Miele DG6030 EDST-CLST User Manual

Инструкция по эксплуатации, мон тажу и гарантия качества
Пароварка
-
DG 6020 DG 6030
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 592 540
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................12
Описание прибора ...............................................13
Внешний вид прибора .............................................13
Принадлежности, входящие в комплект..............................14
Описание работы прибора........................................15
Панель управления ...............................................15
Поддон .........................................................16
Емкость для воды ................................................16
Шумы при работе прибора .........................................16
Температура.....................................................17
Рекомендации по выбору температуры ............................17
Время приготовления .............................................17
Фаза нагрева ....................................................18
Фаза приготовления ..............................................18
Первый ввод в эксплуатацию.....................................19
Первая чистка ...................................................19
Установка уровня жесткости воды ..................................20
Установить температуру закипания .................................20
Принцип управления.............................................21
Подготовка ......................................................21
Установить температуру и продолжительность........................21
По истечении заданного времени ...................................22
После эксплуатации прибора .......................................22
Эксплуатация ...................................................23
Прерывание работы прибора .......................................23
Изменение температуры...........................................23
Изменение длительности приготовления .............................23
Недостаточное количество воды....................................25
Дополнительные функции........................................26
Важно знать ....................................................28
Особенности приготовления на пару.................................28
Посуда для приготовления .........................................28
Контейнеры ...................................................28
Собственная посуда............................................28
Поддон .........................................................30
Уровень установки ...............................................30
2
Содержание
Замороженные продукты ..........................................30
Температура.....................................................30
Продолжительность (время приготовления) ..........................31
Приготовление с жидкостью .......................................31
Собственные рецепты.............................................31
Приготовление на пару...........................................32
Овощи ..........................................................32
Ìÿñî ...........................................................37
Колбасные изделия ...............................................39
Ðûáà ...........................................................40
Ракообразные ...................................................43
Моллюски .......................................................44
Ðèñ.............................................................45
Макароны / изделия из теста .......................................46
Клецки..........................................................47
Зерно...........................................................48
Бобовые, сухие...................................................49
Куриные яйца ....................................................51
Фрукты .........................................................52
Приготовление блюд меню.........................................53
Специальные функции ...........................................55
Разогрев ........................................................55
Размораживание .................................................57
Консервирование.................................................63
Получение сока ..................................................66
Изготовление йогурта .............................................67
Подъем дрожжевого теста .........................................69
Расплавление желатина ...........................................69
Расплавление шоколада...........................................70
Снятие кожицы с продуктов........................................71
Консервирование яблок ...........................................72
Бланширование ..................................................72
Тушение лука ....................................................73
Растапливание шпика .............................................73
Стерилизация посуды .............................................74
Нагревание влажных полотенец ....................................74
Декристаллизация меда ...........................................75
Приготовление яичной заправки для супа ............................75
3
Содержание
Установки ......................................................76
Чистка и уход ...................................................78
Фронтальная поверхность прибора / Корпус ..........................79
Рабочая камера ..................................................80
Принадлежности .................................................81
Поддон, контейнеры............................................81
Боковые направляющие ........................................81
Емкость для воды ................................................82
Уплотнение на емкости для воды.................................83
Удаление накипи .................................................84
Что делать, если ...? .............................................87
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................92
Контейнеры .....................................................92
Средства для чистки и ухода .......................................94
Прочее..........................................................95
Указания по встраиванию прибора ................................96
DG 6020.........................................................97
Размеры прибора и ниши для встраивания ...........................97
DG 6030........................................................102
Размеры прибора и ниши для встраивания ..........................102
Встраивание ...................................................106
Монтаж ножек ..................................................106
Монтаж прибора ................................................107
Электроподключение ...........................................108
Сервисная служба, типовая табличка, гарантия ...................111
Гарантия качества товара .......................................112
Контактная информация о Miele..................................114
4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезо пасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний по безопас­ности и предупреждений.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра.
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта пароварка предназначена для использования в быту и
~
подобных условиях размещения.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
~
Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях;
~
способы применения описаны в данной инструкции. Любые другие виды применения не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее ис­пользовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать воз­можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к паровар
~
ке, или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора
~
взрослых, если они настолько освоили управление им, что мо гут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать воз можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не допускается проведение чистки пароварки детьми без
~
надзора взрослых.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья!
~
При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей мес­те.
Опасность получения ожогов из-за горячего пара!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера туры, чем кожа взрослых. Дети не должны открывать дверцу пароварки во время ее работы. Не допускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что будет исключена какая-либо вероятность получения ожогов.
-
-
-
-
Риск получения травмы! Дети могут пораниться об открытую
~
дверцу. Не разрешайте детям виснуть на открытой дверце.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения пароварки могут представлять собой угрозу
~
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреж дений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность пароварки гарантирована только в том
~
случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке пароварки должны обязательно соответствовать па­раметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро монтажу.
-
-
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте пароварку к электросети с помощью данных устройств.
Для Вашей безопасности используйте пароварку только во
~
встроенном виде.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
8
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность паро варки. Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авто ризованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заме­няться только на оригинальные запчасти.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не
~
будет оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электросети квалифицированным электриком.
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен на
~
кабель типа H 05 VV-F (ПВХ-изолированный), который можно приобрести в сервисной службе Miele.
-
-
-
-
-
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре
~
монтных работ прибор должен быть отсоединен от электросе ти. Для того, чтобы это гарантировать:
выключите предохранители на распределительном щите или
полностью выверните резьбовые предохранители на электро щитке, или
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Опасность получения ожогов!
~
При работе пароварка нагревается. Вы можете обжечься о рабочую камеру, готовящийся продукт, принадлежности или горячим паром. Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий продукт, а также при любых работах с горячей рабочей каме рой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.
Опасность получения ожогов!
~
По окончании процесса приготовления в емкости может оста­ваться горячая вода. Вынимая и ставя емкость на поверхность, следите, чтобы она не опрокинулась.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте пароварку для нагрева консервных банок.
-
Вы можете пораниться об открытую дверцу пароварки.
~
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Неустойчивая к воздействию температур и пара пластиковая
~
посуда плавится при нагреве и может повредить прибор. Используйте только устойчивую к нагреву (до 100 °C) и воз действию пара посуду. Учитывайте указания производителя по суды.
Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть,
~
а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не исполь зуйте для приготовления пищи никакие предметы, которые мо гут покрываться ржавчиной.
10
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Каждый раз после эксплуатации прибора из соображений ги
~
гиены выливайте воду из емкости, таким образом Вы также из бежите образования конденсата в пароварке.
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка ние. Никогда не используйте для очистки пароварки пароструйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив­ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал­лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход"). После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направля­ющих.
-
-
-
Не разрешается погружать в воду и мыть в посудомоечной
~
машине емкость для воды. Иначе существует угроза удара электротоком при помещении емкости в пароварку.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены или встроены дополни
~
тельные принадлежности, если на это имеется особое разре шение фирмы Miele. При установке и встраивании других дета лей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a так же может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
-
-
-
-
11
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их
­попадании в бытовой мусор такие
­вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
­Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
12
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сбора и утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите ин формацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.
-
-
Внешний вид прибора
Описание прибора
a Панель управления b Область выхода влажного воздуха c Уплотнение дверцы d Паровой канал e Отсек для емкости для воды f Емкость для воды (со вставкой) g Штекерный разъем емкости для
âîäû
h Боковые направляющие для 4 яру
сов загрузки
i Отверстие подачи пара j Водосборный желоб на рабочей
камере
k Нагревательный элемент на дне
рабочей камеры
l Термодатчик m Отверстие для выхода пара из ра
бочей камеры
n Водосборный желоб на дверце
­o Ручка дверцы
-
13
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете заказать принадлежнос ти, входящие в комплект, а также дополнительные при надлежности (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности").
Поддон DGG 15
Для сбора капель жидкости 325 x 265 x 40 мм (ШхГхВ)
DGGL 1
2 перфорированных контейнера Вместимость 1,5 л / полезный объем 0,9 л 325 x 175 x 40 мм (ШxГxВ)
Силиконовая смазка
Для смазки уплотнения на емкости для воды
-
-
14
Панель управления
Описание работы прибора
Сенсорные кнопки
Для управления прибором Вам нужно слегка касаться со ответствующих сенсорных кнопок a - c. Каждое прикос новение подтверждается звуковым сигналом. Вы можете отключить сигнал нажатия кнопок (см. главу "Установки").
Во время работы прибора на дисплее d видны цифры и символы.
Кнопка(и) Функция
a s - Включение и выключение прибора
- Вызов функции удаления накипи
b ?
;
- Установка температуры и длительности
- "Пролистывание" меню программирования
-
-
Дисплей
c OK Подтверждение температуры /
длительности / выбора
s + ? Вызов меню программирования
Индикация Значение
p (мигает) Недостаток воды или отсутствие
емкости для воды Цифры + °C Температура Цифры + h Время приготовления Цифра(ы) + k Прибор необходимо очистить от накипи.
15
Описание работы прибора
Поддон
Ставьте поддон всегда на самый нижний уровень загруз ки, когда Вы готовите в перфорированных контейнерах. Капающая жидкость будет в нем собираться, и Вы смо жете легко ее удалить.
При необходимости Вы можете использовать поддон в качестве контейнера для приготовления пищи.
Емкость для воды
Максимальная степень наполнения составляет 1,2 л, ми нимальная 0,75 л. Внутри и снаружи емкости для воды находится маркировка. За верхнюю планку маркировки нельзя заходить ни в коем случае! Максимального залива воды при 100 °C хватает для при­готовления пищи прим. на 2 часа, мин. залива воды прим. на 30 минут, если дверца не открывается. Если емкость не задвинута или в ней недостаточно воды, то на это будет указывать мигающий символ p.
Шумы при работе прибора
Если прибор включен, Вы слышите звук работы вентиля­тора. При образовании пара возникают звуки, похожие на кипение воды.
-
-
-
16
Описание работы прибора
Температура
Температурный диапазон прибора составляет от 40 °C до 100 °C. При включении прибора устанавливается темпе ратура 100 °C. Вы можете изменить температуру с шагом в 5 °C.
