Miele B 895 D User manual [pt]

Instruções de utilização Máquina de passar a ferro B 895 D
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e inicio de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
pt-PT
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transportar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Segurança de transporte.............................................9
Deslocar e abrir a máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de iniciar o primeiro funcionamento com a máquina: .................11
Antes de passar a ferro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O local de trabalho ................................................12
Preparar a roupa ..................................................12
Outros conselhos para passar a ferro com humidade adequada ..........12
Verificar a eficiência da protecção de dedos ............................13
Dispositivo de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Encher o reservatório da água .......................................14
Esvaziar o reservatório da água ......................................15
Passar a roupa na máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligar/Desligar ..................................................16
Seleccionar a temperatura (sem utilizar o vapor).......................16
Seleccionar a temperatura (utilizando vapor) .........................17
Ligar e desligar o dispositivo a vapor ...............................17
Seleccionar a velocidade do rolo...................................18
Iniciar a passagem da roupa ........................................19
Retire a tábua de apoio .............................................19
Varão para roupa ...............................................19
Após passar a roupa ...............................................20
Falta de energia eléctrica ...........................................21
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Toalhas, panos da louça, guardanapos etc. ..........................22
Toalhas de mesa ...............................................22
Fronhas para edredon ...........................................23
Camisas ......................................................23
Prensar calças .................................................27
Prensar saias ..................................................27
2
Índice
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpeza do berço .................................................28
Limpeza da máquina ...............................................28
Limpeza do reservatório da água .....................................28
Pano de revestimento do rolo ........................................29
Substituir o pano de revestimento do rolo ............................29
Ajuda - Anomalias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Descrição do aparelho
Fecho do reservatório da água Régua de protecção
de dedos
Berço
Rolo
Tábua de apoio
Varão para roupa
Mesa
Pedal comutado
Selector de temperatura
Desbloqueio de emergência
Painel de
comandos
Lingueta de desbloqueio
Cabo eléctrico
Painel de comandos
Comutador I-0 "Ligar-
Comutador Q "Vapor"
4
Desligar"
Lâmpada indicadora
Selector da velocidade do rolo
o
C "Temperatura"
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização an tes do primeiro funcionamento. As instruções contêm informações im portantes sobre segurança, utiliza ção e manutenção da máquina de passar a ferro. Desta forma não só se protege como evita anomalias na máquina.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
Utilização adequada
Esta máquina de passar a ferro só
~
deve ser utilizada para passar tecidos que tenham indicado na respectiva eti­queta que são adequados para serem passados na máquina de passar a fer­ro e que foram lavados com água.
Pessoas que devido às suas capa-
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco­nhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina com segurança, não a podem utilizar sem serem vigia das ou orientadas por uma pessoa res ponsável.
-
-
-
-
Segurança técnica eléctrica
Antes de instalar a máquina verifi
~
que se o revestimento exterior apresen ta algum dano visível. Se a máquina apresentar algum dano não deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito na máquina pode pôr a sua segurança em perigo.
Se o cabo de ligação à corrente es
~
tiver danificado só pode ser substituído por outro do mesmo tipo e os trabalhos devem ser efectuados por um técnico autorizado pelo fabricante.
Antes de ligar a máquina de passar
~
a ferro deverá verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencio­nados na placa de características, cor­respondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte um electri­cista.
A segurança eléctrica desta máqui-
~
na só está garantida se a ligação à cor­rente for efectuada por meio de uma to­mada com contacto de segurança. Em caso de dúvida mande rever a ins talação eléctrica por um electricista. O fabricante não pode ser responsabiliza
­do por avarias ou danos provenientes
da falta ou da interrupção do fio de ter ra (por ex. choque eléctrico).
-
-
-
-
-
-
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li gar o aparelho porque estes não dão a segurança necessária (por ex. perigo de sobreaquecimento).
-
-
5
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de passar a ferro cor
~
responde às normas de segurança em vigor. Reparações executadas indevi damente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade. Repara ções só devem ser executadas por téc nicos autorizados pela Miele.
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
A máquina de passar a ferro só está
~
desligada da corrente quando: – a ficha de ligação à corrente estiver
desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
Não danifique nem retire dispositi-
~
vos de segurança e elementos de co­mando da máquina de passar a ferro.
