez les données de raccordement sur la plaque signalétique.Ces données doivent impérativement corres­pondre à celles du réseau.
96
Le fabricant signale qu'il ne saurait être tenu pour respon­sable des dommages directs ou indirects liés à un défaut de montage ou de raccordement.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dom­mages causés par une prise de terre inexistante ou défec­tueuse (ex. : décharge électrique). La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée après le montage !
Page 98
Puissance totale
Cf. plaque signalétique
Raccordement et protection
AC230V/50Hz Protection de surintensité 16 A
avec circuit spécialisé (boîtier de connexion)
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité il est recommandé de monter un dis­joncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil.
Mise hors tension
Si vous devez mettre l’appareil hors tension, procédez de la façon suivante (selon le type de réseau) :
Fusibles
Le cas échéant, extraire entièrement les fusibles de leurs embouts à visser
Disjoncteurs à réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu’à ce que le bouton médian (noir) se déclenche.
Branchement électrique
ou
ou
Fusibles à réarmement automatique
(disjoncteurs de protection de type B ou C au moins) : faites basculer le levier de 1 (marche) sur 0 (arrêt)
ou
Disjoncteurs différentiels
(pour prévenir les courts-circuits). Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt) ou Actionnez le bouton de test.
Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension acciden­telle.
97
Page 99
Service après-vente, plaque signalétique, garantie
Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même, contactez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez ces deux références sur la plaque signalétique ci-joint.
Collez Collez ci-dessous la fiche signalétique livrée avec votre appareil. Vérifiez que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil in­diquée sur la couverture du mode d’emploi.
Conditions et durée de la garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le re­vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations re­portez-vous aux conditions de garantie fournies.
98
Page 100
99
Loading...