Рекомендации по выбору температуры
100 °C: Приготовление любых продуктов, Разогрев, Приготовление блюд меню Консервирование, Получение сока,
........
85 °C: Щадящее приготовление рыбы.
60 °C: Размораживание.
-
40 °C Подъем дрожжевого теста, Приготовление йогурта,
......
Время приготовления
Вы можете установить любую продолжительность в ин тервале от 1 минуты (0:01) до 9 часов 59 минут (09:59:00).
-
17
Описание работы прибора
Фаза нагрева
Во время фазы нагрева рабочая камера нагревается до установленной температуры. Подъем температуры ото бражается на дисплее.
-
Длительность фазы нагрева зависит от количества про дуктов и температуры. В целом фаза нагрева занимает ок. 7 минут. При приготовлении охлажденных или замо роженных продуктов она увеличивается.
Вы можете сократить фазу нагрева, если наполните ем кость горячей водой.
Фаза приготовления
Когда установленная температура достигнута, начинает­ся фаза приготовления. Во время фазы приготовления на дисплее отображается остаточное время (продолжитель­ность) приготовления.
Подробную информацию об обращении с прибором, а также полезные советы по приготовлению на пару Вы найдете в главах "Приготовление на пару" и "Специальные функции".
-
-
-
18
Первая чистка
Емкость для воды
Первый ввод в эксплуатацию
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотрен ное для этого место в главе "Типовая табличка, сервис ная служба, гарантия".
Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.
^
^ Для открывания дверцы нажмите слева на ее ручку.
Дверца приоткрывается.
^ Выньте из прибора емкость для воды и вставку (см.
главу "Чистка и уход > Емкость для воды").
-
-
^ Тщательно промойте емкость и вставку вручную горя-
чей водой без моющих средств.
Никогда не мойте емкость и вставку в посудомоечной машине; никогда не погружайте емкость в воду!
Принадлежности / рабочая камера
^
Выньте все принадлежности из рабочей камеры. Очис тите их вручную или в посудомоечной машине.
Перед поставкой пароварка была обработана специаль ным защитным средством.
^
Очистите рабочую камеру с помощью чистой губки, мягкого моющего средства и теплой воды, чтобы уда лить оставшуюся от защитного средства пленку.
-
-
-
19
Первый ввод в эксплуатацию
Установка уровня жесткости воды
Пароварка имеет заводскую настройку на работу с жест кой водой (S04). Для безупречной работы прибора и его своевременной очистки от накипи Вам необходимо вы полнить настройку на жесткость местной воды. Чем вода жестче, тем чаще нужно очищать прибор от накипи.
Проверьте, какая жесткость воды установлена, и при
^
необходимости установите правильную жесткость воды (см. главу "Установки").
Установить температуру закипания
Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно настроить прибор на температуру закипания воды, кото­рая может варьироваться в зависимости от высоты места установки прибора над уровнем моря. Во время этого процесса также промываются детали, по которым про­ходит вода.
Вы должны обязательно выполнить этот процесс, чтобы работа прибора была правильной.
^ Включите прибор при температуре 100 °C на 15 минут.
При этом действуйте, как описано в главе "Принцип уп равления".
-
-
-
20
После переезда прибор необходимо настроить на новое место установки и измененную температуру кипения воды, если новое место отличается от старого по высоте минимум на 300 м. Для этого проведите очистку от наки пи (см. главу "Чистка и уход > Очистка от накипи").
-
Принцип управления
Подготовка
Наполните емкость для воды как минимум до марки
^
ровки "мин". Для этого Вам не потребуется вынимать вставку.
Используйте исключительно водопроводную воду, но ни в коем случае не пользуйтесь дистиллирован ной, минеральной водой или другими жидкостями!
Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
^
При неправильной установке емкости для воды нагрев не происходит и через некоторое время на дисплее появля ется F20 (см. главу "Что делать, если ...").
^ Разместите продукт в приборе. ^ Включите прибор сенсорной кнопкой s.
Установить температуру и продолжительность
На дисплее появляется число "100", и мигает "°C".
-
-
-
^ Если Вы хотите готовить при температуре 100 °C, под-
твердите с помощью "ОК".
С помощью нажатия кнопки ? Вы можете уменьшить температуру, если это требуется для продукта. Подтвердите с помощью "OK".
Если Вы подтвердили температуру, то на дисплее появ ляются 3 нуля, и мигает буква "h".
^
Установите с помощью нажатия ; (от 0:00 вверх) или ? (от 9:59 вниз) желаемую продолжительность.
^
Подтвердите с помощью нажатия на "ОК".
Прибор автоматически начинает работу после подтвер ждения.
Если процесс установки не будет завершен в течение 15 минут, прибор выключится.
-
-
21
Принцип управления
По истечении заданного времени
По истечении времени приготовления раздается сигнал, на дисплее появляются 3 нуля, и мигает "h".
Выключите прибор.
^
После выключения прибора вентилятор продолжает ра ботать еще некоторое время. Вы можете сократить это время дополнительной работы вентилятора, если сразу после выключения прибора вынете емкость для воды.
При открывании дверцы из прибора выходит пар. Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар улетучится.
Опасность получения ожогов! Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, при­надлежности, а также перелившейся пищей и горячим паром. Надевайте защитные рукавицы, когда вынимаете го­рячие блюда.
После эксплуатации прибора
^ Выньте поддон для конденсата и вылейте воду.
^
Выньте емкость для воды и вылейте из нее воду. При вынимании слегка прижимайте емкость вверх.
^
После каждого использования прибора чистите и выти райте насухо весь прибор, как описано в главе "Чистка и уход".
-
-
22
Закрывайте дверцу прибора, когда рабочая камера полностью высохнет.
Прибор отрегулирован таким образом, что после эксп луатации в емкости для воды всегда остается вода. Отсутствие остатков воды указывает на неисправ­ность. Обратитесь в сервисную службу.
-
Прерывание работы прибора
Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прер вана. Нагрев выключается, остаточное время сохраняет ся в памяти.
При открывании дверцы из прибора выходит пар. Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар улетучится.
Проследите за тем, чтобы при открывании не перелилась находящаяся в водосборном желобе двер цы горячая вода.
Опасность получения ожогов! Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, при­надлежности, а также перелившейся пищей и горячим паром. Надевайте защитные рукавицы, когда ставите или вы­нимаете горячие блюда, а также при работах с горя­чей рабочей камерой.
Когда Вы закроете дверцу, работа прибора продолжится. Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показы­вает подъем температуры внутри прибора. Когда дости­гается установленная температура, происходит смена ин­дикации, и начинается отсчет остаточного времени.
Эксплуатация
-
-
-
Изменение температуры
Вы можете изменить температуру в любой момент во время работы прибора. Нажмите 1 раз кратко "ОК". На дисплее появится меню установки температуры, и будет мигать "C". Установите температуру, как описано выше.
Изменение длительности приготовления
Вы можете изменить продолжительность в любой момент во время работы прибора. Нажмите 2 раза кратко "ОК". На дисплее появится меню установки продолжительнос ти, и будет мигать "h". Установите длительность, как опи сано выше.
-
-
23
Эксплуатация
Недостаточное количество воды
Недостаток воды отображается миганием символа p и аккустическим сигналом.
Выньте емкость для воды и наполните ее.
^
Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
^
Закройте дверцу.
^
Процесс будет продолжен.
24
Предварительный нагрев
Прибор оснащен функцией предварительного нагрева. При предварительном нагреве рабочая камера нагрева ется до 40 °C. Благодаря предварительно нагретой рабо чей камере время нагрева и, соответственно, общее вре мя приготовления сокращается.
Эта функция не активирована в заводских настройках. Если Вы хотите ее использовать, Вы должны изменить заводские настройки (см. главу "Установки").
Даже если функция предварительного нагрева активиро вана, Вы можете решать при каждом приготовлении, хо тите ли Вы ее использовать.
Во время предварительного нагрева в приборе должна находиться полная емкость с водой.
Процесс нагрева прерывается при открытии дверцы. Вы можете запустить процесс снова, если выключите и снова включите прибор.
Использовать предварительный нагрев
^ Включите прибор. На дисплее появляется 100, мигает °C. Íå
подтверждайте пока эти данные. Через несколько секунд начнется предварительный на-
грев, и на дисплее появится значение температуры и ее возрастание.
По окончании процесса на дисплее появится 100, и будет мигать °C.
^
Поместите продукт в рабочую камеру.
^
Установите, как обычно, температуру и продолжитель ность.
Не использовать предварительный нагрев
^
Поместите продукт в рабочую камеру.
^
Включите прибор.
На дисплее появляется число 100, и мигает °C.
^
Подтвердите или установите желаемую температуру.
^
Установите продолжительность.
Дополнительные функции
-
-
-
-
-
-
25
Важно знать
В этой главе Вы найдете общие советы по приготов лению на пару. При наличии особенностей продуктов и/или способов применения Вы найдете указания на со ответствующие главы.
Особенности приготовления на пару
Витамины и минералы полностью сохраняются при приго товлении на пару, т.к. продукт не находится в воде.
При приготовлении на пару естественный вкус продуктов сохраняется лучше, чем при обычной варке. Поэтому мы рекомендуем совсем не солить блюдо или солить только после приготовления. Кроме того, продукты сохраняют свой свежий, натуральный цвет.
Посуда для приготовления
Контейнеры
К прибору прилагаются контейнеры из высокосортной нержавеющей стали. В дополнение к ним в продаже име­ются и другие контейнеры для приготовления пищи на пару - разного размера, перфорированные и неперфори­рованные (см. главу "Дополнительно приобретаемые при­надлежности"). Таким образом, Вы можете выбрать для каждого блюда подходящий контейнер.
-
-
-
По возможности используйте перфорированные контей­неры. В них пар проникает со всех сторон к продукту, и пища готовится равномерно.
Собственная посуда
Вы можете использовать собственную посуду. Пожалуйста, учитывайте при этом:
Посуда должна быть устойчива к воздействию пара и температур (до 100 °C). Если Вы хотите использовать пластиковую посуду, осведомитесь у производителя, пригодна ли она.
