Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 570 420
Page 2
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.....................................................4
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez.................................................13
A páraelszívó áttekintése .................................................................................14
Műszaki adatok ................................................................................................. 40
3
Page 4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a páraelszívó megfelel az előírt biztonsági előírásoknak.
Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt a
páraelszívót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a
beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz.
Ezáltal védi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet
valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül
el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Rendeltetésszerű használat
Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállí-
tási környezetben történő használatra készült.
Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési
gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése
közben keletkeznek.
Az összes többi felhasználási mód tilos.
A páraelszívó egy gáz főzőhely felett keringtetéses üzemmódban
nem használható a felállítási helyiség átszellőztetésére. Ezzel kapcsolatban kérje gázszerelő segítségét.
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a
kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet
nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy
azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a páraelszívót felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül tisztí-
taniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani.
A főzőlap-megvilágítás nagyon intenzív fényt bocsát ki.
Különösen a csecsemőknél ügyeljen arra, hogy ne nézzenek bele
közvetlenül a fénybe.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási
munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen
üzembe sérült páraelszívót.
A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek
meg kell lennie. Kétség esetén elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor biztosí-
tott, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A páraelszívó adattábláján található csatlakoztatási adatoknak
(frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos
hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a
páraelszívót az elektromos hálózathoz.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos műkö-
dése szavatolva legyen.
Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajó-
kon) üzemeltetni.
A feszültségvezető csatlakozók megérintése, valamint az elektro-
mos és mechanikai felépítés módosítása veszélyforrást jelent, emellett pedig a páraelszívó üzemzavarához vezethet.
Csak annyira bontsa meg a házat, amennyire a szereléshez és tisztításhoz a leírás szerint szükséges. Semmi esetre se nyissa fel a burkolat további részeit.
A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele ál-
tal felhatalmazott Ügyfélszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre
szabad kicserélni.
Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet
ki.
Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a párael-
szívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak
akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
- a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy
- a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva
vagy
- húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszolóaljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel
Az égési gázok mérgezést okozhatnak!
Páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és
egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés
esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni.
A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges levegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba.
Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, vagy szénüzemű fűtőberendezések,
átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy sütők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét
használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
– elszívó üzemmód,
– keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító
dobozzal.
Elegendő bevezetett levegő hiányában nyomáshiány alakul ki. A
készülék túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott.
A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a
lakóhelyiségekbe.
Életveszély áll fenn!
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű
működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös
légtérben legfeljebb 4Pa (0,04mbar) depresszió alakul ki, amely
által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra
kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő
nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában általában nem biztosítja az elegendő levegőellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe
kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szakembertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a
levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
Nyílt láng esetén tűzveszély áll fenn!
Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Pl. a flambírozás
vagy nyílt lánggal grillezés tehát tilos. A bekapcsolt páraelszívó beszívja a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat.
Gáztűzhelyen történő főzés közben az erős hőhatás károsíthatja a
páraelszívót.
- Soha ne hagyja főzőedény nélkül égve a gáztűzhelyet. Akkor is
kapcsolja ki a gáztűzhelyet, ha csak kis időre veszi le a főzőedényt.
- Válasszon olyan főzőedényt, amelynek mérete megfelelő a tűzhelyhez.
- Úgy szabályozza a lángot, hogy semmi esetre se csapjon ki a főzőedény alól.
- Kerülje el a főzőedény túlzott felmelegítését (pl. Wokkal való főzésnél).
A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón.
Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ,
hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz.
A túlforrósodott olaj vagy zsír meggyulladhat és ezáltal a párael-
szívó meggyulladhat.
Felügyelje a lábosokat, serpenyőket és fritőz sütőket, ha olajjal vagy
zsírral dolgozik. Ezért az elektromos grillezést is állandó felügyelet
alatt kell tartani.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó
működését.
Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz megtisztítása biztosított legyen.
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt
felmelegedhet.
A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a páraelszívó lehűlt.
A páraelszívó nem használható rakodófelületként.
Szakszerű beszerelés
Vegye figyelembe az ön főzőkészülékénél a gyártó információit,
hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése.