Utilize a máquina de passar a ferro
~
somente quando o revestimento exterior estiver montado e não haja perigo de en trar em contacto com peças condutoras eléctricas ou peças em movimento.
A instalação e montagem deste apa
~
relho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por em presas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do apare lho fiquem garantidas em segurança.
-
-
Utilização adequada
­Se a máquina estiver quente existe
~
perigo de queimaduras se:
tocar no berço da máquina,
com o berço levantado e ao alisar a
roupa entrar em contacto com o rolo
­e pressionar o pedal em simultâneo.
Se o vapor estiver ligado não de
~
senrosque a tampa do reservatório da água. Existe perigo de queimaduras.
Não permita que crianças brinquem
~
perto da máquina de passar a ferro nem que a utilizem.
Não utilize somente água destilada.
~
Esta provoca corrosão no reservatório.
Não coloque peças de roupa sobre
~
o berço quente. Perigo de incêndio.
Utilize o varão móvel para pendurar
~
a roupa. Utilize o varão móvel para pendurar a roupa. Após utilizar, deve voltar a ser colocado na posição inicial. Não exer ça força sobre o varão porque a máqui na pode tombar.
­Desligue a máquina de passar a fer
~
ro antes de retirar a ficha da tomada.
-
-
Não puxe pelo fio eléctrico. Puxe pela
~
ficha para a desligar da tomada.
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Não coloque o cabo eléctrico sobre
~
o berço quente. O cabo eléctrico fica danificado - perigo de choque eléctri co! Utilize o fixador do cabo situado na má quina.
-
-
Não instale o secador em locais hú
~
midos. Água congelada no reservatório e na mangueira de vapor pode provo car danos.
-
Utilização de acessórios
Só é possível montar acessórios se
~
forem expressamente indicados pela Miele. Se forem montados outros aces­sórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
-
7
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
-
-
Utilize os pontos de recolha existentes ou informe-se junto da sua Câmara Mu nicipal sobre as possibilidades de re colha e reciclagem.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
8
-
-
-
Segurança de transporte
Retire a segurança de transporte só após instalar a máquina sobre as ro das deslizantes.
^ Retirar a segurança de transporte.
Transportar
-
Guarde a segurança de transporte. Esta segurança deve voltar a ser mon­tada (em caso de mudança por exem plo) com a máquina fechada/em posi ção vertical.
-
-
9
Deslocar e abrir a máquina
A máquina de passar a ferro está equi pada com quatro dispositivos com rodí zios.
^ Segurar na máquina pela mesa de
trabalho para a deslocar ou abrir e colocar em posição de trabalho.
Para ultrapassar desníveis existentes no chão, tapetes, alcatifas e também para a conduzir:
-
-
Puxe a lingueta de desbloqueio situ
^
ada à direita por baixo da mesa e, segure a mesa em simultâneo.
-
^ Incline um pouco a máquina. A máquina pode ser deslocada aberta
ou fechada.
10
^
Faça girar a parte superior da máqui na para a posição horizontal ou verti cal até sentir o encaixe. Solte a lin gueta de desbloqueio só depois da mesa estar na posição correcta.
^
Para que ao fechar a máquina e du rante o transporte não saia água através do tampão do reservatório, deve certificar-se de que o tampão está bem roscado.
-
-
-
-
Ligação eléctrica
A máquina de passar a ferro deve ser ligada a uma tomada com protecção. AC 220-240 V 50-60 Hz .
Consulte a placa de características onde encontra os dados necessários para a ligação eléctrica.
Ligação
O cabo eléctrico encontra-se enrolado num fixador por baixo da mesa.
Ligação
Para isso desmonte a tábua de apo
^
io, levantando-a primeiro do lado di­reito e puxando-a do lado esquerdo do rolo, para fora.
Depois de encaixar a ficha na tomada e após ligar a máquina o berço levan­ta automaticamente permitindo as­sim.
-
^
Desenrole o cabo eléctrico mas não ligue ainda a ficha à tomada.
Antes de iniciar o primeiro funcionamento com a máquina:
é necessário retirar a pelicula de pro tecção que envolve o rolo para evitar sujidades no pano durante o transpor te.
