Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager
votre appareil.
M.-Nr. 09 604 650fr-Fr
Page 3
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Description de l'appareil ...........................................13
Service après-vente, plaque signalétique, garantie .....................98
4
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible
d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service.
Elle contient des informations importantes sur le montage, la
sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil grâce. Respectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endommager votre appareil
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
5
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four vapeur est destiné à un usage de type domestique ou
~
dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
~
Utilisez ce four vapeur pour un usage domestique et les utilisa-
~
tions mentionnées au mode d'emploi uniquement.
Tout autre type d'utilisation est à proscrire.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four va-
~
peur en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
6
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur à
~
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
~
vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué
comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans
~
surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
~
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque de suffocation !
~
Les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur
tête à l'intérieur.
Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures !
~
La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des
adultes. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil en cours de fonctionnement. Afin de prévenir tout risque de
brûlure, tenez les enfants éloignes du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure ! La porte de l'appareil supporte un poids
~
maximal de 8 kg.
Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la
porte de l'appareil !
7
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
~
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux
d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés
que par des professionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé :
~
il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
~
fonctionnement du four vapeur en toute sécurité.
Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être
respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la
~
plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que votre appareil
ne soit endommagé.
Comparez les données avant de brancher votre four vapeur et interrogez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas de rallonges ou multiprises pour brancher votre four
~
vapeur : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
N'utilisez le four vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de
~
garantir un fonctionnement en toute sécurité.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
~
ment.
8
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil !
~
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de
modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four
vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
du four par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune
~
fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez vous à un électricien
afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé remplacez-le par un
~
cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur demande dans votre service après-vente Miele.
Avant toute installation, maintenance ou réparation, débranchez
~
votre four vapeur du secteur électrique.
Pour vous assurer que l'appareil est débranché du secteur électrique, procédez comme ceci :
– déclenchez le fusible correspondant ou
– débranchez la prise (s'il y en a une).
Ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche.
9
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlures !
~
En cours de fonctionnement, le four vapeur devient très chaud. La
vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont
susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner,
retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que
vous enfournez ou retirez du four vapeur.
Risque de brûlures !
~
En fin de cuisson, il est possible qu'il reste de l'eau bouillante dans
le générateur de vapeur. Celle-ci sera ensuite évacuée dans le réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réservoir à eau quand vous le
sortez du four vapeur.
La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraîne
~
une surpression susceptible de provoquer leur explosion.
N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des
conserves fermées.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
~
ser ou de vous faire trébucher.
Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est strictement nécessaire.
Vérifiez que la vaisselle plastique utilisée possède des qualités
~
de résistance à la chaleur et à la vapeur, faute de quoi elle risque
de fondre à des températures pouvant aller jusqu'à 100 °C ou de
devenir poreuse ou cassante.
Suivez toujours les instructions du fabricant.
N'entreposez ni aliments ni plats cuisinés dans l'enceinte du four
~
vapeur : ils ont tendance à se dessécher et peuvent entraîner une
corrosion de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de
rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.
10
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La porte supporte une charge maximale de 8 kg.
~
Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la
porte et l'enceinte de votre four vapeur. Vous risqueriez d'endommager votre appareil.
Nettoyage et entretien
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre four :
~
la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments
conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyant abrasif, d'éponge rugueuse, de
brosse dure ou de grattoir métallique pour nettoyer les vitres de la
porte.
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
~
(voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner
le four sans les supports de gradins.
11
Page 13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
renseignez-vous auprès de votre revendeur.
12
Page 14
Schéma descriptif
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Evacuation de la buée
c Ouverture de porte automatique pour la réduction de la vapeur
d Joint de porte
e Tuyau d'aspiration
f Habitacle du réservoir à eau
g Réservoir à eau
h Rigole de récupération de l'eau de condensation (enceinte)
i Résistance de sole
j Thermosonde
k Supports de gradins
l Admission de vapeur
13
Page 15
Description de l'appareil
Accessoires en série
Pour commander les accessoires en série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre "Commander des accessoires.
Plat récupérateur DGG 21
Pour recueillir l'eau condensée et les liquides
325x430x40mm(lxPxH)
DGGL 8
1 plat perforé
Contenance2l/Capacité utile 1,7 l
325x265x40mm(lxPxH)
DGGL 1
2 plats perforés
Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l
325x175x40mm(lxPxH)
Grille
Pour poser votre propre vaisselle
Pastilles de détartrage
Pour détartrer la machine
14
Page 16
Bandeau de commande
Pour programmer votre appareil, effleurez les touches sensitives suivantes :a - d. Un signal sonore valide chaque action.Vous pouvez le désactiver. (cf. chapitre "Réglages").
Lorsque le four est en marche, des chiffres et des symboles
s'affichent sur l'écran e.
Description du fonctionnement
Touches sensitives
abd
Touche(s)Fonction
asMise en marche et arrêt de l'appareil
Lancement du détartrage
b2/ Auto Alterner entre
- Cuisson vapeur
- Programme automatique
c?
;
dOKConfirmation de la température / du temps de
s + ?Sélectionner un programme
Réglage de la température et du temps de
cuisson
Navigation entre les différents programmes
cuisson / du programme
cc
e
15
Page 17
Description du fonctionnement
Ecran
AffichageSignification
2Cuisson vapeur
?Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide
Quand vous cuisinez dans les plats perforés, placez toujours
le plat récupérateur sur la sole du four vapeur. Vous recueillez ainsi les jus de cuisson et gardez votre four vapeur propre
plus longtemps.
Vous pouvez aussi utiliser le plat récupérateur comme plat de
cuisson.
Réservoir à eau
16
La contenance maximale est de 2 litres et la contenance minimale est de 0,50 litre. Des repères situés à l'intérieur et à
l'extérieur du réservoir à eau vous indiquent les limites à ne
dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur !
La consommation d'eau dépend du type d'aliments. La
consommation d'eau augmente si vous ouvrez la porte du
four vapeur en cours de cuisson.
Selon le processus de cuisson sélectionné, il se peut que
vous deviez déjà remplir le réservoir à eau au bout d'une
heure et demie seulement. Le cas échéant, votre appareil
vous le signale en affichant le symbole ?.
En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur
est évacuée dans le réservoir à eau. Videz le réservoir à eau
après chaque utilisation.
Page 18
Bruits
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la
mise en marche, de l'arrêt ou en cours de cuisson.
Ce n'est ni un disfonctionnement ni une anomalie. Il s'agit en
fait du bruit du pompage de l'eau.
Température
Ce four fonctionne à des températures allant de 40 °C à
100 °C. Lorsque vous branchez votre four vapeur, l'affichage
par défaut est réglé sur 100°C.. Vous pouvez ensuite sélectionner la température de cuisson qui vous convient par paliers de 5 °C.
Températures recommandées
100 °C :
Cuisson de tous les aliments
Réchauffage
Cuisson d'un menu
Préparer des conserves
Extraction de jus, etc.
85 °C :
Cuisson douce des poissons
Description du fonctionnement
60 °C:
Décongélation
40 °C
Faire lever la pâte,
Faire des yaourts maison
Temps de cuisson
Vous pouvez régler un temps de cuisson allant d'une minute
(0:01) à neuf heures et 59 minutes (9:59).
17
Page 19
Description du fonctionnement
Phase de chauffage de l'enceinte
Pendant la phase de chauffage, l'enceinte du four vapeur atteint progressivement la température de cuisson souhaitée.
La montée en température de l'enceinte s'affiche en temps
réel sur l'écran.
La durée de montée en température de l'enceinte dépend du
poids et de la température des aliments. En général, la phase
de chauffage dure 5 minutes mais elle sera plus longue si
vous y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du
congélateur.
Phase de cuisson
La phase de cuisson proprement-dite commence une fois
que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps
résiduel (temps de cuisson restant) s'affiche tout au long du
processus de cuisson.
Réduction de vapeur
Peu avant la fin de la cuisson, la porte de l'appareil s'entrouvre automatiquement afin que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte de cuisson. La porte se referme ensuite automatiquement.
18
Cette fonction peut être désactivée (voir chapitre Réglages /
réduction de vapeur"). Le cas échéant, une quantité de vapeur importante s'échappe à chaque fois que vous ouvrez la
porte.