Szilárd tüzelőanyagú készülékek fölé nem szabad a páraelszívót
szerelni.
Ha a tűzhely és a páraelszívó közötti távolság túl kicsi, ez a párael-
szívó károsodásához vezethet.
Amennyiben a tűzhely gyártója nem írt elő nagyobb biztonsági távolságokat, a tűzhely és a páraelszívó alsó széle között a „Beszerelés“
fejezetben megadott távolságokat kell figyelembe venni.
Ha különböző tűzhelyeket üzemeltet a páraelszívó alatt, amelyekhez
különböző biztonsági távolságok érvényesek, akkor a legnagyobb
megadott biztonsági távolságot kell figyelembe venni.
A páraelszívó falra történő rögzítéséhez lásd a „Beszerelés“ című
fejezetben foglaltakat.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból ké-
szült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben
vagy az Ügyfélszolgálatnál kaphatók.
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy kipufogó-
gáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek
felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.
Tisztítás és ápolás
Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket
veszítik.
12
Page 13
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és
alkatrészeket is, amelyek a készülékek
működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén
ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi
esetre se dobja a háztartási szemétbe a
régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a lakóhelyén, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
A páraelszívó kivitelétől függően a következő funkciók lehetségesek:
Elszívó üzem
Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja,
majd az épületből kivezetésre kerül.
Keringető üzemmód
(csak megvásárolható tartozékként átépítő készlettel és szagszűrővel, lásd
„Műszaki adatok“)
A beszívott levegőt a zsírszűrők és kiegészítőleg egy szagszűrő tisztítja meg.
A levegőt végül visszavezeti a konyhába.
16
Page 17
A ventilátor kapcsolása
Amint elkezdi a főzést, kapcsolja be a
ventilátort. Így a főzés során keletkező
párát már a főzés kezdetekor elvezeti.
1 és 3 között állnak rendelkezésre teljesítményfokozatok a különböző fokú gőzök és szagok elszívására.
Átmeneti nagyon erős gőz- és szagképződés esetén, pl. elősütésnél válassza a
B fokozatot mint Booster fokozatot.
A ventilátorkapcsolóval kapcsolja
be a ventilátort és válassza ki a kívánt
teljesítményfokozatot.
A ventilátor kikapcsolása
Ajánlott a ventilátort főzés után még néhány percig tovább járatni. Ezzel megtisztítja a konyha levegőjét a maradó
párától és szagoktól.
A kikapcsoláshoz kapcsolja a ventilá-
tor-kapcsolót 0-ra.
Kezelés
A tűzhely-megvilágítás be- és
kikapcsolása
A tűzhely-megvilágítást a ventilátortól
függetlenül be vagy ki lehet kapcsolni.
A világításkapcsolóval kapcsolja
be (1) és ki (0) a tűzhely-megvilágítást.
17
Page 18
Energiatakarékossági tanácsok
Ez a páraelszívó nagyon hatékony és
energiatakarékos. A következő intézkedések támogatják önt a takarékos használat során:
- Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó
szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben
nem elegendő levegő áramlik be, a
páraelszívó nem működik hatékonyan
és megnövekedett üzemelési zaj keletkezik.
- Főzzön a lehető legalacsonyabb főzési fokozaton. A kevés főzési pára a
páraelszívónál alacsony teljesítményfokozatot és ezáltal kevesebb energiafogyasztást jelent.
- Ellenőrizze a páraelszívón a kiválasztott teljesítményfokozatot. Legtöbbször elegendő az alacsonyabb teljesítményfokozat. A booster fokozatot
csak akkor használja, ha az valóban
szükséges.
- Erős főzési pára esetén kapcsoljon
időben nagy üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb, mint a páraelszívó hosszú
működése által megkísérelni a már a
konyhában eloszlott főzési pára semlegesítését.
- Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót a
főzés után ismét kikapcsolja.
- Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőt rendszeres időközönként. Az erősen szennyezett szűrők csökkentik a
teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek.
18
Page 19
Tisztítás és ápolás
Minden karbantartás és ápolás
előtt a páraelszívót válassza le a villamos hálózatról (lásd a „Biztonsági
utasítások és karbantartás“ fejezetet).