Толстостенная посуда, например, из фарфора, керами ки или фаянса, малопригодна для приготовления на пару. Толстые стенки плохо проводят тепло, и срок приготовления, указанный в таблице, заметно увеличи вается.
-
-
26
Ставьте посуду для приготовления в перфорирован
ный контейнер достаточного размера, но не на дно прибора.
Расстояние между верхним краем посуды и верхней
стенкой камеры должно составлять не менее 3 см, что бы в контейнер проникало достаточное количество пара.
Поддон
Устанавливайте поддон всегда на самый нижний уровень загрузки, если Вы готовите в перфорированных контей нерах, чтобы собирать в нем капающую жидкость.
При необходимости Вы можете использовать поддон в качестве контейнера для приготовления пищи.
Уровень установки
Вы можете ставить контейнер с продуктами на любой уровень или готовить одновременно несколько блюд на разных уровнях. От этого время приготовления не меня­ется.
Замороженные продукты
Важно знать
-
-
-
Температура
При приготовлении замороженных продуктов время на­грева будет дольше, чем для свежих продуктов. Чем больше замороженных продуктов находится в рабочей камере, тем дольше будет фаза нагрева.
В пароварке максимально достигается температура 100 °C. При этой температуре можно готовить почти все про дукты. Некоторые особенно восприимчивые продукты, напр., ягоды, должны готовиться при более низких тем пературах, т.к. в противном случае они лопаются. Информацию об этом Вы найдете в соответствующих главах.
Комбинация с подогревателем пищи При работе с подогревателем рабочая камера пароварки может нагреться до 40 °C. Если в этом случае Вы уста новите температуру 40 °C, то пар не будет вырабатываться, т.к. рабочая камера слишком нагрелась.
-
-
-
27
Важно знать
Продолжительность (время приготовления)
Время приготовления продуктов на пару в целом соот ветствует времени приготовления продуктов в кастрюле. Если время приготовления зависит от некоторых факто ров, то об этом написано в соответствующих главах.
Время приготовления не зависит от количества продук тов. Время приготовления 1 кг картофеля соответствует времени приготовления 500 г картофеля.
Указанные в таблице значения времени должны служить ориентиром. Мы рекомендуем для начала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.
Приготовление с жидкостью
Для приготовления наполняйте емкость жидкостью толь-
2
ко до мании.
/3, чтобы предотвратить расплескивание при выни-
Собственные рецепты
Продукты и блюда, которые готовятся в кастрюле, могут также готовиться в пароварке. Время приготовления рас считывается так же. При этом обратите внимание на то, что при приготовлении на пару продукт не подрумянива ется.
-
-
-
-
-
28
Приготовление на пару
Овощи
Свежие продукты
Подготовьте свежие овощи, как обычно, напр., вымойте, почистите, порежьте.
Замороженные продукты
Контейнеры
Замороженные овощи перед приготовлением не размора живайте. Исключение: блок замороженных овощей.
Замороженные и свежие овощи, для приготовления кото рых требуется одинаковое время, можно готовить вмес те.
Измельчите большие, смерзшиеся куски. Время приго­товления смотрите на упаковке.
Штучные продукты маленького диаметра (напр., горох, спаржа) образуют маленькие промежутки или не образу­ют их совсем, и пар не может проникнуть. Для получения равномерного результата приготовления, выбирайте для этих продуктов плоские емкости, и наполняйте их лишь на3-5 смповысоте. Распределяйте большое количест во продукта на несколько плоских емкостей.
Разные продукты с одинаковым временем приготовления могут готовиться в одной емкости.
Готовьте овощи, которые должны быть приготовлены в жидкости, напр., краснокочанную капусту, в неперфорированных контейнерах.
-
-
-
-
Уровень установки
29
Если Вы готовите красящиеся овощи в перфорированном контейнере, напр., свеклу, не ставьте под контейнер дру гие продукты. Таким образом, Вы избежите окрашивания от капающей сверху жидкости.
-
Время приготовления
Время приготовления, как и при обычной варке, зависит от величины продукта и от степени готовности. Пример: неразваривающийся картофель, четвертинки = ок. 18 ми нут неразваривающийся картофель, половинки = ок. 22 ми нут брюссельская капуста, крупная, полутвердая = ок. 12 ми нут брюссельская капуста, мелкая, мягкая = ок. 12 минут
Установки
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Указанное в таблице время должно служить ориентиром для свежих овощей. Мы рекомендуем сначала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.
Артишоки 32–38
Приготовление на пару
-
-
-
Продолжи-
тельность в
минутах
Цветная капуста, целиком 27–28 Цветная капуста, соцветия 8 Бобы зеленые 10–12 Капуста брокколи, соцветия 3–4 Пучковая морковь, целиком 7–8 Пучковая морковь, половинки 6–7 Пучковая морковь, измельченная 4 Цикорий салатный, половинки 4–5 Китайская капуста, нарезанная 3 Горох 3 Фенхель, половинки 10–12 Фенхель, полосками 4–5 Капуста листовая (грюнколь), резаная 23–26
30
Приготовление на пару
Продолжитель
ность в минутах
Картофель неразваривающийся, очищенный
целиком половинки четвертинки
Картофель в основном неразваривающийся, очищенный
целиком половинки четвертинки
Картофель мучнистый, очищенный
целиком половинки четвертинки
Кольраби, брусочками 6–7
Тыква, кубиками 2–4
Початки кукурузы 30–35
Мангольд, нарезанный 2–3
Паприка, кубиками/полосками 2
Картофель в мундире, неразваривающийся 30–32
Лук-порей, резаный 4–5
Лук-порей, половинки стебля 6
Романеско, целиком 22–25
Романеско, соцветия 5–7
Капуста брюссельская 10–12
Свекла, целиком 53–57
Капуста краснокочанная, резаная 23–26
Черный корень, целиком, с палец толщиной 9–10
Корень сельдерея, порезанный брусочками 6–7
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
-
31
Приготовление на пару
Продолжитель
ность в
минутах
Спаржа, зеленая 7 Спаржа белая, толщиной с палец 9–10 Морковь столовая, измельченная 6 Шпинат 1–2 Ранняя белокочанная капуста,
порезанная Черешковый сельдерей, нарезанный 4–5 Брюква, нарезанная 6–7 Белокочанная капуста, порезанная 12 Савойская капуста, порезанная 10–11 Цуккини, кружки 2–3 Стручки сахарного горошка 5–7
10–11
-
32
Ìÿñî
Свежие продукты
Подготовьте мясо, как обычно.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженное мясо перед приготовлением (см. главу "Размораживание").
Подготовка
Приготовление на пару
Мясо, которое нужно поджарить, а затем потушить, на пример, гуляш, необходимо обжарить на конфорке.
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше время приготовления. Кусок мяса весом 500 г и толщиной 10 см будет готовиться дольше, чем кусок весом 500ги5 см толщиной.
Рекомендации
Если нужно, чтобы в мясе сохранились ароматические вещества, готовьте его в перфорированном контейнере.
Задвиньте снизу неперфорированный контейнер, чтобы собрать концентрат сока. Этим соком Вы можете улучшить вкус соусов или замо розить его для более позднего использования.
Для получения крепкого бульона подходит суповая ку рица, а также из говядины - кусок окорока, грудинка, спинная часть (лопатка) и кость для варки. Кладите мясо вместе с овощами для супа и холодной водой в контей­нер. Чем дольше время приготовления, тем более крепким будет бульон.
-
-
-
33
Приготовление на пару
Установки
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Указанные в таблице значения времени должны служить ориентиром. Мы рекомендуем для начала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.
Ìÿñî Продолжитель
ность
в минутах
Кусок окорока, покрытый водой 110–120 Свиная ножка 135–145 Филе куриной грудки 8–10 Голень 105–115 Спинная часть (лопатка), покрытая
водой Бефстроганов из телятины 3–4 Ломтики копченой присоленной сви-
нины Рагу из ягненка 12–16 Крупная курица для жарки 60–70 Рулеты из индейки 12–15 Шницель из индейки 4–6 Край туши, покрытый водой 130–140 Гуляш из говядины 105–115
110–120
6–8
-
34
Суповая курица, покрытая водой 80–90 Огузок 110–120
Колбасные изделия
Установки
Температура: 90 °C Продолжительность: см. таблицу
Колбасные изделия Продолжительность в
Вареная колбаса 6–8 Говяжья колбаса 6–8 Телячья колбаса 6–8
Приготовление на пару
минутах
35
Приготовление на пару
Ðûáà
Свежие продукты
Подготовьте рыбу, как обычно, напр., очистите от чешуи, выпотрошите и вымойте.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженную рыбу перед приготовлением (см. главу "Размораживание").
Подготовка
Контейнеры
Уровень установки
Температура
Подкислите рыбу перед приготовлением, напр., с по мощью лимонного сока или сока лайма. Подкисление де лает рыбное филе более упругим.
Рыбу не нужно солить, т.к. в этом случае сохраняются минеральные вещества, которые при приготовлении на пару сохраняют ее неповторимый вкус.
Смажьте жиром перфорированный контейнер.
Если Вы готовите в перфорированных контейнерах рыбу и одновременно в других контейнерах еще какие-либо продукты, Вы избежите передачи вкуса из-за капающей жидкости, если разместите рыбу прямо над поддоном.
85°C–90°C
Для щадящего приготовления нежных сортов рыбы, напр., морского языка.
100 °C
Для приготовления сортов рыбы с упругой мякотью, напр., трески и лосося. Для приготовления рыбы в соусе или бульоне.
-
-
36
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше время приготовления. Кусок рыбы весом 500 г и высотой 3 см будет готовиться дольше, чем кусок 500ги2смтол щиной.
Приготовление на пару
-
Рекомендации
Чем дольше готовится рыба, тем более упругой становит ся ее мякоть.
Если рыба недостаточно готова, то добавьте еще лишь
несколько минут. Продлите заданное время приготовления на несколько
минут, если Вы готовите рыбу в соусе или бульоне.
Применением специй и трав, напр., укропа, Вы подчеркнете собственный вкус продукта.
Большую рыбу готовьте в том положении, в котором она плавает. Для необходимой опоры поставьте маленькую чашку и т.п. в перевернутом виде в контейнер. Насадите на нее рыбу прорезью со стороны живота.
