Miele B 3847 Instructions Manual [bg]

Page 1
Ръководство за употреба Система за парно гладене
Преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация задължи- телно прочетете ръководството за употреба. Така ще предпазите себе си и ще предотвратите евентуални щети.
bg-BG M.-Nr. 10 571 721
Page 2
Вашият принос към опазването на околната среда
Опаковката предпазва уреда от по­вреди при транспортирането. Опако­въчните материали са избрани на принципа на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.
Изхвърляне на употребяван уред
Електрическите и електронните уре­ди съдържат много ценни материали. Те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхното функционира­не и безопасност. В битовата смет, както и при неправилна обработка, те могат да увредят човешкото здраве и околната среда. Поради това не из­хвърляйте употребявания уред в би­товата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие. Моля, погрижете се до транспортирането на употребявания уред той да се съх­ранява без достъп на деца.
2
Page 3
Съдържание
Вашият принос към опазването на околната среда ................................. 2
Указания за безопасност и предупреждения ............................................ 6
Описание на уреда .......................................................................................... 15
Транспортиране ............................................................................................... 18
Монтиране......................................................................................................... 19
Регулиране на височината................................................................................ 20
Свързване ......................................................................................................... 22
Свързване на мрежовия щепсел ..................................................................... 22
Извадете ютията и държача на маркуча за пара ........................................... 23
Свързване на маркуча за пара ........................................................................ 23
Първо пускане в експлоатация..................................................................... 25
Определяне на твърдостта на водата.............................................................. 25
Определяне на твърдостта на водата с тестовата лента.......................... 25
Първо пускане в експлоатация ........................................................................ 26
Включване на системата за парно гладене................................................ 26
Настройка на езика ...................................................................................... 26
Настройване на степен на твърдостта на водата...................................... 27
Първо пускане в експлоатация завършено ............................................... 28
Включване ........................................................................................................ 29
Включване на системата за парно гладене..................................................... 29
Пълнене на водния резервоар ......................................................................... 30
Изваждане на водния резервоар................................................................ 30
Пълнене на вода ........................................................................................... 30
Готовност на парата ..................................................................................... 31
Характеристики на водата........................................................................... 31
Избиране на температурата за гладене .......................................................... 32
Функция охлаждане CoolDown......................................................................... 34
Функция AutoOff................................................................................................. 34
Гладене .............................................................................................................. 35
Ютия ................................................................................................................... 35
Гладене с пара ................................................................................................... 36
Гладене без пара ............................................................................................... 37
Гладене с незалепваща основа ........................................................................ 37
Поставяне на незалепващата основа......................................................... 38
Изваждане на незалепващата основа........................................................ 38
3
Page 4
Съдържание
Активен плот за гладене ................................................................................... 39
Функция изсмукване .................................................................................... 39
Функция издухване....................................................................................... 39
Автоматично включване/изключване ......................................................... 39
Функция запаметяване................................................................................. 39
Нагрявана повърхност за гладене.............................................................. 39
Накрайник за пара........................................................................................... 41
Включване на накрайника за пара................................................................... 41
Използване на накрайника за пара ................................................................. 43
Наставка-четка .................................................................................................. 44
Поставяне на наставката-четка .................................................................. 44
Изваждане на наставката-четка ................................................................. 44
Изключване на системата за парно гладене.............................................. 45
Демонтаж .......................................................................................................... 46
Настройване на плота за гладене на най-ниската работна височина .......... 46
Сгъване на плота за гладене ............................................................................ 47
Изваждане на маркуча за пара........................................................................ 48
Прибиране на ютията........................................................................................ 48
Прибиране на накрайника за пара .................................................................. 48
Изпразване на водния резервоар.................................................................... 49
Отстраняване на системата за парно гладене................................................ 49
Почистване и поддръжка............................................................................... 50
Автоматично миене ........................................................................................... 50
Подготовка на процеса на миене................................................................ 50
Изпразване на чекмеджето за остатъчната вода...................................... 50
Премахване на котления камък ....................................................................... 51
Известяване за необходимост от отстраняване на котления камък ....... 52
Предварително стартиране на отстраняването на котления камък ........ 53
Процес на премахване на котления камък ................................................ 53
Почистване на корпуса ..................................................................................... 61
Почистване на гладещата повърхност ............................................................ 61
Почистване или смяна на калъфа на плота за гладене ................................. 62
4
Page 5
Съдържание
Почистване на водния филтър......................................................................... 63
Извадете щепсела от контакта.................................................................... 63
Изваждане на водния резервоар................................................................ 63
Изваждане на капака на водния филтър ................................................... 63
Отстраняване на уплътнителния пръстен .................................................. 64
Извадете водния филтър............................................................................. 64
Почистване на водния филтър.................................................................... 65
Поставяне на воден филтър........................................................................ 65
Поставяне на водния резервоар................................................................. 66
Допълнително закупувана принадлежност ................................................ 67
Принадлежности ............................................................................................... 67
Незалепваща основа.................................................................................... 67
Калъф на плота за гладене .......................................................................... 67
Накрайник за пара ....................................................................................... 67
Средства за поддържане.................................................................................. 68
Таблетки за премахване на котлен камък за система за парно гладене. 68
Какво да правим, когато... ............................................................................ 69
Отстраняване на неизправности ..................................................................... 70
Съобщения на дисплея ..................................................................................... 77
Сервизно обслужване .................................................................................... 82
Гаранция ............................................................................................................. 82
Електрическо свързване................................................................................ 83
Технически данни ............................................................................................ 84
Дисплей съобщения........................................................................................ 85
5
Page 6

Указания за безопасност и предупреждения

Тази система за парно гладене съответства на предписани­те разпоредби за безопасност. Неправилна употреба може да предизвика нараняване на хора и материални щети.
Преди да използвате за първи път системата за парно гладене прочетете това ръководство за употреба. То дава важни указа­ния за безопасността, употребата и техническото обслужване на системата за парно гладене. По този начин се предпазвате и предотвратявате щети по системата.
Съхранете това ръководство за употреба и го предайте на евентуален следващ собственик.

Правилна употреба

Системата за парно гладене е предназначена за употреба в
домакинството и подобна на домашната обстановка.
Системата за парно гладене може да се използва само за гла-
дене на текстилни изделия, които са подходящи за гладене съ­гласно етикета за поддръжка.
Използвайте системата за парно гладене само в домакинство-
то за посочените в инструкцията за употреба видове приложе­ния. Не се разрешава никаква друга употреба Miele не носи отговор­ност за щети, които са причинени от употреба не по предназна­чение или неправилно обслужване.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или тяхната неопитност или незнание не са в със­тояние да обслужват безопасно системата за парно гладене, не трябва да ползват системата без надзор или указания от отго­ворно лице.
Системата за парно гладене не е предназначена за употреба
на открито.
6
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения

Деца в домакинството

Деца под осем години могат да се намират в близост до сис-
темата за парно гладене само под надзор.
Деца над осем годишна възраст могат да боравят със систе-
мата за парно гладене без надзор единствено и само ако пред­варително им е обяснено как да работят безопасно с нея. Деца­та трябва да са в състояние да разпознават и разбират потенци­алните опасности вследствие на неправилната употреба.
Децата не трябва да почистват или поддържат системата за
парно гладене без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до системата за парно
гладене. Никога не оставяйте децата да играят със системата за парно гладене.
Погрижете се, децата под осем години да не могат да дости-
гат маркуча за пара или захранващия кабел на системата за парно гладене по време на работа или охлаждане.
Miele препоръчва, боравенето със системата за парно гладене без надзор да се разрешава на деца над 14 години.
Опасност от задушаване!
По време на игра децата могат да се увият в опаковъчния мате­риал (напр. фолиа) или да го сложат на главата и да се задушат. Пазете далеч от деца опаковъчния материал.
7
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Контролирайте системата за парно гладене преди монтиране-
то за външни видими повреди. Не работете в никакъв случай с повредена система за парно гладене. Повредена система за парно гладене може да застраши вашата безопасност!
Контролирайте ютията на системата за парно гладене за по-
вреди. Ютията не трябва да бъде употребявана, ако е падала, когато има видими повреди или има теч.
Уверете се, че стойностите на напрежението (напрежение и
честота) на местната електрическа мрежа съответстват на да­нните за напрежението на типовата табелка на системата за парно гладене, преди да включите захранващия кабел в кон­такта.
В случай на съмнение, запитайте електротехник за стойностите на местната електрическа мрежа. При свързване към напреже­ние, различаващо се от посоченото на типовата табелка, може да се наруши функционирането или да се повреди системата за парно гладене.
Изваждайте винаги напълно захранващия кабел на системата
за парно гладене от отделението за съхраняване (долу) и го раз­вийте напълно.
Повреден захранващ кабел може да бъде сменен само със
специален захранващ кабел от същия тип (предлага се от серви­за на Miele). Поради причини на безопасността смяната може да се извърши само от оторизиран от Miele специалист или сервиз на Мiele.
Ако калъфът на плота за гладене има повреди, системата за
парно гладене не трябва да се използва.
8
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения
Повреден калъф на плота за гладене може да застраши ваша­та безопасност!
Никога не използвайте системата за парно гладене без калъф на плота за гладене.
Сменяйте калъфа на плота за гладене винаги с оригинален ре­зервен калъф.
Електрическата сигурност на на тази система за парно гладе-
не е гарантирана само, ако тя е свързана към правилно инста­лирана система от защитни проводници. Много е важно, това изискване за безопасност да бъде проверено и при съмнения възложете проверката на електрическата инсталация на квали­фициран електротехник. Miele не може да носи отговорност за щети, причинени от липсващ или прекъснат защитен проводник (напр. електрически удар).
Свързването на системата за парно гладене към електриче-
ската мрежа не може да се осъществи чрез разклонители или удължители, тъй като те не осигуряват необходимата безопас­ност (напр. опасност от прегряване).
Системата за парно гладене съответства на предписаните
разпоредби за безопасност. Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителя, за които производителят не поема отговорност. Чрез неправилни ремонти могат да възникнат непредвидими опасности за потре­бителя, за които Miele не поема отговорност. Ремонти могат да се извършват само от оторизирани от Miele специалисти, в про­тивен случай при последващи щети няма гаранция.
Дефектни компоненти мога да се заменят само с резервни
части, съответстващи на спецификациите на Miele. Само при те­зи части Miele гарантира, че те изпълняват в пълен обхват из­искванията за безопасност.
9
Page 10
Указания за безопасност и предупреждения
При ремонти, както и монтажни работи и техническо обслуж-
ване системата за парно гладене трябва да е разединена от електрическата мрежа. Уредът се счита за изключен само, кога­то:
- мрежовият щепсел на системата за парно гладене е изваден или
- предпазителят на инсталацията на жилището е изключен, или
- бушонът на инсталацията на жилището е напълно развит.
Предпазните устройства и обслужващи елементи на система-
та за парно гладене не трябва да бъдат повреждани, отстраня­вани или игнорирани.
Използвайте системата за парно гладене само, ако всички
подвижни части на външната облицовка са монтирани и по този начин няма достъп до тоководещи или движещи се части.
Върху системата за парно гладене не трябва да бъдат поста-
вяни отворени съдове с течности.
Системата за парно гладене трябва да се изключи незабавно
от щепсела, ако се установи течност върху нея. Системата за парно гладене не трябва да се използва, ако в нея е проникнала течност. Свържете се със сервиза на Miele.
Системата за парно гладене не може да бъде използвана на
нестационарни места на поставяне (напр. кораби).
10
Page 11
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Излизащата пара, гладещата плоча, както и съседните зо­ни на ютията и дюзите на накрайника за пара са много горе­щи.
Има опасност от изгаряне!
Избягвайте директно докосване.
Тази система за парно гладене е предназначена само за упо-
треба в домакинството и не е подходяща за търговски цели.
За почистване на системата за парно гладене не използвайте
почистващи уреди с високо налягане и водна струя.
Почиствайте системата за парно гладене само в охладено
състояние.
Опасност от премазване и заклещване! При монтиране, де-
монтиране и регулиране на височината на системата за парно гладене не посягайте между подвижните части.
Поставяйте системата за парно гладене само върху равна и
товароносима повърхност. Работете със системата за парно гла­дене само в монтирано състояние.
За гладене системата за парно гладене трябва да бъде монти-
рана. Накрайникът за пара може да се използва и с вдигнат плот за гладене.
Положете развития захранващ кабел така, че да няма опас-
ност от препъване.
В загрято състояния има голяма опасност от изгаряне, ако
докоснете гладещата плоча на ютията или дюзите на накрайника за пара. Това ясно е обозначено на ютията чрез предупредите­лен знак “Внимание, гореща повърхност” ().
11
Page 12
Указания за безопасност и предупреждения
За напълване на резервоара с вода никога не използвайте
напълно омекотена вода (напр. дестилирана, за акумулатори). Това може да наруши функционирането на системата за парно гладене.
Винаги поставяйте ютията водоравно върху поставката на
системата за парно гладене. При това внимавайте, парната функция на ютията да е изключена и гладещата плоча да не е из­дадена от никоя страна. Не оставяйте ютията на други места. В противен случай има опасност от пожар!
Опасност от изгаряне! Ако по време на работа ютията стои
по-дълго време върху поставката, поставката се нагрява. Избяг­вайте директно докосване на работната повърхност.
Опасност от изгаряне! Никога не насочвайте парната струя
или парните дюзи на ютията, или на накрайника за пара директ­но към хора, животни или електрически уреди от всякакъв вид.
Опасност от изгаряне! Не насочвайте парната струя върху
части от тялото, покрити с дрехи! Дрехите усилват изгарянето на кожата.
Изключвайте системата за парно гладене, преди да извадите
щепсела от контакта.
Не издърпвайте щепсела от контакта за кабела. Винаги хва-
щайте щепсела, когато го изваждате от контакта.
Никога не оставяйте готовата за работа система за парно гла-
дене без надзор. При напускане на системата за парно гладене изваждайте щепсела от контакта.
Не докосвайте захранващия кабел и маркуча за парата с го-
рещата гладеща плоча на ютията. В противен случай те могат да се повредят.
12
Page 13
Указания за безопасност и предупреждения
По време на охлаждането ютията или накрайника за пара не
трябва да са свързани със системата за парно гладене. По вре­ме на този процес системата за парно гладене може да не бъде наблюдавана.
Не прибирайте включена ютия в отделението за съхранение.
Това може да повреди системата за парно гладене.
Не използвайте чекмеджето за остатъчната вода като постав-
ка за принадлежности или подобни. Чекмеджето за остатъчната вода служи само за събиране на вода.
Не пъхайте никакви предмети в различните отвори на систе-
мата за парно гладене. Не работете със системата за парно гла­дене, ако някой отвор е блокиран.
Не окачвайте части от прането на сгънатата система за парно
гладене. Има опасност, системата за порно гладене да се обър­не в следствие въздействието на силата на лоста.
Избягвайте да гладите през много твърди елементи или таки-
ва с остри ръбове. Те могат да оставят следи върху гладещата плоча.
Никога не поставяйте системата за парно гладене в близост
до бензин, нафта или други лесно запалими материали. Има опасност от пожар и експлозия!
Използвайте системата за парно гладене само в сгради при
околна температура между 10°C и 40°C.
Температури около точката на замръзване, голяма топлина и влага нарушават функционалността на системата за парно гла­дене.
Не поставяйте системата за парно гладене в застрашени от
замръзване помещения. Замръзнала вода в резервоара за вода, парогенератора и маркуча за пара може да предизвика повреди.
13
Page 14
Указания за безопасност и предупреждения

