Instruções de utilização
Máquina de passar a ferro
B 895 D
Leia as instruções de utilização
atentamente antes da montagem,
instalação e inicio de funcionamento.
Desta forma não só se protege como
evita avarias no aparelho.
Leia as instruções de utilização an
tes do primeiro funcionamento. As
instruções contêm informações im
portantes sobre segurança, utiliza
ção e manutenção da máquina de
passar a ferro. Desta forma não só
se protege como evita anomalias na
máquina.
Guarde o livro de instruções para
que possa consultar sempre que
necessário!
Utilização adequada
Esta máquina de passar a ferro só
~
deve ser utilizada para passar tecidos
que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequados para serem
passados na máquina de passar a ferro e que foram lavados com água.
Pessoas que devido às suas capa-
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas
ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições
de utilizar a máquina com segurança,
não a podem utilizar sem serem vigia
das ou orientadas por uma pessoa res
ponsável.
-
-
-
-
Segurança técnica eléctrica
Antes de instalar a máquina verifi
~
que se o revestimento exterior apresen
ta algum dano visível. Se a máquina
apresentar algum dano não deve ser
posta a funcionar. Qualquer defeito na
máquina pode pôr a sua segurança em
perigo.
Se o cabo de ligação à corrente es
~
tiver danificado só pode ser substituído
por outro do mesmo tipo e os trabalhos
devem ser efectuados por um técnico
autorizado pelo fabricante.
Antes de ligar a máquina de passar
~
a ferro deverá verificar se os dados de
ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica.
Em caso de dúvida contacte um electricista.
A segurança eléctrica desta máqui-
~
na só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança.
Em caso de dúvida mande rever a ins
talação eléctrica por um electricista. O
fabricante não pode ser responsabiliza
do por avarias ou danos provenientes
da falta ou da interrupção do fio de ter
ra (por ex. choque eléctrico).
-
-
-
-
-
-
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li
gar o aparelho porque estes não dão a
segurança necessária (por ex. perigo
de sobreaquecimento).
-
-
5
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de passar a ferro cor
~
responde às normas de segurança em
vigor. Reparações executadas indevi
damente podem ter consequências
graves para o aparelho e utilizador,
para as quais o fabricante não assume
qualquer responsabilidade. Repara
ções só devem ser executadas por téc
nicos autorizados pela Miele.
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele.
Só com estas peças é que o fabricante
garante o perfeito funcionamento e a
segurança do aparelho.
A máquina de passar a ferro só está
~
desligada da corrente quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver
desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
Não danifique nem retire dispositi-
~
vos de segurança e elementos de comando da máquina de passar a ferro.
Utilize a máquina de passar a ferro
~
somente quando o revestimento exterior
estiver montado e não haja perigo de en
trar em contacto com peças condutoras
eléctricas ou peças em movimento.
A instalação e montagem deste apa
~
relho em locais móveis (navios, por
exemplo), deverá ser efectuada por em
presas/técnicos especializados, desde
que as condições de utilização do apare
lho fiquem garantidas em segurança.
-
-
Utilização adequada
Se a máquina estiver quente existe
~
perigo de queimaduras se:
tocar no berço da máquina,
–
com o berço levantado e ao alisar a
–
roupa entrar em contacto com o rolo
e pressionar o pedal em simultâneo.
Se o vapor estiver ligado não de
~
senrosque a tampa do reservatório da
água.
Existe perigo de queimaduras.
Não permita que crianças brinquem
~
perto da máquina de passar a ferro
nem que a utilizem.
Não utilize somente água destilada.
~
Esta provoca corrosão no reservatório.
Não coloque peças de roupa sobre
~
o berço quente. Perigo de incêndio.
Utilize o varão móvel para pendurar
~
a roupa.
Utilize o varão móvel para pendurar a
roupa. Após utilizar, deve voltar a ser
colocado na posição inicial. Não exer
ça força sobre o varão porque a máqui
na pode tombar.
Desligue a máquina de passar a fer
~
ro antes de retirar a ficha da tomada.
-
-
Não puxe pelo fio eléctrico. Puxe pela
~
ficha para a desligar da tomada.