Положите отходы от рыбы, такие как кости, плавники и головы вместе с овощами для супа и холодной водой в емкость, чтобы приготовить рыбный бульон. Готовьте при 100 °C от 60 до 90 минут. Чем дольше время приго товления, тем насыщенней получится бульон.
Для приготовления "ôèø áëàó" (отварная рыба голубоватого цвета) рыба готовится в воде с уксусом. Важно не повредить кожу рыбы. Для этого вида приго товления подходят такие сорта рыб, как карп, форель, линь, угорь и лосось.
-
-
-
37
Приготовление на пару
Установки
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Указанное в таблице время должно служить ориентиром для свежей рыбы. Мы рекомендуем сначала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.
Температура в °C Продолжительность в
минутах
Угорь 100 5–7 Филе окуня 100 8–10 Филе дорады 85 3 Форель, 250 г 90 10–13 Филе палтуса 85 4–6 Филе трески 100 6 Êàðï, 1,5 êã 100 18–25 Филе лосося 100 6–8 Стейк лосося 100 8–10 Форель озерная 90 14–17 Филе пангасиуса 85 3 Филе красного
окуня Филе пикши 100 4–6 Филе камбалы 85 4–5 Филе морского
черта Филе морского
языка Филе камбалы 85 5–8 Филе тунца 100 6–8 Филе судака 85 4
38
100 6–8
85 8–10
85 3
Ракообразные
Подготовка
Приготовление на пару
Разморозьте замороженных ракообразных перед приго товлением.
Очистите и вымойте ракообразных, удалите внутреннос ти.
Контейнеры
Смажьте жиром перфорированный контейнер.
Время приготовления
Чем дольше готовятся ракообразные, тем тверже они становятся. Соблюдайте указанное время.
Продлите заданное время приготовления на несколько минут, если Вы готовите ракообразных в соусе или бульоне.
Установки
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Креветки 90 3 Креветки средние 90 3
-
-
Температура в°CПродолжитель-
ность в минутах
Королевские креветки
Крабы 90 3 Лангусты 95 10–15 Креветки мелкие 90 3
90 4
39
Приготовление на пару
Моллюски
Свежие продукты
Готовьте только закрытые моллюски.
,
Не употребляйте в пищу моллюсков, не раскрывшихся после термообработки. Опасность отравления!
Подержите свежих моллюсков перед приготовлением не сколько часов в воде, чтобы смыть имеющийся песок. Затем тщательно потрите моллюсков щеткой для удале ния прилипших волокон.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженных моллюсков.
Время приготовления
Чем дольше готовятся моллюски, тем тверже они стано­вятся. Соблюдайте указанное время.
Установки
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Моллюски "морские уточки"
Серцевидки 100 2 Мидии 90 12 Гребешки 90 5
Температура в°CПродолжитель
ность в минутах
100 2
-
-
-
40
Моллюск "морской черенок"
Венериды 90 4
100 2–4
Ðèñ
Приготовление на пару
Рис разбухает во время термообработки, поэтому его нужно готовить в жидкости. Соотношение риса и воды зависит от сорта риса.
Установки
Рис полностью поглощает жидкость, таким образом пита тельные вещества не теряются.
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Соотношение
рис : жидкость
Рис басмати 1 : 1,5 15 Рис пропаренный 1 : 1,5 23–25 Круглозерный рис
Молочная рисовая каша Ризотто
Цельнозерный рис
Дикий рис 1 : 1,5 26–29
1 : 2,5
1 : 2,5 1 : 1,5 26–29
Продолжитель
ность
в минутах
30
18–19
-
-
41
Приготовление на пару
Макароны / изделия из теста
Сухие продукты
Сухие макароны и изделия из теста разбухают во время приготовления, поэтому они должны вариться в жидкос ти. Макароны должны быть хорошо покрыты жидкостью. При использовании горячей жидкости результат приго товления будет лучше.
-
-
Свежие продукты
Установки
Увеличивайте указанную производителем длительность приготовления прим. на
Свежие макароны и изделия из теста, например, из холо дильника, не должны набухать. Варите их в перфориро­ванном контейнере.
Отделите слипшиеся изделия друг от друга и равномерно разложите их в контейнере.
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Свежие продукты Продолжитель
Ньокки 3 Лапша домашняя 2 Равиоли 3
1
/3.
-
ность в минутах
-
42
Мучные клецки по-швабски 2 Тортеллини 3
Сухие изделия, покрытые водой
Лапша, широкие полоски 14 Лапша мелкая для супа 8
Клецки
Приготовление на пару
Установки
Готовые клецки в варочном пакетике должны быть хоро шо покрыты водой, т.к. иначе они не смогут впитать дос таточно жидкости и распадутся.
Готовьте свежие клецки в смазанном жиром, перфориро ванном контейнере.
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Продолжитель
ность
в минутах
Горячие кнедли 30 Кл¸цки из дрожжевого теста 20 Картофельные клецки в варочном
пакетике Кнедлики из белого хлеба в
варочном пакетике
20
18–20
-
-
-
-
43
Приготовление на пару
Зерно
Зерно разбухает во время термообработки, поэтому его нужно готовить в жидкости. Соотношение зерна и воды зависит от сорта зерна.
Зерно можно готовить в целом или дробленом виде.
Установки
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Соотношение
зерно : жидкость
Продолжитель
ность
в минутах
Амарант 1 : 1,5 15–17 Булгур 1 : 1,5 9 Полба дробленая 1 : 1 7 Полба, целиком 1 : 1 18–20 Овес, целиком 1 : 1 18 Овес, дробленый 1 : 1 7 Пшено 1 : 1,5 10 Полента 1 : 3 10 Киноа 1 : 1,5 15 Рожь, целиком 1 : 1 35 Рожь, дробленая 1 : 1 10 Пшеница, целиком 1 : 1 30 Пшеница,
1:1 8
дробленая
-
44
Бобовые, сухие
Установки
Приготовление на пару
Перед варкой бобовые следует замочить в холодной воде не менее чем на 10 часов. В результате этого бобо вые становятся более усваиваемыми, а время их варки сокращается. Исключение: чечевицу замачивать не нужно.
При варке замоченные бобовые должны быть покрыты жидкостью; для незамоченных бобовых, в зависимости от их вида, должно соблюдаться определенное соотношение с жидкостью.
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
С замачиванием
Продолжительность в
минутах
Фасоль
-
Фасоль обыкновенная 55–65 Красная фасоль 20–25 Черная фасоль 55–60 Зерновая т¸мная фасоль 55–65 Белая фасоль 34–36
Горох
Желтый горох 40–50 Зеленый горох, очищенный 27
45
Приготовление на пару
Фасоль
Без замачивания
Продолжи
тельность в минутах
-
Соотношение
бобовые : жидкость
Фасоль
130–140 1 : 3
обыкновенная Красная фасоль 95–105 1 : 3 Черная фасоль 100–120 1 : 3 Зерновая т¸мная
115–135 1 : 3
фасоль Белая фасоль 80–90 1 : 3
Чечевица
Коричневая
13–14 1 : 2
чечевица Красная чечевица 7 1 : 2
Горох
Желтый горох 110–130 1 : 3 Зеленый горох,
60–70 1 : 3
очищенный
46
Куриные яйца
Приготовление на пару
Установки
Используйте перфорированные контейнеры, если Вы хо тите приготовить вареные яйца.
Поскольку во время фазы нагрева яйца медленно нагре ваются, они не лопаются при приготовлении в пароварке.
Смажьте жиром неперфорированный контейнер, если Вы готовите в нем яичное блюдо, например, яичную заправку для супа.
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Продолжительность в минутах
Размер S
всмятку в мешочек вкрутую
Размер M
всмятку в мешочек вкрутую
3 5 9
4 6
10
-
-
Размер L
всмятку в мешочек вкрутую
Размер XL
всмятку в мешочек вкрутую
5 7
12
6 8
13
47
Приготовление на пару
Фрукты
Чтобы не терять сок, необходимо готовить фрукты в неперфорированном контейнере. Если Вы готовите фрукты в перфорированном контейне ре, задвигайте снизу неперфорированный. Тогда сок так же не будет теряться впустую.
Совет
-
-
Установки
Вы можете использовать собранный сок для изготовле ния глазури для торта.
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
Продолжительность в
минутах
Яблоки, кусочками 1–3 Груши, кусочками 1–3 Вишня 2–4 Слива "мирабель" 1–2 Нектарины/персики, кусочка
ми Сливы 1–3 Айва, кубиками 6–8 Ревень, кусочками 1–2 Крыжовник 2–3
-
1–2
-
48
Приготовление блюд меню
Приготовление блюд из различных продуктов с разным временем приготовления, чтобы Вы могли составить меню к определенному времени, напр., филе красного окуня с рисом и брокколи. Продукты подаются в паро варку в определенное время, чтобы они были приготов лены одновременно.
Уровень установки
Размещайте капающие (например, рыбу) или красящиеся продукты (например, свеклу) непосредственно над под доном. Так Вы избежите передачи вкуса или окрашива ния из-за капающей жидкости.
Температура
Температура при приготовлении блюд меню должна сос­тавлять 100 °C, т.к. большая часть продуктов готовится именно при этой температуре. Ни в коем случае не готовьте с меньшей температурой, если продуктам требуется разная температура, напр., филе дорады 85 °C и картофель 100 °C.
Приготовление на пару
-
-
-
-
Если для одного из продуктов рекомендована темпера­тура 85 °C, Вам следует сначала попробовать, каков бу­дет результат при 100 °C. Нежные сорта рыбы с мягкой структурой, напр, морской язык и камбала, при 100 °C становятся очень твердыми.
Время приготовления
Если рекомендованная температура будет повышена, то время приготовления может быть сокращено прим. на
1
/3.
49
Приготовление на пару
Пример
Ðèñ 20 минут Филе морского окуня 6 минут Брокколи 4 минуты
20 минут - 6 минут = 14 минут (1-е время приготовления: рис) 6 минут - 4 минуты = 2 минуты (2-е время приготовления: филе морского окуня) Остаток = 4 минуты (3-е время приготовления: брокколи)
Время 20 ìèí. ðèñ
Установка 14 ìèí. 2 ìèí. 4 ìèí.