Използване на принадлежности

Части от принадлежностите могат да се монтират или вграж-
дат само ако изрично са разрешени от Miele. Ако се монтират или вграждат други части, се губят правата на гаранция, гаран­ционни услуги и/или отговорността на производителя.
14
Page 15

Описание на уреда

a
Плот за гладене
b
Ютия с маркуч за пара
c
Държач за маркуча за пара
d
Дръжка
e
Воден резервоар
f
Кула
g
Чекмедже за остатъчна вода
h
Отделение за съхранение (горно) За ютията и държача на маркуча за пара
*При система за парно гладене B3847 принадлежи към оборудването, а за системи за парно гладене B3312 и B3826 се предлага като принадлежност за допълнително закупуване.
i
X-стойка за плота за гладене
j
Поставка за ютията
k
Захранващ кабел
l
Отделение за съхранение (долно) За захранващия кабел, накрайника за пара* и незалепващата основа
m
Ходови колела
n
Отключваща ръкохватка За монтажа на системата за парно гладене
15
Page 16
Описание на уреда
Кула
a
Въртяща ръкохватка за регулира­не на височината и за демонтаж
b
Поставка за ютията
c
Връзка за парата
Кула (изглед отгоре) с отворено отделе­ние за съхранение (горно)
d
Крепежи за държача на маркуча за пара
e
Пулт за управление
f
Държач за маркуча за пара
g
Ютия с маркуч за пара
16
Page 17
Панел за управление на вертикалния кор-
14
пус
h
Бутон за включване/изключва­не Включва и съответно изключва системата за парно гладене.
i
Дисплей Показва съобщения и подкани за действие за потребителя.
j
Бутон със стрелка Свети, когато се предлагат други възможности за избор или тек­стът на дисплея излиза навън с един ред. Придвижва списъка за избор надолу или намалява стой­ностите.
k
Бутон със стрелка Свети, когато се предлагат други възможности за избор или тек­стът на дисплея излиза навън с един ред. Придвижва списъка за избор нагоре или увеличава стой­ностите.
l
БутонOK Потвърждава избора или указа­нието на дисплея.
m
Бутон Отваря менюто за настройки. В менюто за настройки можете по всяко време да настроите езика и степента на твърдост на водата и да стартирате процеса на отстра­няване на котления камък.
Описание на уреда
Някои от указанията на дисплея са с дължина няколко реда и могат да се прочетат докрай с натискане на бутоните със стрелки или .
n
БутонNotentriegelung/Emergency Release
Отключва системата за парно гла­дене. Този бутон се използва само тогава, когато плотът за гладене не може да се фиксира в крайната позиция при монтиране или де­монтиране (вижте глава “Какво да правим, когато...”).
17
Page 18

Транспортиране

Опасност от повреда и нараня-
ване поради отключен плот за гла­дене.
Когато системата за парно гладене се транспортира или повдига в монтирано състояние, заключва­нето на плота за гладене може да се отвори.
Транспортирайте системата за парно гладене винаги само в за­творено състояние.
Системата за парно гладене е обо­рудвана с 2ходови колелца. С тях системата за парно гладене в сгъна­то състояние може да се дърпа по равна повърхност.
Транспортирайте системата за пар-
но гладене по стълби винаги с 2ду­ши. При това плотът за гладене трябва да бъде долната част.
Хванете системата за парно гладе-
не за дръжката и я наклонете леко към себе си, докато колелата се освободят.
По този начин могат да се преодоля­ват и препятствия като ръбове на ки­лими, прагове на врати или отделни стъпала.
18
За транспортиране използвайте
двете вдлъбнати дръжки от долна­та страна на уреда.
Page 19
*INSTALLATION*
Клик!
Клик!
Придвижете системата за парно
гладене на мястото за поставяне.
Дръпнете отключващата дръжка с
една ръка нагоре.
Така се освобождава заключването на плота за гладене и X-стойката се отваря.

Монтиране

Издърпайте плота за гладене с две
ръце нагоре в хоризонтална пози­ция, докато се чуе звук и той се закрепи от двете страни.
Задръжте отключващата дръжка
издърпана и приведете плота за гладене в позиция на 45° до упор.
Плотът за гладене се подържа са­мостоятелно в тази позиция.
Уверете се, че плотът за гладене от
двете страни е фиксиран за кулата.
Фиксирането от двете страни е усло­вие да функционира регулирането на височината.
19
Page 20
*INSTALLATION*
Монтиране
Така системата за парно гладене е монтирана. Това съответства на най­ниската работна височина около 83cm.

Регулиране на височината

Системата за парно гладене може да бъде индивидуално регулирана за ра­ботната Ви височина. Най-голямата работна височина е около 102cm.
По време на регулирането на ви­сочината внимавайте да не се зах­ване захранващият кабел.
20
Завъртете една от въртящите се
ръкохватки, които се намират от­страни на дръжката на кулата, до упор в посока. Задръжте въртя­щата ръкохватка в това положение.
Page 21
*INSTALLATION*
Същевременно издърпайте с дру-
гата ръка дръжката нагоре или я натиснете надолу.
При регулиране на височината ни­кога не натискайте плота за гладе­не.
Регулирайте височината винаги чрез дръжката на кулата.
Монтиране
След като сте достигнали индиви-
дуалната си височина, отпуснете въртящата се ръкохватка.
Тя се връща отново в средно положе­ние. Плотът за гладене се задържа в зададената позиция.
Като допълнително стабилизиране плотът за гладене се фиксира със звук при натоварване. По този на­чин избраната от Вас работна висо­чина се фиксира двойно.
Съвет: Настройвайте работната си височина приблизително на височи­ната на бедрото, за да можете да ра­ботите удобно.
21
Page 22
*INSTALLATION*

Свързване

Свързване на мрежовия щеп­сел
Системата за парно гладене е пред­видена за свързване към правилно поставен заземен контакт за AC220-240V,50-60Hz.
Отворете отделението за съхране-
ние (долно), като завъртите капака надолу.
Включете щепсела в подходящ за-
земен контакт (вижте глава “Елек­трическо свързване”).
Прекарайте захранващия кабел
през предвидения отвор в капака.
Затворете отделението за съхране-
ние (долно).
Внимавайте, при затваряне захранващият кабел да не се зах­ване между капака и корпуса или между ходовото колело и кулата.
Извадете напълно захранващия ка-
бел от отделението за съхраняване (долу).
22
Page 23
*INSTALLATION*
Свързване

Извадете ютията и държача на маркуча за пара

Отворете капака на отделението за
съхранение (горно) на кулата.
Извадете ютията и държача на
маркуча за пара.
Затворете отделението за съхране-
ние.
Съвет: Използвайте закрепващ еле­мент на същата страна, на която гла­дите.
Обслужването на системата за пар­но гладене е пригодена за деснича­ри и левичари. Обслужването е оп­тимизирано и за двете страни.
Свързване на маркуча за па­ра
Завъртете капака на връзката за
пара нагоре.
Пъхнете държача за маркуча за па-
ра в един от предвидените за това закрепващи елементи.
Издърпайте назад шибъра на ще-
кера на маркуча за пара.
Включете щекера в извода за
свързване на парата.
След фиксирането отпуснете ши-
бъра на щекера в извода за свърз­ване на парата.
Сега ютията е свързана към извода за парата.
23
Page 24
*INSTALLATION*
Свързване
Прекарайте маркуча за пара през
гумения пръстен в държача на маркуча за пара.
Не поставяйте ютията верти-
кално! Така може лесно да се преобърне
и да падне. Поставяйте ютията върху постав-
ката винаги с гладещата повърх­ност надолу.
Ако ютията остане по-дълго
върху поставката, последната мо­же да се нагорещи.
Избягвайте директен контакт с по­ставката.
Хващайте само дръжката на капа­ка.
Внимавайте, маркучът за пара да е поставен стабилно и да не е пре­вит.
Преди да започнете да гладите и в
периодите, когато не гладите, сла­гайте ютията на поставката, за да избегнете повреди или оцветяване на калъфа на масата за гладене.
Функцията “Постоянно подаване на пара” трябва на всяка цена да бъде изключена преди включване на системата за парно гладене и преди поставяне на ютията на по­ставката.
Ако функцията “Постоянно пода­ване на пара” не е изключена, на дисплея се появява съобщението Release stm. button.
Освободете бутон, като премес­тите плъзгащото се копче върху ютията напред (вижте глава “Гла­дене”).
Върху поставката може да се обра­зува кондензат. Това не се отразява на функционирането на системата за парно гладене.
24
Page 25

Първо пускане в експлоатация

Преди първото пускане в експлоа-
тация отстранете всички части на опаковката от системата за парно гладене (напр. фолиото от кулата).