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Não coloque o cabo eléctrico sobre
~
o berço quente. O cabo eléctrico fica
danificado - perigo de choque eléctri
co!
Utilize o fixador do cabo situado na má
quina.
-
-
Não instale o secador em locais hú
~
midos. Água congelada no reservatório
e na mangueira de vapor pode provo
car danos.
-
Utilização de acessórios
Só é possível montar acessórios se
~
forem expressamente indicados pela
Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito
à garantia.
-
7
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
-
-
Utilize os pontos de recolha existentes
ou informe-se junto da sua Câmara Mu
nicipal sobre as possibilidades de re
colha e reciclagem.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
8
-
-
-
Segurança de transporte
Retire a segurança de transporte só
após instalar a máquina sobre as ro
das deslizantes.
^ Retirar a segurança de transporte.
Transportar
-
Guarde a segurança de transporte.
Esta segurança deve voltar a ser montada (em caso de mudança por exem
plo) com a máquina fechada/em posi
ção vertical.
-
-
9
Deslocar e abrir a máquina
A máquina de passar a ferro está equi
pada com quatro dispositivos com rodí
zios.
^ Segurar na máquina pela mesa de
trabalho para a deslocar ou abrir e
colocar em posição de trabalho.
Para ultrapassar desníveis existentes
no chão, tapetes, alcatifas e também
para a conduzir:
-
-
Puxe a lingueta de desbloqueio situ
^
ada à direita por baixo da mesa e,
segure a mesa em simultâneo.
-
^ Incline um pouco a máquina.
A máquina pode ser deslocada aberta
ou fechada.
10
^
Faça girar a parte superior da máqui
na para a posição horizontal ou verti
cal até sentir o encaixe. Solte a lin
gueta de desbloqueio só depois da
mesa estar na posição correcta.
^
Para que ao fechar a máquina e du
rante o transporte não saia água
através do tampão do reservatório,
deve certificar-se de que o tampão
está bem roscado.
-
-
-
-
Ligação eléctrica
A máquina de passar a ferro deve ser
ligada a uma tomada com protecção.
AC 220-240 V 50-60 Hz .
Consulte a placa de características
onde encontra os dados necessários
para a ligação eléctrica.
Ligação
O cabo eléctrico encontra-se enrolado
num fixador por baixo da mesa.
Ligação
Para isso desmonte a tábua de apo
^
io, levantando-a primeiro do lado direito e puxando-a do lado esquerdo
do rolo, para fora.
Depois de encaixar a ficha na tomada
e após ligar a máquina o berço levanta automaticamente permitindo assim.
-
^
Desenrole o cabo eléctrico mas não
ligue ainda a ficha à tomada.
Antes de iniciar o primeiro
funcionamento com a
máquina:
é necessário retirar a pelicula de pro
tecção que envolve o rolo para evitar
sujidades no pano durante o transpor
te.
^
-
-
retira a pelicula de protecção que
envolve o pano do rolo.
11
Antes de passar a ferro
O local de trabalho
A máquina deve estar instalada bem ni
velada para garantir uma saída de va
por uniforme e com segurança para
que não deslize do lugar.
Necessita de uma cadeira regulável na
altura e uma mesa de apoio para colocar a roupa passada.
Em local de acesso fácil, deve existir:
–
à esquerda da máquina um cesto
com a roupa preparada para ser
passada a ferro
–
à direita da máquina uma mesa para
colocar a roupa passada.
Camisas, batas, blusas, etc. devem ser
penduradas imediatamente após se
rem passadas.
Peças de roupa pequenas podem ser
penduradas no varão da máquina.
Mantenha igualmente acessível um re
cipiente com água para borrifar a rou
pa.
-
-
-
Preparar a roupa
Para obter bons resultados, antes de
começar a passar a roupa deve de a
borrifar se passar sem utilizar o va
–
por
esticar e alisar
–
seleccionar
–
Borrifar a roupa se passar sem utili
zar o vapor
A roupa necessita de humidade adequa
da para ser passada, só assim fica ga
rantido que fica seca e lisa com uma só
passagem, se seleccionar correctamente
a temperatura. Por esta razão deve, antes de começar a passar a roupa na máquina, proceder como se a fosse passar
com o ferro à mão, borrifando-a se possível umas horas antes para que a humidade se distribua por toda a peça.
