Miele DG 155, DG 155-1, DG 163, DG 165 User manual [pt]

Instruções de utilização
Forno a vapor DG 155 / DG 155-1 DG 163 / DG 165
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
P
M.-Nr. 05 075 660
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
O forno a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acessórios fornecidos junto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pela protecção do meio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informação prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regular a dureza da água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Primeira limpeza e primeiro aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Seleccionar o modo de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Seleccionar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Os modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alterar a temperatura proposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alterar e memorizar a temperatura proposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar tempos de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Iniciar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interromper o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mudar de programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
No final do tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Falta de água / Falta do reservatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protecção contra sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conselhos de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cozinhar a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aquecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
Índice
Utilizações práticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cozinhar vários pratos em simultâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Escaldar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desinfectar biberões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Frente do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recipientes e grelha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Porta e tabuleiro apara-pingos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Calhas suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Válvula de acoplamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Junta de borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Que fazer quando ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
Descrição do aparelho
O forno a vapor
DG 155 / DG 155-1
a Painel de comandos (consulte o ca-
pítulo correspondente)
b Junta da porta c Suporte de tabuleiros com 4 níveis
de encaixe
d Sonda de temperatura e Arejamento do forno f Saída de vapores
4
g Entrada de vapor h Contacto para o recipiente da água i Saída da água j Válvula de acoplamento no reserva
tório da água
k Válvula de acoplamento no aparelho l Calha
-
Painel de comandos
DG 155 / DG 155-1
Descrição do aparelho
m Botão selector de programas Indicadores: n Modos de funcionamento
(só no DG 155 / DG 155-1)
o Descalcificar k p Falta de água p q Temperatura e
símbolo de temperatura z Tempo e símbolo de tempo g
DG 163 e DG 165
0
Q
P
N
k
n
Teclas com símbolos luminosos:
r - Menos
+ Mais
z / g Comutar
s Stop e Start
q
r
p
k
88:88
Q
_
;
G
Bio
p
1
p
Stop
Start
g
p
g
/
s t
5
Descrição do aparelho
Acessórios fornecidos junto
Se pretender pode adquirir os acessórios indicados a seguir
Tabuleiro apara-pingos (1,7 l de capa cidade)
Para aparar os líquidos que se soltam dos alimentos Tamanho-Norma GN 1/2
Grelha
Suporte de recipientes
Calhas suporte
-
Livro de receitas
2 Recipientes DGGL 1, perfurados (0,9 l de capacidade)
Para vapor Tamanho-Norma GN 1/3
6
Reservatório de água
Descrição do aparelho
Lubrificante de silicone
Para lubrificar a junta de borracha da válvula de acoplamento no reservatório da água. Consulte o capítulo "Junta de borracha".
Conjunto válvula de acoplamento
com
Válvula t, branco
1)
(semelhante à válvula existente no aparelho)
Apoio de borracha u, cinzento junta de borracha v,
preto
Estas peças podem ser encomenda­dos separadamente ou em conjunto com uma chave própria de reparação.
7
Descrição do aparelho
Acessórios opcionais
Recipientes
Modelo de recipi ente
DGG 2
não perfurado
DGG 3
não perfurado
DGGL 4 perfurado
DGGL 5 perfurado
DGGL 6 perfurado
DGG 7 não perfurado
Tampa DGD Chave
Capacidade em l Altura em cm Tamanho Gas
-
2,0 6 GN 1/3
3,1 6 GN 1/2
3,1 6 GN 1/2
2,0 6 GN 1/3
2,8 10 GN 1/3
2,8 10 GN 1/3
Para desmontar e montar as válvulas
-
tro-Norm
Esta peça pode ser encomendada se paradamente ou em conjunto com as peças da válvula de acoplamento.
8
-
Medidas de segurança e precauções
Instalação e ligação
Se a ficha do cabo de ligação
eléctrico for retirada, o aparelho terá de ser instalado e ligado à corren te por um electricista. Contacte um téc nico que conheça e respeite as normas para instalação deste tipo de apare lhos. O fabricante não pode ser responsabili zado por danos ou avarias provenien tes da montagem ou instalação defici ente.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que esta medida básica de segurança seja cumprida. Em caso de dúvida mande rever a ins­talação eléctrica. O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias causadas devido à falta ou interrupção no fio de terra.
Se ligar o aparelho à rede eléctrica
através de um cabo de prolonga­mento, utilize-o somente se estiver iso lado de humidades.
-
-
-
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (por ex. em navios ) deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados,
­desde que as condições de utilização
­do aparelho fiquem garantidas em se
gurança.
O aparelho deve ser instalado a
-
-
-
um nível que permita ver e contro lar o conteúdo dos recipientes para evi tar que transbordem e provoquem que imaduras.