Определяне на твърдостта на водата

За да функционира безупречно сис­темата за парно гладене и искането за отстраняване на котления камък да се появява в правилния момент, системата за парно гладене трябва да бъде настроена на твърдостта на водата, налична във вашето домакин­ство.
Твърдостта на водата показва колко варовик е разтворен във водата. Колкото повече варовик е разтво­рен, толкова по-твърда е водата. А колкото по-твърда е водата, толко­ва по-често трябва да се отстраня­ва котления камък от системата за парно гладене.
Местното/градското водоснабдител­но предприятие ще ви даде информа­ция за твърдостта на водата. Често можете да намерите тази информа­ция и в интернет на уеб страницата на водоснабдителното предприятие.
Алтернативно можете да определите приблизителната твърдост на водата с доставената тестова лента.
Определяне на твърдостта на вода­та с тестовата лента
Потопете тестовата лента да за
около 1секунда във вода.
Извадете тестовата лента и изтръс-
кайте водата от нея.
След около 1минута можете да отче­тете вашата твърдост на водата по оцветяването на тестовата лента в следната таблица:
Диапазон на твърдостта върху тестовата лента
Тестова лента Твърдост на водата
4 полета зелено <3°dH
1 поле червено >4°dH
2 полета червено >7°dH
3 полета червено >14°dH
4 полета червено >21°dH
Съвет: В евентуално по-късен случай на сервизно обслужване вие ще уле­сните работата на техника, ако знае­те твърдостта на водата. Поради това впишете тук твърдостта на вашата
вода: ...............................................°dH
25
Page 26

Първо пускане в експлоатация

Willkommen
deutsch
english (GB)
Първо пускане в експлоата­ция
При първо пускане в експлоатация
изпълнете следните стъпки:

Включване на системата за парно гладене

Натиснете бутона на пулта за
управление на кулата.
На дисплея за няколко секунди се показва началният екран. След това ще бъдете ръководени на дисплея през следните настройки:

Настройка на езика

Изберете с бутоните със стрелки
или желаната настройка на ези­ка.
Потвърдете избора си с бутонаOK.
Настройката на езика може по вся­ко време да бъде променена чрез менюто за настройки (бутон, оп­ция на менюто Language ).
26
Page 27
Първо пускане в експлоатация
Set water
Level 7
Level 10
Настройване на степен на твър­достта на водата
Съобщението на дисплея Set water
hardness... първо трябва да бъде по-
твърдено чрез натискане на бутона OK, преди да може да се настрои степента на твърдост на водата.
В системата за парно гладене твър­достта на водата се настройва на степени от 1-10.
Степента на твърдост на водата, на която трябва да настроите системата за парно гладене, можете да намери­те в следната таблица:
°dH mmol/l °f Настройка
1-4 0,2-0,7 2-7
5-7 0,9-1,3 9-13
8-11 1,4-2,0 14-20
12-15 2,2-2,7 22-27
16-20 2,9-3,6 29-36
21-25 3,8-4,5 38-45
26-30 4,7-5,4 47-54
31-36 5,6-6,5 56-65
37-45 6,7-8,1 67-81
46-70 8,3-12,6 83-126
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9
Level 10
Върху панела за управление с по-
мощта на бутоните със стрелки или изберете степента на твър­дост на водата, която ползвате във Вашето домакинство.
Съвет: При променливи стойности на твърдостта на водата (напр. 37°– °50°dH) настройвайте винаги най-ви­соката стойност (в този пример 50°dH = Level 10).
Проверете отново дали сте на­строили правилната степен на твърдост на водата.
При неправилна настройка право­то на гаранция отпада.
Потвърдете своя избор с натиска-
не на бутонOK.
Системата за парно гладене сега е настроена на зададената твърдост на водата.
Степента на твърдост на водата мо­же да се променя по всяко време през менюто за настройки (бутон, опция на менюто Water hardness).
27
Page 28
Първо пускане в експлоатация
Първо пускане в експлоатация за­вършено
С това настройките за първото пус­кане в експлоатация са приключени. Съобщението Initial set-up complete се показва на дисплея. Потвърдете това съобщение, като натиснете бутона OK.
По правило системата за парно гла­дене след първото пускане в експло­атация автоматично стартира процес на изплакване.
Сега можете да изключите системата за парно гладене или да продължите да я използвате.
При първо пускане в експлоатация по време на фазата на загряване могат да се отделят миризми. Те от­минават при следваща употреба.
При използване на системата за парно гладене могат да се чуят шу­мове от изпомпване, кипене и чука­не. Това са нормални работни шу­мове, които не сигнализират за по­вреда.
28
Page 29

Включване

Включване на системата за парно гладене

За да включите системата за парно
гладене, натиснете бутон върху панела за управление на вертикал­ния корпус.
Бутонът започва да свети и на дисплея за няколко секунди се по­казва началният екран.
Ако преди включване ютията все още не е свързана към контактното гнез­до за парата, на дисплея се показва съобщението Attach hose. В този случай маркучът за пара трябва да се пъхне в контактното гнездо за па­ра (вижте глава “Свързване”).
Когато парната ютия е готова за екс­плоатация и парата вече може да се ползва, това се сигнализира на дис­плея посредством съобщението Ready for use.
В зависимост от продължителнос­тта на експлоатацията непосред­ствено след включването система­та за парно гладене може автома­тично да стартира изплакване (вижте глава “Автоматично изплак­ване”) или да поиска от Вас да от­страните котления камък (вижте глава “Отстраняване на котлен ка­мък”).
По време на процеса на изплаква­не и по време на процеса на от­страняване на котления камък системата за парно гладене не мо­же да се използва за гладене.
Ако бутонът за пара на ютията е блокиран по време на работа на сис­темата за парно гладене, на дисплея се показва съобщението Release
stm. button. В този случай първо осво-
бодете бутона за пара, като премес­тите плъзгащото се копче върху юти­ята напред (вижте глава “Гладене”).
След това на дисплея се появява съ­общението Heating-up phase. Систе­мата за парно гладене започва да се нагрява. По време на фазата на на­гряване е възможно от ютията да за­почнат да излизат малки количества пара.
29
Page 30
Включване
Пълнене на водния резерво­ар
Ако водният резервоар е празен или не е поставен в кулата, това се показва на дисплея със съобщение Fill water cont..

Изваждане на водния резервоар

Хванете водния резервоар за
дръжката.

Пълнене на вода

Отворете капачката на задната
страна на водния резервоар, като завъртите по посока обратна на часовниковата стрелка (наляво).
Извадете капачката.Напълнете водния резервоар с
прясна вода от водопровода (тем­пература на водата около 15­35°C).
Дръпнете дръжката надолу.
При това водният резервоар се осво­бождава от държача.
Извадете водния резервоар наго-
ре.
При изваждането водният резервоар може малко да капе, докато затваря­те вентилите на резервоара.
Съвет: Чрез бавно изваждане на во­дния резервоар може да бъде избег­нато прокапването.
30
Съвет: Ако наклоните водния резер­воар в лежащо положение (хоризон­тално), можете да пълните водния ре­зервоар и при много ниски кранове за вода.
Поставете капачката отново в от-
вора на водния резервоар.
Затворете капачката, като я завър-
тите до упор по посока на часовни­ковата стрелка (надясно).
Поставете отново водния резерво-
ар в кулата.
Page 31
Включване
Ready for use
Водният резервоар може да се из­вади по всяко време (също и по време на процеса на гладене) и да се напълни. Необходимото количе­ство вода зависи от използваната пара.

Готовност на парата

Изчакайте след поставянето на во­дния резервоар, докато готовността на парата на системата за парно гла­дене бъде сигнализирана чрез съоб­щение на дисплея Ready for use.
Ако водният резервоар се допълва по време на гладене, парогенерато­рът трябва да загрее допълнително при определени условия.

Характеристики на водата

Използвайте само прясна вода от
водопровода.
Можете да използвате и вода, коя-
то е омекотена с обикновени водни филтри.
При твърдост на водата над 14°dH трябва да смесвате водата от водо­провода с дестилирана вода в съот­ношение 1:1. Така твърдостта на во­дата се намалява два пъти. Спрямо двойно по-ниската твърдост на­стройте съответната степен в систе­мата за парно гладене (вижте глава “Настройване на твърдостта на вода­та”).
При налична водопроводна вода с твърдост 60°dH смесването с дести­лирана вода в съотношение 1:1 прави твърдостта на водата 30°dH. Тогава степента, която трябва да се настрои в системата за парно гладене е Level
7.
Съвет: Няма време за изчакване, ако допълните водния резервоар непо­средствено след съобщението на дисплея Fill water cont. и го постави­те отново във вертикалния корпус.
Докато съобщението Fill water cont. се показва на дисплея, системата за парно гладене не е активна. Ютията обаче може да се използва.
Съвет: Можете да гладите енергос­пестяващо без пара на сухо, като из­вадите водния резервоар. Така паро­генераторът няма да се нагрява. То­гава издухващата функция и функци­ята за отвеждане на плота за гладене не са на разположение (вижте глава “Активен плот за гладене”).
За напълване на резервоара нико­га не използвайте напълно омеко­тена (дестилирана) вода.
Това може да наруши функциони­рането на системата за парно гла­дене.
Не използвайте вода от омекоти­телни инсталации.
Не използвайте кондензна вода (напр. от други уреди като клима­тици или сушилни).
Не използвайте дъждовна вода. Не използвайте добавки във вода-
та (напр. ароматизатори, вода за гладене, нишесте, въглена кисели­на).
31
Page 32
Включване

Избиране на температурата за гладене

Температурата за гладене се на­стройва с регулатора за избор на температурата на ютията.
При степен на температура тем­пературата на гладещата повърх­ност е прекалено ниска, за да се глади с пара. На тази степен на температурата не използвайте бу­тона за пара на ютията.
В противен случай от дюзите за пара може да изтече вода.
Съвет: Сортирайте Вашите дрехи според издръжливостта им на топли­на, за да може да се глади по-бързо: първо гладете дрехите от чувствител­ни на топлина тъкани (напр. синтети­ка) със степен на температурата . След това гладете дрехите от вълна и коприна със степен на температурата . След това гладете дрехите от па­мук и лен със степен на температура­та .
Настройте регулатора за избор на
температура на желаната степен на температурата.
Контролната лампа на регулатора за избор на температура свети жълто, докато ютията се нагрява. Когато же­ланата температура е достигната, контролната лампа угасва отново
На скалата на регулатора за избор на температура отделните степени на температурата са обозначени с точ­кови символи, които съответстват на международното обозначение за поддръжка “Гладене”.
При степените на температурата  и  може да се глади с пара.
32
Ютията е готова за гладене.
Page 33
Включване
Символ за грижите, които
изисква продуктът
(върху текстилни изделия)
ниска температура
средна температура
висока температура
да не се глади
Гладене с пара за оптимален
резултат
(вид на влакното/настройка на
температурата)
С незалепваща основа
(вижте глава: “Гладене с неза­лепваща основа”)
тъкани с лесна поддръжка, синтетика, апликации, щампи, флокаж и т.н.
вълна, коприна
лен, памук
Гладене без пара
(вид на влакното/настройка на
температурата)
тъкани с лесна поддръжка, синтетика
33
Page 34
Включване
Iron switched off

Функция охлаждане CoolDown

Нагряването на ютията се изключва автоматично, ако ютията не се движи по-дълго от 3минути. Изключването на нагряването се показва на дис­плея чрез съобщението Iron switched off . След известно вре- ме спира подаването на пара. При блокиран бутон за пара на дисплея се показва съобщението Release
stm. button. В този случай освободете
бутона за пара, като преместите плъзгащото се копче върху ютията напред (вижте глава “Гладене”).
Непосредствено след изключ-
ване гладещата повърхност на ютията все още е гореща!
Избягвайте директен контакт.
Когато системата за парно гла-
дене е с включена ютия или с включен накрайник за пара, никога не я оставяйте без надзор!
Когато се отдалечавате от систе­мата за парно гладене, винаги из­важдайте щепсела от контакта.