Pour plus d'informations sur le mode de fonctionnement de
votre four vapeur et pour bénéficier d'astuces et de
conseils sur ce mode de cuisson, veuillez vous reporter au
chapitre "Cuisson vapeur" et "Fonctions utiles".
Page 20
Veuillez coller la plaque signalétique ci-joint à l'emplacement
prévu à cet effet sous "Service après-vente, plaque signalétique, garantie".
Premier nettoyage
^ Retirez les films de protection éventuels.
Réservoir à eau
^ Retirez le réservoir à eau de l'appareil et nettoyez-le à la
main.
Enceinte, accessoires
^ Retirez tous les accessoires de l'enceinte puis lavez-les à
la main ou au lave-vaisselle.
Avant sa livraison, le four est traité avec un produit d'entretien.
^ Pour enlever la fine pellicule de produit d'entretien, net-
toyez l'enceinte avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude.
Régler la dureté de l'eau
Première mise en service
La dureté de l'eau du four vapeur est réglée par défaut sur
"eau dure" (S03). Afin de permettre un fonctionnement optimal de votre four vapeur et un détartrage au bon moment,
vous devez renseigner les données locales de votre commune. Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le détartrage de
votre appareil.
^ Comparez le réglage effectif de la dureté de l'eau et modi-
fiez-le si nécessaire (cf. chapitre "Réglages").
19
Page 21
Première mise en service
Adapter la température d'ébullition
Avant sa première mise en service, procédez au réglage automatique de la température d'ébullition de votre four vapeur.
La température d'ébullition varie en fonction de l'altitude où
vous vous trouvez. Pendant cette étape, votre four vapeur
sera entièrement vidangé puis rincé.
Cette opération est indispensable au bon fonctionnement
de votre four vapeur.
^ Démarrez le four vapeur à 100 °C et laissez-le allumé pen-
dant 15 minutes. Procédez comme indiqué au chapitre
"Principe de fonctionnement".
Si vous déménagez et que la différence d'altitude entre votre
ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres, procédez de nouveau au réglage automatique de la
température d'ébullition de votre four vapeur. Veuillez ensuite
procéder à un détartrage (cf. chapitre "Nettoyage et Entretien" > Détartrage).
20
Page 22
Principe de fonctionnement
°C
2
2
h
Préparatifs
^ Remplissez le réservoir à eau au moins jusqu'au repère
"min".
Utilisez de l'eau froide du robinet exclusivement.Ne
versez jamais d'eau distillée, d'eau minérale ou un autre liquide dans le réservoir à eau de votre four vapeur !
^ Poussez le réservoir à eau tout au fond de son habitacle
jusqu'à la butée.
^ Posez le plat récupérateur sur le niveau inférieur si néces-
saire.
^ Enfournez les aliments.
^ Pour mettre l'appareil en marche, effleurez la touche sensi-
tive s.
Régler température et temps de cuisson
Sur l'écran, 2 s'affiche tandis que "°C" et 100 clignotent.
^ Pour une cuisson à 100 °C, appuyez sur "OK".
Pour baisser la température et l'ajuster aux aliments que vous
souhaiter préparer, appuyez sur la flèche descendante ?
puis confirmez en appuyant sur "OK".
Une fois la température validée, 000 s'affiche à l'écran et "h"
se met à clignoter.
^ Réglez le temps de cuisson désiré en appuyant sur ; pour
l'augmenter en partant de 0:00 et ? pour le réduire en par-
tant de 9:59.
^ Validez en effleurant "OK".
Le four vapeur démarre aussitôt.
Si aucun réglage n'est effectué dans les 15 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement.
21
Page 23
Principe de fonctionnement
En fin de cuisson
En fin de cuisson, un signal sonore retentit, 000 s'affiche à
l'écran et "h" se met à clignoter.
^ Eteignez l'appareil.
Le ventilateur continue de fonctionner quelques instants
après l'arrêt de l'appareil.
Risque de brûlures !
La vapeur, les parois de l'enceinte, les accessoires un
plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de
vous brûler.
Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments
du four !
Après utilisation
^ Retirez le plat récupérateur du four vapeur et videz-le.
^ Retirez et videz le réservoir à eau.
^ Nettoyez et séchez le four vapeur après chaque utilisation
comme expliqué au chapitre "Nettoyage et entretien".
22
L'enceinte doit être complètement sèche quand vous fermez la porte du four vapeur.
Page 24
Pendant le fonctionnement
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
A chaque ouverture de porte, l'appareil cesse aussitôt de
fonctionner. Le processus de cuisson s'interrompt, le temps
résiduel est enregistré.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe.
Reculez puis attendez que toute la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlures !
Lorsque vous sortez les aliments de l'appareil, la vapeur,
les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat qui se
renverse sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des maniques avant d'enfourner, de sortir
ou de manipulez les aliments !
Le processus de cuisson continue dès que vous refermez la
porte.
Une fois la porte refermée, un processus de compensation
de la pression se produit parfois accompagné d'un sifflement.
Utilisation
Le processus en cours reprend dès que vous fermez la
porte. La montée en température de l'enceinte est d'abord
enclenchée puis elle s'affiche en temps réel sur l'écran.
Modifier la température
Vous pouvez à tout moment modifier la température en cours
de cuisson. Appuyez brièvement sur "OK" : l'écran bascule
sur le réglage de la température et "C" se met à clignoter.
Vous pouvez procéder au nouveau réglage comme expliqué
précédemment.
Modifier le temps de cuisson
Vous pouvez à tout moment modifier le temps sélectionné en
cours de cuisson. Appuyez deux fois sur "OK" : l'écran bascule sur le réglage du temps de cuisson et "h" se met à clignoter. Vous pouvez procéder au nouveau réglage comme
expliqué précédemment.
23
Page 25
Utilisation
Niveau d'eau insuffisant
Lorsque le niveau d'eau du réservoir est insuffisant,, le symbole ? clignote et un signal sonore retentit.
^ Retirez le réservoir à eau et remplissez-le.
^ Poussez le réservoir à eau tout au fond de son habitacle
jusqu'à la butée.
^ Refermez la porte.
La cuisson reprend.
24
Page 26
Programmes automatiques
Vous disposez de 20 programmes automatiques pour préparer vos légumes. Un rétroéclairage indique la température et
le temps de cuisson. Vous n'avez plus qu'à préparer vos légumes en suivant les instructions (cf. tableau).
Marche à suivre
^ Préparez les légumes comme d'habitude puis mettez-les
dans un plat perforé.
^ Enfournez le plat récupérateur sur le niveau inférieur puis le
plat de cuisson au niveau de votre choix.
^ Remplissez le réservoir à eau puis replacez-le dans son
habitacle.
^ Mettez le four vapeur en marche.
^ Appuyez sur 2/ Auto.
^ Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des flèches
sensitives ? ou ; comme B. A12 par exemple.
^ Validez en appuyant sur OK.
Utilisation
Conseils et astuces pour la cuisson vapeur des légumes
au chapitre "Cuisson vapeur > Légumes".
A15Choux de BruxellesA16Pommes de terre à l'eauà chair ferme, coupées en
quatre
A17Asperges vertesmoyennes
A18Asperges blanchesmoyennes
A19EpinardsA20Mange-tout-
26
Page 28
Au chapitre "A savoir", vous trouverez des conseils d'ordre
général sur la cuisson vapeur de vos aliments : ils sont applicables à la plupart de vos préparations. Les cas particuliers
(aliments et/ou mode de cuisson) seront évoqués aux chapitres respectifs.
Avantages de la cuisson vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau,
ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs
sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé
qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne
pas ou peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde toute sa
fraîcheur.
Plats de cuisson
Plats de cuisson
L'appareil est livré avec des ustensiles de cuisson en inox
.Par la suite vous pourrez commander des plats de cuisson,
proposés en différentes tailles, perforés ou non (cf. chapitre
"Accessoires en option"), et choisir celui qui convient le mieux
à la recette que vous souhaitez préparer.
A savoir
Utilisez de préférence des plats perforés pour que que la vapeur pénètre les aliments de tous côtés et assure une cuisson homogène.
Vaisselle personnelle adaptée au four vapeur
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle au four vapeur si :
– elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à
100 °C. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique,
renseignez-vous au préalable auprès de votre fabricant
pour savoir si celle-ci convient au four vapeur.