Se a roupa for seca num secador de
roupa aconselhamos seleccionar o programa de secagem "Muito húmida"
Se o tempo entre o borrifar da roupa e
a passagem na máquina for curto,
aconselhamos utilizar água morna.
Outros conselhos para passar a ferro
com humidade adequada
MaterialHumidade
-
SedaEnrolar num pano húmido para
Dralon, Nylon,
Perlon etc.
Lãs (calças
por ex.)
AlgodãoLigeiramente húmido
LinhoMuito húmido
evitar manchas de água.
Pouco húmida até seco
Colocar um pano em cima e
prensar com vapor
-
-
-
-
12
Antes de passar a ferro
Esticar e alisar
Esticar a roupa depois de borrifada.
Alisar as alças, os cintos e as bainhas.
Peças maiores, como as toalhas de
mesa e os lençóis devem ser dobradas
ao meio e colocados em forma de har
mónica o que irá facilitar o seu desdo
brar ao serem passados na máquina.
Separar
Separar a roupa por tipo de tecido e
grau de temperatura começando a
passar as peças sensíveis a temperatu
ras elevadas por ex. Perlon, Nylon e
seda artificial. Depois com a temperatura um pouco mais elevadas passe os
artigos em seda, lã, algodão, linho.
A roupa com goma deve ser passada
em último lugar para evitar que restos
de goma possam ficar agarrados a outras peças.
-
Verificar a eficiência da
protecção de dedos
A protecção de dedos é um dispositivo
de segurança que deve ser controlado
antes do início de funcionamento com
a máquina.
Com a máquina ligada pressione o
^
pedal totalmente - O berço encosta
ao rolo que está a rodar.
-
Antes de utilizar a máquina pela primeira vez:
No rolo pode ver ou sentir uma eleva
çãode2a3mm.
Esta não tem influência no processo de
passagem e fica compensada ao fim
de aprox. 3 horas de trabalho.
Desta forma o revestimento do rolo fica
adaptado adequadamente.
-
^ Se levantar e segurar a protecção de
dedos, o rolo pára de rodareober
ço levanta.
^
Deixe de segurar na protecção de
dedos e levante o pé do pedal.
^
Agora pressione totalmente o pedal.
– O berço encosta ao rolo que come
ça a rodar.
-
13
-
Dispositivo de vapor
Esta máquina está equipada com um
dispositivo a vapor para passar roupa
seca ou pouco húmida.
Para a roupa com ou sem vapor
Nunca utilize só água destilada.
,
Esta provoca corrosão no reservató
rio da água.
-
Se a roupa estiver muito húmida, pas
se-a sem utilizar o vapor. Utilize o va
por para roupa seca ou pouco húmida.
-
-
Encher o reservatório da água
^
Antes de ligar a máquina à corrente
e sem a colocar em posição horizon
tal, encha o reservatório com água
potável até atingir o canto inferior do
rebordo.
Utilize somente água potável darede pública. Não é permitido utilizar
outro tipo de água
^
Para facilitar o procedimento pode
desenroscar a rosca na entrada de
água.
No caso de água potável com um grau
de dureza a partir de 17 º dH (3 mmol/l)
aconselhamos misturar água destilada
em relação 1:1.
Encha o reservatório somente até ao
canto inferior da abertura.
O tampão do reservatório deve estar
^
sempre bem fechado para que não
saia água quando fechar a máquina
ou durante o seu transporte.
Se durante o funcionamento da máqui
na a lâmpada de controle situada no
comutador de vapor se apagar, significa que o reservatório está vazio e será
necessário voltar a enche-lo.
,Cuidado com a formação de va-
por. Abrir o tampão devagar e com
cuidado.
^ Esperar que saia todo o vapor do re-
servatório. Somente depois de sair
todo o vapor é que deve abrir o tam
-
pão totalmente e encher o reservató
rio.
Possivelmente o tanque ainda tem um
resto de água. A quantidade depende
da dureza da água e da situação do
depósito em relação a calcário.