Burkolat
Általános megjegyzések
A felületek és a kezelőelemek nem
megfelelő tisztítószer használata
esetén károsodhatnak.
Ne használjon olyan tisztítószert,
amely marólúgot, savat, kloridot
vagy oldószert tartalmaz.
Ne használjon maró hatású tisztítószereket, pl. súrolóport, súrolófolyadékot, súrolószivacsokat mint pl.
edénysúroló szivacsokat vagy használt szivacsokat, amelyek súroló hatású anyagok maradványait tartalmazzák.
Különleges útmutatások a nemesacél
felületekhez
Az útmutatások a kezelőgombokra
nem érvényesek.
Az általános útmutatásokon kívül a nemesacél felületek tisztításához nem maró hatású nemesacél-tisztítószer alkalmas.
A gyors újraszennyeződés megakadályozására javasolt a nemesacél ápolószerrel való kezelés (a Miele Ügyfélszolgálatánál kapható).
Különleges utasítások színes bevonatú burkolatokhoz
A tisztítás kisebb karcolásokat okoz a
felületen, melyek a helyiség megvilágításától függően láthatóak lehetnek.
A páraelszívóban lévő nedvesség
károkat okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson ned-
vesség a páraelszívóba.
Az összes felületet és kezelőelemet
kizárólag enyhén nedves szivacskendővel, mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa.
Utána puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
19
Page 20
Tisztítás és ápolás
Különleges útmutatások a kezelőelemekhez
A kezelőelemek elszíneződhetnek
vagy megváltozhatnak, ha hosszabb
ideig vannak szennyeződéseknek kitéve.
Ezért azonnal távolítsa el a szennyeződéseket.
Nemesacél-tisztítószer használata
esetén a kezelőelemek felületei károsodhatnak.
Ne használjon nemesacél-tisztítószert a kezelőelemek tisztításához.
Zsírszűrő
Tűzveszély!
A túlzsírosodott zsírszűrők gyúlékonyak.
A zsírszűrőket rendszeres időközönként tisztítsa.
A készülék újrahasználható fém zsírszűrői felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por stb.), és így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését.
A zsírszűrőket rendszeres időközönként
meg kell tisztítani.
Erősen szennyezett zsírszűrők csökkentik a szívóteljesítményt, és a páraelszívó és a konyha erősebb elszenynyeződéséhez vezet.
Tisztítási időközök
Az összegyűlt zsír hosszabb idő elteltével megkeményedik és megnehezíti a
tisztítást. Ezért javasolt a zsírszűrőket
három-négy hetente tisztítani.
A zsírszűrő kivétele
Szerelése közben a szűrő lees-
het.
Ez a szűrő és a főzőlap sérüléséhez
vezethet.
Szerelés közben biztos kézzel tartsa
a szűrőt.
Nyissa ki a zsírszűrő zárját, fordítsa a
zsírszűrőt kb. 45°-os szögben lefelé,
akassza ki és vegye ki.
Zsírszűrők tisztítása kézzel
Tisztítsa meg a zsírszűrőket mosoga-
tókefével, enyhe kézi mosogatószeres
meleg vízben. Ne használjon koncentráltan kézi mosogatószert.
20
Page 21
Tisztítás és ápolás
Nem alkalmas tisztítószerek
A nem alkalmas tisztítószerek rendszeres használata a szűrőfelületek károsodásához vezethet.
A következő tisztítószerek nem használhatók:
- Vízkőoldó tisztítószerek,
- Súrolópor vagy súrolótej
- Agresszív általános tisztítószer és
zsíroldó spray
- Tűzhelytisztító spray
A zsírszűrők tisztítása mosogatógépben
A zsírszűrőt lehetőség szerint függő-
legesen vagy döntve helyezze az alsó
kosárba. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar szabadon tudjon mozogni.
A háztartásban megszokott gépi mo-
sogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C hő-
mérsékletű mosogatóprogramot állítson be.
Helyezze vissza a zsírszűrőket. A zsír-
szűrők behelyezésekor ügyeljen arra,
hogy a zár lefelé mutasson.