– la vaisselle rustique ou traditionnelle, comme la faïence, la
porcelaine ou la céramique n'est pas vraiment adaptée au
four vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la
chaleur, les temps de cuisson indiqués au tableau s'en
trouvent nettement prolongés.
27
Page 29
A savoir
– Déposez le plat sur la grille et non sur la sole du four.
– La distance entre le dessus du plat et la voûte de l'en-
Plat récupérateur
Quand vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le
plat récupérateur sur la sole du four vapeur pour récupérer
les liquides de cuisson.
Vous pouvez aussi utiliser le plat récupérateur comme plat de
cuisson.
Niveau de cuisson
Vous pouvez enfourner vos plats sur l'un ou l'autre niveau de
cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le
temps de cuisson.
Si vous enfournez plusieurs plats de cuisson assez hauts en
même temps, décalez-les de telle sorte qu'ils ne soient pas
les uns au-dessus des autres et essayez de libérer un niveau
de cuisson intermédiaire.
ceinte doit être assez grande pour permettre à la vapeur
de pénétrer dans le plat en quantité suffisante.
Surgelés
28
Insérez toujours les plats de cuisson et la grille dans les supports de gradins pour éviter que les plats ne basculent.
Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de préchauffage plus long qu'avec des aliments frais. Le temps de préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés.
Page 30
Température
La température maximale est de 100 °C. A cette température, on peut cuire presque tous les aliments. Certains aliments plus fragiles comme les fruits rouges doivent être préparés à des températures plus basses, sans quoi ils éclatent.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres concernés.
Utilisation combinée avec tiroir chauffant
Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la température de l'enceinte du four vapeur peut atteindre les 40 °C. Attention : si
vous réglez simultanément votre four sur 40 °C, aucune vapeur ne pourra se former car la température de l'enceinte
sera excessive.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson vapeur correspond en général au
temps de cuisson à la casserole. Les cas particuliers avec interférence d'autres facteurs seront abordés dans les chapitres suivants.
Le temps de cuisson vapeur ne dépend pas de la quantité
d'aliments à préparer. Ainsi le temps de cuisson d'un kilo de
pommes de terre sera identique au temps de cuisson de
500 g de pommes de terre.
A savoir
Les valeurs qui figurent aux tableaux sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de
le prolonger si nécessaire.
Cuisson avec liquides
Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux2/3de liquides
pour éviter d'en renverser en sortant le plat du four vapeur.
Recettes maison
Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson, sans oublier toutefois que
le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments.
29
Page 31
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme d'habitude, lavez-les, pelez-les et coupez-les.
Surgelés
Vous n'êtes pas obligé de décongeler les produits surgelés
avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes
surgelés conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le
même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble
dans le four vapeur.
Séparez les morceaux agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les aliments de petit diamètre, comme les petits pois et les
asperges par exemple, ne laissent que peu voire pas du tout
d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à pénétrer ces aliments. Choisissez de préférence des récipients
plats afin d'obtenir une cuisson homogène de ces derniers et
ne les remplissez que sur3à5cm.Sivous devez préparer
des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients plats.
Niveau de cuisson
30
Des légumes différents mais mais avec un même temps de
cuisson peuvent être préparés dans un même plat.
Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitent un peu d'eau de cuisson (ex. : chou rouge).
Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les
légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments
présents dans le four vapeur (ex. : betteraves ou fruits rouges), ne placez aucun autre plat en dessous afin d'éviter que
l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tâche.
Page 32
Temps de cuisson
Réglages
Cuisson vapeur
Dans un four vapeur comme dans un four classique, le temps
de cuisson dépend de la taille des aliments et du degré de
cuisson souhaité. Voici quelques exemples donnés à titre indicatif :
pommes de terre à chair ferme, coupées en4=18minutes
pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = 22 minutes
choux de Bruxelles croquants, grosses fleurs = 12 minutes
choux de Bruxelles fondants, fleurs moyennes = 12 minutes
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont
données à titre indicatif uniquement. De manière générale,
nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Temps de cuisson
en minutes
Artichauts32–38
Chou-fleur entier27–28
Chou-fleur, morceaux8
Haricots verts10–12
Fleurs de brocolis3–4
Carottes entières7–8
Carottes coupées en deux6–7
Carottes en rondelles4
Endives coupées en deux4–5
Chou chinois, émincé3
Petits pois3
Fenouil, coupé en deux10–12
Fenouil, en lamelles4–5
Chou de Milan, en morceaux23–26
31
Page 33
Cuisson vapeur
Pommes de terre à chair ferme, épluchées
Pommes de terre à chair ferme majoritaires,
épluchées
Pommes de terre farineuses, épluchées
Chou-rave, en bâtons6–7
Citrouille, en dés2–4
Epi de maïs30–35
Blettes, coupées2–3
Poivrons, en dés / lanières2
Pommes de terre en robe des champs, à
chair ferme
Poireaux, coupés4–5
Poireaux, coupés en deux dans les sens de
la longueur
Chou Romanesco, entier22–25
Chou Romanesco, fleurs5–7
Choux de Bruxelles10–12
Betteraves, entières53–57
Chou rouge, coupé23–26
Salsifis entiers, diamètre 2 cm env.9–10
Céleri-rave, en bâtons6–7
entières
coupées en deux
coupées en quatre
entières
coupées en deux
coupées en quatre
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Temps de
cuisson
en minutes
27–29
21–22
16–18
25–27
19–21
17–18
26–28
19–20
15–16
30–32
6
32
Page 34
Cuisson vapeur
Temps de cuis-
son
en minutes
Asperges vertes7
Asperges blanches, diamètre 2 cm env.9–10
Jeunes carottes, coupées en morceaux6
Epinards1–2
Chou pointu, en lanières10–11
Céleri branche, coupé4–5
Navets, coupés6–7
Chou blanc, en lanières12
Chou frisé, coupé10–11
Courgettes, rondelles2–3
Mange-tout5–7
33
Page 35
Cuisson vapeur
Viande
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Surgelés
Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre "Décongélation").
Préparation
Saisissez d'abord à la casserole toutes les viandes qui doivent être colorées puis mitonnées.
Temps de cuisson
C'est la structure des aliments et non leur épaisseur ou leur
poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson sera long.
Exemple : un morceau de viande de 500 g et de 10 cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande
de 500 g et de 5 cm d'épaisseur.
Conseils
34
Pour préserver les arômes de vos viandes, cuisinez-les dans
un plat perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin
d'en recueillir les jus de cuisson.
Vous pouvez consommer ces sucs de viande tout de suite ou
les mettre au congélateur afin de les cuisiner plus tard.
La volaille et la viande de bœuf (macreuse, gîte, paleron, plat
de côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de savoureux
bouillons. Ajoutez la viande, les légumes et de l'eau froide
dans le plat de cuisson. Plus la cuisson sera longue, meilleur
sera le bouillon.
Page 36
Réglages
Cuisson vapeur
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de
le prolonger si nécessaire.
ViandeTemps de cuisson
en minutes
Gîte, recouvert d’eau110–120
Jambonneau135–145
Blanc de poulet8–10
Jarret105–115
Côte à l'os, recouverte d’eau110–120
Emincé de veau3–4
Porc fumé, tranches6–8
Sauté d'agneau12–16
Poularde60–70
Paupiettes de dinde12–15
Escalope de dinde4–6
Plat de côtes,
recouvert d'eau
Ragoût de bœuf105–115
Poule à bouillir,
recouverte d'eau
Aiguillettes de bœuf110–120
130–140
80–90
35
Page 37
Cuisson vapeur
Saucisses
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 90 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
SaucissesTemps de
Saucisses apéritif6–8
Cervelas6–8
Boudin blanc6–8
cuisson en minutes
36
Page 38
Poisson
Produits frais
Surgelés
Préparatifs
Plats de cuisson
Niveau de cuisson
Cuisson vapeur
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et nettoyez-le.
Décongelez complètement le poisson avant cuisson (cf. chapitre "Décongélation").
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le
poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve
la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout
son goût.
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en
même temps que d'autres aliments, placez-le juste au dessus du plat récupérateur afin d'éviter que l'eau qui s'écoule
altère le goût des aliments préparés simultanément dans le
four vapeur.