^
-
-
retira a pelicula de protecção que envolve o pano do rolo.
11
Antes de passar a ferro
O local de trabalho
A máquina deve estar instalada bem ni velada para garantir uma saída de va por uniforme e com segurança para que não deslize do lugar.
Necessita de uma cadeira regulável na altura e uma mesa de apoio para colo­car a roupa passada.
Em local de acesso fácil, deve existir: –
à esquerda da máquina um cesto com a roupa preparada para ser passada a ferro
à direita da máquina uma mesa para colocar a roupa passada.
Camisas, batas, blusas, etc. devem ser penduradas imediatamente após se rem passadas.
Peças de roupa pequenas podem ser penduradas no varão da máquina.
Mantenha igualmente acessível um re cipiente com água para borrifar a rou pa.
-
-
-
Preparar a roupa
Para obter bons resultados, antes de
­começar a passar a roupa deve de a
borrifar se passar sem utilizar o va
por esticar e alisar
seleccionar
Borrifar a roupa se passar sem utili zar o vapor
A roupa necessita de humidade adequa da para ser passada, só assim fica ga rantido que fica seca e lisa com uma só passagem, se seleccionar correctamente a temperatura. Por esta razão deve, an­tes de começar a passar a roupa na má­quina, proceder como se a fosse passar com o ferro à mão, borrifando-a se possí­vel umas horas antes para que a humida­de se distribua por toda a peça.
Se a roupa for seca num secador de roupa aconselhamos seleccionar o pro­grama de secagem "Muito húmida"
Se o tempo entre o borrifar da roupa e a passagem na máquina for curto, aconselhamos utilizar água morna.
Outros conselhos para passar a ferro com humidade adequada
Material Humidade
-
Seda Enrolar num pano húmido para
Dralon, Nylon,
Perlon etc.
Lãs (calças
por ex.)
Algodão Ligeiramente húmido
Linho Muito húmido
evitar manchas de água.
Pouco húmida até seco
Colocar um pano em cima e prensar com vapor
-
-
-
-
12
Antes de passar a ferro
Esticar e alisar
Esticar a roupa depois de borrifada. Alisar as alças, os cintos e as bainhas. Peças maiores, como as toalhas de
mesa e os lençóis devem ser dobradas ao meio e colocados em forma de har mónica o que irá facilitar o seu desdo brar ao serem passados na máquina.
Separar
Separar a roupa por tipo de tecido e grau de temperatura começando a passar as peças sensíveis a temperatu ras elevadas por ex. Perlon, Nylon e seda artificial. Depois com a tempera­tura um pouco mais elevadas passe os artigos em seda, lã, algodão, linho.
A roupa com goma deve ser passada em último lugar para evitar que restos de goma possam ficar agarrados a ou­tras peças.
-
Verificar a eficiência da protecção de dedos
A protecção de dedos é um dispositivo de segurança que deve ser controlado antes do início de funcionamento com a máquina.
­Com a máquina ligada pressione o
^
pedal totalmente - O berço encosta ao rolo que está a rodar.
-
Antes de utilizar a máquina pela pri­meira vez:
No rolo pode ver ou sentir uma eleva çãode2a3mm. Esta não tem influência no processo de passagem e fica compensada ao fim de aprox. 3 horas de trabalho. Desta forma o revestimento do rolo fica adaptado adequadamente.
-
^ Se levantar e segurar a protecção de
dedos, o rolo pára de rodareober ço levanta.
^
Deixe de segurar na protecção de dedos e levante o pé do pedal.
^
Agora pressione totalmente o pedal. – O berço encosta ao rolo que come ça a rodar.
-
13
-
Dispositivo de vapor
Esta máquina está equipada com um dispositivo a vapor para passar roupa seca ou pouco húmida.
Para a roupa com ou sem vapor
Nunca utilize só água destilada.
,
Esta provoca corrosão no reservató rio da água.
-
Se a roupa estiver muito húmida, pas se-a sem utilizar o vapor. Utilize o va por para roupa seca ou pouco húmida.
-
-
Encher o reservatório da água
^
Antes de ligar a máquina à corrente e sem a colocar em posição horizon tal, encha o reservatório com água potável até atingir o canto inferior do rebordo. Utilize somente água potável da rede pública. Não é permitido utilizar outro tipo de água
^
Para facilitar o procedimento pode desenroscar a rosca na entrada de água.
