Miele DG6100 EDST-CLST User Manual

0 (0)
Miele DG6100 EDST-CLST User Manual

Инструкция по эксплуатации, мон-

тажу и гарантия качества

Пароварка

DG 6100

DG 6200

До установки, подключения и подготовки прибора

ru - RU, UA, KZ

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации и монтажу.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения прибора.

M.-Nr. 09 592 590

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Внешний вид прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Поддон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Шумы при работе прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Рекомендации по выбору температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Время приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Фаза нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Фаза приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Уменьшение количества пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Первая чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Установка уровня жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Установить температуру закипания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Принцип управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Установить температуру и продолжительность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 По истечении заданного времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 После эксплуатации прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Во время работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Прерывание работы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Изменение температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Изменение длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Недостаточное количество воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Автоматические программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Важно знать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Особенности приготовления на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Посуда для приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Собственная посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2

Содержание

Поддон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Уровень установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Замороженные продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Время приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Приготовление с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Собственные рецепты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Приготовление на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Овощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Колбасные изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ракообразные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Моллюски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Рис. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Макароны / изделия из теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Клецки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Зерно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Бобовые, сухие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Куриные яйца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Фрукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Приготовление блюд меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Специальные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Разогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Получение сока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Изготовление йогурта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Подъем дрожжевого теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Расплавление желатина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Расплавление шоколада. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Снятие кожицы с продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Консервирование яблок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Бланширование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Тушение лука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Растапливание шпика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Стерилизация посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Нагревание влажных полотенец . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Декристаллизация меда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

3

Содержание

Приготовление яичной заправки для супа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Фронтальная поверхность прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Автоматическое устройство приоткрывания дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Поддон для жидкости, решетка, контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Емкость для воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Боковые направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Дверца прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Средства для чистки и ухода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Прочее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Указания по встраиванию прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Размеры прибора и ниши для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Встраивание в высокий шкаф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Встраивание в шкаф под столешницей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Встраивание в комбинации с духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Детальные размеры фронтальной поверхности пароварки . . . . . . . . . . . . . . 92

Монтаж прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Сервисная служба, типовая табличка, гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Cepтификaт (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

4

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний по безопасности и предупреждений.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

5

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта пароварка предназначена для использования в быту и подобных условиях размещения.

Прибор не предназначен для использования вне помещений.

Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях; способы применения описаны в данной инструкции.

Любые другие виды применения не допустимы.

Лица, которые в силу своих физических способностей или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром.

Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Детей младше 8 лет не следует допускать близко к пароварке, или они должны быть при этом под постоянным надзором.

Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Не допускается проведение чистки пароварки детьми без надзора взрослых.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Опасность удушья!

При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью.

Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

Опасность получения ожогов из-за горячего пара!

Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Дети не должны открывать дверцу пароварки во время ее работы. Не допускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что будет исключена какая-либо вероятность получения ожогов.

Опасность получения травм! Несущая способность дверцы составляет максимум 10 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу.

Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.

Повреждения пароварки могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.

Электробезопасность пароварки гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.

В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.

Данные подключения (напряжение и частота) на типовой табличке пароварки должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте пароварку к электросети с помощью данных устройств.

Для Вашей безопасности используйте пароварку только во встроенном виде.

Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестационарных объектах (напр., судах).

8

Указания по безопасности и предупреждения

Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность пароварки.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не будет оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электросети квалифицированным электриком.

Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен на кабель типа H 05 VV-F (ПВХ-изолированный), который можно приобрести в сервисной службе Miele.

При проведении подключения, техобслуживания, а также ремонтных работ прибор должен быть отсоединен от электросети.

Для того, чтобы это гарантировать:

выключите предохранители на распределительном щите или

полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или

отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Опасность получения ожогов! При работе пароварка нагревается.

Вы можете обжечься о рабочую камеру, готовящийся продукт, принадлежности или горячим паром.

Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий продукт, а также при любых работах с горячей рабочей камерой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.

Опасность получения ожогов!

По окончании приготовления в парогенераторе находится горячая вода. Она будет откачана обратно в емкость для воды. Вынимая и размещая емкость для воды, следите, чтобы она не опрокинулась.

В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть.

Не используйте пароварку для нагрева консервных банок.

Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу пароварки.

Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.

Неустойчивая к воздействию температур и пара пластиковая посуда плавится при нагреве и может повредить прибор. Используйте только устойчивую к нагреву (до 100 °C) и воздействию пара посуду. Учитывайте указания производителя посуды.

Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть, а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не используйте для приготовления пищи никакие предметы, которые могут покрываться ржавчиной.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Максимальная нагрузка на дверцу составляет 10 кг.

Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению прибора.

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.

Никогда не используйте для очистки пароварки пароструйный очиститель.

Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.

Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.

Боковые направляющие можно демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход").

После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направляющих.

11

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Используйте вместо этого специально оборудованное место для сбора и утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите информацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.

12

Описание прибора

Внешний вид прибора

Панель управления

Область выхода влажного воздуха

Механизм автоматического открывания дверцы для уменьшения коли- чества пара

Уплотнение дверцы

Всасывающая трубка

Отсек для емкости с водой

Емкость для воды

Водосборный желоб в рабочей камере

Нагревательный элемент

Термодатчик

Уровни загрузки

Отверстие подачи пара

13

Описание прибора

Принадлежности, входящие в комплект

При необходимости Вы можете заказать принадлежности, входящие в комплект, а также дополнительные принадлежности (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности").

Поддон DGG 21

Для сбора стекающей жидкости 325 x 430 x 40 мм (ШxГxВ)

DGGL 8

1 перфорированный контейнер Вместимость 2,0 л / полезный объем 1,7 л 325 x 265 x 40 мм (ШxГxВ)

DGGL 1

2 перфорированных контейнера Вместимость 1,5 л / полезный объем 0,9 л 325 x 175 x 40 мм (ШxГxВ)

Решетка

Для установки собственной посуды

Таблетки для удаления накипи

Для очистки прибора от накипи

Книга рецептов Miele "Приготовление на пару"

Готовьте и наслаждайтесь вместе с Miele

Лучшие рецепты от экспериментальной кухни Miele

14

Описание работы прибора

Панель управления

Для управления прибором Вам нужно слегка касаться соответствующих сенсорных кнопок - . Каждое прикосновение подтверждается звуковым сигналом. Вы можете отключить сигнал нажатия кнопок (см. главу "Установки").

Во время работы прибора на дисплее видны цифры и символы.

Сенсорные кнопки

 

Кнопка

Функция

 

(è)

 

 

 

- Включение и выключение прибора

 

 

- Вызов функции удаления накипи

 

 

 

 

/Auto

Выбор одного из режимов

 

 

- приготовление на пару

 

 

- автоматические программы

 

 

 

 

 

- Установка температуры и длительности

 

 

- "Пролистывание" меню программирова-

 

 

íèÿ

 

 

 

 

OK

Подтверждение температуры / длитель-

 

 

ности / выбора

 

 

 

 

+

Вызов меню программирования

 

 

 

15

Описание работы прибора

Дисплей

Индикация

Значение

 

Приготовление на пару

 

 

 

Недостаток воды или отсутствие

 

емкости для воды

 

 

Цифра(ы) + Auto A

Автоматическая программа

 

 

Цифры + °C

Температура

 

 

Цифры + h

Время приготовления

 

 

Цифра(ы) +

Прибор необходимо очистить от

 

накипи.

 

 

Поддон

Ставьте поддон всегда на самый нижний уровень загрузки, когда Вы готовите в перфорированных контейнерах. Капающая жидкость будет в нем собираться, и Вы сможете легко ее удалить.

При необходимости Вы можете использовать поддон в качестве контейнера для приготовления пищи.

Емкость для воды

Максимальная вместимость составляет 2,0 л, минимальная - 0,5 л. На емкость нанесены отметки. Ни в коем слу- чае нельзя заполнять емкость выше верхней отметки!

Объем потребления воды зависит от продукта. Открывание дверцы прибора во время приготовления повышает расход воды.

В зависимости от процесса приготовления возможно, что Вам придется снова наполнить емкость для воды через 90 минут. Прибор укажет на недостаток воды с помощью индикации .

По окончании процесса приготовления остаток воды откачивается из парогенератора обратно в емкость. Выливайте воду из емкости после использования прибора.

16

Описание работы прибора

Шумы при работе прибора

После включения прибора, во время работы и после выключения можно слышать шум.

Этот шум не указывает на повреждение или дефект прибора. Он появляется при заливе и сливе воды.

Температура

Температурный диапазон прибора составляет от 40 °C до 100 °C. При включении прибора устанавливается температура 100 °C. Вы можете изменить температуру с шагом в 5 °C.

Рекомендации по выбору температуры

100 °C:

Приготовление любых продуктов, Разогрев, Приготовление блюд меню Консервирование, Получение сока,

........

85 °C:

Щадящее приготовление рыбы.

60 °C: Размораживание.

40 °C

Подъем дрожжевого теста, Приготовление йогурта,

......

Время приготовления

Вы можете установить любую продолжительность в интервале от 1 минуты (0:01) до 9 часов 59 минут (09:59:00).

17

Описание работы прибора

Фаза нагрева

Во время фазы нагрева рабочая камера нагревается до установленной температуры. Подъем температуры отображается на дисплее.

Длительность фазы нагрева зависит от количества продуктов и температуры. В целом фаза нагрева занимает ок. 5 минут. При приготовлении охлажденных или замороженных продуктов она увеличивается.

Фаза приготовления

Когда установленная температура достигнута, начинается фаза приготовления. Во время фазы приготовления на дисплее отображается остаточное время (продолжительность) приготовления.

Уменьшение количества пара

Незадолго до окончания приготовления дверца прибора автоматически приоткрывается, чтобы из рабочей камеры мог улетучиться пар. Затем дверца снова автомати- чески закрывается.

Функцию уменьшения пара можно отключить (см. главу "Установки"). Если она будет выключена, то при открывании дверцы будет выходить много пара.

Подробную информацию об обращении с прибором, а также полезные советы по приготовлению на пару Вы найдете в главах "Приготовление на пару" и "Специальные функции".

18

Первый ввод в эксплуатацию

Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотренное для этого место в главе "Сервисная служба, типовая табличка, гарантия".

Первая чистка

Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.

Емкость для воды

Выньте емкость из прибора и вымойте ее вручную.

Принадлежности / рабочая камера

Выньте все принадлежности из рабочей камеры. Очистите их вручную или в посудомоечной машине.

Перед поставкой пароварка была обработана специальным защитным средством.

Очистите рабочую камеру с помощью чистой губки, мягкого моющего средства и теплой воды, чтобы удалить оставшуюся от защитного средства пленку.

Установка уровня жесткости воды

Пароварка имеет заводскую настройку на работу с жесткой водой (S03). Для безупречной работы прибора и его своевременной очистки от накипи, Вам необходимо выполнить настройку на жесткость местной воды. Чем вода жестче, тем чаще нужно очищать прибор от накипи.

Проверьте, какая жесткость воды установлена, и при необходимости установите правильную жесткость воды (см. главу "Установки").

19

Первый ввод в эксплуатацию

Установить температуру закипания

Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно настроить прибор на температуру закипания воды, которая может варьироваться в зависимости от высоты места установки прибора над уровнем моря. Во время этого процесса также промываются детали, по которым проходит вода.

Вы должны обязательно выполнить этот процесс, чтобы работа прибора была правильной.

Включите прибор при температуре 100 °C на 15 минут. При этом действуйте, как описано в главе "Принцип управления".

После переезда прибор необходимо настроить на новое место установки и измененную температуру кипения воды, если новое место отличается от старого по высоте минимум на 300 м. Для этого проведите очистку от накипи (см. главу "Чистка и уход > Очистка от накипи").

20

Принцип управления

Подготовка

Налейте воду в емкость для воды до отметки "мин".

Используйте исключительно холодную водопроводную воду, но ни в коем случае не пользуйтесь дистиллированной, минеральной водой или другими жидкостями!

Задвиньте емкость с водой до упора в пароварку.

При необходимости задвиньте поддон на самый нижний уровень.

Разместите продукт в приборе.

Включите прибор сенсорной кнопкой .

Установить температуру и продолжительность

На дисплее появляется , "°C" и "100" мигают.

°C Если Вы хотите готовить при температуре 100 °C, под-

твердите с помощью "ОК".

С помощью нажатия кнопки Вы можете уменьшить температуру, если это требуется для продукта. Подтвердите с помощью "OK".

h Если Вы подтвердили температуру, то на дисплее появ-

ляются 3 нуля и буква "h".

Установите с помощью нажатия (от 0:00 вверх) или(от 9:59 вниз) желаемую продолжительность.

Подтвердите с помощью нажатия на "ОК".

Прибор автоматически начинает работу после подтверждения.

Если процесс установки не будет завершен в течение 15 минут, прибор выключится.

21

Принцип управления

По истечении заданного времени

По истечении времени приготовления раздается сигнал, на дисплее появляются 3 нуля и "h".

Выключите прибор.

Вентилятор продолжает работать еще некоторое время после выключения прибора.

Опасность получения ожогов!

Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, принадлежности, а также перелившейся пищей и горячим паром.

Надевайте защитные рукавицы, вынимая из прибора горячий продукт.