Température
85°Cà90°C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou
le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon
37
Page 39
Cuisson vapeur
Temps de cuisson
C'est la structure des aliments et non leur épaisseur ou leur
poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long.
Exemple : un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson
de 500 g et de 2 cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de
cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Si le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de
quelques minutes seulement.
Toutefois, vous pouvez ajoutez quelques minutes au temps
indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au
court-bouillon.
Conseils
Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates.
L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec le saumon.
La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si
vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par
exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson
puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus.
Réglages
38
Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à
pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis jetez-y les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à
100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue,
meilleur est le court-bouillon.
Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de
l'eau vinaigrée chaude. Ce mode cuisson convient particulièrement aux truites, carpes, tanches et anguilles. Veillez à ne
pas entailler la peau de ces poissons lorsque vous les nettoyez.
Cuisson vapeur 2
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
Page 40
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont
données à titre indicatif uniquement. De manière générale,
nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Température en°CTemps de cuisson
en minutes
Anguille1005–7
Filet de perche1008–10
Filet de daurade853
Truite, 250 g9010–13
Filet de flétan854–6
Filet de cabillaud1006
Carpe, 1,5 kg10018–25
Filet de saumon1006–8
Pavé de saumon1008–10
Truite saumonée9014–17
Filet de panga-
sius
Filet de sébaste1006–8
Filet d'aiglefin1004–6
Filet de carrelet854–5
Filet de lotte858–10
Filet de sole853
Filet de turbot855–8
Filet de thon1006–8
Filet de sandre854
853
39
Page 41
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés surgelés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de
plus en plus . Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon,
ajoutez quelques minutes au temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés.
,
Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours
fermés en fin de cuisson. Risque d'intoxication !
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de
l'eau fraiche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
Décongelez-les coquillages surgelés avant cuisson
La chair des coquillages se raffermit de plus en plus en cours
de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Cuisson vapeur 2
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
Température en°CTemps de cuisson
en minutes
Pouces-pieds1002
Coques1002
Coquilles Saint-Jac-
ques
Moules9012
Couteaux1002–4
Palourdes904
905
41
Page 43
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour y être
immergé. La quantité de liquide dépend du type de riz
concerné.
Le riz absorbe entièrement le liquide de cuisson : ses qualités nutritives sont préservées.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Rapport
riz / liquide
Riz basmati1 : 1,515
Riz étuvé1 : 1,523–25
Riz à grain rond
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de
semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson : ils doivent
donc être cuits en immersion. Remarque : pour un meilleur
résultat, plongez-les toujours dans un liquide chaud.
Augmentez d'environ
fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraiches et autres produits frais à base de farine,
qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites les cuire dans un plat perforé.
Détachez bien les pâtes les unes des autres et répartissez-les uniformément dans le plat de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Cuisson vapeur
1
/3le temps de cuisson indiqué par le
Produits fraisTemps de cuisson
en minutes
Gnocchi3
Knöpfli2
Raviolis3
Spätzle2
Tortellini3
Produits secs, recouverts d'eau
Tagliatelles14
Vermicelles8
43
Page 45
Cuisson vapeur
Dumplings
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de
pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet
cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien
dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat
perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Dumplings à l'étuvée30
Dumplings au levain20
Temps de cuisson
en minutes
44
Dumplings à base de pomme de
terre, en sachets cuisson
Dumplings à base de pain, en sachets cuisson
20
18–20
Page 46
Céréales
Réglages
Cuisson vapeur
Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de
liquide pour cuire. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au
moins 10 heures dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sen trouvera raccourci.
Exception : les lentilles n'ont pas besoin d'être trempées
avant cuisson.
Pendant la cuisson, plongez les légumes secs trempés dans
un liquide. Avec les légumes secs non trempés, respectez
les proportions spécifiques légumes secs / liquide.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Utilisez des récipients perforés pour préparer des œufs durs.
Ne percez pas les oeufs avant cuisson. Pendant que l'en-
ceinte chauffe, ils se réchauffent peu à peu et n'éclatent donc
pas.
Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un
plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson
(ex. : consommé royal).
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
petit calibre
coque
mollet
dur
Temps de cuisson en minutes
3
5
9
48
calibre moyen
coque
mollet dur
gros calibre
coque
mollet
dur
très gros calibre
coque
mollet
dur
4
6
10
5
7
12
6
8
13
Page 50
Fruits
Conseil
Réglages
Cuisson vapeur
Préparez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas
perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur.
Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à
glisser un plat non perforé en-dessous.
Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte par
exemple.
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Temps de cuisson en
minutes
Pommes, en morceaux1–3
Poires, en morceaux1–3
Cerises2–4
Mirabelles1–2
Nectarines / Pêches, en mor-
ceaux
Prunes1–3
Coings, en dés6–8
Rhubarbe, en bâtonnets1–2
Groseilles à maquereaux2–3
1–2
49
Page 51
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu
Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson de
vos menus (cf. chapitre "Réglages").
Pour préparer d'un seul coup un menu complet composé
d'aliments aux temps de cuisson différents (ex. : un filet de
sébaste accompagné de riz et de brocolis), enfournez les
plats les uns après les autres en fonction de leur temps de
cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts en même temps.
Niveau de cuisson
Enfournez les aliments qui gouttent (poisson) ou qui déteignent (betterave) juste au-dessus du plat récupérateur.Vous
évitez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou
de les tacher.
Température
La plupart des aliments ont besoin d'une température minimale de 100 °C pour cuire. Pour un menu, nous vous conseillons donc cette température, même si vous avez plusieurs
catégories d'aliments à préparer, avec pour chacun une température de cuisson différente.
Ne choisissez jamais la plus basse d'entre elles ! Exemple :
si vous préparez un un filet de daurade qui nécessite une
cuisson à 85 °C et des pommes de terre qui cuisent à
100 °C, optez pour une température de cuisson à 100 °C.
Temps de cuisson
50
De même si la température de cuisson recommandée est de
85 °C, testez d'abord le résultat obtenu à 100°C. En effet, les
poissons délicats dont la chair se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à
100 °C.
A toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit correspondre à une diminution du temps de
cuisson de
1
/3environ.
Page 52
Exemple
Cuisson vapeur
Riz20 minutes
Sébaste6 minutes
Brocolis4 minutes
- 20 min moins 6 min = 14 min (Etape 1, riz)
- 6 min moins 4 min = 2 min (Etape 2, sébaste)
- 4 min = temps restant (Etape 3, brocolis)
Temps de
cuisson
Réglage14 min2 min4 min
^ Vérifiez que la réduction de vapeur est bien désactivée.
^ Enfournez d'abord le riz.
^ Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes.
^ Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, enfournez le filet
de sébaste.
^ Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
^ Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, enfournez les bro-
colis.
^ Réglez le temps de cuisson numéro 3, soit 4 minutes.
20 minutes riz
6 minutes filet de sé-
baste
4 minutes bro-
colis
51
Page 53
Fonctions utiles
Réchauffage des aliments
Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur,
sans les dessécher ni les cuire d'avantage. Le réchauffage
est homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retourner.
Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
Vaisselle adaptée au four vapeur
Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les
grandes dans un plat de cuisson.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson reste le même quel que soit le nombre
d'assiettes ou de plats enfournés.
Le temps de cuisson indiqué au tableau convient pour une
portion normale par assiette / plat de cuisson. En cas de
quantités plus importantes, augmentez le temps de cuisson
en conséquence.
Conseils
52
Pour réchauffer de grosses pièces comme des rôtis par
exemple, coupez d'abord la viande en portions, servez dans
les assiettes puis glissez au four vapeur.
Coupez en deux les préparations denses comme les poivrons farcis ou les paupiettes.
Les pièces panées comme les escalopes perdent leur croustillant.
Réchauffez les sauces à part, exception faite des plats en
sauce (ex. : viande de ragoût).
Page 54
Marche à suivre
Réglages
Fonctions utiles
^ Couvrez les aliments avec un couvercle, une assiette
creuse ou un film plastique résistant à la vapeur et à des
températures allant jusqu'à 100 °C.
^ Disposez les assiettes ou les plats à l’intérieur d’un plat de
cuisson perforé suffisamment grand.