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Utilização do aparelho
Antes da primeira utilização deve
ler o manual de utilização atenta mente. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
Utilize o aparelho somente depois
de estar devidamente encastrado. Só assim fica garantido o funcionamen to com segurança.
O forno a vapor só deve ser utiliza
do a nível doméstico. Não sendo adequado para utilizar a ní vel industrial.
Utilize o forno a vapor somente
para cozinhar alimentos. Qualquer outra utilização não é permitida e pos­sivelmente será perigosa. O fabricante não assume qualquer responsabilida­des por avarias causadas por utiliza­ção inadequada ou errada.
-
Após utilizar o aparelho deve lim par o interior com um pano assim
como a saída de vapores e a calha.
Deixe a porta aberta enquanto o
interior estiver húmido. Se deixar de utilizar o aparelho du
rante um longo período, efectue a
sua limpeza para evitar formação de
­cheiros, etc. Proceda como se indica no capítulo "Primeira limpeza e primeiro
­aquecimento". No final deixe a porta do
aparelho aberta.
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
O forno a vapor deve ser instalado
a uma altura inacessível a crianças pequenas para que não entrem em contacto com a porta quente do apare lho.
Utilize o bloqueio, para que as cri
anças não possam ligar o aparelho ou efectuar alterações alterar.
O aparelho é adequado para ser
utilizado por adultos que tenham conhecimento sobre o indicado no livro de instruções. Muitas vezes as crian ças não sabem avaliar os perigos que podem ocorrer ao utilizar este aparelho. Por este motivo mantenha as crianças sob vigilância.
Não permita que crianças brin-
quem com o aparelho.
O aparelho aquece durante o fun-
cionamento e permanece quente ainda durante algum tempo após ter sido desligado. Mantenha as crianças afastadas do aparelho até que tenha arrefecido o suficiente e assim o perigo de contraírem queimaduras esteja ex cluído.
-
-
-
Na zona das dobradiças da porta
existe perigo de ferimentos. Espe cialmente as crianças devem ser manti das à distância.
-
Não permita que crianças peque
nas se pendurem na porta do apa relho.
Material de embalagem pode
constituir perigo para as crianças. Por isso mantenha esse material fora do alcance de crianças.
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Proteger o aparelho de danos
Não aqueça nem cozinhe latas de
conserva fechadas no forno a va por. As latas rebentam devido à forma ção excessiva de vapor, danificando o forno. Além disso existe perigo de quei maduras.
Não guarde os alimentos depois
de cozinhados dentro do forno, porque isso poderá provocar corrosão.
Não utilize recipientes que possam
enferrujar porque podem provocar corrosão.
Para descalcificar o aparelho utili-
ze produto descalcificador na base de ácido cítrico nunca utilize vina­gre ou produto que contenha vinagre estes produtos provocam corrosão. Proceda de acordo com as indicações sobre segurança e dosagem.
Não utilize um aparelho de limpeza
a vapor. Além do vapor poder en­trar em contacto com peças eléctricas e provocar curto-circuito pode ainda provocar danos a longo prazo na su perfície e peças do forno para os quais o fabricante não assume qualquer res ponsabilidade.
-
-
Protecção contra queimaduras
O aparelho e o interior da porta as sim como o exterior na zona da sa
ída de vapores, aquecem bastante du
­rante o funcionamento e permanecem quente, durante algum tempo, depois
­de desligar o forno.
Utilize luvas de protecção para re tirar ou introduzir recipientes no
forno.
Ao introduzir ou retirar os recipien
tes do forno evite que os alimentos possam verter e também deve evitar entrar em contacto com o vapor quen­te. Perigo de queimaduras!
-
-
-
-
-
-
Não se sente nem se ponha em
cima da porta do forno e não per mita igualmente que crianças o façam. A porta suporta no máximo 8 kg.
12
-
Medidas de segurança e precauções
Avarias
Se detectar alguma avaria ou defi
ciência, desligue primeiro o apare lho e depois o respectivo fusível/disjun tor do quadro eléctrico. Se a ligação não for fixa desligue a ficha da tomada e contacte o serviço de assistência téc nica. Preste especial atenção para que o forno a vapor não seja ligado à cor rente antes de ser reparado.
Reparações só devem ser realiza
das por técnicos especializados. Reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador. De qualquer for­ma não deve abrir a carcaça do apare­lho.
Reparações durante o período de
garantia só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele, caso contrário fica excluído o direito á garan­tia.
-
-
Protecção de outras avarias
-
-
-
-
Se utilizar uma tomada perto do
forno preste atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado na porta do aparelho. O isolamento do cabo eléctrico poderá ficar danificado e provocar choque eléctrico.