Функция AutoOff

Ако ютията или накрайникът за пара не се използват за около 25минути, цялата система за парно гладене се изключва автоматично.
Чрез натискане на бутона на пулта за управление системата за парно гладене се включва отново.
Ако задвижите ютията или отблоки­рате бутона за пара, нагряването ав­томатично се включва отново и ютия­та започва да загрява. Готовността за подаване на пара се възстановява след определен период от време, който зависи от времето, за което ютията не е била включена.
Когато системата за парно гладене е готова за експлоатация и вече има подготвена пара, на дисплея на вер­тикалния корпус се появява съобще­нието Ready for use.
34
Page 35

Гладене

Ютия

В зависимост от модела вашата сис­тема за парно гладене разполага с една от следните ютии:
Система за парно гладене B3312:
a
Бутон “Пара”
b
Плъзгач за постоянна пара
c
Бутон “Функция изсмукване”
d
Бутон “Функция за издухване”
Система за парно гладене B3826/B3847:
a
Бутон “Пара”
b
Плъзгач за постоянна пара
c
Бутон “Степени на мощност”
d
Бутон “Функция издухване/из­смукване”
Ютиите от предходните модели на системата за парно гладенеMiele не могат да се използват при този уред.
35
Page 36
Гладене

Гладене с пара

Системата за парно гладене е готова за работа с пара, когато на дисплея се покаже Ready for use. Вие може­те да управлявате изпускането на па­ра с бутона , който се намира на ютията.
Когато натиснете бутон , автома­тично се включва вентилаторът от долната страна на масата за гладене.
Когато отново отпуснете бутон , след кратък цикъл на последействие вентилаторът също спира да работи.
При по-продължително използване на функцията за подаване на пара се погрижете да проветрите добре помещението, тъй като влажността на въздуха може да стане висока.

Прилагане на кратки изпускания на пара

Натиснете за кратко бутон и от-
ново го отпуснете.
Използване на функцията “Посто­янно подаване на пара”
Натиснете бутон и заедно с него
преместете плъзгащото се копче назад.
Сега отново отпуснете бутон .
Посредством преместеното назад плъзгащо се копче бутонът ос­тава блокиран.
Сега вече парата се подава постоян­но.

Преустановяване на постоянното подаване на пара

Преместете плъзгащото се копче
отново напред.
По този начин бутон отново се от­блокира и подаването на пара се преустановява.
Преди да сложите ютията отново на поставката, постоянното пода­ване на пара трябва на всяка цена да се преустанови!
Ако бутонът за подаване на пара не бъде освободен преди поставя­не на поставката, след 3минути изпускането на пара спира и на дисплея се появява съобщението Release stm. button.
При слагане на ютията на постав­ката освободете бутон , като преместите плъзгащото се копче напред.

Пълнене на водния резервоар

Когато на дисплея се появи съоб-
щението Fill water cont., трябва да допълните водния резервоар с во­да (вижте глава “Пълнене на во­дния резервоар”).
При по-продължително използва­не на функцията за подаване на пара в масата за гладене може да се образува кондензационна вода.
По-деликатните подови настилки могат да се повредят от водните капки.
Ако забележите кондензационна вода под дъската за гладене, за­бършете я с кърпа.
36
Page 37
Гладене
Съвет: В паузите между гладенията в
маркуча за парата може да се обра­зува кондензационна вода, която при натискане на бутона ще излезе за­едно с парата. За да не се намокри текстилното изделие, което гладите, първото изпускане на парата след паузата не трябва да бъде върху не­го.

Гладене без пара

Извадете водния резервоар от сис-
темата за парно гладене, ако жела­ете да гладите на сухо.
Така парогенераторът няма да се на­грява и вие ще пестите енергия.
Гладене с незалепваща осно­ва
В отделението за съхранение (дол­но) има подготвена незалепваща ос­нова, която може да се постави на ютията чрез лесно фиксиране.
С незалепващата основа по правило можете да гладите апликации, отпе­чатъци, флокирани тъкани и др. без да обръщате тъканта наопъки. Освен това намалявате или предотвратява­те образуването на лъскави следи върху тъмни текстилни изделия.
Винаги пробвайте първо на незабе­лежимо място на текстилното изде­лие.
Гладещата плоча става много
гореща по време на работа! Избягвайте директно докосване.
37
Page 38
Гладене
Поставяне на незалепващата осно­ва
Поставете ютията с върха в неза-
лепващата основа.
Издърпайте фиксатора, който се
намира на задния край на незалеп­ващата основа, назад.
Задръжте фиксатора в това поло-
жение.
Притиснете ютията напълно върху
незалепващата основа.
Отпуснете отново фиксатора.
Изваждане на незалепващата ос­нова
Дръжте ютията здраво за дръжка-
та.
Незалепващата основа е все
още гореща след използването! Избягвайте директно докосване. Хващайте горещата незалепваща
основа само за фиксатора.
Издърпайте фиксатора на задния
край на незалепващата основа, на­зад.
Незалепващата основа се фиксира на ютията.
Оставете незалепващата основа
преди гладене още около 1 минута да се нагрее, докато достигне тем­пературата за гладене.
Сега ютията е готова за използване.
38
Вдигнете ютията от незалепващата
основа.
Приберете незалепващата основа
в отделението за съхранение (дол­но) едва след като се е охладила.
Page 39
Гладене

Активен плот за гладене

Системата за парно гладене разпо­лага с вентилатор, който засмуква парата или обдухва плота за гладе­не с цел оптимално позициониране на гладеното текстилно изделие.
С бутоните , или , на юти­ята се управлява вентилатора на пло­та за гладене.

Функция изсмукване

Изсмукващата функция осигурява възможност парата оптимално да мо­же да проникне в текстилното изде­лие. Същевременно тази функция предотвратява образуването на кон­дензат на плота за гладене. Чрез из­смукващата функция текстилното из­делие се фиксира върху плота за гла­дене, така че се предотвратява из­плъзване.

Функция издухване

С помощта на издухващата функция се образува въздушна възглавница между текстилното изделие и плота за гладене. Това помага да се избегне отпечатване на шевове. Издухващата функция позволява гладене, без текстилното изделие да се разпъва.
Когато повече няма да се използва пара, вентилаторът също спира авто­матично след кратко време на инер­ционен ход.

Функция запаметяване

Благодарение на функцията запаме­тяване последно използваните посо­ка на въртене на вентилатора и сте­пента на мощност остават запамете­ни в системата за парно гладене и при следващо ползване не трябва да се настройват отново.

Нагрявана повърхност за гладене

Повърхността за гладене автоматич­но се загрява при свързана ютия и включена система за парно гладене. Така се намалява образуването на конденз на плота за гладене.
Ако накрайникът за пара е свързан към системата за парно гладене, повърхността за гладене не се на­грява.
Съвет: Функцията издухване помага например при гладене на рюшове и пайети.
Автоматично включване/изключва­не
Чрез автоматичното включване/из­ключване вентилаторът стартира точно в правилния момент. При из­ползване на пара вентилаторът стар­тира автоматично.
39
Page 40
Гладене
Управление на вентилатора при B3312:
С бутона се активира функцията издухване.
С бутона се активира функцията изсмукване.
Управление на вентилатора при B3826/B3847:
Активиране на функцията издухва­не и изсмукване
С бутона може да се превключва между функцията издухване и функ­цията изсмукване.

Настройване на степен на мощност

С бутона може да се превключва между двете степени на мощност на вентилатора. При всяко натискане на бутона се превключва между следните степени на мощност:
40
- Степен на мощност1 = 1вентила­тор активен
- Степен на мощност2 = 2вентила­тор активен
Page 41

Накрайник за пара

Системата за парно гладене B3847 е оборудвана допълнително към ютията с накрайник за пара. За сис­темите за парно гладене B3312 и B3826 накрайникът за пара се предлага като принадлежност за допълнително закупуване.
Накрайникът за пара улеснява гла­денето на висящи текстилни изделия, като напр. рокли и сака. Чрез под­вижна наставка-четка се подпома­га изправянето на влакната.

Включване на накрайника за пара

Като алтернатива на ютията към контактното гнездо на системата за парно гладене можете да включите накрайника за пара.
Изключване на ютията от контакт­ното гнездо за парата
Гладещата повърхност на юти-
ята е все още гореща след употре­ба!
Избягвайте директен контакт. Преди да приберете ютията, оста-
вете я на поставката да изстине напълно.
Не я дърпайте за маркуча за пара­та!
Когато вадите маркуча за парата от контактното гнездо за парата, хващайте свързващия накрайник винаги в края на маркуча за пара­та.
Накрайникът за пара е по-лек от юти­ята. Освен това той няма гореща гла­деща плоча и поради това дори и при неволен контакт с текстилното изде­лие не оставя лъскави следи.
Можете да използвате накрайника за пара и ако плотът за гладене е сгъ­нат.
Накрайникът за пара от предходни­те модели на системата за парно гладенеMiele не може да се използ­ва при този уред.
41
Page 42
Накрайник за пара
Преместете плъзгащото се копче,
което се намира отстрани на свързващия накрайник на маркуча за парата, назад.
Задръжте плъзгащото се копче в
положение “назад”.
Извадете свързващия накрайник от
контактното гнездо за парата.
Сега можете да включите накрайника за пара в контактното гнездо за па­рата.

Свързване на накрайника за пара към контактното гнездо за парата

Можете да свързвате ютията и на­крайника за пара по всяко време към контактното гнездо за пара, като ги редувате.
За тази цел не е необходимо да из­ключвате системата за парно гла­дене.
След смяна на ютията с накрайника за пара или обратното трябва да из­чакате известно време системата да достигне готовност за отделяне на пара. Това ви гарантира, че ще имате на разположение достатъчно пара.
Накрайникът за пара е готов за екс­плоатация, когато на дисплея се поя­ви съобщение Ready for use.
Преместете плъзгащото се копче,
което се намира отстрани на свързващия накрайник на маркуча за парата, назад.
Пъхнете свързващия накрайник на
маркуча за парата в контактното гнездо за парата на вертикалния корпус.
След фиксиране на накрайника в
контактното гнездо за парата осво­бодете плъзгащото се копче.
Сега накрайникът за пара е включен към контактното гнездо за парата.
42
Page 43
Накрайник за пара

Използване на накрайника за пара

Има опасност от изгаряне с
пара! Никога не насочвайте парната
струя или парните дюзи на накрай­ника за пара директно към хора, животни или електрически уреди от всякакъв вид.
Не насочвайте парната струя вър­ху части от тялото, покрити с дре­хи. Дрехите усилват изгарянето на кожата.