A capacidade do recipiente é suficien
te para passar com vapor durante 40
minutos. O tempo de aquecimento da
água até à formação de vapor é de
aproximadamente 4 minutos. O tempo
de aquecimento pode alterar de acor
do com a existência de calcário.
-
-
-
-
-
14
Se por qualquer motivo tiver de inter
^
romper a passagem da roupa, acon
selhamos desligar o vapor.
Esvaziar o reservatório da
água
Dispositivo de vapor
-
-
O reservatório só deve ser esva
,
ziado quando a água e o berço esti
verem frios.
O reservatório da água deve ser esva
ziado no final do trabalho. Assim evita
que o reservatório possa ficar danifica
do devido a componentes existentes
na água (por exemplo cloro, calcário,
cobre).
^ Desenroscar o tampão do reservató-
rio.
^ Para facilitar o procedimento pode
roscar um bocal na abertura de entrada de água.
-
-
-
No final volte a tapar o reservatório
^
roscando o tampão devidamente.
^ Após utilizar, encaixe o bocal, no su-
porte de fixação do cabo eléctrico.
^
Colocar a máquina lentamente na
posição vertical, segurando um reci
piente junto da abertura do depósito
para aparar a água. Deixar sair toda
a água.
-
15
Passar a roupa na máquina
Ligar/Desligar
A máquina é ligada e desligada através
do comutador I-0.
Para ligar
^ Pressione o comutador I-0.
– A lâmpada indicadora no comutador
acende.
Qualidade
dos tecidos
Perlon / Seda
artificial
Seda / LãßßTemperatura
Algodão /
Linho
SímboloNíveis de
temperatura
ßTemperatura
baixa
média
ßßßTemperatura
elevada
Ifrio
Para desligar
^
Carregue no comutador I-0 e solte-o
–
a lâmpada indicadora no comutador
apaga-se
Seleccionar a temperatura (sem
utilizar o vapor)
A temperatura de passagem é selecci
onada através do botão selector de
temperatura
No selector de temperatura encon
tram-se símbolos/pontos, que corres
pondem às seguintes temperaturas:
16
^
Rode o botão selector de temperatu
ra para a posição pretendida.
–
A lâmpada indicadora
o
tura" permanece acesa enquanto o
berço está a aquecer.
Apagando-se quando a temperatura
-
seleccionada for alcançada.
A temperatura para passar tecidos mis
tos deve ser determinada de acordo
com as fibras componentes mais sensí
veis. Assim para passar tecidos com
postos por fibra acrílica e algodão de
verá seleccionar a temperatura ßß para
seda / lã e não a temperatura para pas
sar tecidos de algodão.
C "Tempera
-
-
-
-
-
-
-
Passar a roupa na máquina
Seleccionar a temperatura (utilizando
vapor)
Rode o botão selector de temperatu
^
ra para
ßßß algodão/linho (temperatura ele
vada).
Se rodar o botão selector de tempera
tura para a posição ß e ßß não é possí
vel passar utilizando o vapor.
-
-
Ligar e desligar o dispositivo a vapor
Antes de ligar o dispositivo de vapor
deve rodar o botão selector de tempe
-
ratura para a posição ßßß.
O dispositivo de vapor é ligado e desli
gado através do botão comutador Q
"Vapor".
-
Para ligar
Pressione o comutador Q para den
^
tro
- Quando o berço atingir a tempera
tura necessária, a lâmpada de controle da tecla acende.
Se a lâmpada de controle da tecla
de vapor se apagar durante a passagem da roupa significa que o reservatório da água está vazio.
Para desligar
^ Pressione o comutador Q para den-
tro
- a lâmpada indicadora na tecla apa
ga-se.
-
-
-
-
-
17
Passar a roupa na máquina
Seleccionar a velocidade do rolo
A velocidade do rolo pode ser regulada
em 5 posições desde reduzida (aprox.
2 m/min.) até velocidade elevada
(aprox. 4,5 m/min).
Uma velocidade mais reduzida facilita
a passagem de peças mais com for
mas mais complicadas, como por
exemplo camisas ou blusas. Para pe
ças de roupa que tenham de ser pas
sadas em várias posições aconselha
mos a redução da velocidade do rolo.