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Temps de cuisson en
minutes
Accompagnement (pâtes, riz, etc.)8–10
Potée8–10
Filet de poisson6–8
Viande8–10
Volaille8–10
Légumes8–10
Soupe8–10
Plats cuisinés8–10
53
Page 55
Fonctions utiles
Décongélation
La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide
qu'à température ambiante.
Température
Pour décongeler vos aliments, la température optimale est de
60 °C.
Exceptions : viande hachée et gibier : 50 °C
Avant / Après décongélation
Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler.
Exceptions : laissez le pain et les pâtisseries dans leur emballage pour les décongeler, faute de quoi ils ramollissent en
absorbant l'humidité de l'enceinte.
Une fois sortis du four vapeur, laissez les aliments décongelés reposer à température ambiante. Ce temps de repos est
nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers le cœur des aliments.
Plats de cuisson
54
Pour faire décongeler des aliments qui gouttent, comme la
volaille par exemple, utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-dessus du plat récupérateur, de telle sorte que
les aliments décongelés ne baignent pas dans l'eau de décongélation.
,
Jetez l'eau de décongélation : ne la réutilisez jamais !
Risque de salmonelles !
Pour décongeler les aliments qui ne gouttent pas, utilisez un
plat non perforé.
Page 56
Conseils
Réglages
Fonctions utiles
Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson.
La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez de2à5minutes suivant l'épaisseur.
À mi-décongélation, détachez les morceaux qui sont collés
les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux
de viande par exemple, puis répartissez-les dans le plat.
Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés.
Faites décongeler les plats préparés en respectant les indi-
cations de l'emballage.
Cuisson vapeur 2
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
55
Page 57
Fonctions utiles
Aliment à décongeler
Produits laitiers
Fromage, en tranches
Fromage blanc2506020–2510–15
Crème liquide2506020–2510–15
Fromages à pâte
Cerises150601510–15
Pêches5006025–2815–20
Prunes2506020–2510–15
Groseilles à maque-
reaux
Légumes
Surgelés en bloc,
comme les épinards, le chou
rouge et le chou de
Milan
Poisson
56
2506020–2210–15
3006020–2510–15
Page 58
Fonctions utiles
Filets de poisson400601510–15
Truites5006015–1810–15
Homard3006025–3010–15
Crevettes grises300604–65
57
Page 59
Fonctions utiles
Aliment à décongelerPoids
en g
Viande
Rôtien tran-
ches
Viande hachée2505015–2010–15
Viande hachée5005020–3010–15
Viande de ragoût5006030–4010–15
Viande de ragoût10006050–6010–15
Foie2506020–2510–15
Râble de lièvre5005030–4010–15
Selle de chevreuil10005040–5010–15
Escalopes / Côtelettes /
Saucisses à griller
Volaille
Poulet1000604015–20
Cuisse de poulet1506020–2510–15
8006025–3515–20
Tempéra-
ture
en °C
608–1015–20
Temps de
décongélation
en minutes
repos en mi-
Temps de
nutes
Escalope de poulet5006025–3010–15
Cuisse de dinde5006040–4510–15
Petits gâteaux
Pâtes feuilletées /
Pâtes briochées
Pâtes brisées /
Pâtes à gâteaux
Pains / Petits pains
Petits pains60302
Pain bis en tranches250604015
Pain complet, en tranches250606515
Pain blanc, en tranches150603020
58
400601510–15
6010–1210–15
Page 60
Préparer des conserves
N'utilisez que des aliments frais et en parfait état qui ne présentent aucune trace de pourriture.
Bocaux
Les bocaux et les accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis
(Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homogène des bocaux, ils doivent tous être de la même taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé
d'eau chaude sur son rebord puis fermez-le.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavez-les vite et bien puis faites-les égoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facilement.
Lavez-les délicatement.
Retirez écorces, tiges, noyaux et pépins.
Coupez les gros fruits en morceaux (pommes en quartiers
par exemple).
Piquez les fruits à noyau en plusieurs endroits avec une fourchette ou un cure-dents (prunes, abricots, etc.), faute de quoi
ils risquent d'éclater.
Fonctions utiles
Légumes
Contenance
Lavez, épluchez et coupez les légumes.
Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant
de les stériliser (voir chapitre "Blanchir").
Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus
tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de
travail puis tapez doucement le bocal afin de bien répartir
son contenu.
Remplissez les bocaux de liquide en immergeant complètement les aliments.
Pour les fruits, vous pouvez utiliser de l'eau sucrée et pour les
légumes, de l'eau salée ou vinaigrée.
59
Page 61
Fonctions utiles
Conseils
Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30
minutes avant de retirer les bocaux.
Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ.
Marche à suivre
^ Insérez le plat récupérateur au niveau le plus bas et en-
^ Placez les bocaux de même taille dans les plats de cuis-
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
ConservesTempérature en°CTemps de cuisson
Fruits rouges
fournez un plat perforé juste au-dessus.
son perforés. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bo-
caux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez
le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour
une contenance de 0,25 litre.
8050
8055
Page 62
Fonctions utiles
ConservesTempérature en°CTemps de cuisson
en minutes
Fruits à pépins
Pommes9050
Compote de
pommes
Coings9065
Légumes
Haricots100120
Fèves100120
Concombres9055
Viande
précuite9090
rôtie9090
* Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bo-
caux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez
le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour
une contenance de 0,25 litre.
9065
61
Page 63
Fonctions utiles
Extraction de jus
Avec votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus de certains fruits fragiles, tels que les fruits rouges et les cerises.
Les fruits très mûrs conviennent tout particulièrement car leur
jus est abondant et parfumé.
Préparation
Triez et lavez les fruits ou les légumes dont vous voulez extraire le jus. Enlevez les parties abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent
des substances amères mais ne retirez pas les tiges des
baies.
Conseils
Pour équilibrer le goût de vos jus, pensez à mélanger fruits
sucrés et fruits acides.
La plupart des fruits donneront plus de jus et leur arôme sera
encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes:1kgdefruits sucrés pour 50 à 100 g de
sucre et 1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g de sucre.
Marche à suivre
Réglages
62
Si vous souhaitez conserver le jus des fruits, versez-le encore
chaud dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
^ Posez les fruits ainsi préparés dans un plat perforé.
^ Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste
en-dessous pour en recueillir le jus.
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 40 à 70 minutes
Page 64
Préparer des yaourts maison
Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un
yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques, pharmacie...).
Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans
additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait
UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être
chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à 35
°C Remarque : la consistance du yaourt au lait frais sera plus
ferme que celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent présenter le même pourcentage de
matière grasse.
Pendant le temps de repos, ne touchez pas aux pots de
yaourt : ils ne doivent être ni déplacés ni secoués.
Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts doivent être placés au réfrigérateur.
Fonctions utiles
La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de
la teneur en matières grasses et des cultures présentes dans
le yaourt starter. Tous les yaourts ne se valent pas comme
yaourt starter.
Causes d’échec possibles
Manque de fermeté
Mauvais stockage du yaourt starter, chaîne du froid rompue,
emballage endommagé, température de chauffage du lait insuffisante.
Dépôts de liquide
Pots déplacés, vitesse de refroidissement insuffisante.
Texture grumeleuse
Température excessive, lait de mauvaise qualité, lait et yaourt
mal mélangés.
63
Page 65
Fonctions utiles
Conseil
Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser
un mélange lait / crème pour la fabrication de vos yaourts.
Mélangez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème.
Marche à suivre
^ Mélangez 100 g de yaourt et1ldelait ou suivez les ins-
^ Versez le mélange à base de lait dans des pots en verre
^ Placez les bocaux de même taille dans les plats de cuis-
^ Mettez les bocaux au réfrigérateur dès que le temps de re-
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 40 °C
Temps de cuisson : 5 heures
tructions figurant sur l'emballage des ferments lactiques.
puis fermez-les hermétiquement.
son perforés. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
pos est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en
vous déplaçant.
64
Page 66
Faire lever la pâte
Marche à suivre
^ Pour préparer la pâte, veuillez vous référer à la recette.
^ Déposez sur la grille le récipient où repose la pâte. Ne cou-
vrez pas.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 40 °C
Temps de cuisson : cf. recette
Faire fondre de la gélatine
Marche à suivre
^ Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes
dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les
feuilles de gélatine pressées dans le bol.