^ Сначала поставьте в рабочую камеру рис.
6 мин. филе морского
окуня
4 мин. брокко-
ëè
50
^ Установите 1-е время приготовления, т.е. 14 минут. ^ По истечении 14 минут поместите в прибор филе окуня.
^
Установите 2-е время приготовления, т.е. 2 минуты.
^
По истечении 2 минут поместите в прибор брокколи.
^
Установите 3-е время приготовления, т.е. 4 минуты.
Разогрев
Специальные функции
Продукты разогреваются в пароварке бережно, они не высыхают и не перевариваются. Разогрев выполняется равномерно, и продукты не нужно перемешивать.
Вы можете разогревать готовые порционные блюда в та релке (мясо, овощи, картофель) так же, как и отдельные продукты.
Посуда для приготовления
Небольшие порции можно разогревать на тарелке, боль шие - в контейнере для приготовления.
Продолжительность
Количество тарелок или контейнеров не влияет на дли­тельность процесса.
Указанная в таблице длительность относится к средней порции на тарелку/контейнер. Увеличьте длительность при порциях большего размера.
Рекомендации
Разогревайте большие куски, например, жаркое, не цели ком, а порциями на тарелке.
Разделяйте пополам компактные куски, например, фар шированный перец или рулеты.
-
-
-
-
Продукты с панировкой, например, шницели, не сохраня ют хрустящую корочку.
Разогревайте соусы отдельно. Исключения: блюда, при готовленные с соусом (например, гуляш).
-
-
51
Специальные функции
Порядок действий
Накройте продукты глубокой тарелкой, фольгой, кото
^
рая устойчива к воздействию высоких температур (до 100 °C) и пара, или крышкой.
Поставьте тарелки или блюда в перфорированный кон
^
тейнер достаточного размера.
Установки
Температура: 100 °C Продолжительность: см. таблицу
-
-
Продолжитель
ность в минутах
Гарниры (макароны, рис и т.д.) 8–10 Густой суп 8–10 Ôèëå ðûáû 6–8 Ìÿñî 8–10 Птица 8–10 Овощи 8–10 Ñóï 8–10 Готовые блюда 8–10
-
52
Размораживание
Специальные функции
При размораживании в приборе Вам потребуется замет но меньше времени, чем при размораживании при ком натной температуре.
Температура
Оптимальная температура для размораживания 60 °C.
Исключение:Ôàðø è äè÷ü 50 °C.
Подготовка до и после
Для размораживания удалите упаковку.
Исключение:
хлеб и выпечку размораживайте в упаковке, т.к. в про тивном случае они впитают влагу и станут мягкими.
После вынимания из рабочей камеры оставьте размора­живаемый продукт еще на некоторое время при комнат­ной температуре. Это время выдержки необходимо, что­бы тепло равномерно передавалось снаружи вовнутрь.
Контейнеры
При размораживании продуктов с капающей жидкостью, например, птицы, используйте перфорированный контей­нер с задвинутым снизу поддоном. Тогда продукт при размораживании не будет лежать в жидкости.
-
-
-
,
Сливайте жидкость от размороженных мяса и пти цы, ни в коем случае не используйте ее! Опасность за ражения сальмонеллезом!
Продукты, с которых не капает жидкость, можно класть в неперфорированный контейнер.
-
-
53
Специальные функции
Рекомендации
Рыба перед приготовлением не должна размораживаться полностью. Достаточно, чтобы стала мягкой ее поверх ность и можно было добавлять приправы. Для этого, в за висимости от толщины рыбы, достаточно2-5минут.
По истечении половины срока размораживания отделите друг от друга штучные продукты, например, ягоды и кус ки мяса, и разложите их по поверхности.
Не замораживайте размороженные продукты повторно. Замороженные готовые блюда следует размораживать в
соответствии с указаниями на упаковке.
Установки
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
-
-
-
54
Специальные функции
Продукт ВесвгТемпера
òóðà
â°C
Молочные продукты
Сыр ломтиками 125 60 15 10 Творог 250 60 20–25 10–15 Сливки 250 60 20–25 10–15 Мягкий сыр 100 60 15 10–15
Фрукты
Яблочное пюре 250 60 20–25 10–15 Кусочки яблок 250 60 20–25 10–15 Абрикосы 500 60 25–28 15–20 Клубника 300 60 8–10 10–12 Малина/
Смородина Вишня 150 60 15 10–15 Персики 500 60 25–28 15–20 Сливы 250 60 20–25 10–15
300 60 8 10–12
Время размо
­раживания
в минутах
Время вырав
­нивания
в минутах
-
Крыжовник 250 60 20–22 10–15
Овощи
замороженные бло ком, например, листовая капуста, шпинат, крас нокочанная капуста
Ðûáà
Рыбное филе 400 60 15 10–15 Форель 500 60 15–18 10–15 Îìàð 300 60 25–30 10–15 Крабы 300 60 4–6 5
-
300 60 20–25 10–15
-
55
Специальные функции
Продукт Âåñ
âã
Темпера
òóðà
â°C
Время размора
­живания
в минутах
Время вырав
­нивания
в минутах
Ìÿñî
Жаркое в ломти
60 8–10 15–20
-
êàõ Ôàðø 250 50 15–20 10–15 Ôàðø 500 50 20–30 10–15 Гуляш 500 60 30–40 10–15 Гуляш 1000 60 50–60 10–15 Печень 250 60 20–25 10–15 Спинка зайца 500 50 30–40 10–15 Спинка косули 1000 50 40–50 10–15 Шницель / отбивная /
800 60 25–35 15–20 колбаска для жаренья
Птица
Цыпленок 1000 60 40 15–20 Куриные окорочка 150 60 20–25 10–15
-
Куриный шницель 500 60 25–30 10–15 Бедрышки индейки 500 60 40–45 10–15
Выпечка
Слоеное/
60 10–12 10–15
дрожжевое тесто Сдобная выпечка /
400 60 15 10–15 Пироги
Хлеб / Булочки
Булочки 60 30 2 Серый хлеб, порезан. 250 60 40 15 Цельнозерновой хлеб,
250 60 65 15 порезан.
Белый хлеб, порезан. 150 60 30 20
56
Консервирование
Используйте только безупречные свежие продукты, без порчи и пятен.
Банки
Специальные функции
Фрукты
Овощи
Используйте только безупречные, чистые банки и при надлежности. Вы можете использовать банки с откручивающейся крышкой или со стеклянными крышка ми с резиновым уплотнением.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера, чтобы они были равномерно прокипячены.
После наполнения банки продуктом очистите край с по мощью чистой салфетки и горячей воды и закройте бан ки.
Тщательно отберите овощи, быстро и основательно по­мойте их, затем обсушите. Ягоды мойте очень аккуратно, они очень восприимчивы и быстро давятся. При необходимости удалите кожицу, черенки, сердцеви­ну или косточки. Измельчите большие фрукты. Порежьте, напр., яблоки дольками. У больших плодов с косточками (сливы, абрикосы) проко­лите кожицу несколько раз вилкой или деревянной па лочкой, т.к. иначе она лопается.
Помойте, почистите и измельчите овощи. Бланшируйте их перед консервированием, чтобы они со хранили цвет (см. главу "Бланширование").
-
-
-
-
-
-
Степень наполнения
Наполняйте банки продуктами свободно до макс. 3 см до края. При сжатии продуктов нарушается клеточная обо лочка. Аккурутно постучите банкой по салфетке, чтобы содержимое лучше распределилось.
Наполните банки жидкостью. Продукты должны быть по крыты этой жидкостью. Используйте для фруктов сироп, для овощей по желанию соль или раствор уксуса.
-
-
57
Специальные функции
Рекомендации
Порядок действий
Установки
Рекомендуется использовать остаточное тепло, т.е. вы нимать банки через 30 минут после выключения прибора.
Накройте банки полотенцем и дайте им медленно остыть в течение примерно 24 часов.
Установите поддон на самый нижний уровень, а перфо
^
рированный контейнер - над ним. Поставьте банки одинакового размера в перфориро
^
ванный контейнер. Банки не должны соприкасаться.
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Продукт Температура в°CПродолжитель-
ность в минутах*
Ягоды
Смородина 80 50 Крыжовник 80 55 Брусника 80 55
-
-
-
58
Косточковые плоды
Вишня 85 55 Слива "мира
бель" Сливы 85 55 Персики 85 55 Слива "Ренклод" 85 55
* Указанные значения времени относятся к банкам объ
емом 1 л. Для банок объемом 0,5 л время уменьшается на 15 минут, а для банок объемом 0,25л-на20минут.
-
85 55
-
Специальные функции
Продукт Температура в°CПродолжитель
ность в минутах*
Семечковые плоды
Яблоки 90 50 Яблочное пюре 90 65 Àéâà 90 65
Овощи
Фасоль 100 120 Толстые бобы 100 120 Огурцы 90 55
Ìÿñî
Предварительно отваренное
Жареное 90 90
* Указанные значения времени относятся к банкам объ-
емом 1 л. Для банок объемом 0,5 л время уменьшается на 15 минут, а для банок объемом 0,25л-на20минут.
90 90
-
59
Специальные функции
Получение сока
В Вашем приборе Вы можете получить сок из мягких фруктов и ягод, например, вишен.
Подготовка
Рекомендации
Порядок действий
Перезрелые фрукты лучше всего подходят для получе ния сока; чем фрукты более спелые, тем они более сочные и ароматные.
Отсортируйте и вымойте фрукты, предназначенные для получения из них сока. Вырежьте поврежденные места.
Удалите веточки с винограда и вишни, так как они содер жат горькие вещества. С ягод не нужно удалять плодоножки.
Для улучшения вкуса смешивайте фрукты с мягким и терпким вкусом.
У большинства видов фруктов количество сока повыша­ется и аромат улучшается, если к ним добавить сахар и дать ему впитаться в течение нескольких часов. Мы рекомедуем на 1 кг сладких фруктов 50–100 г сахара, на 1 кг терпких фруктов 100–150 г сахара.
Если Вы хотите сохранить полученный сок, налейте его в горячем состоянии в чистые бутылки и сразу укупорите.
-
-
Установки
60
^
Положите подготовленные фрукты в перфорирован ный контейнер.