Basta uma ou duas passagens para
que a roupa fique lisa e seca.
Peças mais finas como por exemplo
lenços e panos da louça podem ser
passados com velocidade mais elevada.
-
-
-
-
Passar a roupa na máquina
O processo de passagem da roupa é
comandado através do pedal. Este
tem três posições:
– Levantar
– vapor
– Passar
Para passar:
^
Rode o selector da velocidade do
rolo para a posição pretendida.
18
^
Pressione o pedal totalmente.
,
Não coloque as mãos entre o
berço e o rolo. Perigo de queima
duras - Pode entalar as mãos.
Para com vapor
^
Primeiro pressione o pedal totalmen
te; depois reduza a pressão do pé
sobre o pedal. O rolo deixa de rodar
mas o berço está ajustado.
Para levantar o berço:
^
Deixe de pressionar o pedal retiran
do o pé.
-
-
-
Passar a roupa na máquina
Iniciar a passagem da roupa
Coloque a roupa sobre a tábua de
^
apoio alisando-a e esticando-a.
^ Depois rode um pouco o rolo com a
mão de forma que a roupa seja apanhada pelo berço.
Depois:
^ Carregue no pedal.
Retire a tábua de apoio
Para passar determinadas peças de
roupa pode desmontar a tábua de apo
io.
^ Primeiro desencaixe-a, levantando-a
do suporte à direita do rolo puxando-a para fora pelo lado esquerdo.
Varão para roupa
A roupa depois de estar passada pode
ser colocada sobre o varão.
-
,
Não exerça força sobre o varão
porque a máquina pode tombar.
19
Passar a roupa na máquina
Dica
Se a roupa ao entrar através do berço
formar rugas:
Interrompa a passagem, puxe a roupa
um pouco para fora e alise-a. Pode
eventualmente humedece-la um pouco
utilizando uma esponja ou um pano hú
mido.
Sempre que possível utilize a largura
total do rolo, para que a superfície do
enrolamento do rolo permaneça lisa.
Ao passar peças de roupa pequenas,
como sejam por exemplo lenços, utilize
alternadamente o lado direito e o lado
esquerdo do rolo.
Peças de roupa com botões salientes
devem ser passados com os botões virados para o rolo.
Para proteger o berço coloque um
pano sobre fechos de correr, botões
metálicos e idênticos.
Botões em forma de bola ou que não
sejam resistentes a temperaturas eleva
das não devem ser passados na má
quina (para proteger o berço).
-
Após passar a roupa
Desligue a máquina.
^
Desligue o comutador Q "Vapor".
^
Rode o selector de temperatura para
^
I "frio".
Desligue a ficha da tomada.
^
Se a máquina for arrumada:
Deixe arrefecer o berço.
^
Despeje o reservatório da água.
^
Feche a máquina colocando-a na po
^
sição vertical.
^ Enrolar o cabo eléctrico:
^ Encaixe a capa protectora.
Não instale a máquina em local húmido. Água congelada no reservatório e na mangueira de vapor pode
provocar danos.
-
-
Quando estiver prestes a terminar a
passagem da roupa, pode rodar o
selector de temperatura para a posição
I "frio" e acabar de passar peças
pequenas aproveitando o calor
restante do rolo.
20
Falta de energia eléctrica
Passar a roupa na máquina
Se existir um corte de energia eléctri
ca deve accionar o desbloqueio de
emergência.
Se durante a passagem da roupa faltar
a energia eléctrica o berço permanece
ajustado ao rolo. A roupa fica presa e
existe perigo de ficar queimada.
Para que o berço se separe do rolo e
possa retirar a roupa:
-
^
Puxe o desbloqueio de emergência
para cima.
–
o berço deixa de fazer pressão so
bre o rolo o que permite retirar a
peça de roupa com facilidade.
Logo que a energia eléctrica volte a ser
restabelecida (a lâmpada indicadora
no botão ligar/desligar acende) pressi
one o desbloqueio de emergência para
baixo. Depois pode continuar a passar
a roupa.