Използване на кратки парни удари

Натиснете кратко бутона.  Отпуснете отново бутона.

Използване на постоянна пара

Натиснете бутона.  Дръжте бутона натиснат.

Прекъсване на постоянната пара

Отпуснете отново бутона.
В паузите на подаване на парата в маркуча за пара може да се образува кондензна вода, която с натискане на бутона може да бъде изхвърлена заедно с парата.
Оптималното разстояние между накрайник за пара и текстилното изделие зависи от чувствител­ността на плата и може да варира за различните текстилни изделия.
Винаги пробвайте разстоянието първо на незабележимо място на плата.
С бутона на накрайника за пара се управлява изтласкването на парата.
Съвет: Подавайте пара към текстил­ните изделия винаги по дължина на влакната.
43
Page 44
Накрайник за пара

Наставка-четка

Накрайникът за пара е оборудван с подвижна наставка-четка. Тя помага за изправяне на текстилните влакна.
С поставена наставка-четка може­те да държите накрайника за пара директно към текстилното изде­лие.
Винаги пробвайте първо на неза­бележимо място на плата.

Поставяне на наставката-четка

Вкарайте наставката-четка в сре-
щуположните отвори.
Притиснете наставката-четка към
накрайника за пара, докато фикси­ращите щифтове се фиксират в от­ворите.
Сега наставката-четка е закрепена и може да се използва.
Дръжте наставката-четка пред на-
крайника за пара така, че фиксира­щите щифтове от едната страна да попаднат в отворите на накрайника за пара.
Притиснете страната на наставка-
та-четка към накрайника за пара, докато фиксиращите щифтове се фиксират в отворите.
44

Изваждане на наставката-четка

Изтеглете наставката-четка за из-
дадената част отново от накрайни­ка за пара.
Page 45

Изключване на системата за парно гладене

Натиснете бутона, за да изклю-
чите системата за парно гладене.
Осветлението на бутона угасва.
Системата за парно гладене вече е изключена. Последно избраните на­стройки на вентилатора се съхраня­ват и могат да бъдат използвани при повторно включване.
Отделение за съхранение (долно)
Съхранявайте захранващия кабел
в отделението за съхранение(дол­но).
Поставете ютията за охлаждане
върху поставката.
Можете да демонтирате системата за парно гладене, докато ютията се охлажда (вижте глава “Демонтира­не”).
Извадете щепсела от контакта.
45
Page 46

Демонтаж

Настройване на плота за гла­дене на най-ниската работна височина
За демонтиране на системата за парно гладене плотът за гладене трябва да бъде поставен в най­ниската работна височина. При това внимавайте да не бъде захванат захранващият кабел, а чекмеджето за остатъчната вода трябва да е из­празнено, напълно прибрано и фи­ксирано.
Продължавайте да държите въртя-
щата се ръкохватка натисната в посока и същевременно на­тиснете дръжката на плота за гла­дене толкова надолу, колкото е възможно.
В никакъв случай не натискайте директно върху плота за гладене.
Натискайте плота за гладене надо­лу само за дръжката.
Завъртете една от въртящите се
ръкохватки, които се намират от­страни на дръжката, до упор в по­сока.
Задръжте въртящата се ръкохват-
ка в посока.
Сега плотът за гладене може да бъде регулиран на височина.
46
Отпуснете въртящата се ръкохват-
ка.
Тя се връща отново назад в средно положение.
Сега плотът за гладене се намира на най-ниската работна височина и мо­же да бъде сгънат.
След изваждане на щепсела е въз­можно да изтекат няколко капки вода от маркуча за пара.
Page 47

Сгъване на плота за гладене

Завъртете една от въртящите се
ръкохватки до упор в посока .
Сега плотът за гладене е отключен. Отпуснете въртящата се ръкохват-
ка.
Въртящата се ръкохватка се връща отново в средно положение.
Демонтаж
Притиснете плота за гладене откъм
върха на плота нагоре във верти­кална позиция, докато се фиксира на кулата.
Придвижете плота за гладене надо-
лу или го оставете да се плъзне сам надолу.
В тази позиция плотът за гладене се подържа самостоятелно.
Притиснете още стърчащия край
на Х-стойката към плота за гладе­не, докато се фиксира.
47
Page 48
Демонтаж
Изваждане на маркуча за па­ра
Не дърпайте директно за маркуча за пара!
Хващайте щекера в края на марку­ча за пара. Непосредствено след употреба щекерът може да е още топъл.
Издърпайте назад плъзгача, който
се намира отстрани на щекера на маркуча за пара.

Прибиране на ютията

След гладене гладещата плоча
на ютията е още гореща! Избягвайте директно докосване. След употреба оставете ютията да
се охлади. Никога не прибирайте ютията до-
като е свързана към извода за па­рата.
Оставяйте ютията за охлаждане
върху поставката на кулата.
Прибирайте охладената ютия и
държача за маркуча за пара в от­делението за съхранение (горно).

Прибиране на накрайника за пара

Никога не прибирайте накрайника за пара, докато е свързан към кон­тактното гнездо за парата.
Задръжте плъзгача назад.Извадете щекера от извода за
свързване на парата.
След изваждане на щекера няколко капки вода могат да изтекат от мар­куча за пара.
48
Съхранявайте накрайника за пара
в предназначеното за него чекме­дже (отдолу).
Page 49
Демонтаж
Изпразване на водния резер­воар
Изпразнете водния резервоар, ако няма да използвате системата за парно гладене за по-дълго време.
Извадете водния резервоар (вижте
глава “Пълнене на водния резерво­ар”).
Изпразнете напълно водния резер-
воар.

Отстраняване на системата за парно гладене

Придвижете системата за парно
гладене на мястото за съхранение.
Не поставяйте системата за парно гладене в застрашени от замръз­ване помещения.
Замръзнала вода в резервоара за вода, парогенератора и маркуча за пара може да предизвика повреди.
49
Page 50

Почистване и поддръжка

Автоматично миене

Автоматичното миене освобождава парогенератора от минералните ос­татъци от изпарената вода.
След пропускане на около 3литра вода при следващо включване на системата за парно гладене се из­вършва автоматично миене.
Процесът на миене трае няколко ми­нути. При това се отделя малко водна пара и се чуват шумове на плискаща се вода. През това време на дисплея на кулата се показва съобщението
Appliance rinsing.
По време на процеса на миене не може да се глади.
Едва след завършване на автома­тичното миене системата за парно гладене е отново на разположение за гладене.

Подготовка на процеса на миене

Настройте системата за парно гла-
дене на най-голяма работна висо­чина, за да можете в последствие да извадите чекмеджето за оста­тъчната вода (вижте глава “Регули­ране на височината”).
Напълнете водния резервоар, кога-
то на дисплея се покаже съобще­нието Fill water cont. (вижте глава “Пълнене на водния резервоар”)
Изпразване на чекмеджето за ос­татъчната вода
След процеса на миене чекмеджето за остатъчна вода трябва да се из­празни. Моментът за изпразване се указва чрез съобщението Empty
drawer на дисплея на пулта за упра-
вление. Чекмеджето за остатъчната вода може да се извади само от ку­лата, когато системата за парно гла­дене е настроена на най-голяма ра­ботна височина.
Извадете чекмеджето за остатъчна
вода от кулата само когато сте при­канени за това от съобщение на дисплея Empty drawer.
Чекмеджето за остатъчна вода мо­же да е топло след миенето.
Изпразнете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
50
Докато чекмеджето за остатъчна во­да не е поставено в кулата, на дис­плея се показва съобщението Fit
drawer.
Почистете и изсушете чекмеджето
за остатъчната вода.
Page 51
Почистване и поддръжка
Можете да почистите чекмеджето за остатъчната вода в съдомиялна­та машина или на ръка с горещ раз­твор на мек препарат за миене.
Внимавайте, металните пластини (контактите) на предната страна на чекмеджето за остатъчна вода да са чисти и сухи. Чрез тези метални пластини се подава съобщението към системата за парно гладене, когато чекмеджето за остатъчната вода е пълно или се намира в ку­лата.
При замърсени или влажни метал­ни пластини тези съобщения не функционират правилно.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно в кулата, до­като се фиксира.
Докато чекмеджето за остатъчна вода не е поставено в кулата, на дисплея не може да се създаде го­товност за подаване на пара. Едва когато съобщението Ready for use се покаже на дисплея, има пара на разположение.
Премахване на котления ка­мък
Отлагания на котлен камък трябва да се отстраняват редовно, за да работи системата за парно гладене безу­пречно. За ваше улеснение система­та за парно гладене е оборудвана с функция Премахване на котлен ка­мък.
Моментът на премахването на котле­ния камък зависи от настроената твърдост на водата. При твърда вода интервалите за премахване на котле­ния камък са по-къси отколкото при мека вода.
Препоръчваме ви, за премахване­то на котления камък да използва­те “Таблетки за премахване на кот­ления камък FashionMaster” на Miele.
Други средства за премахване на котлен камък, които съдържат ос­вен лимонена киселина и други ки­селини и/или съдържат нежелани активни вещества (като напр. хло­риди), могат да повредят система­та за парно гладене. Освен това желаното въздействие не може да бъде гарантирано.
За един процес на премахване на котления камък вие се нуждаете от 1таблетка за премахване на котлен камък.
Таблетки за премахване на котлен ка­мък ще получите в специализираните магазини на Miele, в сервиза на Miele или директно в Mieleинтернет мага­зина (вижте глава “Принадлежности за допълнително закупуване”).
51
Page 52
Почистване и поддръжка
За премахване на котления камък от системата за парно гладене ютията или накрайника за пара не трябва да са свързани.
По време на премахването на кот­ления камък и при несвързана ютия или накрайник за пара може­те да оставите системата за парно гладене без наблюдение.

Известяване за необходимост от отстраняване на котления камък

Ако преди следващото отстраняване на котления камък остават около 2часа експлоатация, след включване на системата за парно гладене на дисплея се появява съобщението Descale soon.
През менюто за настройки можете директно да стартирате отстраняване на котления камък в студено състоя­ние (вижте глава “Предварително стартиране на отстраняването на котления камък”) или можете с натис­кане на бутон “OK” да потвърдите съ­общението и да продължите да гла­дите по обичайния начин. Символът ще продължи да се показва на дисплея до следващото отстраняване на котления камък.
След изтичане на оставащите часове за експлоатация първо трябва да от­страните котления камък, преди да използвате отново системата за пар­но гладене.
Можете също така да планирате ин­дивидуално по всяко време момен­та на отстраняването на котления камък и при необходимост да стар­тирате (вижте глава “Предварително стартиране на отстраняването на котления камък”).
Можете да прекъснете процеса на отстраняване на котления камък, ка­то изключите системата за парно гла­дене с бутон. След повторно включване процесът на отстраняване на котления камък продължава от стъпката, в която е бил прекъснат.
Съобщенията на дисплея ще Ви во­дят през процеса на отстраняване на котления камък. Целият процес на отстраняване на котления камък про­дължава около 90минути.
Извършете необходимите действия само тогава, когато това се изисква от Вас чрез съобщение на дисплея. След стартирането на процеса на от­страняване на котлен камък е необ­ходимо присъствието Ви след около 20минути и след това след още око­ло 60минути. През останалото време на процеса на отстраняване на кот­лен камък системата за парно гладе­не може да остане без надзор.
Съвет: Най-добре е да стартирайте процеса за отстраняване на котления камък, когато системата за парно гладене е студена и непосредствено след включването й. По този начин ще избегнете необходимостта да ча­кате до 3часа, за да се охлади.
52
Page 53
Почистване и поддръжка
Ready for use
Language 
Descale
Предварително стартиране на от­страняването на котления камък
При включена система за парно
гладене натиснете бутона на па­нела за управление.
Сега се намирате в менюто за на­стройки. С бутоните със стрелки мо­жете да избирате отделни опции на менюто.
Изберете с бутоните със стрелки
или опцията на менюто Descale.