^
Снизу разместите неперфорированный контейнер или поддон, чтобы собирать сок.
Температура: 100 °C Продолжительность: 40-70 минут
-
Изготовление йогурта
Вам понадобится молоко и в качестве закваски йогурт или йогуртный фермент, например, из магазина диетических продуктов.
Используйте натуральный йогурт с живыми бактериями и без добавок. Йогурт, прошедший термообработку, не подходит.
Йогурт должен быть свежим (короткий срок хранения). Для приготовления йогурта подходят неохлажденное
пастеризованное молоко и свежее молоко. Пастеризованное молоко может применяться без какой-либо обработки. Свежее молоко необходимо пред варительно нагреть до 90 °C (не кипятить!), затем охла дить до 35 °C. При использовании свежего молока йогурт получается более плотным, чем при использовании пас­теризованного молока.
Йогурт и молоко должны иметь одинаковое содержание жира.
Во время приготовления (стадия "покоя") баночки нельзя передвигать или трясти.
После приготовления йогурт следует сразу же охладить в холодильнике.
Плотность, содержание жира и содержание йогуртных культур в закваске влияет на консистенцию самостоя тельно приготовленного йогурта. Не все йогурты подхо дят одинаково хорошо в качестве закваски.
Специальные функции
-
-
-
-
Возможные причины неудовлетворительных резуль татов
Йогурт получился неплотный: неправильное хранение йогурта-закваски, нарушение ус ловий транспортировки и хранения, повреждение упаков ки, недостаточный нагрев молока.
Образовался осадок жидкости: Баночки не были в неподвижном состоянии, йогурт не был охлажден достаточно быстро.
Йогурт получился зернистый: Слишком большой нагрев молока, недостатки молока, неравномерное размешивание молока и йогурта-закваски.
-
-
-
61
Специальные функции
Совет
Порядок действий
Установки
При использовании йогуртного фермента Вы можете при готовить йогурт из смеси молока и сливок. Смешайте 3/4 л молока и 1/4 л сливок.
Смешайте 100 г йогуртас1лмолока или приготовьте
^
смесь с ферментом йогурта согласно инструкции на упаковке.
Перелейте молочную смесь в стеклянные банки и за
^
кройте их. Поставьте закрытые банки в контейнер. Банки не
^
должны соприкасаться.
^ Поставьте банки сразу по завершении приготовления в
холодильник. При этом старайтесь как можно меньше двигать банки.
Температура: 40 °C Продолжительность: 05:00:00 часов
-
-
62
Подъем дрожжевого теста
Порядок действий
Приготовьте тесто в соответствии с рецептом.
^
Поставьте открытую миску с тестом в перфорирован
^
ный контейнер.
Установки
Температура: 40 °C Продолжительность: в соответствии с рецептом
Расплавление желатина
Порядок действий
^ Замочите пластинки желатина на 5 минут в миске с
холодной водой. Пластинки желатина должны быть полностью покрыты водой. Затем отжмите пластинки желатина и вылейте воду из миски. Отжатые пластин­ки желатина снова положите в миску.
Специальные функции
-
Установки
^ Добавьте в миску молотый желатин и воду в количест-
ве, указанном на упаковке.
^
Накройте миску и поставьте ее в перфорированный контейнер.
Температура: 90 °C Продолжительность: 1 минута
63
Специальные функции
Расплавление шоколада
Вы можете расплавлять в приборе любой вид шоколада.
Порядок действий
Измельчите шоколад.
^
Поместите жировую глазурь в закрытой упаковке в перфорированный контейнер.
Положите большее количество шоколада в неперфори
^
рованный контейнер, меньшее количество - в чашку или миску.
Накройте контейнер или посуду пленкой, которая
^
устойчива к воздействию высоких температур (до 100 °C) и пара, или крышкой.
^ Большее количество шоколада перемешайте один раз.
Установки
Температура: 65 °C Продолжительность: 20 минут
-
64
Снятие кожицы с продуктов
Порядок действий
Надрежьте крестообразно такие продукты, как тома
^
ты, нектарины и т.п. в месте плодоножки. Так легче бу дет снимать с них кожицу.
Положите продукт в перфорированный контейнер.
^
Сразу же после извлечения охладите миндаль холод
^
ной водой. Иначе Вам не удастся снять с него кожицу.
Установки
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Продукт Температура в°CПродолжитель-
Абрикосы 95 1 Миндаль 100 1 Нектарины 100 1
Специальные функции
-
-
-
ность в минутах
Паприка 100 4 Персики 100 1 Помидоры 95 1
65
Специальные функции
Консервирование яблок
Вы можете увеличить срок хранения не подвергавшихся обработке яблок. При оптимальном хранении в сухом, прохладном и хорошо вентилируемом помещении яблоки будут сохраняться 5-6 месяцев. Это относится только к яблокам, но не к другим семечковым плодам.
Установки
Температура: 50 °C Продолжительность: 5 минут
Бланширование
Овощи перед замораживанием следует бланшировать. Благодаря этому лучше сохраняется их качество при хра­нении в замороженном виде.
Овощи, бланшированные перед последующей обработ­кой, лучше сохраняют свой цвет.
Порядок действий
Установки
66
^ Положите подготовленные овощи в перфорированный
контейнер.
^
После бланширования поместите овощи для быстрого охлаждения в ледяную воду. Затем дайте воде как следует стечь.
Температура: 100 °C Продолжительность: 1 минута
Тушение лука
Тушение - это приготовление продукта в собственном соку или с добавлением небольшого количества жира.
Порядок действий
Порежьте лук и положите его с небольшим количест
^
вом сливочного масла в неперфорированный контей­нер.
Накройте контейнер или посуду пленкой, которая
^
устойчива к воздействию высоких температур (до 100 °C) и пара, или крышкой.
Установки
Температура: 100 °C Продолжительность: 4 минуты
Растапливание шпика
Шпик не подрумянивается.
Специальные функции
-
Порядок действий
Установки
^ Положите шпик (порезанный кубиками, полосками или
кусочками) в неперфорированный контейнер.
^
Накройте контейнер пленкой, которая устойчива к воз действию высоких температур (до 100 °C) и пара, или крышкой.
Температура: 100 °C Продолжительность: 4 минуты
-
67
Специальные функции
Стерилизация посуды
Порядок действий
Установки
Простерилизованные в приборе посуда и детские буты лочки по завершении программы будут обеззаражены так же, как при обычном кипячении. Однако предвари тельно проверьте, указывает ли производитель, что все составные части посуды и бутылочек устойчивы к высо кой температуре (до 100 °C) и горячему пару.
Разберите детские бутылочки на составные части. Соберите бутылочки, лишь когда они будут совершенно сухими. Только в этом случае будет сохранена их стерильность.
Поместите все предметы в перфорированный контей
^
нер таким образом, чтобы они не соприкасались друг с другом (лежа или отверстием вниз). В этом случае го­рячий пар сможет беспрепятственно проникать к от­дельным частям бутылочки.
Температура: 100 °C Продолжительность: 15 минут
-
-
-
-
Нагревание влажных полотенец
Порядок действий
^
Увлажните гостевые полотенца и туго сверните их.
^
Положите полотенца рядом в перфорированный кон тейнер.
Установки
Температура: 70 °C Продолжительность: 2 минуты
68
-
Специальные функции
Декристаллизация меда
Порядок действий
Слегка отверните крышку на банке и поставьте ее в
^
перфорированный контейнер. Перемешайте мед один раз.
^
Установки
Температура: 60 °C Продолжительность: 90 минут (вне зависимости от раз мера банки и количества меда в банке).
Приготовление яичной заправки для супа
Порядок действий
^ Перемешайте 6 яиц с 375 мл молока (не взбивать в
ïåíó).
^ Приправьте смесь и влейте ее в неперфорированный
контейнер, смазанный сливочным маслом.
-
Установки
Температура: 100 °C Продолжительность: 4 минуты
69
Установки
На заводе-изготовителе для Вашего прибора заданы ус тановки. Вы можете изменить установки, указанные в таблице.
Прибор выключен.
Коснитесь сенсорной кнопки s и держите ее.
^
Пока Вы держите нажатой кнопку s, коснитесь 1 раз
^
кратко сенсорной кнопки ?, как только загорится дисплей.
На дисплее высвечивается P 1.
Касайтесь так часто сенсорной кнопки ; или ?, ïîêà
^
на дисплее не появится нужная программа. Подтвердите с помощью "OK".
^ ^ Касайтесь так часто сенсорной кнопки ; или ?, ïîêà
на дисплее не появится нужный статус.
^ Подтвердите с помощью "OK". ^ Выключите прибор после того, как Вы изменили нуж-
ную(ые) установку(и).
-
70
Заводская настройка выделена жирным шрифтом.
Установки
Программа Состоя-
Возможные установки
íèå*
P1 S0
S 1 Восстановление заводских установок
P 2 Демо-режим S 0 Выключен, работа прибора с нагре
âîì
S 1 Включен, прибор не нагревается
P 3 Громкость сигнала S 1 очень тихо
S 2 òèõî S 3 на среднем уровне
S 4 громко
P 4 Жесткость воды
Уровень
жесткости
Градусы жест
кости
ммоль/ч
-
S 1 мягкая < 8,4 °dH < 1,5 S 2 средняя 8,4-14 °dH 1,5–1,5 S3 - - -
S 4 жесткая >14 °dH > 2,5
P 5 Единицы темпера-
òóðû
P 6 Предварительный
нагрев
S1 °C
S2 °F
S 0 Предварительный нагрев не вклю
÷åí
-
S 1 Предварительный нагрев включен
P 7 Звук нажатия кно
ïîê
-
S 0 Выключен
S 1 Включен
Жесткость воды Информацию о жесткости воды Вы можете получить у ответственной за во доснабжение организации или в администрации Вашего населенного пункта.
-
-
71
Чистка и уход
Риск получения травм!
,
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать ко роткое замыкание. Никогда не используйте для очистки прибора паро струйный очиститель.
Опасность повреждений! Если используются неподходящие чистящие и моющие средства, могут быть повреждены поверхности. Применяйте при чистке исключительно бытовые мою щие средства.