-
-
21
Utilização
O método mencionado a seguir é
uma possibilidade entre muitas ou
tras.
Com a prática que vai adquirindo de
certo que irá encontrar o método que
mais lhe convier.
Toalhas, panos da louça,
guardanapos etc.
São passados alinhados com o rolo,
não deformando e podendo ser dobra
dos mais facilmente.
Lenços e guardanapos são introduzi
dos no rolo na diagonal, podendo ser
dobrados para eventualmente voltar a
serem passados.
Utilizar o comprimento total do rolo.
Toalhas de mesa
Ficam sem vincos se começar a passar
pelo meio.
-
-
-
Colocar a parte que falta passar, so
^
bre o lado esquerdo do rolo e passe
dos dois lados.
A parte do meio, já passada, fica caida do lado esquerdo do rolo.
^ Depois de dobrada pode eventual-
mente voltar ser passada a ferro.
Lençois
-
^
Introduza a toalha na transversal, as
pontas ficam caidas do lado esquer
do e direito.
^
Depois dobre a peça à largura.
22
Podem ser passados como as toalhas
de mesa - se não incomodar a dobra
ao meio - dobram-se ao comprimento e
passam-se.
Bordados e rendas passam-se primeiro
do avesso e depois do direito.
-
Utilização
Fronhas para edredon
^ Começar a passar primeiro a parte
dos botões, colocando-a na parte esquerda do rolo.
Fronhas para almofadas
Passar primeiro a parte dos botões.
^
Depois a fronha toda dos dois lados.
Camisas
- Passar as comisas sem a tábua de
apoio montada! -
Procedimento:
^ Manga com punho
^ Costas
^ Frentes
^ Colarinho
^
Passar a fronha em duas fases.
23
Utilização
Mangas e punhos
Alise a manga e coloque-a conforme
^
se vê na foto, deixando o punho por
passar.
^ Passar a manga a partir do punho
até ao ombro.
Costas e cabeção
Camisas com cabeção:
^ Dobre o cabeção pela costura.
^ Cloque a camisa no rolo como se vê
na foto e passe-a a partir da costura
esquerda das costas até ao colarinho.
^
Passar os punhos dos dois lados.
Depois dobrar os punhos e voltar a
passá-los.
24
^
Depois passe o restante até à costu
ra direita do ombro.
-
Utilização
Costas
As costas passam-se por duas vezes
começando pelo meio das costas até
às costuras dos lados.
^ Colocar as costas da camisa no rolo
e passá-la pelo direito até à costura
do cabeção - camisas sem costura
até ao colarinho -.
A outra parte das costas é passada
como a primeira mas do avesso.
Tirar a camisa do rolo e virar do
^
avesso.
A parte das costas que ficou por
^
passar, é passada agora.
Frentes
A parte da frente e a parte das costas
ainda por passar, passam-se no lado
esquerdo do rolo começando pela bai
nha até à cava da manga.
Começar pela parte esquerda da
^
frente.
-
^
Passar a partir do meio das costas
até às costuras da manga. A parte
debaixo do braço que ficou por pas
sar é passada juntamente com a par
te da frente.
^
E depois a partir da cava da manga
até ao colarinho.
^
Passar a parte direita da mesma ma
neira mas do avesso.
-
-
-
25
Utilização
Colarinho
É passado dos dois lados na extremi
dade esquerda do rolo.
^ Volte então o calarinho e passe-o no-
vamente.
Camisa de dormir
Abotoar e passar as mangas o encaixe
e costas da camisa.
-
Pijamas
O casaco do pijama é passado da
mesma maneira que as camisas.
Das calças passam-se primeiro as
^
pernas, uma de cada vez, na parte
esquerda do rolo.
Uma perna pela parte da frente outra
^
perna pela parte de trás.
Depois passar a partir da costura do
^
meio até à cintura puxando o élasti
co.
Aventais e batas
Passam-se como as camisas.
Aventais a alças
^ Passar as alças e o peito até à cintu-
ra.
^ Em seguida passar as restantes par-
tes.
-
Para passar a parte da frente:
^
Puxe a camisa do rolo até que as
mangas e parte do peito fiquem fora
do rolo no lado esquerdo.