No caso de água potável com um grau de dureza a partir de 17 º dH (3 mmol/l) aconselhamos misturar água destilada em relação 1:1.
Encha o reservatório somente até ao canto inferior da abertura.
O tampão do reservatório deve estar
^
sempre bem fechado para que não saia água quando fechar a máquina ou durante o seu transporte.
Se durante o funcionamento da máqui na a lâmpada de controle situada no comutador de vapor se apagar, signifi­ca que o reservatório está vazio e será necessário voltar a enche-lo.
,Cuidado com a formação de va-
por. Abrir o tampão devagar e com cuidado.
^ Esperar que saia todo o vapor do re-
servatório. Somente depois de sair todo o vapor é que deve abrir o tam
-
pão totalmente e encher o reservató rio.
Possivelmente o tanque ainda tem um resto de água. A quantidade depende da dureza da água e da situação do depósito em relação a calcário.
A capacidade do recipiente é suficien te para passar com vapor durante 40 minutos. O tempo de aquecimento da água até à formação de vapor é de aproximadamente 4 minutos. O tempo de aquecimento pode alterar de acor do com a existência de calcário.
-
-
-
-
-
14
Se por qualquer motivo tiver de inter
^
romper a passagem da roupa, acon selhamos desligar o vapor.
Esvaziar o reservatório da água
Dispositivo de vapor
-
-
O reservatório só deve ser esva
,
ziado quando a água e o berço esti verem frios.
O reservatório da água deve ser esva ziado no final do trabalho. Assim evita que o reservatório possa ficar danifica do devido a componentes existentes na água (por exemplo cloro, calcário, cobre).
^ Desenroscar o tampão do reservató-
rio.
^ Para facilitar o procedimento pode
roscar um bocal na abertura de en­trada de água.
-
-
-
­No final volte a tapar o reservatório
^
roscando o tampão devidamente.
^ Após utilizar, encaixe o bocal, no su-
porte de fixação do cabo eléctrico.
^
Colocar a máquina lentamente na posição vertical, segurando um reci piente junto da abertura do depósito para aparar a água. Deixar sair toda a água.
-
15
Passar a roupa na máquina
Ligar/Desligar
A máquina é ligada e desligada através do comutador I-0.
Para ligar
^ Pressione o comutador I-0. – A lâmpada indicadora no comutador
acende.
Qualidade
dos tecidos
Perlon / Seda artificial
Seda / Lã ßß Temperatura
Algodão / Linho
Símbolo Níveis de
temperatura
ß Temperatura
baixa
média
ßßß Temperatura
elevada
I frio
Para desligar
^
Carregue no comutador I-0 e solte-o
a lâmpada indicadora no comutador apaga-se
Seleccionar a temperatura (sem utilizar o vapor)
A temperatura de passagem é selecci onada através do botão selector de temperatura
No selector de temperatura encon
­tram-se símbolos/pontos, que corres pondem às seguintes temperaturas:
16
^
Rode o botão selector de temperatu ra para a posição pretendida.
A lâmpada indicadora
o
tura" permanece acesa enquanto o berço está a aquecer. Apagando-se quando a temperatura
-
seleccionada for alcançada.
A temperatura para passar tecidos mis tos deve ser determinada de acordo com as fibras componentes mais sensí veis. Assim para passar tecidos com
­postos por fibra acrílica e algodão de
verá seleccionar a temperatura ßß para seda / lã e não a temperatura para pas sar tecidos de algodão.
C "Tempera
-
-
-
-
-
-
-
Passar a roupa na máquina
Seleccionar a temperatura (utilizando vapor)
Rode o botão selector de temperatu
^
ra para ßßß algodão/linho (temperatura ele vada).
Se rodar o botão selector de tempera tura para a posição ß e ßß não é possí vel passar utilizando o vapor.
-
-
Ligar e desligar o dispositivo a vapor
Antes de ligar o dispositivo de vapor deve rodar o botão selector de tempe
-
ratura para a posição ßßß. O dispositivo de vapor é ligado e desli
gado através do botão comutador Q "Vapor".