Не используйте алифатические, содержащие угловодород чистящие или моющие средства. В ре­зультате этого могут разбухнуть уплотнения.
Чистите и вытирайте насухо прибор и принадлежности после каждого использования. Перед чисткой дайте при­бору остыть.
-
-
-
72
Закрывайте дверцу прибора только после того, как он полностью высохнет.
Если Вы не используете прибор в течение длительного времени, основательно очистите его, чтобы избежать об разования неприятного запаха. Затем оставьте прибор открытым.
-
Фронтальная поверхность прибора / Корпус
Загрязнения необходимо удалять сразу. Если загрязнения будут воздействовать на поверх­ность дольше, то они могут потом не удалиться, и поверхности могут окраситься или измениться.
Очистите фронтальную поверхность прибора и корпус с помощью чистой губки, моющего средства и теплой воды. Затем протрите насухо мягкой тряпочкой. Для очистки Вы можете использовать также чистую влажную тряпочку.
Все поверхности могут быть поцарапаны. Царапины на стеклянных поверхностях могут привести к тому, что они разобьются. Все поверхности могут окраситься или измениться, если они будут соприкасаться с непредназначенными для них средствами для очистки.
Чтобы избежать повреждений поверхности, не ис­пользуйте при очистке
Чистка и уход
– чистящие средства, содержащие соду, щелочь,
аммиак, кислоту или хлориды,
чистящие средства для удаления накипи,
абразивные чистящие средства, например, абразивный порошок, пасту, пемзу,
чистящие средства, содержащие растворитель,
средства для чистки поверхностей из нержавеющей стали,
чистящие средства для посудомоечных машин,
спреи для очистки духовки,
очиститель для стекла,
жесткие губки с абразивной поверхностью и щетки, напр., губки для кастрюль
очиститель от грязи,
острые металлические скребки!
73
Чистка и уход
Рабочая камера
Вытирайте насухо рабочую камеру, уплотнение дверцы, водосборный желоб, внутреннюю сторону дверцы и от­сек для емкости с водой после каждой эксплуатации при бора. Образовавшийся конденсат можно быстро собрать с помощью губки или губчатой салфетки.
Для удаления жировых загрязнений используйте чистую салфетку, бытовое моющее средство и теплую воду. Затем ополосните все чистой водой.
Следите при очистке задней стенки рабочей камеры за тем, чтобы ничто не зацепилось за уплотнение от верстия входа и выхода пара. В этом случае уплотне ния могут быть выдавлены за заднюю стенку рабочей камеры.
Нагревательный элемент в днище после длительного применения может окраситься капающей жидкостью. Эти пятна легко отмываются с помощью средства для чистки стеклокерамики и нержавеющей стали Miele (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности"). Затем промойте все чистой водой, пока все чистящие средства не будут полностью удалены.
-
-
-
74
Замените уплотнение дверцы, если оно потрескается или станет ломким. Уплотнение Вы можете заказать в сервисной службе.
Принадлежности
Поддон, контейнеры
Ополаскивайте и вытирайте насухо поддон для жидкости и контейнеры после каждого использования. Все эти предметы можно мыть в посудомоечной машине.
Следы окрашивания в голубой цвет на контейнере могут быть легко удалены с помощью уксуса. Вы также можете использовать средства для очистки стеклокерамики и нержавеющей стали Miele (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности"). Затем промойте контейнеры чистой водой, чтобы удалить все остатки моющего средства.
Боковые направляющие
Боковые направляющие можно мыть в посудомоечной машине или в растворе моющего средства.
^ Вытяните решетку, расположенную сбоку
Чистка и уход
^
При установке решеток проследите за тем, чтобы они были правильно вставлены (см. рис.). Плотно прижмите решетки.
Если решетки не будут вставлены правильно, то не бу дет обеспечена защита от опрокидывания и выскаль зывания (посуды). Кроме того, при задвигании контей неров можно повредить термодатчик.
-
-
-
75
Чистка и уход
Емкость для воды
После каждого использования прибора вынимайте ем кость, выливайте из нее воду и осушайте.
Сожмите по направлению друг к другу пластинки, рас
^
положенные с двух сторон вставки. Затем выньте ее.
^ Устанавливайте вставку в емкость для воды только
после полного высыхания обеих частей. Легче всего это сделать, если ввести вставку в наклонном положе­нии a и опустить ее b.
-
-
76
Запрещается погружать емкость в воду и мыть в по судомоечной машине!
В целях обеспечения гигиены и во избежание образо вания конденсата выливайте воду из емкости после каждого использования.
Не применяйте для чистки грубые губки или жесткие щетки.
-
-
Уплотнение на емкости для воды
Чистка и уход
Если после достаточно длительного использования ем кость можно будет задвигать и вынимать лишь с усилием (толчками) или появится сообщение об ошибке F20, Вам необходимо будет смазать внутри уплотнение на емкости небольшим количеством прилагаемой силиконовой смаз ки (см. главу "Описание прибора > Принадлежности, вхо дящие в комплект"). Для этого уплотнение не следует вы нимать.
При обращении с силиконовой смазкой соблюдайте сле дующие меры предосторожности:
При попадании силикона на кожу сотрите или смойте
åãî.
– При попадании силиконовой смазки в глаза: промыть
большим количеством воды. – В случае проглатывания средства: обратиться к врачу. Заменяйте уплотнение на новое, если оно стало ломким
и хрупким, или если на дне отсека для емкости накапливается слишком много воды.
Вы можете заказать уплотнение в сервисной службе.
Для смазывания уплотнения используйте только при­лагаемую силиконовую смазку, но ни в коем случае ­маргарин, растительное масло или другой бытовой жир, так как в этом случае уплотнение может увели читься в объеме.
-
-
-
-
-
-
77
Чистка и уход
Удаление накипи
Для оптимальной очистки от накипи мы рекомендуем специальные таблетки для очистки от накипи Miele (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности"). Также Вы можете использовать бытовой очиститель от накипи на основе лимонной кислоты. Учитывайте указа ния по безопасности и дозировке.
-
Следите, чтобы средство удаления накипи не попа дало на металл, т.к. это вызывает образование пятен. Немедленно вытирайте капли средства.
Очистка прибора от накипи необходима после опреде ленного времени эксплуатации. Когда наступит момент очистки, на дисплее после включения прибора появится символ удаления накипи k и число 10. Данное число означает, что еще осталось 10 процессов приготовления. Если Вы не проведете сразу очистку от накипи, то при следующем включении появится 9 è ò.ä.
После последнего оставшегося до очистки процесса при­бор будет заблокирован. Мы рекомендуем очищать прибор до включения блоки­ровки.
^ Касайтесь s до тех пор, пока не прозвучит сигнал, на
дисплее появится "0:22 h" и мигающий символk.
^
Налейте в емкость 1 л холодной воды и добавьте соот ветствующее количество средства удаления накипи Miele.
^
Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
^
Подтвердите с помощью "OK".
Будет мигать двоеточие, а символ k будет гореть посто янно. Начинается процесс удаления накипи.
-
-
-
-
78
В первые несколько минут процесс очистки может быть прерван. Ни в коем случае не выключайте прибор перед завершением процесса очистки от накипи, т.к. в про тивном случае Вы будете должны начать процесс очистки заново.
-
Когда время до окончания процесса будет составлять 10 минут, раздастся сигнал и начнет мигать символ p.
Выньте емкость и вылейте из нее воду. Выньте встав
^
ку. Тщательно ополосните емкость для воды и вставку.
^
Снова вставьте вставку, наполните емкость 1 л воды и
^
задвиньте ее в прибор.
Мигающий символ p погаснет, и начнет мигать символ k.
Подтвердите с помощью "OK".
^
Двоеточие мигает, а символ k горит постоянно. Процесс удаления накипи продолжается.
После удаления накипи
По окончании удаления накипи раздастся акустический сигнал.
^ Выключите прибор. ^ Выньте емкость для воды и вылейте воду.
Чистка и уход
-
^ Высушите рабочую камеру.
Закрывайте дверцу прибора, когда рабочая камера полностью высохнет.
79
Что делать, если ...?
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок в ра боте, которые могут появиться при повседневной эксплуатации. Так как Вам не нужно будет вызывать специалиста сервисной службы, то Вы сэкономите и время, и деньги. Сведения в нижеприведенной таблице должны Вам помочь найти причины неисправности и устранить их. Однако, следует учитывать, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные специалисты по электромонтажу. Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользо вателя.
Проблема Причина и устранение
. . . прибор не включается?
Прибор не нагревается.
Выключился защитный предохранитель(и).
Включите предохранитель(и) (минимальная
^
величина тока срабатывания: см. типовую табличку).
В зависимости от обстоятельств, сбой в ра­боте или техническая неисправность.
^ Отключите прибор от электросети прим. на
1 минуту,
– выключите соответствующий предохрани-
тель(и) или полностью выверните предо­хранитель(и) с плавкими вставками или
– выключите УЗО (защитное устройство от
перепадов напряжения).
Если после повторного включения / вверты вания предохранителя(ей) или включения УЗО неисправность не удается устранить, обратитесь к специалисту-электрику или в сервисную службу.
Установлен демо-режим.
^
Деактивируйте демо-режим (см. главу "Установки").
Рабочая камера нагрелась из-за работы встроенного снизу подогревателя пищи.
^
Откройте дверцу и дайте остыть рабочей камере.
-
-
-
-
80
Проблема Причина и устранение
Что делать, если ...?
... после выключе ния прибора слы шен шум вентиля тора?
Емкость для воды можно задвинуть в прибор или извлечь из него лишь с усилиями (толчка ми).
... после переезда прибор не переклю­чается с фазы на­грева на фазу приго­товления?
... во время работы прибора выходит слишком много пара или пар выходит не так, как обычно?
-
-
-
-
Прибор оснащен вентилятором, который способ ствует выводу пара из рабочей камеры прибора на ружу. Вентилятор продолжает работать также по сле выключения прибора. Через некоторое время он выключается автоматически.
Уплотнение на емкости для воды стало заедать.
Нанесите на уплотнение немного силиконовой
^
смазки (см. главу "Чистка и уход > Уплотнение на емкости для воды").