Процес на премахване на котления камък

Следните съобщения на дисплея ще ви водят през целия процес на пре­махване на котления камък. Извър­шете необходимите действия едва тогава, когато това се изисква от вас чрез съобщение на дисплея.
Detach hose
Извадете маркуча за пара на ютия-
та или на накрайника за пара от из­вода за свързване на пара на кула­та.
Потвърдете избора с бутонаOK.Изберете опцията на менюто Start
descaling.
Потвърдете избора с бутонаOK.
Сега процесът на отстраняване на котления камък започва.
Ютията или накрайникът за пара не трябва да са свързани към из­вода за свързване на пара през цялото време на процеса за пре­махване на котления камък.
53
Page 54
Почистване и поддръжка
Fill water container to mark
Хванете водния резервоар за
дръжката.
Дръпнете дръжката надолу.
При това водният резервоар се осво­бождава от държача.
Извадете водния резервоар наго-
ре.
При изваждането водният резервоар може малко да капе, докато затваря­те вентилите на резервоара.
Съвет: Чрез бавно изваждане на во­дния резервоар може да бъде избег­нато прокапването.
След изваждането на дисплея се по­казва съобщението Add descaler.
Add descaler
Завъртете капачката от задната
страна на водния резервоар в по­сока, обратна на часовниковата стрелка, и я снемете.
Маркировъчна линия на водния резерво­ар
Напълнете водния резервоар с
прясна вода от чешмата до нивото на маркировъчната линия (темпе­ратура на водата прибл. 15–35°C). Важно е водата в резервоара да не е повече или по-малко.
Във водния резервоар сложете
1таблетка за отстраняване на кот­лен камък.
Сложете капачката отново върху
отвора на водния резервоар.
54
Завъртете я по посока на часовни-
ковата стрелка, докато я затегнете.
Сега капачката е затворена.
Page 55
Add descaler
Натиснете бутонOK, за да се появи
на дисплея указание за следващата стъпка на действие.
Сега на дисплея се появява съобще­нието Fit water container.
Почистване и поддръжка
Fit water container
Поставете водния резервоар отно-
во във вертикалния корпус.
След около 10минути (времето за разтваряне на таблетката за отстра­няване на котления камък) автома­тично стартира предварително из­плакване. Съответни съобщения на дисплея ви дават информация, кога­то трябва да изпразните отделението за остатъчна вода или да напълните водния резервоар.
Ако по време на отстраняване на котления камък водният резерво­ар се изпразни или бъде махнат от вертикалния корпус, без да сте по­лучили указание за това от систе­мата, на дисплея се появява съоб­щението Fit or refill water container.
По време на процеса за отстранява­не на котления камък на различни интервали от време в парогенерато­ра се помпи вода и тя изтича отново в отделението за остатъчна вода. При това се отделят малки количе­ства водна пара и се чуват звуци от стичащата се вода.
55
Page 56
Почистване и поддръжка
Empty drawer
Това съобщение може при определе­ни обстоятелства да се появи след поставянето на водния резервоар с таблетката за премахване на котлен камък. Ако това съобщение не се по­яви на дисплея, можете да прескочи­те следните стъпки и при съобщение на дисплея Pre-rinse да продължи­те.
Настройте системата за парно гла-
дене на най-голямата работна ви­сочина, за да можете впоследствие да извадите чекмеджето за оста­тъчната вода (вижте глава “Регули­ране на височината”).
Fit drawer
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно във вертикал­ния корпус, докато се фиксира.
Извадете чекмеджето за остатъч-
ната вода от вертикалния корпус.
Чекмеджето за остатъчна вода мо­же да е топло след миенето.
Изпразнете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Докато чекмеджето за остатъчна во­да не е поставено във вертикалния корпус, на дисплея се показва съоб­щението Fit drawer.
56
Page 57
Почистване и поддръжка
Pre-rinse
Ако системата за парно гладене е още топла от предходното ползване, първо започва фазата на охлаждане. Фазата на охлаждане може да про­дължи до 3часа.
След това се извършва предварител­но изплакване (продължителност около 20минути). При това една част от разтвора за премахване на котлен камък се изпомпва в парогенерато­ра.
След предварителното изплакване ще ви бъде напомнено за следващи действия. Това се съобщава при за­почване на предварителното из­плакване за няколко секунди чрез съобщение на дисплея In 20 min.
.
Rinse water container and fill to the mark
Извадете водния резервоар от ку-
лата.
Докато водният резервоар не е по­ставен в кулата, това се показва на дисплея със съобщение Fit water
container.
Отворете капачката.Изплакнете основно водния резер-
воар. Във водния резервоар не трябва да остават остатъци от таблетката за премахване на кот­лен камък.
Напълнете водния резервоар най-
малко до маркиращата линия с прясна вода от водопровода.
Затворете капачката.Поставете отново водния резерво-
ар в кулата.
57
Page 58
Почистване и поддръжка
Empty drawer
Извадете чекмеджето за остатъч-
ната вода от кулата.
На дисплея се показва съобщението Fit drawer.
Изпразнете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно в кулата, до­като се фиксира.
Descale
След време на въздействие от около 1час разтворът за премахване на котлен камък се изпуска от парогене­ратора в чекмеджето за остатъчна вода.
След това парогенераторът се про­мива с вода. Този процес на проми­ване трае приблизително 5минути и се съобщава преди началото за ня­колко секунди чрез съобщение на дисплея Rinsing (5 min).
По време на процеса на изплакване се показва съобщението Rinsing.
Щом процесът на изплакване завър­ши, водата изцяло се изпуска в чекмеджето за остатъчна вода и на дисплея се появява съобщението Empty drawer.
58
Page 59
Почистване и поддръжка
Empty drawer
Извадете чекмеджето за остатъч-
ната вода и го изпразнете.
Сега на дисплея се появява съобще­нието Fit drawer.
Изплакнете основно чекмеджето за
остатъчна вода.
Можете да почистите чекмеджето за остатъчната вода в съдомиялна­та машина или на ръка с горещ раз­твор на мек препарат за миене.
Подсушете чекмеджето за остатъч-
ната вода. При това внимавайте особено металните пластини (кон­тактите) на предната страна на чекмеджето за остатъчна вода да са чисти и сухи.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно във вертикал­ния корпус, докато се фиксира.
Съобщението Descaling finished се по­казва на дисплея.
Натиснете бутонаOK.
Измиване на гладещата повърх­ност
Ютията не трябва да е топла от предходно ползване.
При необходимост оставете ютия­та преди измиване на гладещата повърхност най-малко 60минути да се охлади
Уверете се, че незалепващата ос-
нова е отделена от ютията.
Ако незалепващата основа е още на ютията, тя трябва да се отдели от ютията (вижте глава “Отделяне на не­залепващата основа”).
Напълнете водния резервоар с
прясна вода от чешмата (вижте глава “Пълнене на водния резерво­ар”).
Поставете регулатора за избор на
температура на ютията на степен на температурата “студено”, така че чертичката на регулатора за из­бор на температура да сочи към контролната лампа.
След това гладещата повърхност на ютията трябва да се измие.
59
Page 60
Почистване и поддръжка
Поставете маркуча за пара на юти-
ята в извода за свързване на пара на вертикалния корпус (вижте гла­ва “Свързване на маркуча за па­ра”).
Ако системата за парно гладене е из­ключена, тя сега трябва да се включи чрез натискане на бутона. Когато системата за парно гладене е готова за експлоатация и вече има подготве­на пара, това се указва чрез съобще­нието Ready for use.
Дръжте ютията над мивка или тер-
моустойчив съд. За целта можете да използвате и чекмеджето за ос­татъчна вода на системата за пар­но гладене. Обърнете внимание, че чекмеджето може да бъде изваде­но от системата за парно гладене едва след като уредът е включен.
По време на процеса на миене
от ютията излиза гореща вода и гореща водна пара.
Съществува опасност от изгаряне! Никога не насочвайте ютията към
хора, животни или електрически уреди от всякакъв вид.
Натискайте в продължение на една
минута бутона на ютията и за­въртете ютията. При това дръжте върха на ютията леко надолу.
Гореща вода и пара излизат от ютия­та и разтварят евентуално наличните отлагания. Щом започне да излиза само пара, можете да отпуснете бу­тона.
Сега настройте регулатора за из-
бор на температурата на ютията на най-високата степен на температу­рата.
Контролната лампа на регулатора за избор на температура свети жълто, докато ютията се нагрява.
Съвет: По време на фазата на нагря­ване можете да оставите ютията на поставката на системата за парно гладене.
Щом контролната лампа угасне, про­цесът на измиване е завършен.
Отстранете капките вода и остатъ-
ците върху гладещата повърхност, като движите още горещата ютия по мека попиваща памучна кърпа. През това време задействайте 2 – 3пъти за кратко време бутона за пара.
Процесът на отстраняване на котле­ния камък сега е завършен. Система­та за парно гладене сега може да бъ­де изключена или да бъде използва­на.
60
Page 61
Почистване и поддръжка

Почистване на корпуса

При почистване на корпуса не-
пременно извадете щепсела от контакта.
Корпусът може да се почиства сухо или мокро, в зависимост от замърся­ването, с мека кърпа.
Не използвайте абразивни препа­рати при почистване.
Почистване на гладещата по­върхност
След гладене гладещата по-
върхност на ютията е много горе­ща.
Съществува опасност от изгаряне! Извадете щепсела от контакта и
оставете гладещата повърхност да изстине, преди да се заемете с по­чистването.
За почистване на гладещата по­върхност използвайте само микро­фибърна кърпа.
За да избегнете нараняване на по-
върхността, при почистване не из-
ползвайте
- абразивни препарати за почиства­не (напр. абразивен прах, почист­ващо мляко, политура за хром, по­чистващи пасти).
- абразивни твърди четки и гъби (на­пр. гъби за тенджери) или използ­вани гъби, по които има остатъци от абразивни вещества.
- остри предмети.
Гладещата повърхност се почиства
сухо или мокро, в зависимост от замърсяването, с микрофибърна кърпа.
61
Page 62
Почистване и поддръжка

Почистване или смяна на калъфа на плота за гладене

Ако калъфът на плота за гладене е замърсен, можете да го изперете и изсушите. Ако калъфът на плота за гладене е повреден, той задължи­телно трябва да бъде сменен, преди да използвате отново системата за парно гладене.
Винаги изключвайте системата
за парно гладене преди изваждане на калъфа на плота за гладене и изваждайте щепсела от контакта.
Изчакайте, докато плотът за гладе­не се охлади.
Изперете и изсушете калъфа на
плота за гладене в съответствие с етикета за поддръжка или при по­вреда го сменете с нов калъф.
Никога не използвайте системата за парно гладене без калъф на плота за гладене!
Първо поставете изсушения или
нов калъф върху плота за гладене от страна на кулата и след това из­теглете към края.
Изпънете много добре калъфа на
плота за гладене с помощта на шнура и осигурете стабилно поло­жение.
Затворете ципа на калъфа на плота
за гладене като плъзнете зъбното колело към средата на ципа.
Пъхнете ципа отново в кухината на
края на плота за гладене.
Изтеглете ципа на калъфа на плота
за гладене от кухината, намираща се на края на плота за гладене.
Отворете ципа на калъфа на плота
за гладене като плъзнете зъбното колело в средата на ципа навън.
Извадете калъфа на плота за гла-
дене по посока на кулата.
Филцовата подложка остава върху плота за гладене.
62
Page 63
Почистване и поддръжка
Почистване на водния фил­тър
Водният филтър не позволява нами­ращите се във водата чужди тела да проникнат в системата за парно гладене и да я повредят.
Ако водният филтър е замърсен или запушен, можете да го почистите. За­мърсен воден филтър ще разпознае­те по честия шум на помпата за захранване с вода.