Fonctions utiles
Réglages
^ Si vous avez opté pour de la gélatine en poudre, versez-la
dans un bol puis ajoutez la quantité d'eau indiquée sur
l'emballage.
^ Couvrez le récipient et posez-le sur la grille.
Cuisson vapeur 2
Température : 90 °C
Temps de cuisson : 1 minute
65
Page 67
Fonctions utiles
Faire fondre du chocolat
Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolat.
Marche à suivre
^ Cassez le chocolat en morceaux.
Posez le sachet fermé de nappage au chocolat dans un
plat de cuisson perforé avant d'enfourner.
^ Utilisez un plat non perforé pour les grandes quantités et
une tasse ou un bol pour les petites quantités.
^ Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film
plastique résistant à la vapeur et à des températures allant
jusqu'à 100 °C.
^ Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger
une fois en cours de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 65 °C
Temps de cuisson : 20 minutes
66
Page 68
Emonder
Marche à suivre
Réglages
Fonctions utiles
^ Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres
fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous permettra
de retirer la peau plus facilement.
^ Déposez les aliments dans un plat de cuisson perforé.
^ Après avoir retiré des amandes du four, passez-les immé-
diatement sous l'eau froide, faute de quoi vous aurez beaucoup de mal à les éplucher.
Cuisson vapeur 2
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées
plus longtemps. Elles se conservent5à6mois si vous les
entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et
sèche. Remarque : ne convient pas autres fruits à pépins.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 50 °C
Temps de cuisson : 5 minutes
Blanchir
Pour préserver les qualités de vos légumes, nous vous
conseillons de les blanchir avant congélation.
Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur
couleur.
Marche à suivre
Réglages
68
^ Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson
perforé.
^ Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau
très froide puis égouttez-les soigneusement.
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 1 minute
Page 70
Faire suer des oignons
Faire suer les oignons signifie qu'ils sont cuits dans leur jus
avec ou sans matière grasse.
Marche à suivre
^ Hachez les oignons et ajoutez un peu de beurre dans un
plat de cuisson non perforé.
^ Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film
plastique résistant à la vapeur et à des températures allant
jusqu'à 100 °C.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 4 minutes
Faire suer le lard
Evite au lard de noircir.
Fonctions utiles
Marche à suivre
Réglages
^ Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un
récipient non perforé.
^ Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film
plastique résistant à la vapeur et à des températures allant
jusqu'à 100 °C.
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 4 minutes
69
Page 71
Fonctions utiles
Stériliser de la vaisselle
Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir.
Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces
résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à
100°C.
Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez que si elles sont complètement sèches. Vous éviterez ainsi la prolifération de germes.
Marche à suivre
^ Disposez toutes les pièces à stériliser dans un plat de cuis-
son perforé, de telle sorte qu'elles ne se touchent pas (couchées ou avec ouverture vers le bas). Chaque partie des
pièces à stériliser baigne ainsi dans la vapeur.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 15 minutes
Préparer des serviettes chaudes
Marche à suivre
^ Humectez des serviettes éponge de petite taille et enrou-
lez-les en serrant bien.
^ Disposez-les les unes à côté des autres dans un plat perfo-
ré.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 70 °C
Temps de cuisson : 2 minutes
70
Page 72
Décristalliser du miel
Marche à suivre
^ Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel soit
dans un plat perforé soit directement sur la grille.
^ Mélangez une fois en cours de processus.
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 60 °C
Temps de cuisson : 90 minutes (quelle que soit la taille du
pot de miel).
Préparer un consommé royal
Marche à suivre
^ Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser.
^ Assaisonnez le mélange œufs et lait et versez-le dans un
plat non perforé préalablement beurré.
Fonctions utiles
Réglages
Cuisson vapeur 2
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 4 minutes
71
Page 73
Réglages
Lorsque vous réceptionnez votre appareil, certains réglages
d'usine ont été enregistrés. Veuillez vous référer au tableau
pour savoir lesquels vous pouvez modifier.
L’appareil est arrêté.
^ Effleurez la touche sensitive ? et maintenez-la enfoncée.
^ Tout en maintenant la touche sensitive ? enfoncée, effleu-
rez 1 seule la touche sensitive s.
L'écran affiche P 1.
^ Effleurez plusieurs fois la touche sensitive ; ou ?, jusqu'à
ce que le programme souhaité apparaisse à l'écran.
^ Validez en appuyant sur OK.
^ Effleurez plusieurs fois la touche sensitive ; ou ?, jusqu'à
ce que le statut souhaité apparaisse à l'écran.
^ Validez en appuyant sur OK.
^ Après avoir effectué le(s) réglage(s) souhaité(s), éteignez
l’appareil.
72
Page 74
Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras .
ProgrammeOption
Réglages
P1Dureté de l'eauS1
S2
S3
P2Signaux sonoresS1
S2
S3
S4
P3Bip touchesS0
S1
P4Réduction de vapeurS0
S1
P5Unité de températureS1
S2
P6Mode démonstrationS0
S1
Dureté de l'eau
Pour connaître la dureté de l'eau de votre lieu de résidence, renseignez-vous auprès du service des eaux de votre ville ou de votre commune.
Veuillez effectuer les contrôles qui figurent dans "Fours électriques > Tables de
cuisson > Fours et grils à usage domestique - méthodes de mesure des propriétés d'utilisation. (DIN EN 50304 / DIN EN 60350) Projet pour le paragraphe "Fours
vapeur et fours vapeur combinés".
Aliments
Brocolis
(10.1)
Brocolis
(10.2)
Petits
pois
(10.3)
Plats de
cuisson
1x DGGL 8300Au choixoui1003
3x DGGL 8300 chacun2, 3, 4oui1003
1x DGGL 8max.Au choixoui1003
2 x DGGL 1750 chacun
2 x DGGL 81000 chacun
Quantité en gNiveau de
cuisson
Répartition de la vapeur
Ajout de vapeur
Puissance à charge maximale
2, 4 **oui100
Plat récu-
pérateur
Température
en °C *
Temps
de cuis-
*Ne préchauffez pas l'appareil.
**Placez les plats DGGL1 et DGGL 8 les uns derrière les autres sur leurs
niveaux respectifs.
***Le test est terminé lorsque la température de l'endroit le plus froid atteint
85°C.
son
en minutes
***
74
Page 76
Nettoyage et entretien
Risque de blessure !
,
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre
four vapeur : la vapeur pourrait se déposer sur les composants conducteurs de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Risques de dommages !
N'utilisez ni détergent ni liquide vaisselle inadapté pour
nettoyer les surfaces de votre appareil. Vous risqueriez de
les abîmer ! Utilisez exclusivement des produits nettoyants ménagers.
N'utilisez surtout pas de produits de nettoyage contenant
des hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints.
Après l'avoir laissé refroidir, nettoyez puis séchez l'appareil et
les accessoires après chaque utilisation.
Ne fermez pas la porte du four avant que celui-ci soit totalement sec.
Si vous n'avez pas l’intention de vous servir de votre four
pendant une période prolongée, nettoyez-le bien afin d'éviter
la formation de mauvaises odeurs puis laissez la porte entrouverte.
75
Page 77
Nettoyage et entretien
Façade
N'attendez pas avant d'enlever les salissures présentes
sur la façade de votre appareil.
Plus vous attendez, plus les dépôts s'incrustent et plus
vous aurez de mal à les éliminer. L'aspect de votre four
vapeur peut s'en trouver altéré définitivement.
Nettoyez la façade de l'appareil avec une éponge propre, du
liquide vaisselle et de l'eau chaude puis séchez à l'aide d'un
chiffon doux.
Vous pouvez aussi utiliser un chiffon propre et humide en microfibre sans aucun produit nettoyant.
En cas d'utilisation de produits nettoyants non adaptés,
l'aspect et la qualité des surfaces risquent de s'altérer.
Toutes les surfaces de votre four vapeur sont susceptibles
de se rayer. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant,
n'utilisez pas :
76
– de produit nettoyant à base de soude, d'ammoniaque,
d'acide ou de chlorure,
– de produit anti-calcaire,
– de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer
ou les pierres de nettoyage ;
– de détergent contenant des solvants,
– de produit pour inox,
– de nettoyant pour lave-vaisselle
– de décapant four en bombe,
– de produit à vitres,
– d'éponge et de brosse abrasive,
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique acéré !