-
Para ligar
Pressione o comutador Q para den
^
tro
- Quando o berço atingir a tempera tura necessária, a lâmpada de con­trole da tecla acende.
Se a lâmpada de controle da tecla de vapor se apagar durante a pas­sagem da roupa significa que o re­servatório da água está vazio.
Para desligar
^ Pressione o comutador Q para den-
tro
- a lâmpada indicadora na tecla apa ga-se.
-
-
-
-
-
17
Passar a roupa na máquina
Seleccionar a velocidade do rolo
A velocidade do rolo pode ser regulada em 5 posições desde reduzida (aprox. 2 m/min.) até velocidade elevada (aprox. 4,5 m/min).
Uma velocidade mais reduzida facilita a passagem de peças mais com for mas mais complicadas, como por exemplo camisas ou blusas. Para pe ças de roupa que tenham de ser pas sadas em várias posições aconselha mos a redução da velocidade do rolo. Basta uma ou duas passagens para que a roupa fique lisa e seca.
Peças mais finas como por exemplo lenços e panos da louça podem ser passados com velocidade mais eleva­da.
-
-
-
-
Passar a roupa na máquina
O processo de passagem da roupa é comandado através do pedal. Este tem três posições:
– Levantar – vapor – Passar
Para passar:
^
Rode o selector da velocidade do rolo para a posição pretendida.
18
^
Pressione o pedal totalmente.
,
Não coloque as mãos entre o berço e o rolo. Perigo de queima duras - Pode entalar as mãos.
Para com vapor
^
Primeiro pressione o pedal totalmen te; depois reduza a pressão do pé sobre o pedal. O rolo deixa de rodar mas o berço está ajustado.
Para levantar o berço:
^
Deixe de pressionar o pedal retiran do o pé.
-
-
-
Passar a roupa na máquina
Iniciar a passagem da roupa
Coloque a roupa sobre a tábua de
^
apoio alisando-a e esticando-a.
^ Depois rode um pouco o rolo com a
mão de forma que a roupa seja apa­nhada pelo berço.
Depois: ^ Carregue no pedal.
Retire a tábua de apoio
Para passar determinadas peças de roupa pode desmontar a tábua de apo io.
^ Primeiro desencaixe-a, levantando-a
do suporte à direita do rolo puxan­do-a para fora pelo lado esquerdo.
Varão para roupa
A roupa depois de estar passada pode ser colocada sobre o varão.
-
,
Não exerça força sobre o varão porque a máquina pode tombar.
19
Passar a roupa na máquina
Dica
Se a roupa ao entrar através do berço formar rugas: Interrompa a passagem, puxe a roupa um pouco para fora e alise-a. Pode eventualmente humedece-la um pouco utilizando uma esponja ou um pano hú mido.
Sempre que possível utilize a largura total do rolo, para que a superfície do enrolamento do rolo permaneça lisa.
Ao passar peças de roupa pequenas, como sejam por exemplo lenços, utilize alternadamente o lado direito e o lado esquerdo do rolo.
Peças de roupa com botões salientes devem ser passados com os botões vi­rados para o rolo.
Para proteger o berço coloque um pano sobre fechos de correr, botões metálicos e idênticos.
Botões em forma de bola ou que não sejam resistentes a temperaturas eleva das não devem ser passados na má quina (para proteger o berço).
-
Após passar a roupa
Desligue a máquina.
^
Desligue o comutador Q "Vapor".
^
Rode o selector de temperatura para
^
I "frio".
­Desligue a ficha da tomada.
^
Se a máquina for arrumada:
Deixe arrefecer o berço.
^
Despeje o reservatório da água.
^
Feche a máquina colocando-a na po
^
sição vertical.
^ Enrolar o cabo eléctrico: ^ Encaixe a capa protectora.
Não instale a máquina em local hú­mido. Água congelada no reservató­rio e na mangueira de vapor pode provocar danos.
-
-
Quando estiver prestes a terminar a passagem da roupa, pode rodar o selector de temperatura para a posição I "frio" e acabar de passar peças pequenas aproveitando o calor restante do rolo.
20
Falta de energia eléctrica
Passar a roupa na máquina
Se existir um corte de energia eléctri ca deve accionar o desbloqueio de emergência.