После эксплуатации прибора

Выньте поддон для конденсата и вылейте воду.

Выньте емкость для воды и вылейте воду.

После каждого использования прибора чистите и вытирайте насухо весь прибор, как описано в главе "Чистка и уход".

Закрывайте дверцу прибора, когда рабочая камера полностью высохнет.

22

Эксплуатация

Во время работы

Прерывание работы прибора

Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прервана. Нагрев выключается, остаточное время сохраняется в памяти.

При открывании дверцы из прибора выходит пар. Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар улетучится.

Опасность получения ожогов!

Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, принадлежности, а также перелившейся пищей и горячим паром.

Надевайте защитные рукавицы, когда ставите или вынимаете горячие блюда, а также при работах с горя- чей рабочей камерой.

Работа прибора продолжится, когда Вы закроете дверцу.

После закрывания дверцы происходит выравнивание давления, при котором может раздаваться свистящий звук.

Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показывает подъем температуры внутри прибора. Когда достигается установленная температура, происходит смена индикации, и начинается отсчет остаточного времени.

Изменение температуры

Вы можете изменить температуру в любой момент во время работы прибора. Нажмите 1 раз кратко "ОК". На дисплее появится меню установки температуры, и будет мигать "C". Установите температуру, как описано выше.

Изменение длительности приготовления

Вы можете изменить продолжительность в любой момент во время работы прибора. Нажмите 2 раза кратко "ОК". На дисплее появится меню установки продолжительности, и будет мигать "h". Установите длительность, как описано выше.

23

Эксплуатация

Недостаточное количество воды

Недостаток воды отображается миганием символа и аккустическим сигналом.

Выньте емкость для воды и наполните ее.

Задвиньте емкость с водой до упора.

Закройте дверцу.

Процесс будет продолжен.

24

Эксплуатация

Автоматические программы

В Вашей пароварке имеется 20 автоматических программ для приготовления овощей. Температура и время приготовления введены в электронику, овощи нужно лишь подготовить в соответствии с указаниями (см. таблицу).

Порядок действий

Подготовьте овощи и положите их в перфорированный контейнер.

Задвиньте поддон (для конденсата) на самый нижний уровень. Контейнер с овощами Вы можете установить на любой уровень.

Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.

Включите прибор.

Коснитесь кнопки /Auto.

Выберите с помощью или нужную программу, например, A12.

Подтвердите с помощью "OK".

Указания и полезные советы по приготовлению овощей на пару Вы найдете в главе "Приготовление на пару > Овощи".

25

Эксплуатация

Обзор программ

Номер програм-

Вид овощей

 

ìû

 

 

A1

Цветная капуста

Соцветия, средние

 

 

 

A2

Фасоль (зеленая, жел-

целиком

 

òàÿ)

 

 

 

 

A3

Брокколи

Соцветия, средние

 

 

 

A4

Китайская капуста

Полоски

 

 

 

A5

Горох

-

 

 

 

A6

Фенхель

Полоски

 

 

 

A7

Кольраби

Брусочки

 

 

 

A8

Тыква

Кубики

 

 

 

A9

Кукуруза

Початки

 

 

 

A10

Морковь

Кубики/брусочки/ломтики

 

 

 

A11

Паприка

Полоски

 

 

 

A12

Картофель в мундире

Неразваривающийся, средний

 

 

 

A13

Лук-порей

Колечки

 

 

 

A14

Капуста романеско

Соцветия, средние

 

 

 

A15

Капуста брюссельская

-

 

 

 

A16

Отварной картофель

Неразваривающийся, четвер-

 

 

тинки

 

 

 

A17

Спаржа, зеленая

Средняя

 

 

 

A18

Спаржа белая

Средняя

 

 

 

A19

Шпинат

-

 

 

 

A20

Стручки сахарного

-

 

горошка

 

 

 

 

26

Важно знать

В главе "Важно знать" Вы найдете общие советы. При наличии особенностей продуктов и/или способов применения, Вы найдете указания на соответствующую главу.

Особенности приготовления на пару

Витамины и минералы полностью сохраняются при приготовлении на пару, т.к. продукт не находится в воде.

При приготовлении на пару естественный вкус продуктов сохраняется лучше, чем при обычной варке. Поэтому мы рекомендуем совсем не солить блюдо или солить только после приготовления. Кроме того, продукты сохраняют свой свежий, натуральный цвет.