Page 78
Enceinte de cuisson
Après chaque utilisation, séchez l'enceinte, le joint de porte,
la rigole, la contreporte et l'habitacle du réservoir à eau. Enlevez l'eau condensée avec une éponge.
Nettoyez les taches de graisse avec une éponge propre, du
liquide vaisselle et de l’eau chaude. Puis rincez à l'eau claire.
Au fil du temps, la résistance de sole peut subir des décolorations dues aux liquides qui s'écoulent dans le four. Vous les
enlèverez facilement grâce au produit nettoyant spécial vitrocéramique et inox Miele (voir chapitre "Commander des accessoires"). Rincez à l'eau claire jusqu'à ce que toute trace
de produit ait disparu.
Le joint de porte est conçu pour une utilisation à vie. Toutefois si vous étiez amené à changer cette pièce, contactez
votre service après-vente.
Ouverture automatique de porte
Si vous constatez que des restes de nourriture sont restés
coincés dans l'ouverture de la porte, nettoyez aussitôt avec
une éponge humide, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.
Rincez ensuite à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Accessoires
Plat récupérateur, grille, plats de cuisson
Après chaque utilisation, nettoyez puis séchez le plat récupérateur, la grille et les plats de cuisson. Toutes les pièces vont
au lave-vaisselle.
Avec du vinaigre, vous enlèverez aussi aisément les taches
bleuâtres sur vos plats de cuisson.
Vous pouvez aussi utiliser le nettoyant spécial vitrocéramique
et inox de Miele (voir chapitre "Accessoires disponibles en
option").
77
Page 79
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Après chaque utilisation, retirez, videz et séchez le réservoir
à eau. Vous éviterez ainsi l'accumulation de calcaire.
Supports de gradins
Les supports de gradins vont au lave-vaisselle. Vous pouvez
aussi les laver à l'eau chaude avec du liquide vaisselle.
^ Pour sortir les supports de gradins, dégagez-les d'abord
par le côté a puis par l'arrière b.
78
^ Lorsque vous les remettez en place, vérifiez que les sup-
ports de gradins sont correctement insérés (voir schéma)
et bien enfoncés.
Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas enclencher le
système de sécurité qui les empêche de glisser. Vous risquez en outre d’endommager la thermosonde au moment
d'enfourner les plats de cuisson.
Page 80
Détartrage
k
Nettoyage et entretien
Afin d'éviter d'endommager votre appareil, n'utilisez que
les tablettes de détartrage Miele (cf. chapitre "Accessoires
en option").
Faites attention à ne pas faire tomber de produit sur la
poignée de la porte ou sur les parties métalliques. Le produit détartrant est susceptible de laisser des traces. Le
cas échéant, nettoyez-le tout de suite.
Après un certain temps de fonctionnement, votre four vapeur
vous indique que le détartrage doit être effectué. Lorsque ce
moment est arrivé, le symbole k et le nombre 10. apparaissent sur l'écran d'affichage de votre four vapeur quand vous
le mettez en marche. Le 10 indique qu'il vous reste encore
dix programmes de cuisson avant de devoir procéder au détartrage de votre appareil.
Si vous ne détartrez pas tout de suite, un 9 apparaîtra à la
prochaine utilisation, etc.
Une fois le dernier processus de cuisson terminé, le four vapeur se bloque.
Nous vous conseillons de le détartrer avant l'enclenchement
du blocage de votre appareil.
^ Effleurez la touche sensitive s jusqu'à ce que le symbole
k apparaisse et que "0:38 h" s'affiche sur votre écran.
^ Remplissez le réservoir à eau avec 1 litre d'eau froide puis
ajoutez 2 tablettes de produit détartrant.
^ Poussez le réservoir à eau tout au fond de son habitacle
jusqu'à la butée.
^ Validez en appuyant sur OK.
Le détartrage commence dès que les deux points clignotent
et que le symbole k reste allumé.
Au delà de la sixième minute, vous ne pouvez plus interrompre le processus de détartrage.
N'arrêtez surtout pas l'appareil avant la fin du détartrage,
faute de quoi vous devriez tout recommencer depuis le début.
79
Page 81
Nettoyage et entretien
Quand il ne reste plus que 15 minutes de détartrage, un signal sonore retentit et le symbole ? s'allume.
^ Retirez et videz le réservoir à eau.
^ Rincez bien le réservoir à eau.
^ Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau puis remettez-le
dans son habitacle.
Le symbole ? s'éteint. Il est remplacé par k.
^ Validez en appuyant sur OK.
Le processus de détartrage continue.
Quand il ne reste plus que 11 minutes de détartrage, un sig-
nal sonore retentit et le symbole ? s'allume. Recommencez
comme précédemment.
Après le détartrage
Un signal sonore retentit une fois que le détartrage est terminé.
^ Eteignez l'appareil.
^ Retirez, videz puis séchez bien le réservoir à eau.
80
^ Séchez l'enceinte.
L'enceinte doit être complètement sèche quand vous fermez la porte du four vapeur.
Page 82
Porte de l'appareil
Démontage
Débloquez les étriers de blocage des deux charnières avant
de démonter la porte.
^ Ouvrez la porte en grand.
^ Débloquez les étriers de blocage des deux charnières de
Nettoyage et entretien
porte en appuyant dessus puis tournez-les au maximum
vers le bas.
Risque de blessure !
Ne tirez jamais sur les supports de porte quand celle-ci
est ouverte. En se rabattant brusquement, ces derniers
endommageraient votre appareil.
81
Page 83
Nettoyage et entretien
^ Fermez complètement la porte de l'appareil.
^ Tenez la porte par les côtés puis retirez-la doucement des
fixations par le haut en l'inclinant légèrement.
Ne retirez pas la porte en la soulevant par sa poignée.
Vous risqueriez de casser cette dernière et de briser la
vitre.
Veillez à ne pas coincer la porte en tirant dessus.
Montage
82
^ Posez la porte sur les fixations.
Veillez à ne pas coincer la porte.
^ Ouvrez la porte en grand.
^ Tournez les étriers de blocage au maximum en position ho-
rizontale.Tournez les étriers de blocage le plus possible, en
position horizontale.
Verrouillez les étriers de blocage après le nettoyage et le
montage de la porte, faute de quoi cette dernière pourrait
sortir de ses supports et tomber.
Page 84
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des anomalies courantes par vous-même. En n'appelant pas le Service Miele, vous économisez du temps et de l'argent.
Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à
trouver une solution. Cependant :
Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent
,
être exécutées exclusivement par des professionnels homologués. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
ProblèmeCause et solution
Appareil impossible à mettre
en marche
L'appareil ne chauffe pas.Le mode de démonstration est activé.
Si après avoir remis en place le fusible ou le disjoncteur de différentiel, vous ne parvenez toujours
pas à mettre l'appareil en marche, adressez-vous
à un électricien professionnel ou au service
après-vente.
^ Désactivez le mode de démonstration (voir cha-
pitre "Réglages").
L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la
mise en service du tiroir chauffant situé juste en
dessous.
^ Ouvrez la porte et laissez refroidir l’enceinte de
cuisson.
83
Page 85
En cas d'anomalie
ProblèmeCause et solution
Vous entendez encore le
bruit du ventilateur après
avoir arrêté le four.
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd quand
vous mettez votre appareil
en marche, pendant qu'il
fonctionne ou quand vous
l'arrêtez.
Vous avez déménagé et
l'enchaînement phase
chauffage de l'enceinte et
phase cuisson se se fait
plus.
La quantité / provenance
de la vapeur qui sort du
four semble anormale.
Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui
évacue la buée accumulée dans l'enceinte. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt
du four vapeur puis il s'éteint automatiquement.
Ce n'est ni un disfonctionnement ni une anomalie. Il
s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau.
La température d'ébullition de l'eau a changé car la
différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres.
^ Pour coordonner la température d'ébullition, effec-
tuez un détartrage (voir chapitre "Nettoyage et entretien / Détartrage").
La porte n'est pas bien fermée.
^ Fermez la porte.
Le joint de porte n'est pas bien installé.
^ Repositionnez-le en l'enfonçant bien sur toute sa
longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté.
Un sifflement retentit
lorsque le fonctionnement
reprend.
84
Le joint de porte est abîmé (fissures par exemple).