Se durante a passagem da roupa faltar a energia eléctrica o berço permanece ajustado ao rolo. A roupa fica presa e existe perigo de ficar queimada.
Para que o berço se separe do rolo e possa retirar a roupa:
-
^
Puxe o desbloqueio de emergência para cima.
o berço deixa de fazer pressão so bre o rolo o que permite retirar a peça de roupa com facilidade.
Logo que a energia eléctrica volte a ser restabelecida (a lâmpada indicadora no botão ligar/desligar acende) pressi one o desbloqueio de emergência para baixo. Depois pode continuar a passar a roupa.
-
-
21
Utilização
O método mencionado a seguir é uma possibilidade entre muitas ou tras. Com a prática que vai adquirindo de certo que irá encontrar o método que mais lhe convier.
Toalhas, panos da louça, guardanapos etc.
São passados alinhados com o rolo, não deformando e podendo ser dobra dos mais facilmente. Lenços e guardanapos são introduzi dos no rolo na diagonal, podendo ser dobrados para eventualmente voltar a serem passados. Utilizar o comprimento total do rolo.
Toalhas de mesa
Ficam sem vincos se começar a passar pelo meio.
-
-
-
Colocar a parte que falta passar, so
^
bre o lado esquerdo do rolo e passe dos dois lados. A parte do meio, já passada, fica cai­da do lado esquerdo do rolo.
^ Depois de dobrada pode eventual-
mente voltar ser passada a ferro.
Lençois
-
^
Introduza a toalha na transversal, as pontas ficam caidas do lado esquer do e direito.
^
Depois dobre a peça à largura.
22
Podem ser passados como as toalhas de mesa - se não incomodar a dobra ao meio - dobram-se ao comprimento e passam-se.
Bordados e rendas passam-se primeiro do avesso e depois do direito.
-
Utilização
Fronhas para edredon
^ Começar a passar primeiro a parte
dos botões, colocando-a na parte es­querda do rolo.
Fronhas para almofadas
Passar primeiro a parte dos botões.
^
Depois a fronha toda dos dois lados.
Camisas
- Passar as comisas sem a tábua de apoio montada! -
Procedimento:
^ Manga com punho ^ Costas ^ Frentes ^ Colarinho
^
Passar a fronha em duas fases.
23
Utilização
Mangas e punhos
Alise a manga e coloque-a conforme
^
se vê na foto, deixando o punho por passar.
^ Passar a manga a partir do punho
até ao ombro.
Costas e cabeção
Camisas com cabeção:
^ Dobre o cabeção pela costura. ^ Cloque a camisa no rolo como se vê
na foto e passe-a a partir da costura esquerda das costas até ao colari­nho.
^
Passar os punhos dos dois lados. Depois dobrar os punhos e voltar a passá-los.
24
^
Depois passe o restante até à costu ra direita do ombro.
-
Utilização
Costas
As costas passam-se por duas vezes começando pelo meio das costas até às costuras dos lados.
^ Colocar as costas da camisa no rolo
e passá-la pelo direito até à costura do cabeção - camisas sem costura até ao colarinho -.
A outra parte das costas é passada como a primeira mas do avesso.
Tirar a camisa do rolo e virar do
^
avesso. A parte das costas que ficou por
^
passar, é passada agora.
Frentes
A parte da frente e a parte das costas ainda por passar, passam-se no lado esquerdo do rolo começando pela bai nha até à cava da manga.
Começar pela parte esquerda da
^
frente.
-
^
Passar a partir do meio das costas até às costuras da manga. A parte debaixo do braço que ficou por pas sar é passada juntamente com a par te da frente.
^
E depois a partir da cava da manga até ao colarinho.
^
Passar a parte direita da mesma ma neira mas do avesso.
-
-
-
25
Utilização
Colarinho
É passado dos dois lados na extremi dade esquerda do rolo.
^ Volte então o calarinho e passe-o no-
vamente.
Camisa de dormir
Abotoar e passar as mangas o encaixe e costas da camisa.
-
Pijamas
O casaco do pijama é passado da mesma maneira que as camisas.
Das calças passam-se primeiro as
^
pernas, uma de cada vez, na parte esquerda do rolo.