Извадете щепсела от контакта

Преди почистване на водния фил-
тър изваждайте щепсела от кон­такта.

Изваждане на водния резервоар

Изваждане на капака на водния филтър

Развийте болта на капака на во-
дния филтър с кръстата отвертка.
Извадете капака на водния филтър
нагоре.
За почистването водният филтър трябва да се извади от десния щу­цер. Отстрани на капака на водния филтър има кука, както и кръгъл захващащ инструмент, с които може да се отстрани уплътнителния пръс­тен от щуцера и да се извади во­дния филтър.
Хванете водния резервоар за
дръжката.
Дръпнете дръжката надолу.
При това водният резервоар се осво­бождава от държача.
Извадете водния резервоар наго-
ре.
63
Page 64
Почистване и поддръжка

Отстраняване на уплътнителния пръстен

Издърпайте нагоре и отстранете
уплътнителния пръстен от десния щуцер с помощта на куката, нами­раща се на капака на водния фил­тър.
Имайте предвид, че горната и до­лната страна на уплътнителния пръстен са различни: Горната стра­на се състои от затворена пръсте­нообразна повърхност, докато до­лната страна има тесен жлеб. След почистване на водния филтър уплътнителният пръстен трябва да бъде поставен в щуцера така, че страната с жлеба да е насочена на­долу.

Извадете водния филтър

Притиснете кръглия захващащ ин-
струмент на капака на водния фил­тър отгоре върху водния филтър.
Кръглият захващащ инструмент се фиксира във водния филтър.
Извадете водния филтър от щуце-
ра.
64
Page 65
Почистване и поддръжка

Почистване на водния филтър

Освободете водния филтър от
кръглия захващащ инструмент.
Измийте основно водния филтър
под течаща вода.

Поставяне на воден филтър

Обърнете водния филтър с малкия
уплътнителен пръстен надолу.
Натиснете водния филтър, за да
влезе изцяло в десния щуцер.
След това поставете отново уплът-
нителния пръстен в десния щуцер. Страната с жлеба трябва да сочи при това надолу.
Сега поставете капака на водния
филтър върху двата щуцера.
65
Page 66
Почистване и поддръжка
Сега затегнете винта с кръстата от-
вертка.

Поставяне на водния резервоар

Поставете отново водния резерво-
ар в държача в кулата.
Системата за парно гладене сега е отново в готовност за работа.
При непоставен воден филтър не може да се работи със системата за парно гладене.
При износване или повреда водни­ят резервоар трябва да бъде сме­нен. Можете да го получите от сер­виза на Miele или при вашия тър­говски представител на Miele.
66
Page 67

Допълнително закупувана принадлежност

Уредите на Mieleсе разработват с цел да постигат най-добри резултати и безкомпромисно да задоволяват нуждите на своите притежатели въз­можно най-дълго време. За да се по­стигне тази цел, всички фактори трябва да се съчетават перфектно. Поради това Miele е създал обширен асортимент от принадлежности, кои­то оптимално хармонират с уредите на Miele.
По-долу бихме желали да ви пред­ставим част от нашия асортимент. Вие можете да закупите тези и много други продукти от интернет магазина на Miele(www.miele-shop.com), сер­виза на Mieleили вашия търговски представител на Miele.

Принадлежности

Незалепваща основа

С незалепващата основа по правило можете да гладите апликации, отпе­чатъци, флокирани тъкани и др. без да обръщате тъканта наопъки. Освен това намалявате или предотвратява­те образуването на лъскави следи върху тъмни текстилни изделия.
Незалепващата основа може да бъде използвана при всяка ютия на систе­ма за парно гладене на Miele.

Калъф на плота за гладене

Калъфите за плота за гладене на Miele са трайни и се отличават с до­бро поемане на влагата. Пропуска­щата парата подложка осигурява приятна мека обвивка.
Калъфите на плота за гладене на Miele могат да се използват във всич­ки системи за парно гладене Miele.
Основен калъф за масата за гладе­не
Основният калъф за масата за гладе­не се състои от 100% памук. При не­обходимост той може да се пере на температура до 40°C.
Цвят: сив меланж
Премиум-калъф на плота за гладе­не
Премиум-калъфът на плота за гладе­не е особено устойчив на топлина и износване. Той се състои 100% от памук и при необходимост може да бъде пран до 40°C.
Цвят: антрацит

Накрайник за пара

Накрайникът за пара улеснява гладе­нето на текстилни изделия, които се поставят на закачалка, като напри­мер рокли и сака. Той върви в ком­плект с прикрепяща се към него приставка с четка, с помощта на коя­то може да се уеднакви посоката на текстилните влакна.
Накрайникът за пара може да се из­ползва при всяка система за парно гладенеMiele.
67
Page 68
Допълнително закупувана принадлежност

Средства за поддържане

Асортиментът на Miele съдържа под­ходящи специално за вашия уред Mieleсредства за поддържане за ефективно и щадящо почистване.

Таблетки за премахване на котлен камък за система за парно гладене

Таблетките за премахване на котлен камък Mieleгарантират оптимално почистващо въздействие при пре­махване на котления камък на систе­мата за парно гладене на Miele.
За всеки процес на премахване на котлен камък е необходима една таблетка.
68
Page 69
Какво да правим, когато...
Можете да отстраните сами повечето неизправности. В много случаи можете да спестите време и разходи, тъй като не се налага да се обаждате на серви­за за обслужване на клиенти. Следващият обзор ще Ви помогне да намерите причините за дадена неизправност и да ги отстраните. Моля, при това обър­нете внимание на следното:
Ремонти по електрически уреди трябва да бъдат извършвани само от
оторизирани специалисти. Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителя.
Някои от указанията на дисплея са с дължина няколко реда и могат да се прочетат докрай с натискане на бутоните със стрелки или .
69
Page 70
Какво да правим, когато...

Отстраняване на неизправности

Проблем Причина и отстраняване
Системата за парно гладене не може да се включи.
Системата за парно гладене не функциони­ра след спиране на то­ка.
Плотът за гладене не може да бъде регули­ран на височина.
Системата за парно гладене не може да се демонтира.
Системата за парно гладене няма електрозахран­ване.
Проверете, дали
– щепселът е включен в контакта. – предпазителят на сградата е в изправност.
Системата за парно гладене е изключена Включете системата за парно гладене с буто-
на на пулта за управление.
Ако токът спре по време на автоматичното миене, след включване на системата за парно гладене процесът на миене се изпълнява отново.
Ако токът спре по време на премахване на котле­ния камък, след включване процесът продължава от стъпката, на която е бил прекъснат.
Плотът за гладене не е фиксиран за кулата от двете страни.
Издърпайте плота за гладене с две ръце нагоре
в хоризонтална позиция, докато се фиксира от двете страни в кулата със звук (вижте глава “Монтиране”).
Системата за парно гладене не е настроена на най-малка работна височина.
Настройте системата за парно гладене на най-
малка работна височина (вижте глава “Демон­тиране”).
Чекмеджето за остатъчната вода не е напълно прибрано и фиксирано.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна вода отново
напълно в кулата, докато се фиксира.
Настройте след това системата за парно гладе-
не на най-малка работна височина (вижте глава “Демонтиране”).
70
Page 71
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
При монтиране или де­монтиране плотът за гладене не може да се фиксира в крайна по­зиция.
Плотът за гладене се е отделил от държача, кога­то не е бил настроен на най-ниската работна ви­сочина.
Опасност от изгаряне поради гореща по-
ставка за ютията. Поставката за ютията е все още гореща след
гладене. Извадете щепсела от контакта. Оставете ютия-
та и поставката да се охладят, преди да вземете ютията от поставката и да изпълните следните стъпки.
Уверете се, че поставката е студена, преди да я
докоснете.
Задръжте натиснат жълтия бу-
тонNotentriegelung/Emergency Release на кула­та ().
Същевременно завъртете една от страничните
въртящи се ръкохватки на кулата до упор в по­сока и я задръжте в тази позиция ().
Натиснете кулата колкото е възможно надолу
().
Първо отпуснете страничната въртяща се ръ-
кохватка. След това отпуснете жълтия бу­тонАварийно отключване/Emergency Release.
Сега можете или да демонтирате плота за гладе­не, или да го приведете в работна позиция.
Ако плотът за гладене все още не може да се
фиксира, свържете се със сервиза на Miele.
71
Page 72
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
Ютията не се нагрява. Системата за парно гладене е изключена.
Включете системата за парно гладене с бу-
тон върху панела за управление.
Маркучът за пара не е поставен правилно. Пъхнете маркуча за пара отново в контактното
гнездо за пара (вижте глава “Свързване”).
Ютията не е била ползвана за известно време. Раздвижете ютията или задействайте бутона за
пара.
Бутонът за пара е блокиран. Освободете бутона за пара, като преместите
плъзгащото се копче върху ютията напред.
Температурата, зададена през регулатора за тем­пература, вече е достигната.
При необходимост задайте през регулатора за
температура по-висока температура.
Системата за парно гладене в момента изплаква. Изчакайте, докато свърши процесът на изплак-
ване (вижте глава “Автоматично изплакване”).
На дисплея се появява съобщение за неизправ­ност.
Отстранете докладваната неизправност, както
е обяснено на следващите страници (вижте гла­ва “Съобщения на дисплея”).
Системата за парно гладене е повредена. Свържете се с центъра за обслужване на кли-
енти.
72
Page 73
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
Плотът за гладене не се нагрява.
Ютията загрява посто­янно на висока темпе­ратура.
Калъфът на плота за гладене е пропит с влага.
При транспортирането на височината на во­дния резервоар изтича вода.
Дълго време не е ползвана пара. Натиснете бутона за пара, за да активирате
нагряването на плота за гладене.
Накрайникът за пара е свързан към извода за па­рата на кулата.
При свързан накрайник за пара плотът за гла-
дене не се нагрява.
Плотът за гладене не е фиксиран за кулата от двете страни.
Оставете плота за гладене да се фиксира от
двете страни в кулата (вижте глава “Монтира­не”)
Системата за парно гладене е повредена. Свържете се със сервиза.
Има грешка в системата за парно гладене. Свържете се със сервиза.
Има грешка в системата за парно гладене. Извадете калъфа на плота за гладене и го изсу-
шете.
Поставете отново изсушения калъф на плота за
гладене (вижте глава: “Почистване или смяна на калъфа на плота за гладене”).
Ако плотът за гладене отново се пропие с влага, извикайте сервиза.
Чрез често изваждане и поставяне на водния ре­зервоар могат да се съберат водни капки в зона­та под водния резервоар.
Подсушете зоната под водния резервоар с кър-
па.
73
Page 74
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
Вентилаторът на плота за гладене не работи.
Не е била използвана пара. Вентилаторът работи само ако ютията изисква
пара.
Не е достигната готовност на парата. Изчакайте, докато готовността на парата се
сигнализира чрез съобщението Ready for use на дисплея.
Водният резервоар е празен или не е поставен. Напълнете водния резервоар с прясна вода от
чешмата и го поставете в кулата.
Накрайникът за пара е свързан. Вентилаторът работи само при свързана ютия.
Свържете ютията.
Има грешка в системата за парно гладене. Свържете се със сервиза.
74
Page 75
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
На ютията или на на­крайника за пара не работи функцията за пара.
Системата за парно гладене не е включена в кон­такта.
Поставете мрежовия щепсел в контакта.Включете системата за парно гладене с буто-
на на пулта за управление.
Ютията или накрайника за пара не са свързани. Свържете маркуча за пара на ютията или на-
крайника за пара към извода за свързване на парата на кулата.
Водният резервоар е празен или не е поставен.
Напълнете водния резервоар с прясна вода.Поставете водния резервоар в кулата.Изчакайте, докато съобщението Ready for use
се покаже на дисплея.
Не е достигната готовност на парата. Изчакайте, докато съобщението Ready for use
се покаже на дисплея.
На дисплея се показва грешна функция. Отстранете показаната грешна функция, както
е обяснено на следващите страници (вижте гла­ва “Съобщения на дисплея”).
Ако няма повече пара на разположение, обадете се на сервиза.
75
Page 76
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
При натискане на бу­тона за пара на юти­ята от дюзите за пара излизат капки вода или остатъци.
Избраната степен на температура на ютията е прекалено ниска.
Настройте регулатора за избор на температу-
рата най-малко на степен  (вижте глава “Из­бор на температура за гладене”).
Ютията все още не е достигнала избраната тем­пература.
Изчакайте да бъде достигната зададената тем-
пература за гладене (вижте глава “Избор на температура за гладене”).
Поради дълга пауза по време на гладенето в мар­куча за пара се е образувала кондензационна во­да.
Първото изпускане на пара след паузата не
трябва да бъде върху текстилното изделие, което гладите.
По гладещата повърхност са се образували отла­гания.
Изплакнете гладещата повърхност (вижте глава
“Процес на отстраняване на котления камък”).
76
Page 77
Какво да правим, когато...

Съобщения на дисплея

Съобщение Причина и отстраняване
Drain valve closing При включване на системата за парно гладене е
бил отворен отворът за източване на парогене­ратора. По време на това съобщение отворът за източване автоматично се затваря.
Drain valve fault
Switch off/on
Memory fault
Switch off/on
Unplug at mains
Процесът на отстраняване на котления камък или процесът на миене не се изпълняват правилно.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, обадете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Има грешка в системата за парно гладене. Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Системата за парно гладене трябва да се настрои отново.
Изпълнете всички стъпки за първо пускане в
експлоатация (вижте глава “Първо пускане в експлоатация”).
Ако след това съобщението за грешка се пока-
же отново, обадете се на сервиза за обслужва­не на клиенти.
Налице е повреда в електрониката.
Изключете щепсела от контакта.След като изчакате малко, отново пъхнете щеп-
села в контакта.
Включете системата за парно гладене отново с
натискане на бутон.
Системата за парно гладене прави опит сама да отстрани грешката.
Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, извадете щепсела от контакта и се обърнете към сервиза за обслужване на клиен­ти.
77
Page 78
Какво да правим, когато...
Съобщение Причина и отстраняване
Inlet fault, boiler
Switch off/on
Pressure switch
fault. Switch off/on
Има грешка в системата за пара. Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Системата за парно гладене провежда след фаза­та на охлаждане процес на миене и се опитва да отстрани самостоятелно грешката. Фазата на ох­лаждане може да продължи до 3часа.
Извадете чекмеджето за остатъчна вода, кога-
то сте приканени за това от съобщение на дис­плея.
Изпразнете и подсушете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна вода отново
във вертикалния корпус, докато се фиксира.
Има грешка в системата за парно гладене. Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, обадете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Има грешка в системата за пара. Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
78
Page 79
Какво да правим, когато...
Съобщение Причина и отстраняване
Boiler fault, warm
Switch off/on
Boiler fault, cold
Switch off/on
Release stm. button
Има грешка в системата за парно гладене. Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Парогенераторът е замърсен с варовик или вода, съдържаща соли.
Започнете процес на отстраняване на котления
камък (вижте глава “Предварително стартиране на отстраняването на котления камък”). За да избегнете този проблем за в бъдеще, можете да увеличите настроената твърдост на водата с една степен (напр. от на , вижте глава “На­стройване на твърдостта на водата”).
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Има грешка в системата за парно гладене. Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Поради това, че системата за парно гладене не е била ползвана за по-дълго време, тя се е изклю­чила сама и бутонът за пара е блокирал.
Освободете бутона за пара, като преместите
напред плъзгащото се копче за постоянно по­даване на пара, което се намира върху ютията.
79
Page 80
Какво да правим, когато...
Съобщение Причина и отстраняване
Drain valve fault
Switch off/on
Чекмеджето за остатъчна вода не се разпознава. Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Чекмеджето за остатъчна вода не се разпознава и след изключване и включване на системата за парно гладене.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутона.
Почистете и изсушете металните пластини (кон-
такти) на чекмеджето за остатъчната вода.
Включете отново системата за парно гладене с
бутона и следвайте инструкциите, които се показват на дисплея:
Извадете чекмеджето за остатъчната вода и го
напълнете с прясна вода от чешмата.
Поставете напълненото чекмедже за остатъчна
вода отново във вертикалния корпус.
Извадете отново чекмеджето за остатъчна во-
да, когато сте приканени за това от съобщение на дисплея.
Изпразнете и подсушете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Поставете празното чекмедже за остатъчна во-
да отново във вертикалния корпус.
Системата за парно гладене отново е в готовност за работа и продължава започнатия преди поява­та на грешката процес
Има грешка в системата за парно гладене. Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, обадете се на сервиза за обслужване на клиенти.
80
Page 81
Какво да правим, когато...
Съобщение Причина и отстраняване
Кодове за грешка:
F38: ELP/EW/LNG F44 F45: LNG F47
Налице е вътрешна неизправност. Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Системата за парно гладене прави опит сама да отстрани грешката.
Ако кодът за грешка продължава да се показва на дисплея, обърнете се към сервиза за обслуж­ване на клиенти.
81
Page 82

Сервизно обслужване

Сервизно обслужване

При неизправности, които не можете да отстраните сами, уведомете
- Вашия търговски представител на Miele
или
- сервиза на Miele.
Телефонният номер на сервиза ще намерите в края на това ръковод­ство за употреба.
Сервизът изисква модел и фабри- чен номер на вашия уред. Двете данни ще намерите на типова­та табелка, която се намира в кулата зад водния резервоар.

Гаранция

Гаранционният срок е 2години.
Повече информация можете да наме­рите в доставените с машината га­ранционни условия.
82
Page 83
*INSTALLATION*

Електрическо свързване

Преди свързването на системата за парно гладене задължително сравнете данните за свързване (напрежение и честота) на типова­та табела с данните на местната електрическа мрежа.
Тези данни трябва да съвпаднат, за да не възникнат повреди по системата за парно гладене.
При съмнение попитайте вашия електротехник.
Необходимите данни за свързване ще намерите на типовата табелка, която се намира в кулата зад водния резервоар.
Системата за парно гладене се дос­тавя в готовност за свързване за променлив ток 50-60Hz, 220-240V. Свързвайте системата за парно гла­дене само към заземен контакт, мон­тиран съгласно DINVDE0100.
Защитата трябва да е минимално с предпазител 10A. За повишение на безопасността Съюзът по електро­техника, електроника и информатика (VDE), препоръчва в своята директи­ва DINVDE0100 част739, на уреда предварително да се включи защитен прекъсвач за утечен ток с ток на сра­ботване от 30mA (DINVDE0664).
Не свързвайте системата за парно гладене през разклонител или удължител към местната електри­ческа мрежа.
Удължителите и разклонителите не осигуряват необходимата безопас­ност на системата за парно гладе­не (съществува напр. опасност от прегряване).
Не свързвайте системата за парно гладене към изолирани инвертори. Изолирани инвертори се използ­ват при автономно токозахранване като например слънчево токо­захранване.
Пикове на напрежението могат да предизвикат изключване на защи­тата. Електрониката може да се повреди.
Не използвайте системата за пар­но гладене с така наречените енергоспестяващи щепсели.
При това подаваната към уреда енергия се намалява и уредът се загрява много.
По възможност контактът трябва да се намира до уреда и да е лесно дос­тъпен.
Ако захранващият кабел е дефектен, той трябва да бъде сменен от квали­фициран електротехник.
83
Page 84

Технически данни

Размери в сгънато състояние (ВxШxД) 1280 x 470 x 370 mm
Размери в монтирано състояние (ВxШxД) 970 x 470 x 1480 mm
Тегло 29 kg
Захранващо напрежение вижте табелката с технически характеристики
Консумирана мощност вижте табелката с технически характеристики
Необходима защита ≥ 10 A
Налягане на парата при B3312
Налягане на парата при B3826 и B3847
Количество пара 100 g/min
Количество за пълнене на водния резервоар 1,25 l
Дължина на захранващия кабел 2,50 m
Дължина на маркуча за пара 1,80 m
Височина на плота за гладене 830-1020 mm
Дължина на плота за гладене 1200 mm
Ширина на плота за гладене 400 mm
Приложени стандарти за безопасност на изде­лието
Присъдени знаци за изпитване вижте табелката с технически характеристики
съгласно EN60335-1, EN60335-2-3,
3,5 bar
4,0 bar
EN60335-2-85
84
Page 85
English Български
Set water hardness... Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Level 10 Water hardness Initial set-up complete Attach hose Heating-up phase Ready for use Fill water cont. Iron switched off Appliance rinsing Empty drawer Fit drawer Descale soon Descale Start descaling Detach hose Fill water container to mark Add descaler Fit water container Fit or refill water container
Задаване твърдост на водата
ниво 1
ниво 2
ниво 3
ниво 4
ниво 5
ниво 6
ниво 7
ниво 8
ниво 9
ниво 10
Твърдост на водата
Първоначален пуск
Поставете маркуча
Фаза на загряване
Готов
Напълнете резервоара
Изключена ютия
Уреда се изплаква
Изпразнете чекмеджето
Поставете чекмеджето
Декалциране скоро
Декалциране
Старт на декалциране
Не вадете маркуча
Напълнете резервоара до марката
Поставете деклац. Препарат
Поставете резервоара.
Резервоара е изваден или празен

Дисплей съобщения

85
Page 86
Дисплей съобщения
English Български
Pre-rinse In 20 min.  Rinse water container and fill to the mark
Rinsing (5 min) Rinsing Descaling finished Drain valve closing Drain valve fault Switch off/on Memory fault Switch off/on Unplug at mains Inlet fault, boiler Switch off/on Pressure switch fault. Switch off/on Boiler fault, warm Switch off/on Boiler fault, cold Switch off/on Release stm. button Drainage fault Switch off/on
Предварително изплакване
След 20 мин
Почистете резервоара и напълнете до марки­ровката
Промиване (5 мин.)
Промиване
Декалцирането приключи
Затваряне на дренажа
Грешка дренажен клапан
Грешка на паметта
Извадете щепсела
Грешка Бойлер
Пресостат грешка
Грешка Бойлер горещ
Грешка Бойлер студен
Освободете бутон пара
Грешка дренаж
86
Page 87
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД Ул. Бяла черква №24 гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg www.miele.bg
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Deutschland
+ 359 2 426 00 89 + 359 882 391 073
Page 88
FashionMaster
M.-Nr. 10 571 721 / 03bg-BG
Loading...