^
Passar da costura direita até à es
querda. Para passar a parte do peito
puxa-se a camisa e prensa-se junta
mente com a prega do meio.
^
A gola passa-se (se existir), como o
colarinho das camisas.
26
-
-
Prensar calças
Prensar uma perna de cada vez dei
^
xando ficar a parte de cima das cal
ças caidas do lado esquerdo de rolo.
^ Colocar um pano húmido sobre as
pernas das calças e rodar o rolo à
mão até que a parte a prensar esteja
coberta pelo berço.
Utilização
-
-
^ Proceder deste modo para vincar as
calças.
Prensar saias
Sem tábua de apoio!
^
Enfiar a saia no rolo pela parte livre.
^
Colocar sobre a saia um pano humi
do.
^
Passar a saia ou as pregas uma por
uma.
-
27
Manutenção
Antes de iniciar os trabalhos de
,
limpeza e manutenção desligue a fi
cha da tomada.
Limpeza do berço
Partículas de calcário ou de goma de
positadas sobre o berço podem ser fa
cilmente eliminadas com um produto
vulgar de limpeza. A limpeza é efectua
da com o berço frio. Se soltar o desblo
queio de emergência irá ter o trabalho
facilitado.
Limpeza do reservatório da
água
Se sair pouca água através do injector
de vapor é um sinal de que existe cal
cário no depósito da água. Neste caso
lave o reservatório com água potável
-
para eliminar os resíduos de calcário.
Desligue a ficha da tomada.
^
-
-
Efectue a enxaguagem do reser
,
vatório da água só quando a máqui
na estiver fria.
-
-
-
Não utilize produtos abrasivos.
Limpeza da máquina
De acordo com a sujidade existente na
máquina pode efectuar a limpeza com
um pano seco ou com um pano húmido.
Neste caso também não deve utilizar produtos de limpeza abrasivos.
De acordo com a dureza da água utili
zada, deverá efectuar a lavagem do reservatório com água potável após ter
enchido o reservatório3a10vezes.
Resíduos de calcário mais agarrados
podem ser eliminados com produto de
descalcificação próprio.
Utilize o produto de descalcificação
de acordo com o indicado na embalagem do produto.
^
Encher o reservatório até ficar meio
cheio (0,4 l) e tape-o.
^
Deslizar a máquina com força, várias
vezes para a frente e para trás.
^
Depois disso deverá enxaguar o re
servatório 2 vezes com água limpa
para evitar danos na roupa.
Para encher e esvaziar o reservatório
da água consulte o capítulo "Dispositi
vo de vapor".
-
-
-
28
Manutenção
Pano de revestimento do rolo
O pano de revestimento do rolo é 100%
de algodão e está enrolado em duas
camadas, à volta do rolo, para reter o
máximo de humidade. O pano encolhe
na lavagem no máximo 6%, de forma
que pode voltar a ser enrolado eficaz
mente ao rolo. O pano interior de pro
tecção do rolo (pano de algodão) im
pede o deslizar do pano de revesti
mento.
O pano de revestimento fornecido com
a máquina já está lavado o que contri
bui para um deslizar favorável da rou
pa.
Se o rolo não conduzir a roupa devidamente e se o pano também estiver
sujo, deverá efectuar a lavagem do
pano de revestimento do rolo a 60ºC
utilizando detergente normal.
Após algum tempo de uso o pano que
reveste o rolo fica com uma cor acastanhada, o que é normal. Mas caso se
torne negro, pode ser facilmente substituído.
-
-
-
-
-
-
Substituir o pano de revestimento do
rolo
O pano só deve ser substituído
,
quando o berço estiver completa
mente frio.
Retire a tábua de apoio.
^
^ Desate as fitas dos dois extremos do
rolo.
-
Os panos podem ser adquiridos nos
serviços ou Agentes Miele.
^
Desenrole o pano.
29
Manutenção
O pano de algodão fixo ao rolo deve
^
ser também completamente desenrolado e deixado pendurado.
A extremidade do novo pano de re
^
vestimento do rolo é colocada na ranhura (fitas para fora, bainha para
dentro).