Uma perna pela parte da frente outra
^
perna pela parte de trás. Depois passar a partir da costura do
^
meio até à cintura puxando o élasti co.
Aventais e batas
Passam-se como as camisas.
Aventais a alças
^ Passar as alças e o peito até à cintu-
ra.
^ Em seguida passar as restantes par-
tes.
-
Para passar a parte da frente:
^
Puxe a camisa do rolo até que as mangas e parte do peito fiquem fora do rolo no lado esquerdo.
^
Passar da costura direita até à es querda. Para passar a parte do peito puxa-se a camisa e prensa-se junta mente com a prega do meio.
^
A gola passa-se (se existir), como o colarinho das camisas.
26
-
-
Prensar calças
Prensar uma perna de cada vez dei
^
xando ficar a parte de cima das cal ças caidas do lado esquerdo de rolo.
^ Colocar um pano húmido sobre as
pernas das calças e rodar o rolo à mão até que a parte a prensar esteja coberta pelo berço.
Utilização
-
-
^ Proceder deste modo para vincar as
calças.
Prensar saias
Sem tábua de apoio!
^
Enfiar a saia no rolo pela parte livre.
^
Colocar sobre a saia um pano humi do.
^
Passar a saia ou as pregas uma por uma.
-
27
Manutenção
Antes de iniciar os trabalhos de
,
limpeza e manutenção desligue a fi cha da tomada.
Limpeza do berço
Partículas de calcário ou de goma de positadas sobre o berço podem ser fa cilmente eliminadas com um produto vulgar de limpeza. A limpeza é efectua da com o berço frio. Se soltar o desblo queio de emergência irá ter o trabalho facilitado.
Limpeza do reservatório da água
­Se sair pouca água através do injector
de vapor é um sinal de que existe cal cário no depósito da água. Neste caso lave o reservatório com água potável
-
para eliminar os resíduos de calcário.
­Desligue a ficha da tomada.
^
-
-
Efectue a enxaguagem do reser
,
vatório da água só quando a máqui na estiver fria.
-
-
-
Não utilize produtos abrasivos.
Limpeza da máquina
De acordo com a sujidade existente na máquina pode efectuar a limpeza com um pano seco ou com um pano húmi­do.
Neste caso também não deve utili­zar produtos de limpeza abrasivos.
De acordo com a dureza da água utili zada, deverá efectuar a lavagem do re­servatório com água potável após ter enchido o reservatório3a10vezes.
Resíduos de calcário mais agarrados podem ser eliminados com produto de descalcificação próprio.
Utilize o produto de descalcificação de acordo com o indicado na emba­lagem do produto.
^
Encher o reservatório até ficar meio cheio (0,4 l) e tape-o.
^
Deslizar a máquina com força, várias vezes para a frente e para trás.
^
Depois disso deverá enxaguar o re servatório 2 vezes com água limpa para evitar danos na roupa.
Para encher e esvaziar o reservatório da água consulte o capítulo "Dispositi vo de vapor".
-
-
-
28
Manutenção
Pano de revestimento do rolo
O pano de revestimento do rolo é 100% de algodão e está enrolado em duas camadas, à volta do rolo, para reter o máximo de humidade. O pano encolhe na lavagem no máximo 6%, de forma que pode voltar a ser enrolado eficaz mente ao rolo. O pano interior de pro tecção do rolo (pano de algodão) im pede o deslizar do pano de revesti mento. O pano de revestimento fornecido com a máquina já está lavado o que contri bui para um deslizar favorável da rou pa.
Se o rolo não conduzir a roupa devida­mente e se o pano também estiver sujo, deverá efectuar a lavagem do pano de revestimento do rolo a 60ºC utilizando detergente normal.
Após algum tempo de uso o pano que reveste o rolo fica com uma cor acasta­nhada, o que é normal. Mas caso se torne negro, pode ser facilmente subs­tituído.
-
-
-
-
-
-
Substituir o pano de revestimento do rolo
O pano só deve ser substituído
,
quando o berço estiver completa mente frio.
Retire a tábua de apoio.
^
^ Desate as fitas dos dois extremos do
rolo.
-
Os panos podem ser adquiridos nos serviços ou Agentes Miele.
^
Desenrole o pano.