^ le joint de porte doit être remplacé. Contactez
votre service après-vente.
Une fois la porte refermée, un processus de compensation de la pression se produit, parfois accompagné
d'un sifflement. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Page 86
ProblèmeCause et solution
En cas d'anomalie
Le symbole ? apparaît à
l'écran et / ou un signal sonore retentit.
Le symbole k et un chiffre
compris entre 1 et 10 apparaissent sur l'écran d'affichage.
"0:38 h" et k se mettent à
clignoter.
Un "F" suivi d'un chiffre apparaissent sur l'écran d'affichage.
F44
Le réservoir à eau n'est pas bien enfoncé dans son
habitacle.
^ Retirez le réservoir à eau, puis poussez-le jusqu’à
la butée.
Le réservoir à eau ne contient pas assez d'eau. Le
niveau d'eau doit se situer entre les deux repères
(min. et max.).
^ Remplissez le réservoir à eau.
Détartrage nécessaire
^ Effectuez les opérations décrites au chapitre "Dé-
tartrage".
Erreur de communication
^ Eteignez l'appareil, attendez quelques minutes,
puis allumez-le de nouveau.
Si le message d'erreur s'affiche de nouveau,
contactez le service après-vente.
F..
Autres messages d'erreur
Problème technique
Arrêtez l'appareil et appelez le SAV.
85
Page 87
Commander des accessoires
Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appareils.
Vous pouvez les commander très facilement sur la boutique
Internet Miele :
Vous pouvez aussi vous les procurer aux "Pièces détachées
et accessoires Miele" (voir en fin de notice) ou chez votre revendeur Miele.
Plats de cuisson
De nombreux plats perforés et non perforés de tailles différentes vous sont proposés :
DGGL 1
Plat perforé
Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l
325x175x40mm(lxPxH)
DGG 2
DGG 3
DGGL 4
86
Plat non perforé
Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l
325x175x65mm(lxPxH)
Plat non perforé
Contenance 4,0 l / Capacité utile 3,1 l
325x265x65mm(lxPxH)
Plat perforé
Contenance 4,0 l / Capacité utile 3,1 l
325x265x65mm(lxPxH)
Page 88
DGGL 5
DGGL 6
DGG 7
DGGL 8
Commander des accessoires
Plat perforé
Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l
325x175x65mm(lxPxH)
Plat perforé
Contenance 4,0 l / Capacité utile 2,8 l
325x175x100mm(lxPxH)
Plat non perforé
Contenance 4,0 l / Capacité utile 2,8 l
325x175x100mm(lxPxH)
Plat perforé
Contenance 2,0 l / Capacité utile 1,7 l
325x265x40mm(lxPxH)
DGGL 13
DGD 1/3
Plat perforé
Contenance 3,3 l / Capacité utile 2,0 l
325x350x40mm(lxPxH)
Couvercle pour plat de cuisson 325 x 175 mm
87
Page 89
Commander des accessoires
DGD 1/2
Couvercle pour plat de cuisson 325 x 265 mm
Plat récupérateur
Pour recueillir l'eau condensée et les liquides
325x430x40mm(lxPxH)
Grille
Pour poser votre propre vaisselle
Détergents et produits d'entretien
Pastilles de détartrage
6 pièces
Pour détartrer la machine
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable
250 ml
Pour enlever les taches et décolorations de la résistance de
sole suite à l'écoulement de liquides
Pour enlever les taches et décolorations des plats de cuisson.
88
Page 90
Chiffon microfibre
Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères
Autres
Plat à rôtir KMB 5000-S
Plat à rôtir en fonte d'aluminium, avec revêtement antiadhésif
et couvercle inox. Convient également à la cuisson sur la
zone de rôtisserie d'une plaque à induction, au four et sur
tous types de plaques.
Ne convient pas aux tables de cuisson au gaz !
Capacité maximale 2,5 kg
Dimensions : 325 x 260 x 65 mm (lxPxH)
Commander des accessoires
89
Page 91
Conseils de sécurité pour le montage
Les données de raccordement (tension et fréquence) de
~
la plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement
correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que
votre appareil ne soit endommagé.
Comparez les données avant de brancher votre four vapeur
et interrogez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas de rallonges ou multiprises pour brancher
~
votre four vapeur : elles représentent un danger potentiel
(risque d'incendie).
Quand vous encastrez votre appareil, n'oubliez pas que
~
vous devez pouvoir accéder facilement à la prise.
Pour éviter de vous brûler en renversant le contenu d'un
~
plat ou d'une boisson, installez le four vapeur à une hauteur
qui vous permet de bien apercevoir le niveau supérieur de
l'enceinte.
Les cotes sont indiquées en mm.
90
Page 92
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Encastrement dans une colonne
* Fours à façade verre
** Fours à façade métal
a Four vapeur encastrable
b Niche
c Cordon d'alimentation - Raccordement à l'appareil
d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique
e Cordon d’alimentation
91
Page 93
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Encastrement dans un meuble bas
En cas d'encastrement sous une table de cuisson, prenez en compte les instructions de montage et de hauteur d'encastrement de la table de cuisson.
* Fours à façade verre
** Fours à façade métal
a Four vapeur encastrable
b Niche
c Cordon d'alimentation - Raccordement à l'appareil
d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique
e Cordon d’alimentation
92
Page 94
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Encastrement combiné avec un four
* Fours à façade verre
** Fours à façade métal
a Four vapeur encastrable
b Niche
c Cordon d'alimentation - Raccordement à l'appareil
d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique
e Cordon d’alimentation
f Découpe d'aération pour encastrement combiné avec four pyrolyse
g Four
93
Page 95
Dimensions des appareils et cotes d'encastrement
Dimensions détaillées de la façade du four vapeur
* Fours à façade verre
** Fours à façade métal
94
Page 96
Installer l'appareil
^ Insérez le four dans la niche et ajustez sa position.
Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four doit être posé bien à l'horizontale, avec une
marge maximum de 2°.
^ Fixez l'appareil aux parois latérales du meuble avec les vis
de 3,5 x 25 mm.
95
Page 97
Branchement électrique
Nous conseillons d'effectuer un raccordement électrique sur
prise. Les interventions du service après-vente en seront facilitées.
Veillez à ce que la fiche soit bien accessible une fois l’appareil encastré / installé.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune
fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau
électrique.
Quand la prise n'est plus accessible ou si une fiche a été
montée, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque pôle. L’utilisateur doit prévoir un sectionneur pour chaque pôle avec ouverture d’au moins 3 mm, celui-ci pouvant être un disjoncteur automatique avec fusibles
et contacteurs.
Si le cordon d'alimentation est endommagé remplacez-le par
un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur demande auprès de votre revendeur ou du SAV
Miele.
Vous trouverez les données de raccordement sur la plaquesignalétique.Ces données doivent impérativement correspondre à celles du réseau.
96
Le fabricant signale qu'il ne saurait être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects liés à un défaut
de montage ou de raccordement.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une prise de terre inexistante ou défectueuse (ex. : décharge électrique).
La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée
après le montage !
Page 98
Puissance totale
Cf. plaque signalétique
Raccordement et protection
AC230V/50Hz
Protection de surintensité 16 A
avec circuit spécialisé (boîtier de connexion)
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA
en amont de l'appareil.
Mise hors tension
Si vous devez mettre l’appareil hors tension, procédez de la
façon suivante (selon le type de réseau) :
– Fusibles
Le cas échéant, extraire entièrement les fusibles de leurs
embouts à visser
– Disjoncteurs à réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu’à ce que le
bouton médian (noir) se déclenche.
Branchement électrique
ou
ou
– Fusibles à réarmement automatique
(disjoncteurs de protection
de type B ou C au moins) : faites basculer le levier de 1
(marche) sur 0 (arrêt)
ou
– Disjoncteurs différentiels
(pour prévenir les courts-circuits). Commutez l'interrupteur
principal de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt) ou
Actionnez le bouton de test.
Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions
nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
97
Page 99
Service après-vente, plaque signalétique, garantie
Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
– le service après-vente Miele
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez ces
deux références sur la plaque signalétique ci-joint.
Collez Collez ci-dessous la fiche signalétique livrée avec votre appareil. Vérifiez
que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du mode d’emploi.
Conditions et durée de la garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
98
Page 100
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.