Посуда для приготовления

Контейнеры

К прибору прилагаются контейнеры из высокосортной нержавеющей стали. В дополнение к ним в продаже имеются и другие контейнеры для приготовления пищи на пару - разного размера, перфорированные и неперфорированные (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности"). Таким образом, Вы можете выбрать для каждого блюда подходящий контейнер.

По возможности используйте перфорированные контейнеры. В них пар проникает со всех сторон к продукту, и пища готовится равномерно.

Собственная посуда

Вы можете использовать собственную посуду. Пожалуйста, учитывайте при этом:

Посуда должна быть устойчива к воздействию пара и температур (до 100 °C). Если Вы хотите использовать пластиковую посуду, осведомитесь у производителя, пригодна ли она.

27

Важно знать

Толстостенная посуда, например, из фарфора, керамики или фаянса, малопригодна для приготовления на пару. Толстые стенки плохо проводят тепло, и срок приготовления, указанный в таблице, заметно увеличи- вается.

Ставьте посуду на решетку, а не на дно рабочей камеры.

Между верхним краем посуды и верхней стенкой камеры должен быть промежуток, чтобы в контейнер проникало достаточное количество пара.

Поддон

Устанавливайте поддон всегда на самый нижний уровень загрузки, если Вы готовите в перфорированных контейнерах, чтобы собирать в нем капающую жидкость.

При необходимости Вы можете использовать поддон в качестве контейнера для приготовления пищи.

Уровень установки

Вы можете ставить контейнер с продуктами на любой уровень или готовить одновременно несколько блюд на разных уровнях. От этого время приготовления не меняется.

Если Вы одновременно используете несколько высоких контейнеров, задвигайте их со смещением друг к другу. По возможности оставляйте между ними один уровень свободным.

Замороженные продукты

При приготовлении замороженных продуктов время нагрева будет дольше, чем для свежих продуктов. Чем больше замороженных продуктов находится в рабочей камере, тем дольше будет фаза нагрева.

28

Важно знать

Температура

В пароварке достигается максимальная температура 100 °C. При этой температуре можно готовить почти все продукты. Некоторые особенно восприимчивые продукты, напр., ягоды, должны готовиться при более низких температурах, т.к. в противном случае они лопаются. Информацию об этом Вы найдете в соответствующих главах.

Комбинация с подогревателем Гурмэ При работе с подогревателем рабочая камера пароварки

может нагреться до 40 °C. Если в этом случае Вы установите температуру 40 °C, то пар не будет вырабатываться, т.к. рабочая камера слишком нагрелась.

Время приготовления

Время приготовления продуктов на пару в целом соответствует времени приготовления продуктов в кастрюле. Если время приготовления зависит от некоторых факторов, то об этом написано в соответствующих главах.

Время приготовления не зависит от количества продуктов. Время приготовления 1 кг картофеля соответствует времени приготовления 500 г картофеля.

Указанные в таблице значения времени должны служить ориентиром. Мы рекомендуем для начала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.

Приготовление с жидкостью

Для приготовления наполняйте емкость жидкостью только до 2/3, чтобы предотвратить расплескивание при вынимании.

Собственные рецепты

Продукты и блюда, которые готовятся в кастрюле, могут также готовиться в пароварке. Время приготовления рас- считывается так же. При этом обратите внимание на то, что при приготовлении на пару продукт не подрумянивается.

29

Приготовление на пару

Овощи

Свежие продукты

Подготовьте свежие овощи, как обычно, напр., вымойте, почистите, порежьте.

Замороженные продукты

Замороженные овощи перед приготовлением не размораживайте. Исключение: блок замороженных овощей.

Замороженные и свежие овощи, для приготовления которых требуется одинаковое время, можно готовить вместе.

Измельчите большие, смерзшиеся куски. Время приготовления смотрите на упаковке.

Контейнеры

Штучные продукты маленького диаметра (напр., горох, спаржа) образуют маленькие промежутки или не образуют их совсем, и пар не может проникнуть. Для получения равномерного результата приготовления, выбирайте для этих продуктов плоские емкости, и наполняйте их лишь на 3 - 5 см по высоте. Распределяйте большое количество продукта на несколько плоских емкостей.

Разные продукты с одинаковым временем приготовления могут готовиться в одной емкости.

Готовьте овощи, которые должны быть приготовлены в жидкости, напр., краснокочанную капусту, в неперфорированных контейнерах.

Уровень установки

Если Вы готовите красящиеся овощи в перфорированном контейнере, напр., свеклу, не ставьте под контейнер другие продукты. Таким образом, Вы избежите окрашивания от капающей сверху жидкости.

30

Loading...
+ 74 hidden pages