Температура кипения воды изменилась, т.к. новое расположение прибора отличается от старого бо­лее, чем на 300 м по высоте.
^ Для настройки температуры кипения воды прове-
дите процесс очистки от накипи (см. главу "Чистка и уход > Удаление накипи").
Неправильно закрыта дверца.
^ Закройте дверцу. Дверное уплотнение не герметично.
^
Надавите на дверное уплотнение так, чтобы оно везде прилегало плотно.
-
-
-
Через определенное время с начала эксплуатации при бора при открыва нии и закрывании дверцы слышны звуки.
-
-
Дверное уплотнение имеет повреждения, напр., раз рывы.
^
Замените уплотнение.
^
Смажьте шарниры дверцы, например, прилага емой силиконовой смазкой.
-
-
81
Что делать, если ...?
Проблема Причина и устранение
На дисплее появ ляется символ p и, возможно, зву чит сигнал.
Необычно долгое время длится фаза нагрева.
На дисплее появ­ляется k и цифра от 1 äî 10.
"0:22h" è k ìèãà­þò.
-
-
Емкость с водой задвинута в прибор не до упора.
Выньте емкость и задвиньте ее до упора.
^
Недостаточно воды находится в емкости. Уровень воды должен быть между обеими отметками.
Наполните емкость водой.
^
Емкость для воды сильно покрылась накипью, т.к. не установлен соответствующий диапазон жесткости для используемой воды.
Установите правильный диапазон жесткости воды
^
(см. главу "Установки") и очистите прибор от наки пи, как описано в главе "Удаление накипи".
Если уровень жесткости воды был установлен пра­вильно или проблема возникает снова, обратитесь в сервисную службу.
Прибор необходимо очистить от накипи.
^ Действуйте, как описано в главе "Удаление накипи".
-
82
Проблема Причина и устранение
Что делать, если ...?
На дисплее высве чивается F в соче тании с числом.
F05 F06
F20 Емкость с водой задвинута в прибор не до упора.
-
-
Технический дефект.
Выключите прибор и обратитесь в сервисную служ
^
áó.
Выньте емкость и задвиньте ее до упора. Выключи
^
те прибор и снова его включите.
Уплотнение на емкости для воды заедает.
^ Нанесите на уплотнение немного силиконовой смаз-
ки (см. главу "Чистка и уход > Уплотнение на емкос­ти для воды").
-
-
83
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Контейнеры
DGGL 1
Компания Miele предлагает большой ассортимент при надлежностей и средств для очистки и ухода, подходя щих к Вашим приборам Miele.
Эти продукты Вы можете легко заказать в интернет-магазине Miele:
Вы сможете также их купить через сервисную службу Miele (см. обложку) или у партнера Miele.
В наличии имеется большое количество перфорированных и неперфорированных контейнеров различных размеров:
перфорированный контейнер Вместимость 1,5 л / Полезный объем 0,9 л 325 x 175 x 40 мм (ШxГxВ)
-
-
DGG 2
DGG 3
DGGL 4
84
неперфорированный контейнер Вместимость 2,5 л / Полезный объем 2,0 л 325 x 175 x 65 мм (ШxГxВ)
неперфорированный контейнер Вместимость 4,0 л / Полезный объем 3,1 л 325 x 265 x 65 мм (ШxГxВ)
перфорированный контейнер Вместимость 4,0 л / Полезный объем 3,1 л 325 x 265 x 65 мм (ШxГxВ)
Дополнительно приобретаемые принадлежности
DGGL 5
перфорированный контейнер Вместимость 2,5 л / Полезный объем 2,0 л 325 x 175 x 65 мм (ШxГxВ)
DGGL 6
перфорированный контейнер Вместимость 4,0 л / Полезный объем 2,8 л 325 x 175 x 100 мм (ШxГxВ)
DGG 7
неперфорированный контейнер Вместимость 4,0 л / Полезный объем 2,8 л 325 x 175 x 100 мм (ШxГxВ)
DGGL 8
перфорированный контейнер Вместимость 2,0 л / Полезный объем 1,7 л 325 x 265 x 40 мм (ШxГxВ)
DGD 1/3
DGD 1/2
Крышка для контейнера 325 x 175 мм
Крышка для контейнера 325 x 265 мм
85
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Поддон DGG 15
Для сбора капель жидкости 325 x 265 x 40 мм (BxTxH)
Средства для чистки и ухода
Таблетки для удаления накипи 6 штук
Для очистки от накипи емкости для воды
Чистящее средство для стеклокерамики и нержавеющей стали 250 мл
Для устранения пятен при окрашивании нагревательного элемента в днище от проливающейся жидкости. Для устранения пятен от окрашивания контейнеров
Салфетка из микроволокна
Для удаления следов от пальцев и легких загрязнений
Силиконовая смазка
Для смазывания уплотнения на парогенераторе
86
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Прочее
Универсальный лоток с крышкой KMB 5000-S
Лоток из литого алюминия, с антипригарным покрытием и крышкой из нержавеющей стали. Пригоден для готовки во всех индукционных панелях конфорок и плитах. Непригоден для газовых панелей конфорок! Максимальное наполнение: 2,5 кг, Размеры: 325 x 260 x 65 мм (ШxГxВ)
Корпус для подвесного монтажа DGUG
- только для DG 6020 -
Корпус для установки пароварки в качестве отдельно стоящего прибо­ра DGSG
- только для DG 6020 -
87
Указания по встраиванию прибора
Данные подключения (напряжение и частота) на типо
~
вой табличке пароварки должны обязательно соответ ствовать параметрам электросети во избежание повреж дений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечи
~
вают необходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте пароварку к электросети с помощью дан ных устройств.
Розетка после встраивания прибора должна быть лего
~
доступной.
Пароварку необходимо установить на такой высоте,
~
чтобы у Вас была возможность видеть содержимое кон­тейнера для приготовления на верхнем уровне загрузки. Только в этом случае Вы избежите опасности ошпарива­ния в случае переливания горячей пищи и воды.
Указанные размеры приводятся в мм.
-
-
-
-
-
88
Размеры прибора и ниши для встраивания
Встраивание в высокий шкаф
DG 6020
a Встраиваемая пароварка b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место для размещения электроподключения
Глубина составляет ß 340 мм, кабель нельзя располагать за прибором. e Сетевой кабель * Приборы со стеклянным фронтом
** Приборы с металлическим фронтом
89
DG 6020
Встраивание в наставной шкаф
a Встраиваемая пароварка b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
90
Встраивание в навесной шкаф
a Встраиваемая пароварка
DG 6020
b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
91
DG 6020
Встраивание в шкаф под столешницей
Если прибор должен быть встроен под панелью конфорок, то учитывайте указания по встраиванию, а также высоту встраивания панели конфорок.
a Встраиваемая пароварка b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
92
Подвесной монтаж под шкаф
DG 6020
a Встраиваемая пароварка b Корпус для подвесного монтажа (дополнительно приобретаемая принад
лежность)
c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель f Размер с соединительным штекером
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
-
93
DG 6030
Размеры прибора и ниши для встраивания
Встраивание в высокий шкаф
a Встраиваемая пароварка b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
94
Встраивание в наставной шкаф
DG 6030
a Встраиваемая пароварка b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
95
DG 6030
Встраивание в навесной шкаф
a Встраиваемая пароварка b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
96
DG 6030
Встраивание в шкаф под столешницей
Если прибор должен быть встроен под панелью конфорок, то учитывайте указания по встраиванию, а также высоту встраивания панели конфорок.
a Встраиваемая пароварка b Ниша для встраивания c Подвод сетевого кабеля к прибору d Рекомендуемое место подключения к электросети e Сетевой кабель
* Приборы со стеклянным фронтом ** Приборы с металлическим фронтом
97
Встраивание
Монтаж ножек
К прибору в серийном исполнении прилагаются четыре ножки.
Если высота ниши составляет 350 ìì, то прибор встраи вается без ножек.
При высоте ниши, равной 360 ìì, перед встраиванием к нижней стороне прибора необходимо прикрепить ножки.
При встраивании в корпус для соло-установки или для подвесного монтажа установка ножек не требует ся.
Осторожно положите прибор на обратную сторону и
^
вверните четыре ножки в имеющиеся отверстия.
-
-
98
Монтаж прибора
^
Размер x составляет при высоте ниши:
^ Предварительно просверлите точки крепления в план-
Встраивание
Прикрепите входящие в комплект деревянные планки a прилагаемыми шурупами b 3 x 20 мм с левой сторо ны ниши.
a
b
107
a
X
350ìì=30±5ìì 360 ìì = 40 ± 5 ìì.
êàõ C 2,0 ìì.
-
^ Задвиньте прибор и выровняйте его. ^ Прикрепите прибор прилагаемыми шурупами (по 2) c
3,5 x 25 мм справа и d 3,0 x 20 мм слева.
Не затягивайте шурупы слишком туго, иначе дверца не будет закрываться.
c
d
99
Электроподключение
Рекомендуется подключать прибор к сети через розетку. Это облегчит сервисное обслуживание. После встраивания прибора розетка должна быть всегда доступна.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не будет оснащен вилкой, то пароварка должна подклю чаться к электросети квалифицированным электриком.
-
Если электророзетка более не доступна или предусмот рено стационарное подключение, то специалистом по монтажу дожно быть обеспечено устройство отключения от сети для каждого полюса. В качестве такого устрой ства служат выключатели с контактным зазором мини мум 3 мм. К ним относятся линейные защитные автома ты, предохранители и контакторы.
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заме­нен на кабель типа H 05 VV-F (ПВХ-изолированный), кото­рый можно приобрести у производителя или в сервисной службе.
Необходимые параметры подключения Вы можете най­ти на типовой табличке. Они должны совпадать с ха­рактеристиками электросети.
Производитель обращает Ваше внимание на то, что он не несет ответственности за непосредственное или косвенное причинение ущерба, вызванное неправиль ным встраиванием или подключением прибора.
Производитель также не несет ответственности за ущерб, причиной которого стало отсутствующее или оборванное защитное соединение на месте монтажа (например, в случае поражения электротоком).
-
-
-
-
-
100
После проведения монтажа необходимо обеспечить защиту от прикосновения к токоведущим деталям!
Loading...