29
Manutenção
O pano de algodão fixo ao rolo deve
^
ser também completamente desenro­lado e deixado pendurado.
A extremidade do novo pano de re
^
vestimento do rolo é colocada na ra­nhura (fitas para fora, bainha para dentro).
-
^
Segure nos dois lados do pano, esti que-o e coloque-o desta forma sobre o berço.
A ranhura para segurar o pano en contra-se agora na parte superior.
30
-
^
Rodar o rolo manualmente até que a ranhura se encontre na parte inferior, ver seta.
-
Ligar a máquina de passar a ferro.
^
^ Pressionar o pedal e alisar o pano,
passando-o.
Preste atenção para que as fitas não se enrolem no rolo.
Ao fim algumas voltas do rolo, logo que a extremidade final do pano se encon­tre por baixo do berço:
Manutenção
Puxar as fitas apertando-as do lado
^
direito e do lado esquerdo e introdu­zir as pontas por baixo do pano.
^ Voltar a montar a tábua de apoio ^ Ligar a máquina de passar a ferro
– o berço levanta.
^ Estando a pressionar o pedal, desli-
gue a máquina. O berço fica ajustado e o pano pre so.
-
31
Ajuda - Anomalias
Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes. Em muitos casos pode economizar tempo e custos de reparação, porque não ne cessita de recorrer aos serviços de assistência técnica.
Nos quadros seguintes encontra indicações importantes que ajudam a encontra a causa de possíveis anomalias e a sua solução.
Mas tome atenção ao seguinte:
-
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser executadas por técni
,
cos. Reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Problema Causa possível Solução
A máquina não entra em funcionamento.
Roupa não desliza. Pano sujo Lavar o pano a 60°C com deter-
Roupa não desliza. O berço tem resíduos
Plissado (formação de dobras).
Pano muito sujo Resíduos Lavar o pano a 60°C com deter
O berço não encos ta/exerce pressão.
A máquina não tem corrente eléctrica.
de calcário ou restos de goma.
O berço está sujo (re­síduos de calcário).
-
Activar a alavanca de desbloqueio.
Verifique se
- a ficha está bem encaixada.
- os fusíveis estão em ordem.
gente. Elimine estes resíduos com de-
tergente vulgar.
Efectuar a limpeza do berço com produto de limpeza vulgar.
gente. Pressionar a alavanca de des
bloqueio para baixo (ver também "Falta de energia eléctrica")
-
-
-
Não há vapor. A lâmpada indicado
ra no botão selector de vapor apaga-se durante a passagem.
32
O reservatório da água está vazio.
-
A temperatura de va por não foi alcançada.
Encher o reservatório. Rodar o botão selector de tem
-
peratura para ßßß e esperar que a lâmpada indicadora acenda.
-
Ajuda - Anomalias
Problema Causa possível Solução
O injector de vapor deita água aos salpi cos.
Pelo injector de vapor sai pouca água.
-
Não está a ser utili zada água da rede.
Resíduos de calcá rio no reservatório devido a água mui to dura.
Despeje o reservatório, enxa
­gue-o e encha-o com água da rede, consulte o capítulo " Manu tenção/Tratamento".
Estes resíduos de calcário devem
­ser eliminados através da enxa guagem do reservatório com
­água da rede. Consulte o capítulo "Manutenção/Tratamento".
-
-
-
33
Serviço técnico
Reparações
Em caso de avaria contacte o serviço de assistência técnica Miele e indique o modelo da máquina e o tipo de ava ria.
-
Na placa de características da máqui na encontra a indicação do modelo do aparelho.
a Modelo b Nº de fabrico c Tensão / frequência d Segurança (quadro) e Potência nominal
O plano de ligação está à frente, no lado direito por trás da cobertura.
-
34
Características técnicas
Altura 95,9 (fechada 105,2) cm
Largura 98,5 (fechada 50) cm
Profundidade 38,0 cm
Peso 39 kg
carga máxima do solo 382 Newton
Capacidade do reservatório 0,8 litros
Tensão de ligação consulte a placa de características
Potência de ligação consulte a placa de características
Segurança consulte a placa de características
Certificados atribuídos VDE, interferências
35
Salvo modificações/1308
M.-Nr. 05 319 331 / 08
Loading...