Ha a zsírszűrők egyszer fordítva ke-
rülnének behelyezésre, akkor a nyílásokon át egy kis csavarhúzó segítségével reteszelheti ki azokat.
A zsírszűrők mosogatógépben történő
tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső
szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrők
funkciójára.
A tisztítás után
Tisztítás után a szárításhoz helyezze
a zsírszűrőket egy nedvszívó alátétre.
A kivett zsírszűrőknél tisztítsa meg a
burkolat hozzáférhető részeit is a lerakódott zsírtól. Ezáltal megelőzi a tűzveszélyt.
21
Page 22
Tisztítás és ápolás
Szagszűrő
Keringtetéses üzemmód esetén a zsírszűrők mellett egy szagszűrőt is be kell
helyezni. Ez főzéskor megköti a szagokat.
A szagszűrő a páraernyőben a zsírszűrők felé kerül behelyezésre.
A szagszűrőt a Miele webshopban, a
Miele Ügyfélszolgálatán (lásd e használati útmutató végén) vagy a Miele szakkereskedőnél szerezheti be. A típusmegnevezést a „Műszaki adatok“ fejezetben találja meg.
Szagszűrő behelyezése/cseréje
A szagszűrő szereléséhez vagy cseré-
jéhez a paneleket és a zsírszűrőket a
korábbiakban leírtak szerint ki kell
venni.
Helyezze be a szagszűrőt az aknába
és nyomja be egészen a kifúvó rács
alá.
Helyezze be ismét a fedelet és a zsír-
szűrőket.
A szagszűrő aknájának fedelét vala-
mivel jobbra kell tolni és lefelé kivenni.
Vegye ki a szagszűrőt a csomagolás-
ból.
22
Csereintervallum
Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt,
ha a szagokat már nem köti meg
megfelelően.
De legkésőbb 6 havonta cserélni kell.
A két izzótípusnak eltérő a fényereje.
Csak ugyanolyan izzókat használjon a
páraelszívóban.
Az izzók az ügyfélszolgálatnál vagy a
szaküzletekben kaphatók.
Tisztítás és ápolás
Lazítsa meg kissé az izzó rögzítőcsa-
varját.
A csavart az izzóval együtt tolja lefelé.
Húzza meg ismét a csavart.
Kapcsolja ki a ventilátort és a világí-
tást.
Vegye ki a zsírszűrőket.
A páraelszívót válassza le a villamos
hálózatról (lásd a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ fejezetet).
Az izzók működés közben na-
gyon felmelegedhetnek.
Várjon néhány percet, mielőtt kicse-
réli az izzókat.
Fordítsa el az izzót balra, majd lefelé
húzva vegye ki.
Csavarja az új izzót a foglalatba. Ve-
gye figyelembe a gyártó utasításait.
Lazítsa meg ismét egy kissé a rögzí-
tőcsavart, nyomja felfelé az izzót, és
húzza meg ismét a csavart.
Helyezze be újra a zsírszűrőket.
23
Page 24
Ügyfélszolgálat
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok
esetén
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse pl. a Miele szakkereskedőjét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az interneten a www.miele.hu/service oldalon
foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhetőségeit ennek a dokumentumnak a végén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a készüléke modellazonosítóját és gyártási
számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot
az adattáblán találja meg.
A típustábla elhelyezkedése
A típustáblát megtalálja, ha kiveszi a
zsírszűrőket.
Garancia
A garancia idő 2 év.
További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
24
Page 25
*INSTALLATION*
A beszerelés előtt
Beszerelés előtt vegye figyelem-
be a jelen fejezetben és a „Biztonsági
útmutatások és figyelmeztetések“
című fejezetben foglalt információkat
is.
Telepítés
25
Page 26
*INSTALLATION*
Telepítés
Beszereléshez szükséges anyagok
26
Page 27
*INSTALLATION*
Telepítés
a
1elszívócsonk
150mm-es vagy 125mm-es elszívócsőhöz (ha nem keringetéses
üzemmódban van).
b
2rögzítőidom
a páraelszívó falra történő rögzítéséhez (nem szükséges felső szekrény
alá való felszereléskor).
c
1fúrósablon
d
1takarófólia
a hátsó kifúvó nyíláshoz keringetéses üzemmód esetén. A fólia a szagszűrő mellett van a csomagolásban
(utólag megvásárolható tartozék).
4db 5x60mm-es csavar és
4db 8x50mm-es tipli
a falra történő rögzítéshez.
A csavarok és a tiplik tömör fala-
zaton használhatók.
Más falszerkezeten használjon meg-
felelő rögzítőanyagokat.
Vegye figyelembe a fal teherbíró ké-
pességét.
4db lemezcsavar 4,2x30mm
a páraelszívó felső szekrényhez való
rögzítéséhez (felülről).
4db facsavar 4x30mm
a páraelszívó felső szekrényhez való
rögzítéséhez (alulról).
4takarósapka
27
Page 28
*INSTALLATION*
Telepítés
Készülékméretek
DA 1255: B = 548mm
DA 1260: B = 598mm
DA 1200: B = 998mm
150mm-es elszívó csatlakozás, 125mm-es szűkítő csonkkal.
a
Ha egy 150mm magas páraelszívó lecserélése miatt szerelik fel a páraelszívót,
akkor a beépítési helyre egy takarólécet lehet behelyezni.
A takaróléc különböző beépítési szélességben tartozékként kapható:
– Miele DAB 55 a DA 1255 típushoz
– Miele DAB 60 a DA 1260 típushoz
– Miele DAB 100 a DA 1200 típushoz
28
Page 29
*INSTALLATION*
A főzőhely és a páraelszívó közötti távolság (S)
A főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle közötti távolság megválasztásánál
vegye figyelembe a főzőeszköz gyártójának adatait.
Ha ott nagyobb távolságok nincsenek megadva, akkor legalább a következő
biztonsági távolságokat kell betartani.
Ehhez vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ fejezetet
is.
FőzőeszközTávolság (S) lega-
Elektromos tűzhely450mm
Villamos grill, fritőz (villamos)650mm
Telepítés
lább
Több égős gáztűzhely
650mm
≤ 12,6 kW összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,5 kW
Több égős gáztűzhely
760mm
> 12,6 kW és ≤ 21,6 kW összteljesítmény,
az égők egyike sem > 4,8 kW
Több égős gáztűzhely
nem lehetséges
> 21,6 kW összteljesítmény,
vagy az égők egyike > 4,8 kW.
- A gőz optimális felfogásához ügyelni
kell arra, hogy a páraelszívó a főzőlapot lefedje. A páraelszívót a főzőlap
fölé, középre kell felszerelni, nem oldalra.
- A főzőlapnak lehetőleg keskenyebbnek kell lennie, mint a páraelszívónak.
A főzőlap legfeljebb ugyanolyan szélességű lehet.
- A felszerelési helynek problémamentesen megközelíthetőnek kell lennie.
A páraelszívónak egy esetlegesen
előforduló javításnál is akadálytalanul
elérhetőnek és leszerelhetőnek kell
lennie. Vegye ezt figyelembe pl. szekrények, polcok, fedelek vagy dekorációs elemek elhelyezésekor a páraelszívó környezetében.
A védőfólia eltávolítása
Szállítási sérülések elleni védelemül a
rozsdamentes acél kivitelek ház alkatrészei védőfóliával vannak ellátva.
Vegye ki a szűrőket a készülékből és
a szerelés előtt távolítsa el a védőfóliát a zsírszűrők keretéről és a házról.
További segédeszközök nélkül lehúzható.
Terelő váltó
A páraelszívó hátsó részébe egy terelő
váltó van behelyezve. A beépítési pozíció függ az üzemmódtól. Elszívó üzemben a levegőt ez esetben hátul felfelé
vezetik ki a házból. Keringető üzemmódnál a nyílást lezárják és a levegőt
előre vezetik ki a kifúvó rácshoz.
30
Page 31
*INSTALLATION*
Telepítés
Ellenőrizze a terelő váltó beépítési
helyzetét.
Elszívó
kell nyomni és a terelő váltót ki kell
húzni, el kell fordítani és ismét betolni, míg be nem akad.
Ragassza keringető üzemmódnál kie-
gészítőleg a takaró fóliát a hátsó kifúvó nyílásra. A fólia a szagszűrőhöz
mellékelve van (utólag vásárolható
tartozék).
Keringetett levegő
Alkalmasint vegye ki a terelő váltót és
fordítsa el a kívánt üzemmód számára. Ehhez a két beakadó kampót meg
31
Page 32
*INSTALLATION*
Telepítés
Beszerelés a felső szekrény alá
A beépítési helyzet kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy keringtetéses
üzemmódnál a készülék elején lévő keringtető nyílásokat a szekrény ne fedje
el.
Átvezetés a levegőkivezetés és a hálózati kábel számára
Rögzítés felülről
Csak a fúrósablonon megadott
rögzítési pontokat használja. Csak a
mellékelt csavarokat használja.
A hibás rögzítés miatt megsérülhet a
páraelszívó, ami veszélyeztetheti az
elektromos biztonságot (áramütés).
A sablon segítségével fúrjon négy
5mm-es rögzítő furatot a szek-
rénypadlón.
Távolítsa el a fúrósablont.
Rögzítse a méretre szabott fúrósab-
lont a szekrény alján.
Elszívó üzemmód esetén a levegőki-
vezetés számára a szekrény alján készítsen egy legalább 170mm-es
átvezetést.
Amennyiben a hálózati kábelt a szek-
rényen keresztül vezetik át, a kábel
számára is kell egy átvezetést készíteni.
32
Page 33
*INSTALLATION*
Telepítés
Emelje a páraelszívót a felső szekrény
alá, közben vezesse át a hálózati kábelt a szekrénypadlón.
A mellékelt lemezcsavarokkal a sze-
rény belső oldala felől rögzítse a páraelszívót.
Rögzítés alulról
A Miele a fent leírtak szerint a felülről
történő rögzítést javasolja. Ha felülről, a
szekrénypadlón keresztül nem lehet
rögzíteni a páraelszívót, akkor alulról, a
szekrénypadlón is rögzíthető.
A mellékelt csavarokkal fából készült,
legalább 16mm vastag masszív
szekrénypadlóra lehet rögzíteni a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a szekrénypadló megfelelő és tartós teherbíró képességgel rendelkezzen.
Emelje a páraelszívót a felső szekrény
alá.
Tolja be a facsavarokat a vezetőfura-
tokba, és rögzítse a páraelszívót a
szekrénypadlón.
33
Page 34
*INSTALLATION*
Telepítés
Húzza ki a vezetőfuratokat a házból.
Zárja le a furatokat a takarósapkákkal
(felülről történő rögzítésnél).
Tegye vissza a zsírszűrőket.
Falra történő szerelés
Lehetősége van a készüléket szabadon
a falon rögzíteni. Erre két rögzítő szögacél szolgál.
Rögzítse a leszabott fúrósablont a fa-
lon, a felső éle jelöli a páraelszívó felső élét. Vegye figyelembe az S biztonsági távolságot a tűzhelyhez (lásd
a „Készülékméretek“ fejezetet).
A rögzítő fülek számára a négy furatot
ki kell jelölni és fúrni ( 8mm).
34
Távolítsa el a fúrósablont ismét.
Page 35
*INSTALLATION*
Rögzítse a rögzítő szögacélokat a
mellékelt tiplikkel és csavarokkal a falon.
A csavarok és a tiplik masszív fa-
lazathoz alkalmasak.
Más falszerkezethez a megfelelő rög-
zítőanyagokat használja.
Ügyeljen a fal kielégítő teherbíró ké-
pességére.
Telepítés
Szerelje le a lámpákat:
- Oldja meg kissé a lámpa rögzítő csavarjait.
- Tolja a csavart a lámpával lefelé.
- Húzza meg ismét a csavart.
- Forgassa el a lámpát balra és húzza
ki lefelé.
35
Page 36
*INSTALLATION*
Telepítés
Akassza be a páraelszívót.
Az elszívó üzemmód előkészítése
A 150mm-es elszívócsőhöz vágja
le a kifúvócsonkot a szűkületnél egy
éles késsel.
A 125mm-es elszívócsőhöz a kifúvócsonkot változtatás nélkül lehet
használni.
Húzza meg mindkét csavart a jobb és
baloldalon a készülék hátoldalán. Ezáltal szabályozza be a dőlést és biztosítja a páraelszívót kiemelés ellen.
Helyezze be a lámpákat ismét.
Tegye vissza a zsírszűrőket.
36
Rögzítse az elszívócsövet a kifúvó-
csonkon, erre a célra pl. egy rugalmas elszívótömlő és egy csőbilincs
használható (utólag beszerezhető tartozék).
Helyezze az elszívócsonkot a kifúvó-
nyílásba, és rögzítse oly módon, hogy
kicsivel jobbra fordítja.
Page 37
*INSTALLATION*
Telepítés
Az elszívócső további szakaszainak
elvezetéséhez vegye figyelembe az
„Elszívócső“ című fejezetet.
A keringtetett levegős üzem
előkészítése
Szerelje be a szagszűrőt (lásd a „Tisz-
títás és ápolás“ fejezetet).
Hálózati csatlakozás
A csatlakoztatás előtt ügyeljen az
„Villamos csatlakozás“ és a „Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések“ fejezetekben leírtakra.
A hálózati dugaszt dugja be a duga-
szoló aljzatba.
Működés ellenőrzés
Kapcsolja be ehhez a ventilátort.
- Elszívó üzemben a levegőnek nem
szabad a légnyíláson át, előre, a készüléken áramlani.
- Keringető üzemmódnál a levegőnek a
légnyíláson át, előre, a készüléken
kell áramlani.
Ha ez nem így van, a terelő váltó hibásan van beszerelve (lásd a„Terelő váltó“t).
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt
ügyeljen a „Biztonsági utasítások és
figyelmeztetések“ című fejezetben leírtakra.
A típustáblán található csatlakoztatási
adatoknak (feszültség és frekvencia)
meg kell egyezniük a villamos hálózat
adataival. A típustábla elhelyezkedésével kapcsolatos adatokat az „Ügyfélszolgálat“ fejezetben talál.
A páraelszívó csatlakozóvezetékkel és
földelt hálózati dugasszal van ellátva.
A csatlakozásnak olyan dugaszoló aljzaton keresztül kell történnie, amely a
beszerelés után is elérhető marad. Ha
ez nem lehetséges, vagy fix bekötést
terveznek, akkor az otthoni elektromos
hálózat minden pólusára olyan megszakító berendezést kell beiktatni, amely
megfelel a III-as számú túlfeszültségi
kategória követelményeinek.
A biztonságot tovább fokozza, ha a készüléket életvédelmi relén keresztül működtetik.
Csak elektrotechnikai szakember végezhet munkákat az otthoni elektromos
hálózaton.
A készüléket le kell földelni.
Elszívócső
A páraelszívó és a helyiség le-
vegőjét használó tűzhely egyidejű
üzeménél fennáll adott körülmények
között a mérgezésveszély!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések” fejezetet.
Kétség esetén a veszélytelen üzemet
az illetékes kerületi kéményseprő által is ellenőriztesse.
Elszívócsőként csak sima csöveket
vagy nem gyúlékony anyagból készült rugalmas elszívó tömlőket
használjon.
37
Page 38
*INSTALLATION*
Telepítés
A lehető legnagyobb teljesítmény és a
csekély áramlási zajok érdekében a következőkre ügyeljen:
- Az elszívócső átmérője nem lehet kisebb, mint az elszívócsonk keresztmetszete (lásd „A készülék méretei“
című fejezetet). Ez különösen lapos
csatornák használatakor igaz.
- Az elszívócsőnek a lehető leginkább
rövidnek és egyenesnek kell lennie.
- Csak nagy sugarú íveket alkalmazzon.
- Az elszívócső nem törhet meg vagy
nyomódhat össze.
- Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozás erős és tömített legyen.
- Amennyiben az elszívócső zsalukkal
van felszerelve, a páraelszívó bekapcsolásakor a zsalukat ki kell nyitni.
Vegye figyelembe, hogy a levegőáramlás útjában álló akadályok csökkentik a teljesítményt, és növelik az
üzemi zajszintet.
Elszívókémény
Amennyiben az elszívókéményt több
szellőztető berendezés használja, a
szellőzőkéménynek megfelelően nagy
átmérőjűnek kell lennie.
A visszacsapószelep gondoskodik arról,
hogy kikapcsolt páraelszívónál ne jöjjön
létre akaratlan légcsere a helyiség és a
külső levegő között.
Ha az elszívott levegőt a szabadba vezetik, ajánljuk egy Miele fali doboz vagy
Miele tetőátvezetés beszerelését (utólag
vásárolható tartozék). Ezekben beépített
visszacsapószelep található.
Arra az esetre, ha elszívórendszere nem
rendelkezik visszacsapószeleppel, az
tartozékként utólag beszerezhető.
Kondenzvíz
Ha az elszívócsövet pl.hideg levegőjű
helyiségeken vagy padláson vezeti keresztül, akkor a hőmérséklet-különbségek miatt kondenzvíz képződhet az elszívócsőben. A hőmérséklet-különbségek csökkentése érdekében szigetelje
az elszívócsövet.
Ha az elszívócsövet vízszintesen vezetik
el, akkor a csőnek méterenként legalább 1cm lejtést kell adni. Ezzel elkerüli,
hogy a kondenzvíz a páraelszívóba tudjon folyni.
Ha az elszívott levegőt egy elszívókéménybe vezetik, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani.
38
Page 39
*INSTALLATION*
Az elszívócső szigetelése mellett kondenzvízgyűjtő beépítését javasoljuk,
amely összegyűjti és elpárologtatja a
kondenzvizet.
Telepítés
Hangtompító
A zajszint további csökkentése érdekében az elszívócsőbe hangtompító szerelhető (utólag megvásárolható tartozék).
A kondenzvízgyűjtők utólagos tartozékként érhetők el a 125mm vagy 150mm
átmérőjű elszívócsövekhez.
A kondenzvízgyűjtőt függőlegesen és a
lehető legközelebb kell a páraelszívó kifúvócsonkja fölé szerelni. A házon lévő
nyíl jelöli a kifúvási irányt.
A Miele nem vállal szavatosságot a
nem megfelelő elszívócső által okozott
működési hiányosságokért és károkért.
Elszívó üzemmódban a hangtompító
csillapítja a ventilátor kiszűrődő zaját,
valamint az elszívócsövön át a konyhába beszűrődő külső zajokat (pl. az utca
zaját). Ehhez a hangtompítót a lehető
legközelebb kell elhelyezni a távozó levegő kilépőnyílása elé.
39
Page 40
Műszaki adatok
Ventilátormotor2x115W
Főzőhely-megvilágítás2x3W
Teljes teljesítményigény236W
Hálózati feszültség, frekvenciaAC230V, 50Hz
Biztosíték10A
A hálózati csatlakozóvezeték hossza1,5m
Súly
DA125511kg
DA126011,2kg
DA120014,6kg
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 1260
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályC
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)D
Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok95,1%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.313 Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)57 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)64 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)74 dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.169,0 W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)0,00 W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye6,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.330 Ix
Időhosszabbítási faktor1,4
)91,6 kWh/év
hood
)82,1
hood
)16,3
hood
)55,0 lx/W
hood
317,1 m3/h
275 m3/h
355 m3/h
545 m3/h
545 m3/h
41
Page 42
Műszaki adatok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 1200
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályC
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)D
Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok95,1%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.313 Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)57 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)64 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)74 dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.169,0 W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)0,00 W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye6,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.275 Ix
Időhosszabbítási faktor1,4
)90,4 kWh/év
hood
)81,1
hood
)16,8
hood
)45,8 lx/W
hood
326,8 m3/h
275 m3/h
355 m3/h
545 m3/h
545 m3/h
42
Page 43
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6400
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
Page 44
DA 1255,
DA 1260,
DA 1200
M.-Nr. 10 570 420 / 03hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.