-
^
Segure nos dois lados do pano, esti
que-o e coloque-o desta forma sobre
o berço.
A ranhura para segurar o pano en
contra-se agora na parte superior.
30
-
^
Rodar o rolo manualmente até que a
ranhura se encontre na parte inferior,
ver seta.
-
Ligar a máquina de passar a ferro.
^
^ Pressionar o pedal e alisar o pano,
passando-o.
Preste atenção para que as fitas não se
enrolem no rolo.
Ao fim algumas voltas do rolo, logo que
a extremidade final do pano se encontre por baixo do berço:
Manutenção
Puxar as fitas apertando-as do lado
^
direito e do lado esquerdo e introduzir as pontas por baixo do pano.
^ Voltar a montar a tábua de apoio
^ Ligar a máquina de passar a ferro
– o berço levanta.
^ Estando a pressionar o pedal, desli-
gue a máquina.
O berço fica ajustado e o pano pre
so.
-
31
Ajuda - Anomalias
Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes.
Em muitos casos pode economizar tempo e custos de reparação, porque não ne
cessita de recorrer aos serviços de assistência técnica.
Nos quadros seguintes encontra indicações importantes que ajudam a encontra a
causa de possíveis anomalias e a sua solução.
Mas tome atenção ao seguinte:
-
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser executadas por técni
,
cos. Reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves
para o aparelho e utilizador.
ProblemaCausa possívelSolução
A máquina não entra
em funcionamento.
Roupa não desliza.Pano sujoLavar o pano a 60°C com deter-
Roupa não desliza.O berço tem resíduos
Plissado (formação
de dobras).
Pano muito sujoResíduosLavar o pano a 60°C com deter
O berço não encos
ta/exerce pressão.
A máquina não tem
corrente eléctrica.
de calcário ou restos
de goma.
O berço está sujo (resíduos de calcário).
-
Activar a alavanca de
desbloqueio.
Verifique se
- a ficha está bem encaixada.
- os fusíveis estão em ordem.
gente.
Elimine estes resíduos com de-
tergente vulgar.
Efectuar a limpeza do berço com
produto de limpeza vulgar.
gente.
Pressionar a alavanca de des
bloqueio para baixo (ver também
"Falta de energia eléctrica")
-
-
-
Não há vapor.
A lâmpada indicado
ra no botão selector
de vapor apaga-se
durante a passagem.
32
O reservatório da
água está vazio.
-
A temperatura de va
por não foi alcançada.
Encher o reservatório.
Rodar o botão selector de tem
-
peratura para ßßß e esperar que
a lâmpada indicadora acenda.
-
Ajuda - Anomalias
ProblemaCausa possívelSolução
O injector de vapor
deita água aos salpi
cos.
Pelo injector de vapor
sai pouca água.
-
Não está a ser utili
zada água da
rede.
Resíduos de calcá
rio no reservatório
devido a água mui
to dura.
Despeje o reservatório, enxa
gue-o e encha-o com água da
rede, consulte o capítulo " Manu
tenção/Tratamento".
Estes resíduos de calcário devem
ser eliminados através da enxa
guagem do reservatório com
água da rede. Consulte o capítulo
"Manutenção/Tratamento".
-
-
-
33
Serviço técnico
Reparações
Em caso de avaria contacte o serviço
de assistência técnica Miele e indique
o modelo da máquina e o tipo de ava
ria.
-
Na placa de características da máqui
na encontra a indicação do modelo do
aparelho.
a Modelo
b Nº de fabrico
c Tensão / frequência
d Segurança (quadro)
e Potência nominal
O plano de ligação está à frente, no
lado direito por trás da cobertura.
-
34
Características técnicas
Altura95,9 (fechada 105,2) cm
Largura98,5 (fechada 50) cm
Profundidade38,0 cm
Peso39 kg
carga máxima do solo382 Newton
Capacidade do reservatório0,8 litros
Tensão de ligaçãoconsulte a placa de características
Potência de ligaçãoconsulte a placa de características
Segurançaconsulte a placa de características
Certificados atribuídosVDE, interferências
35
Salvo modificações/1308
M.-Nr. 05 319 331 / 08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.