Na zona das dobradiças da porta
existe perigo de ferimentos.
Os alimentos devem ser aquecidos
durante o tempo suficiente. Ger mes eventualmente existentes só serão eliminados com temperaturas suficien temente altas e tempo de cozedura lon­go.
Não utilize louça sintética. Essa
louça derrete devido às temperatu­ras elevadas.
-
-
13
Antes da primeira utilização
Pela protecção do meio ambiente
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utiliza dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possi bilidades de recolha e reciclagem. Assim irá contribuir para despoluição do Meio ambiente.
Deixando definitivamente de utilizar o forno a vapor deverá inutilizar o cabo eléctrico. Assim irá impedir que, por exemplo, se torne num ob­jecto de brincadeira, perigoso para as crianças.
-
-
-
14
Antes da primeira utilização
Informação prévia
Pode ouvir ruídos fora do comum quan do o gerador de vapor estiver a encher ou a despejar.
Além disso quando o forno estiver a funcionar irá ouvir o ruído de funciona mento do ventilador. O ventilador conti nua em funcionamento algum tempo depois do aparelho desligar.
Cole a placa de características, forne cida juntamente com o aparelho, na
­página assinalada deste manual de uti
lização. Guarde o manual de utilização.
-
-
-
-
15
Antes da primeira utilização
Regular a dureza da água
O forno a vapor é fornecido de fábrica regulado para a classe/grau de dureza IV (4).
Se a água existente na zona da sua ha bitação tiver um grau de dureza dife rente pode alterar para o valor existen te.
Preste atenção ao botão selector de programas que deverá estar na posi ção ‘0’.
Proceda como se indica a seguir:
^ Carregue na tecla - e mantenha-a
pressionada.
^ Seleccione o modo de funcionamen-
to DESCALCIFICAR k .
-
-
Através da fita medidora da classe de dureza, fornecida juntamente com o aparelho, pode averiguar a dureza da água existente na zona onde o forno a vapor está instalado. Ou contactando
-
directamente a companhia das águas. A dureza da água é indicada em clas
­se de dureza (I até IV) ou grau de dure
za alemã (1 até >21 °dH).
Classe de
dureza
I 1 1-7 °dH
II 2 8-14 °dH III 3 15-21 °dH IV 4 >21 °dH
Indicação Grau de
-
-
dureza
No visor aparece ‘4 1’. O ‘1’ corresponde ao número do modo
de funcionamento. O ‘4’ a acender e apagar indica a classe de dureza da água seleccionado.
^
Carregue em - ou + para seleccionar o grau de dureza III (3), II (2) ou I (1).
Logo que o botão selector seja rodado para outro posição a classe de dureza fica seleccionada.
16
Primeira limpeza e primeiro aquecimento
Antes de utilizar o forno a vapor pela primeira vez, deverá seleccionar e efectuar o programa DESCALCIFICAR k para enxaguar o sistema, mas sem utilizar produto descalcificador. Caso não seja efectuado esta opera ção pode contar com formação exces siva de vapor durante o funcionamento.
Proceda como se indica a seguir:
Encha o reservatório da água com
^
1,0 l de água, encaixe-o no aparelho e feche a porta.
^ Rode o botão selector de programas
para a posição DESCALCIFICAR k.
As seguintes indicações aparecem no visor:
-
Antes da primeira utilização
Não rode o selector de funções an tes do tempo terminar. Caso contrá rio terá de voltar ao início.
Quanto faltarem 8 minutos para o pro grama terminar soa um sinal acústico e aparecem as seguintes indicações, al ternadamente:
-
^ Despeje o reservatório da água, en-
cha-o novamente com 1,0 l de água, encaixe-o no aparelho e feche a por­ta.
-
-
-
-
^
Carregue em Start.
O programa inicia-se e o tempo previs to de 33 minutos começa a descontar.
^
Carregue na tecla Start.
Este processo terá de ser repetido duas vezes, quando soar um sinal acústico. A saída excessiva de vapor é normal.
-
17
Antes da primeira utilização
No final do programa aparecem as se
guintes indicações:
Agora rode o botão selector de pro
^
gramas para ‘0’. Aguarde que o aparelho volte a des
^
pejar a água restante para dentro do reservatório.
Cuidado ao abrir a porta porque irá sair vapor quente.
Retire, despeje e seque o reservató
^
­rio da água.
Limpe o interior do forno com um
^
pano assim como a saída de vapores e a calha.
Mantenha a porta do forno aberta en
^
quanto o interior estiver húmido.
Consulte o capítulo "DESCALCIFICAR"
­onde encontra informações mais deta lhadas.
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages