Преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация задължи-телно прочетете ръководството за употреба. Така ще предпазите
себе си и ще предотвратите евентуални щети.
bg-BGM.-Nr. 10 571 721
Page 2
Вашият принос към опазването на околната среда
Изхвърляне на опаковката за
транспортиране
Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Опаковъчните материали са избрани на
принципа на екологичната съвместимост и технологиите за третиране на
отпадъци и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръговрата на материалите пести суровини
и намалява натрупването на отпадъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.
Изхвърляне на употребяван
уред
Електрическите и електронните уреди съдържат много ценни материали.
Те съдържат и определени вещества,
смеси и компоненти, които са били
необходими за тяхното функциониране и безопасност. В битовата смет,
както и при неправилна обработка, те
могат да увредят човешкото здраве и
околната среда. Поради това не изхвърляйте употребявания уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предаване и рециклиране на електрически и
електронни уреди официалните, създадени пунктове за събиране и приемане на отпадъци при общината,
търговеца или Miele. За изтриване на
евентуално запаметени персонални
данни на уреда, който се предава, по
закон сте отговорни само вие. Моля,
погрижете се до транспортирането
на употребявания уред той да се съхранява без достъп на деца.
2
Page 3
Съдържание
Вашият принос към опазването на околната среда .................................2
Указания за безопасност и предупреждения ............................................6
Описание на уреда .......................................................................................... 15
Тази система за парно гладене съответства на предписаните разпоредби за безопасност. Неправилна употреба може да
предизвика нараняване на хора и материални щети.
Преди да използвате за първи път системата за парно гладене
прочетете това ръководство за употреба. То дава важни указания за безопасността, употребата и техническото обслужване
на системата за парно гладене. По този начин се предпазвате
и предотвратявате щети по системата.
Съхранете това ръководство за употреба и го предайте на
евентуален следващ собственик.
Правилна употреба
Системата за парно гладене е предназначена за употреба в
домакинството и подобна на домашната обстановка.
Системата за парно гладене може да се използва само за гла-
дене на текстилни изделия, които са подходящи за гладене съгласно етикета за поддръжка.
Използвайте системата за парно гладене само в домакинство-
то за посочените в инструкцията за употреба видове приложения.
Не се разрешава никаква друга употреба Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от употреба не по предназначение или неправилно обслужване.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или тяхната неопитност или незнание не са в състояние да обслужват безопасно системата за парно гладене, не
трябва да ползват системата без надзор или указания от отговорно лице.
Системата за парно гладене не е предназначена за употреба
на открито.
6
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Деца в домакинството
Деца под осем години могат да се намират в близост до сис-
темата за парно гладене само под надзор.
Деца над осем годишна възраст могат да боравят със систе-
мата за парно гладене без надзор единствено и само ако предварително им е обяснено как да работят безопасно с нея. Децата трябва да са в състояние да разпознават и разбират потенциалните опасности вследствие на неправилната употреба.
Децата не трябва да почистват или поддържат системата за
парно гладене без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до системата за парно
гладене. Никога не оставяйте децата да играят със системата за
парно гладене.
Погрижете се, децата под осем години да не могат да дости-
гат маркуча за пара или захранващия кабел на системата за
парно гладене по време на работа или охлаждане.
Miele препоръчва, боравенето със системата за парно гладене
без надзор да се разрешава на деца над 14 години.
Опасност от задушаване!
По време на игра децата могат да се увият в опаковъчния материал (напр. фолиа) или да го сложат на главата и да се задушат.
Пазете далеч от деца опаковъчния материал.
7
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения
Техническа безопасност
Контролирайте системата за парно гладене преди монтиране-
то за външни видими повреди. Не работете в никакъв случай с
повредена система за парно гладене. Повредена система за
парно гладене може да застраши вашата безопасност!
Контролирайте ютията на системата за парно гладене за по-
вреди. Ютията не трябва да бъде употребявана, ако е падала,
когато има видими повреди или има теч.
Уверете се, че стойностите на напрежението (напрежение и
честота) на местната електрическа мрежа съответстват на данните за напрежението на типовата табелка на системата за
парно гладене, преди да включите захранващия кабел в контакта.
В случай на съмнение, запитайте електротехник за стойностите
на местната електрическа мрежа. При свързване към напрежение, различаващо се от посоченото на типовата табелка, може
да се наруши функционирането или да се повреди системата за
парно гладене.
Изваждайте винаги напълно захранващия кабел на системата
за парно гладене от отделението за съхраняване (долу) и го развийте напълно.
Повреден захранващ кабел може да бъде сменен само със
специален захранващ кабел от същия тип (предлага се от сервиза на Miele). Поради причини на безопасността смяната може да
се извърши само от оторизиран от Miele специалист или сервиз
на Мiele.
Ако калъфът на плота за гладене има повреди, системата за
парно гладене не трябва да се използва.
8
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения
Повреден калъф на плота за гладене може да застраши вашата безопасност!
Никога не използвайте системата за парно гладене без калъф
на плота за гладене.
Сменяйте калъфа на плота за гладене винаги с оригинален резервен калъф.
Електрическата сигурност на на тази система за парно гладе-
не е гарантирана само, ако тя е свързана към правилно инсталирана система от защитни проводници. Много е важно, това
изискване за безопасност да бъде проверено и при съмнения
възложете проверката на електрическата инсталация на квалифициран електротехник. Miele не може да носи отговорност за
щети, причинени от липсващ или прекъснат защитен проводник
(напр. електрически удар).
Свързването на системата за парно гладене към електриче-
ската мрежа не може да се осъществи чрез разклонители или
удължители, тъй като те не осигуряват необходимата безопасност (напр. опасност от прегряване).
Системата за парно гладене съответства на предписаните
разпоредби за безопасност. Вследствие на неправилни ремонти
могат да възникнат значителни опасности за потребителя, за
които производителят не поема отговорност. Чрез неправилни
ремонти могат да възникнат непредвидими опасности за потребителя, за които Miele не поема отговорност. Ремонти могат да
се извършват само от оторизирани от Miele специалисти, в противен случай при последващи щети няма гаранция.
Дефектни компоненти мога да се заменят само с резервни
части, съответстващи на спецификациите на Miele. Само при тези части Miele гарантира, че те изпълняват в пълен обхват изискванията за безопасност.
9
Page 10
Указания за безопасност и предупреждения
При ремонти, както и монтажни работи и техническо обслуж-
ване системата за парно гладене трябва да е разединена от
електрическата мрежа. Уредът се счита за изключен само, когато:
- мрежовият щепсел на системата за парно гладене е изваден
или
- предпазителят на инсталацията на жилището е изключен, или
- бушонът на инсталацията на жилището е напълно развит.
Предпазните устройства и обслужващи елементи на система-
та за парно гладене не трябва да бъдат повреждани, отстранявани или игнорирани.
Използвайте системата за парно гладене само, ако всички
подвижни части на външната облицовка са монтирани и по този
начин няма достъп до тоководещи или движещи се части.
Върху системата за парно гладене не трябва да бъдат поста-
вяни отворени съдове с течности.
Системата за парно гладене трябва да се изключи незабавно
от щепсела, ако се установи течност върху нея. Системата за
парно гладене не трябва да се използва, ако в нея е проникнала
течност. Свържете се със сервиза на Miele.
Системата за парно гладене не може да бъде използвана на
нестационарни места на поставяне (напр. кораби).
10
Page 11
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Излизащата пара, гладещата плоча, както и съседните зони на ютията и дюзите на накрайника за пара са много горещи.
Има опасност от изгаряне!
Избягвайте директно докосване.
Тази система за парно гладене е предназначена само за упо-
треба в домакинството и не е подходяща за търговски цели.
За почистване на системата за парно гладене не използвайте
почистващи уреди с високо налягане и водна струя.
Почиствайте системата за парно гладене само в охладено
състояние.
Опасност от премазване и заклещване! При монтиране, де-
монтиране и регулиране на височината на системата за парно
гладене не посягайте между подвижните части.
Поставяйте системата за парно гладене само върху равна и
товароносима повърхност. Работете със системата за парно гладене само в монтирано състояние.
За гладене системата за парно гладене трябва да бъде монти-
рана. Накрайникът за пара може да се използва и с вдигнат
плот за гладене.
Положете развития захранващ кабел така, че да няма опас-
ност от препъване.
В загрято състояния има голяма опасност от изгаряне, ако
докоснете гладещата плоча на ютията или дюзите на накрайника
за пара. Това ясно е обозначено на ютията чрез предупредителен знак “Внимание, гореща повърхност” ().
11
Page 12
Указания за безопасност и предупреждения
За напълване на резервоара с вода никога не използвайте
напълно омекотена вода (напр. дестилирана, за акумулатори).
Това може да наруши функционирането на системата за парно
гладене.
Винаги поставяйте ютията водоравно върху поставката на
системата за парно гладене. При това внимавайте, парната
функция на ютията да е изключена и гладещата плоча да не е издадена от никоя страна. Не оставяйте ютията на други места. В
противен случай има опасност от пожар!
Опасност от изгаряне! Ако по време на работа ютията стои
по-дълго време върху поставката, поставката се нагрява. Избягвайте директно докосване на работната повърхност.
Опасност от изгаряне! Никога не насочвайте парната струя
или парните дюзи на ютията, или на накрайника за пара директно към хора, животни или електрически уреди от всякакъв вид.
Опасност от изгаряне! Не насочвайте парната струя върху
части от тялото, покрити с дрехи! Дрехите усилват изгарянето на
кожата.
Изключвайте системата за парно гладене, преди да извадите
щепсела от контакта.
Не издърпвайте щепсела от контакта за кабела. Винаги хва-
щайте щепсела, когато го изваждате от контакта.
Никога не оставяйте готовата за работа система за парно гла-
дене без надзор. При напускане на системата за парно гладене
изваждайте щепсела от контакта.
Не докосвайте захранващия кабел и маркуча за парата с го-
рещата гладеща плоча на ютията. В противен случай те могат да
се повредят.
12
Page 13
Указания за безопасност и предупреждения
По време на охлаждането ютията или накрайника за пара не
трябва да са свързани със системата за парно гладене. По време на този процес системата за парно гладене може да не бъде
наблюдавана.
Не прибирайте включена ютия в отделението за съхранение.
Това може да повреди системата за парно гладене.
Не използвайте чекмеджето за остатъчната вода като постав-
ка за принадлежности или подобни. Чекмеджето за остатъчната
вода служи само за събиране на вода.
Не пъхайте никакви предмети в различните отвори на систе-
мата за парно гладене. Не работете със системата за парно гладене, ако някой отвор е блокиран.
Не окачвайте части от прането на сгънатата система за парно
гладене. Има опасност, системата за порно гладене да се обърне в следствие въздействието на силата на лоста.
Избягвайте да гладите през много твърди елементи или таки-
ва с остри ръбове. Те могат да оставят следи върху гладещата
плоча.
Никога не поставяйте системата за парно гладене в близост
до бензин, нафта или други лесно запалими материали. Има
опасност от пожар и експлозия!
Използвайте системата за парно гладене само в сгради при
околна температура между 10°C и 40°C.
Температури около точката на замръзване, голяма топлина и
влага нарушават функционалността на системата за парно гладене.
Не поставяйте системата за парно гладене в застрашени от
замръзване помещения. Замръзнала вода в резервоара за вода,
парогенератора и маркуча за пара може да предизвика повреди.
13
Page 14
Указания за безопасност и предупреждения
Използване на принадлежности
Части от принадлежностите могат да се монтират или вграж-
дат само ако изрично са разрешени от Miele. Ако се монтират
или вграждат други части, се губят правата на гаранция, гаранционни услуги и/или отговорността на производителя.
14
Page 15
Описание на уреда
a
Плот за гладене
b
Ютия с маркуч за пара
c
Държач за маркуча за пара
d
Дръжка
e
Воден резервоар
f
Кула
g
Чекмедже за остатъчна вода
h
Отделение за съхранение (горно)
За ютията и държача на маркуча
за пара
*При система за парно гладене B3847 принадлежи към оборудването, а за
системи за парно гладене B3312 и B3826 се предлага като принадлежност
за допълнително закупуване.
i
X-стойка за плота за гладене
j
Поставка за ютията
k
Захранващ кабел
l
Отделение за съхранение (долно)
За захранващия кабел, накрайника
за пара* и незалепващата основа
m
Ходови колела
n
Отключваща ръкохватка
За монтажа на системата за парно
гладене
15
Page 16
Описание на уреда
Кула
a
Въртяща ръкохватка за регулиране на височината и за демонтаж
b
Поставка за ютията
c
Връзка за парата
Кула (изглед отгоре) с отворено отделение за съхранение (горно)
d
Крепежи за държача на маркуча
за пара
e
Пулт за управление
f
Държач за маркуча за пара
g
Ютия с маркуч за пара
16
Page 17
Панел за управление на вертикалния кор-
14
пус
h
Бутон за включване/изключване
Включва и съответно изключва
системата за парно гладене.
i
Дисплей
Показва съобщения и подкани за
действие за потребителя.
j
Бутон със стрелка
Свети, когато се предлагат други
възможности за избор или текстът на дисплея излиза навън с
един ред. Придвижва списъка за
избор надолу или намалява стойностите.
k
Бутон със стрелка
Свети, когато се предлагат други
възможности за избор или текстът на дисплея излиза навън с
един ред. Придвижва списъка за
избор нагоре или увеличава стойностите.
l
БутонOK
Потвърждава избора или указанието на дисплея.
m
Бутон
Отваря менюто за настройки. В
менюто за настройки можете по
всяко време да настроите езика и
степента на твърдост на водата и
да стартирате процеса на отстраняване на котления камък.
Описание на уреда
Някои от указанията на дисплея са
с дължина няколко реда и могат да
се прочетат докрай с натискане на
бутоните със стрелки или .
n
БутонNotentriegelung/Emergency
Release
Отключва системата за парно гладене. Този бутон се използва само
тогава, когато плотът за гладене
не може да се фиксира в крайната
позиция при монтиране или демонтиране (вижте глава “Какво да
правим, когато...”).
17
Page 18
Транспортиране
Опасност от повреда и нараня-
ване поради отключен плот за гладене.
Когато системата за парно гладене
се транспортира или повдига в
монтирано състояние, заключването на плота за гладене може да
се отвори.
Транспортирайте системата за
парно гладене винаги само в затворено състояние.
Системата за парно гладене е оборудвана с 2ходови колелца. С тях
системата за парно гладене в сгънато състояние може да се дърпа по
равна повърхност.
Транспортирайте системата за пар-
но гладене по стълби винаги с 2души. При това плотът за гладене
трябва да бъде долната част.
Хванете системата за парно гладе-
не за дръжката и я наклонете леко
към себе си, докато колелата се
освободят.
По този начин могат да се преодоляват и препятствия като ръбове на килими, прагове на врати или отделни
стъпала.
18
За транспортиране използвайте
двете вдлъбнати дръжки от долната страна на уреда.
Page 19
*INSTALLATION*
Клик!
Клик!
Придвижете системата за парно
гладене на мястото за поставяне.
Дръпнете отключващата дръжка с
една ръка нагоре.
Така се освобождава заключването
на плота за гладене и X-стойката се
отваря.
Монтиране
Издърпайте плота за гладене с две
ръце нагоре в хоризонтална позиция, докато се чуе звук и той се
закрепи от двете страни.
Задръжте отключващата дръжка
издърпана и приведете плота за
гладене в позиция на 45° до упор.
Плотът за гладене се подържа самостоятелно в тази позиция.
Уверете се, че плотът за гладене от
двете страни е фиксиран за кулата.
Фиксирането от двете страни е условие да функционира регулирането на
височината.
19
Page 20
*INSTALLATION*
Монтиране
Така системата за парно гладене е
монтирана. Това съответства на найниската работна височина около
83cm.
Регулиране на височината
Системата за парно гладене може да
бъде индивидуално регулирана за работната Ви височина. Най-голямата
работна височина е около 102cm.
По време на регулирането на височината внимавайте да не се захване захранващият кабел.
20
Завъртете една от въртящите се
ръкохватки, които се намират отстрани на дръжката на кулата, до
упор в посока. Задръжте въртящата ръкохватка в това положение.
Page 21
*INSTALLATION*
Същевременно издърпайте с дру-
гата ръка дръжката нагоре или я
натиснете надолу.
При регулиране на височината никога не натискайте плота за гладене.
Регулирайте височината винаги
чрез дръжката на кулата.
Монтиране
След като сте достигнали индиви-
дуалната си височина, отпуснете
въртящата се ръкохватка.
Тя се връща отново в средно положение. Плотът за гладене се задържа в
зададената позиция.
Като допълнително стабилизиране
плотът за гладене се фиксира със
звук при натоварване. По този начин избраната от Вас работна височина се фиксира двойно.
Съвет: Настройвайте работната си
височина приблизително на височината на бедрото, за да можете да работите удобно.
21
Page 22
*INSTALLATION*
Свързване
Свързване на мрежовия щепсел
Системата за парно гладене е предвидена за свързване към правилно
поставен заземен контакт за
AC220-240V,50-60Hz.
Отворете отделението за съхране-
ние (долно), като завъртите капака
надолу.
Включете щепсела в подходящ за-
земен контакт (вижте глава “Електрическо свързване”).
Прекарайте захранващия кабел
през предвидения отвор в капака.
Затворете отделението за съхране-
ние (долно).
Внимавайте, при затваряне
захранващият кабел да не се захване между капака и корпуса или
между ходовото колело и кулата.
Извадете напълно захранващия ка-
бел от отделението за съхраняване
(долу).
22
Page 23
*INSTALLATION*
Свързване
Извадете ютията и държача
на маркуча за пара
Отворете капака на отделението за
съхранение (горно) на кулата.
Извадете ютията и държача на
маркуча за пара.
Затворете отделението за съхране-
ние.
Съвет: Използвайте закрепващ елемент на същата страна, на която гладите.
Обслужването на системата за парно гладене е пригодена за десничари и левичари. Обслужването е оптимизирано и за двете страни.
Свързване на маркуча за пара
Завъртете капака на връзката за
пара нагоре.
Пъхнете държача за маркуча за па-
ра в един от предвидените за това
закрепващи елементи.
Издърпайте назад шибъра на ще-
кера на маркуча за пара.
Включете щекера в извода за
свързване на парата.
След фиксирането отпуснете ши-
бъра на щекера в извода за свързване на парата.
Сега ютията е свързана към извода
за парата.
23
Page 24
*INSTALLATION*
Свързване
Прекарайте маркуча за пара през
гумения пръстен в държача на
маркуча за пара.
Не поставяйте ютията верти-
кално!
Така може лесно да се преобърне
и да падне.
Поставяйте ютията върху постав-
ката винаги с гладещата повърхност надолу.
Ако ютията остане по-дълго
върху поставката, последната може да се нагорещи.
Избягвайте директен контакт с поставката.
Хващайте само дръжката на капака.
Внимавайте, маркучът за пара да е
поставен стабилно и да не е превит.
Преди да започнете да гладите и в
периодите, когато не гладите, слагайте ютията на поставката, за да
избегнете повреди или оцветяване
на калъфа на масата за гладене.
Функцията “Постоянно подаване
на пара” трябва на всяка цена да
бъде изключена преди включване
на системата за парно гладене и
преди поставяне на ютията на поставката.
Ако функцията “Постоянно подаване на пара” не е изключена, на
дисплея се появява съобщението
Release stm. button.
Освободете бутон, като преместите плъзгащото се копче върху
ютията напред (вижте глава “Гладене”).
Върху поставката може да се образува кондензат. Това не се отразява
на функционирането на системата
за парно гладене.
24
Page 25
Първо пускане в експлоатация
Преди първото пускане в експлоа-
тация отстранете всички части на
опаковката от системата за парно
гладене (напр. фолиото от кулата).
Определяне на твърдостта на
водата
За да функционира безупречно системата за парно гладене и искането
за отстраняване на котления камък
да се появява в правилния момент,
системата за парно гладене трябва
да бъде настроена на твърдостта на
водата, налична във вашето домакинство.
Твърдостта на водата показва колко
варовик е разтворен във водата.
Колкото повече варовик е разтворен, толкова по-твърда е водата. А
колкото по-твърда е водата, толкова по-често трябва да се отстранява котления камък от системата за
парно гладене.
Местното/градското водоснабдително предприятие ще ви даде информация за твърдостта на водата. Често
можете да намерите тази информация и в интернет на уеб страницата
на водоснабдителното предприятие.
Алтернативно можете да определите
приблизителната твърдост на водата
с доставената тестова лента.
Определяне на твърдостта на водата с тестовата лента
Потопете тестовата лента да за
около 1секунда във вода.
Извадете тестовата лента и изтръс-
кайте водата от нея.
След около 1минута можете да отчетете вашата твърдост на водата по
оцветяването на тестовата лента в
следната таблица:
Диапазон на твърдостта върху тестовата
лента
Тестова лентаТвърдост на водата
4 полета зелено<3°dH
1 поле червено>4°dH
2 полета червено>7°dH
3 полета червено>14°dH
4 полета червено>21°dH
Съвет: В евентуално по-късен случай
на сервизно обслужване вие ще улесните работата на техника, ако знаете твърдостта на водата. Поради това
впишете тук твърдостта на вашата
мощта на бутоните със стрелки
или изберете степента на твърдост на водата, която ползвате във
Вашето домакинство.
Съвет: При променливи стойности на
твърдостта на водата (напр. 37°–
°50°dH) настройвайте винаги най-високата стойност (в този пример
50°dH = Level 10).
Проверете отново дали сте настроили правилната степен на
твърдост на водата.
При неправилна настройка правото на гаранция отпада.
Потвърдете своя избор с натиска-
не на бутонOK.
Системата за парно гладене сега е
настроена на зададената твърдост на
водата.
Степента на твърдост на водата може да се променя по всяко време
през менюто за настройки (бутон,
опция на менюто Water hardness).
27
Page 28
Първо пускане в експлоатация
Първо пускане в експлоатация завършено
С това настройките за първото пускане в експлоатация са приключени.
Съобщението Initial set-up complete се
показва на дисплея. Потвърдете това
съобщение, като натиснете бутона
OK.
По правило системата за парно гладене след първото пускане в експлоатация автоматично стартира процес
на изплакване.
Сега можете да изключите системата
за парно гладене или да продължите
да я използвате.
При първо пускане в експлоатация
по време на фазата на загряване
могат да се отделят миризми. Те отминават при следваща употреба.
При използване на системата за
парно гладене могат да се чуят шумове от изпомпване, кипене и чукане. Това са нормални работни шумове, които не сигнализират за повреда.
28
Page 29
Включване
Включване на системата за
парно гладене
За да включите системата за парно
гладене, натиснете бутон върху
панела за управление на вертикалния корпус.
Бутонът започва да свети и на
дисплея за няколко секунди се показва началният екран.
Ако преди включване ютията все още
не е свързана към контактното гнездо за парата, на дисплея се показва
съобщението Attach hose. В този
случай маркучът за пара трябва да
се пъхне в контактното гнездо за пара (вижте глава “Свързване”).
Когато парната ютия е готова за експлоатация и парата вече може да се
ползва, това се сигнализира на дисплея посредством съобщението
Ready for use.
В зависимост от продължителността на експлоатацията непосредствено след включването системата за парно гладене може автоматично да стартира изплакване
(вижте глава “Автоматично изплакване”) или да поиска от Вас да отстраните котления камък (вижте
глава “Отстраняване на котлен камък”).
По време на процеса на изплакване и по време на процеса на отстраняване на котления камък
системата за парно гладене не може да се използва за гладене.
Ако бутонът за пара на ютията е
блокиран по време на работа на системата за парно гладене, на дисплея
се показва съобщението Release
stm. button. В този случай първо осво-
бодете бутона за пара, като преместите плъзгащото се копче върху ютията напред (вижте глава “Гладене”).
След това на дисплея се появява съобщението Heating-up phase. Системата за парно гладене започва да се
нагрява. По време на фазата на нагряване е възможно от ютията да започнат да излизат малки количества
пара.
29
Page 30
Включване
Пълнене на водния резервоар
Ако водният резервоар е празен
или не е поставен в кулата, това се
показва на дисплея със съобщение
Fill water cont..
Изваждане на водния резервоар
Хванете водния резервоар за
дръжката.
Пълнене на вода
Отворете капачката на задната
страна на водния резервоар, като
завъртите по посока обратна на
часовниковата стрелка (наляво).
Извадете капачката.
Напълнете водния резервоар с
прясна вода от водопровода (температура на водата около 1535°C).
Дръпнете дръжката надолу.
При това водният резервоар се освобождава от държача.
Извадете водния резервоар наго-
ре.
При изваждането водният резервоар
може малко да капе, докато затваряте вентилите на резервоара.
Съвет: Чрез бавно изваждане на водния резервоар може да бъде избегнато прокапването.
30
Съвет: Ако наклоните водния резервоар в лежащо положение (хоризонтално), можете да пълните водния резервоар и при много ниски кранове
за вода.
Поставете капачката отново в от-
вора на водния резервоар.
Затворете капачката, като я завър-
тите до упор по посока на часовниковата стрелка (надясно).
Поставете отново водния резерво-
ар в кулата.
Page 31
Включване
Ready for use
Водният резервоар може да се извади по всяко време (също и по
време на процеса на гладене) и да
се напълни. Необходимото количество вода зависи от използваната
пара.
Готовност на парата
Изчакайте след поставянето на водния резервоар, докато готовността
на парата на системата за парно гладене бъде сигнализирана чрез съобщение на дисплея Ready for use.
Ако водният резервоар се допълва
по време на гладене, парогенераторът трябва да загрее допълнително
при определени условия.
Характеристики на водата
Използвайте само прясна вода от
водопровода.
Можете да използвате и вода, коя-
то е омекотена с обикновени водни
филтри.
При твърдост на водата над 14°dH
трябва да смесвате водата от водопровода с дестилирана вода в съотношение 1:1. Така твърдостта на водата се намалява два пъти. Спрямо
двойно по-ниската твърдост настройте съответната степен в системата за парно гладене (вижте глава
“Настройване на твърдостта на водата”).
При налична водопроводна вода с
твърдост 60°dH смесването с дестилирана вода в съотношение 1:1 прави
твърдостта на водата 30°dH. Тогава
степента, която трябва да се настрои
в системата за парно гладене е Level
7.
Съвет: Няма време за изчакване, ако
допълните водния резервоар непосредствено след съобщението на
дисплея Fill water cont. и го поставите отново във вертикалния корпус.
Докато съобщението Fill water cont.
се показва на дисплея, системата за
парно гладене не е активна. Ютията
обаче може да се използва.
Съвет: Можете да гладите енергоспестяващо без пара на сухо, като извадите водния резервоар. Така парогенераторът няма да се нагрява. Тогава издухващата функция и функцията за отвеждане на плота за гладене
не са на разположение (вижте глава
“Активен плот за гладене”).
За напълване на резервоара никога не използвайте напълно омекотена (дестилирана) вода.
Това може да наруши функционирането на системата за парно гладене.
Не използвайте вода от омекотителни инсталации.
Не използвайте кондензна вода
(напр. от други уреди като климатици или сушилни).
Не използвайте дъждовна вода.
Не използвайте добавки във вода-
та (напр. ароматизатори, вода за
гладене, нишесте, въглена киселина).
31
Page 32
Включване
➨
Избиране на температурата
за гладене
Температурата за гладене се настройва с регулатора за избор на
температурата на ютията.
При степен на температура температурата на гладещата повърхност е прекалено ниска, за да се
глади с пара. На тази степен на
температурата не използвайте бутона за пара на ютията.
В противен случай от дюзите за
пара може да изтече вода.
Съвет: Сортирайте Вашите дрехи
според издръжливостта им на топлина, за да може да се глади по-бързо:
първо гладете дрехите от чувствителни на топлина тъкани (напр. синтетика) със степен на температурата .
След това гладете дрехите от вълна и
коприна със степен на температурата
. След това гладете дрехите от памук и лен със степен на температурата .
Настройте регулатора за избор на
температура на желаната степен на
температурата.
Контролната лампа на регулатора за
избор на температура свети жълто,
докато ютията се нагрява. Когато желаната температура е достигната,
контролната лампа угасва отново
На скалата на регулатора за избор на
температура отделните степени на
температурата са обозначени с точкови символи, които съответстват на
международното обозначение за
поддръжка “Гладене”.
При степените на температурата и
може да се глади с пара.
32
Ютията е готова за гладене.
Page 33
Включване
Символ за грижите, които
изисква продуктът
(върху текстилни изделия)
ниска температура
средна температура
висока температура
да не се глади
Гладене с пара за оптимален
резултат
(вид на влакното/настройка на
температурата)
С незалепваща основа
(вижте глава: “Гладене с незалепваща основа”)
тъкани с лесна поддръжка,
синтетика, апликации, щампи,
флокаж и т.н.
вълна, коприна
лен, памук
Гладене без пара
(вид на влакното/настройка на
температурата)
тъкани с лесна поддръжка,
синтетика
33
Page 34
Включване
Iron switched off
Функция охлаждане
CoolDown
Нагряването на ютията се изключва
автоматично, ако ютията не се движи
по-дълго от 3минути. Изключването
на нагряването се показва на дисплея чрез съобщението
Iron switched off . След известно вре-
ме спира подаването на пара. При
блокиран бутон за пара на дисплея
се показва съобщението Release
stm. button. В този случай освободете
бутона за пара, като преместите
плъзгащото се копче върху ютията
напред (вижте глава “Гладене”).
Непосредствено след изключ-
ване гладещата повърхност на
ютията все още е гореща!
Избягвайте директен контакт.
Когато системата за парно гла-
дене е с включена ютия или с
включен накрайник за пара, никога
не я оставяйте без надзор!
Когато се отдалечавате от системата за парно гладене, винаги изваждайте щепсела от контакта.
Функция AutoOff
Ако ютията или накрайникът за пара
не се използват за около 25минути,
цялата система за парно гладене се
изключва автоматично.
Чрез натискане на бутона на пулта
за управление системата за парно
гладене се включва отново.
Ако задвижите ютията или отблокирате бутона за пара, нагряването автоматично се включва отново и ютията започва да загрява. Готовността за
подаване на пара се възстановява
след определен период от време,
който зависи от времето, за което
ютията не е била включена.
Когато системата за парно гладене е
готова за експлоатация и вече има
подготвена пара, на дисплея на вертикалния корпус се появява съобщението Ready for use.
34
Page 35
Гладене
Ютия
В зависимост от модела вашата система за парно гладене разполага с
една от следните ютии:
Система за парно гладене B3312:
a
Бутон “Пара”
b
Плъзгач за постоянна пара
c
Бутон “Функция изсмукване”
d
Бутон “Функция за издухване”
Система за парно гладене
B3826/B3847:
a
Бутон “Пара”
b
Плъзгач за постоянна пара
c
Бутон “Степени на мощност”
d
Бутон “Функция издухване/изсмукване”
Ютиите от предходните модели на
системата за парно гладенеMiele не
могат да се използват при този
уред.
35
Page 36
Гладене
Гладене с пара
Системата за парно гладене е готова
за работа с пара, когато на дисплея
се покаже Ready for use. Вие можете да управлявате изпускането на пара с бутона , който се намира на
ютията.
Когато натиснете бутон , автоматично се включва вентилаторът от
долната страна на масата за гладене.
Когато отново отпуснете бутон ,
след кратък цикъл на последействие
вентилаторът също спира да работи.
При по-продължително използване
на функцията за подаване на пара
се погрижете да проветрите добре
помещението, тъй като влажността
на въздуха може да стане висока.
Прилагане на кратки изпускания на
пара
Натиснете за кратко бутон и от-
ново го отпуснете.
Използване на функцията “Постоянно подаване на пара”
Натиснете бутон и заедно с него
преместете плъзгащото се копче
назад.
Сега отново отпуснете бутон .
Посредством преместеното назад
плъзгащо се копче бутонът остава блокиран.
Сега вече парата се подава постоянно.
Преустановяване на постоянното
подаване на пара
Преместете плъзгащото се копче
отново напред.
По този начин бутон отново се отблокира и подаването на пара се
преустановява.
Преди да сложите ютията отново
на поставката, постоянното подаване на пара трябва на всяка цена
да се преустанови!
Ако бутонът за подаване на пара
не бъде освободен преди поставяне на поставката, след 3минути
изпускането на пара спира и на
дисплея се появява съобщението
Release stm. button.
При слагане на ютията на поставката освободете бутон , като
преместите плъзгащото се копче
напред.
Пълнене на водния резервоар
Когато на дисплея се появи съоб-
щението Fill water cont., трябва да
допълните водния резервоар с вода (вижте глава “Пълнене на водния резервоар”).
При по-продължително използване на функцията за подаване на
пара в масата за гладене може да
се образува кондензационна вода.
По-деликатните подови настилки
могат да се повредят от водните
капки.
Ако забележите кондензационна
вода под дъската за гладене, забършете я с кърпа.
36
Page 37
Гладене
Съвет: В паузите между гладенията в
маркуча за парата може да се образува кондензационна вода, която при
натискане на бутона ще излезе заедно с парата. За да не се намокри
текстилното изделие, което гладите,
първото изпускане на парата след
паузата не трябва да бъде върху него.
Гладене без пара
Извадете водния резервоар от сис-
темата за парно гладене, ако желаете да гладите на сухо.
Така парогенераторът няма да се нагрява и вие ще пестите енергия.
Гладене с незалепваща основа
В отделението за съхранение (долно) има подготвена незалепваща основа, която може да се постави на
ютията чрез лесно фиксиране.
С незалепващата основа по правило
можете да гладите апликации, отпечатъци, флокирани тъкани и др. без
да обръщате тъканта наопъки. Освен
това намалявате или предотвратявате образуването на лъскави следи
върху тъмни текстилни изделия.
Винаги пробвайте първо на незабележимо място на текстилното изделие.
Гладещата плоча става много
гореща по време на работа!
Избягвайте директно докосване.
37
Page 38
Гладене
Поставяне на незалепващата основа
Поставете ютията с върха в неза-
лепващата основа.
Издърпайте фиксатора, който се
намира на задния край на незалепващата основа, назад.
Задръжте фиксатора в това поло-
жение.
Притиснете ютията напълно върху
незалепващата основа.
Отпуснете отново фиксатора.
Изваждане на незалепващата основа
Дръжте ютията здраво за дръжка-
та.
Незалепващата основа е все
още гореща след използването!
Избягвайте директно докосване.
Хващайте горещата незалепваща
основа само за фиксатора.
Издърпайте фиксатора на задния
край на незалепващата основа, назад.
Незалепващата основа се фиксира
на ютията.
Оставете незалепващата основа
преди гладене още около 1 минута
да се нагрее, докато достигне температурата за гладене.
Сега ютията е готова за използване.
38
Вдигнете ютията от незалепващата
основа.
Приберете незалепващата основа
в отделението за съхранение (долно) едва след като се е охладила.
Page 39
Гладене
Активен плот за гладене
Системата за парно гладене разполага с вентилатор, който засмуква
парата или обдухва плота за гладене с цел оптимално позициониране
на гладеното текстилно изделие.
С бутоните , или , на ютията се управлява вентилатора на плота за гладене.
Функция изсмукване
Изсмукващата функция осигурява
възможност парата оптимално да може да проникне в текстилното изделие. Същевременно тази функция
предотвратява образуването на кондензат на плота за гладене. Чрез изсмукващата функция текстилното изделие се фиксира върху плота за гладене, така че се предотвратява изплъзване.
Функция издухване
С помощта на издухващата функция
се образува въздушна възглавница
между текстилното изделие и плота
за гладене. Това помага да се избегне
отпечатване на шевове. Издухващата
функция позволява гладене, без
текстилното изделие да се разпъва.
Когато повече няма да се използва
пара, вентилаторът също спира автоматично след кратко време на инерционен ход.
Функция запаметяване
Благодарение на функцията запаметяване последно използваните посока на въртене на вентилатора и степента на мощност остават запаметени в системата за парно гладене и
при следващо ползване не трябва да
се настройват отново.
Нагрявана повърхност за гладене
Повърхността за гладене автоматично се загрява при свързана ютия и
включена система за парно гладене.
Така се намалява образуването на
конденз на плота за гладене.
Ако накрайникът за пара е свързан
към системата за парно гладене,
повърхността за гладене не се нагрява.
Съвет: Функцията издухване помага
например при гладене на рюшове и
пайети.
Автоматично включване/изключване
Чрез автоматичното включване/изключване вентилаторът стартира
точно в правилния момент. При използване на пара вентилаторът стартира автоматично.
39
Page 40
Гладене
Управление на вентилатора при
B3312:
С бутона се активира функцията
издухване.
С бутона се активира функцията
изсмукване.
Управление на вентилатора при
B3826/B3847:
Активиране на функцията издухване и изсмукване
С бутона може да се превключва
между функцията издухване и функцията изсмукване.
Настройване на степен на мощност
С бутона може да се превключва
между двете степени на мощност на
вентилатора. При всяко натискане на
бутона се превключва между
следните степени на мощност:
40
- Степен на мощност1 = 1вентилатор активен
- Степен на мощност2 = 2вентилатор активен
Page 41
Накрайник за пара
Системата за парно гладене B3847
е оборудвана допълнително към
ютията с накрайник за пара. За системите за парно гладене B3312 и
B3826 накрайникът за пара се
предлага като принадлежност за
допълнително закупуване.
Накрайникът за пара улеснява гладенето на висящи текстилни изделия,
като напр. рокли и сака. Чрез подвижна наставка-четка се подпомага изправянето на влакната.
Включване на накрайника за
пара
Като алтернатива на ютията към
контактното гнездо на системата за
парно гладене можете да включите
накрайника за пара.
Изключване на ютията от контактното гнездо за парата
Гладещата повърхност на юти-
ята е все още гореща след употреба!
Избягвайте директен контакт.
Преди да приберете ютията, оста-
вете я на поставката да изстине
напълно.
Не я дърпайте за маркуча за парата!
Когато вадите маркуча за парата
от контактното гнездо за парата,
хващайте свързващия накрайник
винаги в края на маркуча за парата.
Накрайникът за пара е по-лек от ютията. Освен това той няма гореща гладеща плоча и поради това дори и при
неволен контакт с текстилното изделие не оставя лъскави следи.
Можете да използвате накрайника за
пара и ако плотът за гладене е сгънат.
Накрайникът за пара от предходните модели на системата за парно
гладенеMiele не може да се използва при този уред.
41
Page 42
Накрайник за пара
Преместете плъзгащото се копче,
което се намира отстрани на
свързващия накрайник на маркуча
за парата, назад.
Задръжте плъзгащото се копче в
положение “назад”.
Извадете свързващия накрайник от
контактното гнездо за парата.
Сега можете да включите накрайника
за пара в контактното гнездо за парата.
Свързване на накрайника за пара
към контактното гнездо за парата
Можете да свързвате ютията и накрайника за пара по всяко време
към контактното гнездо за пара,
като ги редувате.
За тази цел не е необходимо да изключвате системата за парно гладене.
След смяна на ютията с накрайника
за пара или обратното трябва да изчакате известно време системата да
достигне готовност за отделяне на
пара. Това ви гарантира, че ще имате
на разположение достатъчно пара.
Накрайникът за пара е готов за експлоатация, когато на дисплея се появи съобщение Ready for use.
Преместете плъзгащото се копче,
което се намира отстрани на
свързващия накрайник на маркуча
за парата, назад.
Пъхнете свързващия накрайник на
маркуча за парата в контактното
гнездо за парата на вертикалния
корпус.
След фиксиране на накрайника в
контактното гнездо за парата освободете плъзгащото се копче.
Сега накрайникът за пара е включен
към контактното гнездо за парата.
42
Page 43
Накрайник за пара
Използване на накрайника за
пара
Има опасност от изгаряне с
пара!
Никога не насочвайте парната
струя или парните дюзи на накрайника за пара директно към хора,
животни или електрически уреди
от всякакъв вид.
Не насочвайте парната струя върху части от тялото, покрити с дрехи. Дрехите усилват изгарянето на
кожата.
Използване на кратки парни удари
Натиснете кратко бутона.
Отпуснете отново бутона.
Използване на постоянна пара
Натиснете бутона.
Дръжте бутона натиснат.
Прекъсване на постоянната пара
Отпуснете отново бутона.
В паузите на подаване на парата в
маркуча за пара може да се образува
кондензна вода, която с натискане на
бутона може да бъде изхвърлена
заедно с парата.
Оптималното разстояние между
накрайник за пара и текстилното
изделие зависи от чувствителността на плата и може да варира
за различните текстилни изделия.
Винаги пробвайте разстоянието
първо на незабележимо място на
плата.
С бутона на накрайника за пара се
управлява изтласкването на парата.
Съвет: Подавайте пара към текстилните изделия винаги по дължина на
влакната.
43
Page 44
Накрайник за пара
Наставка-четка
Накрайникът за пара е оборудван с
подвижна наставка-четка. Тя помага
за изправяне на текстилните влакна.
С поставена наставка-четка можете да държите накрайника за пара
директно към текстилното изделие.
Винаги пробвайте първо на незабележимо място на плата.
Поставяне на наставката-четка
Вкарайте наставката-четка в сре-
щуположните отвори.
Притиснете наставката-четка към
накрайника за пара, докато фиксиращите щифтове се фиксират в отворите.
Сега наставката-четка е закрепена и
може да се използва.
Дръжте наставката-четка пред на-
крайника за пара така, че фиксиращите щифтове от едната страна да
попаднат в отворите на накрайника
за пара.
Притиснете страната на наставка-
та-четка към накрайника за пара,
докато фиксиращите щифтове се
фиксират в отворите.
44
Изваждане на наставката-четка
Изтеглете наставката-четка за из-
дадената част отново от накрайника за пара.
Page 45
Изключване на системата за парно гладене
Натиснете бутона, за да изклю-
чите системата за парно гладене.
Осветлението на бутона угасва.
Системата за парно гладене вече е
изключена. Последно избраните настройки на вентилатора се съхраняват и могат да бъдат използвани при
повторно включване.
Отделение за съхранение (долно)
Съхранявайте захранващия кабел
в отделението за съхранение(долно).
Поставете ютията за охлаждане
върху поставката.
Можете да демонтирате системата
за парно гладене, докато ютията се
охлажда (вижте глава “Демонтиране”).
Извадете щепсела от контакта.
45
Page 46
Демонтаж
Настройване на плота за гладене на най-ниската работна
височина
За демонтиране на системата за
парно гладене плотът за гладене
трябва да бъде поставен в найниската работна височина. При това
внимавайте да не бъде захванат
захранващият кабел, а чекмеджето
за остатъчната вода трябва да е изпразнено, напълно прибрано и фиксирано.
Продължавайте да държите въртя-
щата се ръкохватка натисната в
посока и същевременно натиснете дръжката на плота за гладене толкова надолу, колкото е
възможно.
В никакъв случай не натискайте
директно върху плота за гладене.
Натискайте плота за гладене надолу само за дръжката.
Завъртете една от въртящите се
ръкохватки, които се намират отстрани на дръжката, до упор в посока.
Задръжте въртящата се ръкохват-
ка в посока.
Сега плотът за гладене може да бъде
регулиран на височина.
46
Отпуснете въртящата се ръкохват-
ка.
Тя се връща отново назад в средно
положение.
Сега плотът за гладене се намира на
най-ниската работна височина и може да бъде сгънат.
След изваждане на щепсела е възможно да изтекат няколко капки вода
от маркуча за пара.
Page 47
Сгъване на плота за гладене
Завъртете една от въртящите се
ръкохватки до упор в посока .
Сега плотът за гладене е отключен.
Отпуснете въртящата се ръкохват-
ка.
Въртящата се ръкохватка се връща
отново в средно положение.
Демонтаж
Притиснете плота за гладене откъм
върха на плота нагоре във вертикална позиция, докато се фиксира
на кулата.
Придвижете плота за гладене надо-
лу или го оставете да се плъзне
сам надолу.
В тази позиция плотът за гладене се
подържа самостоятелно.
Притиснете още стърчащия край
на Х-стойката към плота за гладене, докато се фиксира.
47
Page 48
Демонтаж
Изваждане на маркуча за пара
Не дърпайте директно за маркуча
за пара!
Хващайте щекера в края на маркуча за пара. Непосредствено след
употреба щекерът може да е още
топъл.
Издърпайте назад плъзгача, който
се намира отстрани на щекера на
маркуча за пара.
Прибиране на ютията
След гладене гладещата плоча
на ютията е още гореща!
Избягвайте директно докосване.
След употреба оставете ютията да
се охлади.
Никога не прибирайте ютията до-
като е свързана към извода за парата.
Оставяйте ютията за охлаждане
върху поставката на кулата.
Прибирайте охладената ютия и
държача за маркуча за пара в отделението за съхранение (горно).
Прибиране на накрайника за
пара
Никога не прибирайте накрайника
за пара, докато е свързан към контактното гнездо за парата.
Задръжте плъзгача назад.
Извадете щекера от извода за
свързване на парата.
След изваждане на щекера няколко
капки вода могат да изтекат от маркуча за пара.
48
Съхранявайте накрайника за пара
в предназначеното за него чекмедже (отдолу).
Page 49
Демонтаж
Изпразване на водния резервоар
Изпразнете водния резервоар, ако
няма да използвате системата за
парно гладене за по-дълго време.
Извадете водния резервоар (вижте
глава “Пълнене на водния резервоар”).
Изпразнете напълно водния резер-
воар.
Отстраняване на системата
за парно гладене
Придвижете системата за парно
гладене на мястото за съхранение.
Не поставяйте системата за парно
гладене в застрашени от замръзване помещения.
Замръзнала вода в резервоара за
вода, парогенератора и маркуча за
пара може да предизвика повреди.
49
Page 50
Почистване и поддръжка
Автоматично миене
Автоматичното миене освобождава
парогенератора от минералните остатъци от изпарената вода.
След пропускане на около 3литра
вода при следващо включване на
системата за парно гладене се извършва автоматично миене.
Процесът на миене трае няколко минути. При това се отделя малко водна
пара и се чуват шумове на плискаща
се вода. През това време на дисплея
на кулата се показва съобщението
Appliance rinsing.
По време на процеса на миене не
може да се глади.
Едва след завършване на автоматичното миене системата за парно
гладене е отново на разположение
за гладене.
Подготовка на процеса на миене
Настройте системата за парно гла-
дене на най-голяма работна височина, за да можете в последствие
да извадите чекмеджето за остатъчната вода (вижте глава “Регулиране на височината”).
Напълнете водния резервоар, кога-
то на дисплея се покаже съобщението Fill water cont. (вижте глава
“Пълнене на водния резервоар”)
Изпразване на чекмеджето за остатъчната вода
След процеса на миене чекмеджето
за остатъчна вода трябва да се изпразни. Моментът за изпразване се
указва чрез съобщението Empty
drawer на дисплея на пулта за упра-
вление. Чекмеджето за остатъчната
вода може да се извади само от кулата, когато системата за парно гладене е настроена на най-голяма работна височина.
Извадете чекмеджето за остатъчна
вода от кулата само когато сте приканени за това от съобщение на
дисплея Empty drawer.
Чекмеджето за остатъчна вода може да е топло след миенето.
Изпразнете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
50
Докато чекмеджето за остатъчна вода не е поставено в кулата, на дисплея се показва съобщението Fit
drawer.
Почистете и изсушете чекмеджето
за остатъчната вода.
Page 51
Почистване и поддръжка
Можете да почистите чекмеджето
за остатъчната вода в съдомиялната машина или на ръка с горещ разтвор на мек препарат за миене.
Внимавайте, металните пластини
(контактите) на предната страна на
чекмеджето за остатъчна вода да
са чисти и сухи. Чрез тези метални
пластини се подава съобщението
към системата за парно гладене,
когато чекмеджето за остатъчната
вода е пълно или се намира в кулата.
При замърсени или влажни метални пластини тези съобщения не
функционират правилно.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно в кулата, докато се фиксира.
Докато чекмеджето за остатъчна
вода не е поставено в кулата, на
дисплея не може да се създаде готовност за подаване на пара. Едва
когато съобщението Ready for use
се покаже на дисплея, има пара на
разположение.
Премахване на котления камък
Отлагания на котлен камък трябва да
се отстраняват редовно, за да работи
системата за парно гладене безупречно. За ваше улеснение системата за парно гладене е оборудвана с
функция Премахване на котлен камък.
Моментът на премахването на котления камък зависи от настроената
твърдост на водата. При твърда вода
интервалите за премахване на котления камък са по-къси отколкото при
мека вода.
Препоръчваме ви, за премахването на котления камък да използвате “Таблетки за премахване на котления камък FashionMaster” на
Miele.
Други средства за премахване на
котлен камък, които съдържат освен лимонена киселина и други киселини и/или съдържат нежелани
активни вещества (като напр. хлориди), могат да повредят системата за парно гладене. Освен това
желаното въздействие не може да
бъде гарантирано.
За един процес на премахване на
котления камък вие се нуждаете от
1таблетка за премахване на котлен
камък.
Таблетки за премахване на котлен камък ще получите в специализираните
магазини на Miele, в сервиза на Miele
или директно в Mieleинтернет магазина (вижте глава “Принадлежности
за допълнително закупуване”).
51
Page 52
Почистване и поддръжка
За премахване на котления камък
от системата за парно гладене
ютията или накрайника за пара не
трябва да са свързани.
По време на премахването на котления камък и при несвързана
ютия или накрайник за пара можете да оставите системата за парно
гладене без наблюдение.
Известяване за необходимост от
отстраняване на котления камък
Ако преди следващото отстраняване
на котления камък остават около
2часа експлоатация, след включване
на системата за парно гладене на
дисплея се появява съобщението
Descale soon.
През менюто за настройки можете
директно да стартирате отстраняване
на котления камък в студено състояние (вижте глава “Предварително
стартиране на отстраняването на
котления камък”) или можете с натискане на бутон “OK” да потвърдите съобщението и да продължите да гладите по обичайния начин. Символът
ще продължи да се показва на
дисплея до следващото отстраняване
на котления камък.
След изтичане на оставащите часове
за експлоатация първо трябва да отстраните котления камък, преди да
използвате отново системата за парно гладене.
Можете също така да планирате индивидуално по всяко време момента на отстраняването на котления
камък и при необходимост да стартирате (вижте глава “Предварително
стартиране на отстраняването на
котления камък”).
Можете да прекъснете процеса на
отстраняване на котления камък, като изключите системата за парно гладене с бутон. След повторно
включване процесът на отстраняване
на котления камък продължава от
стъпката, в която е бил прекъснат.
Съобщенията на дисплея ще Ви водят през процеса на отстраняване на
котления камък. Целият процес на
отстраняване на котления камък продължава около 90минути.
Извършете необходимите действия
само тогава, когато това се изисква
от Вас чрез съобщение на дисплея.
След стартирането на процеса на отстраняване на котлен камък е необходимо присъствието Ви след около
20минути и след това след още около 60минути. През останалото време
на процеса на отстраняване на котлен камък системата за парно гладене може да остане без надзор.
Съвет: Най-добре е да стартирайте
процеса за отстраняване на котления
камък, когато системата за парно
гладене е студена и непосредствено
след включването й. По този начин
ще избегнете необходимостта да чакате до 3часа, за да се охлади.
52
Page 53
Почистване и поддръжка
Ready for use
Language
Descale
Предварително стартиране на отстраняването на котления камък
При включена система за парно
гладене натиснете бутона на панела за управление.
Сега се намирате в менюто за настройки. С бутоните със стрелки можете да избирате отделни опции на
менюто.
Изберете с бутоните със стрелки
или опцията на менюто Descale.
Процес на премахване на котления
камък
Следните съобщения на дисплея ще
ви водят през целия процес на премахване на котления камък. Извършете необходимите действия едва
тогава, когато това се изисква от
вас чрез съобщение на дисплея.
Detach hose
Извадете маркуча за пара на ютия-
та или на накрайника за пара от извода за свързване на пара на кулата.
Потвърдете избора с бутонаOK.
Изберете опцията на менюто Start
descaling.
Потвърдете избора с бутонаOK.
Сега процесът на отстраняване на
котления камък започва.
Ютията или накрайникът за пара
не трябва да са свързани към извода за свързване на пара през
цялото време на процеса за премахване на котления камък.
53
Page 54
Почистване и поддръжка
Fill water container to mark
Хванете водния резервоар за
дръжката.
Дръпнете дръжката надолу.
При това водният резервоар се освобождава от държача.
Извадете водния резервоар наго-
ре.
При изваждането водният резервоар
може малко да капе, докато затваряте вентилите на резервоара.
Съвет: Чрез бавно изваждане на водния резервоар може да бъде избегнато прокапването.
След изваждането на дисплея се показва съобщението Add descaler.
Add descaler
Завъртете капачката от задната
страна на водния резервоар в посока, обратна на часовниковата
стрелка, и я снемете.
Маркировъчна линия на водния резервоар
Напълнете водния резервоар с
прясна вода от чешмата до нивото
на маркировъчната линия (температура на водата прибл. 15–35°C).
Важно е водата в резервоара да не
е повече или по-малко.
Във водния резервоар сложете
1таблетка за отстраняване на котлен камък.
Сложете капачката отново върху
отвора на водния резервоар.
54
Завъртете я по посока на часовни-
ковата стрелка, докато я затегнете.
Сега капачката е затворена.
Page 55
Add descaler
Натиснете бутонOK, за да се появи
на дисплея указание за следващата
стъпка на действие.
Сега на дисплея се появява съобщението Fit water container.
Почистване и поддръжка
Fit water container
Поставете водния резервоар отно-
во във вертикалния корпус.
След около 10минути (времето за
разтваряне на таблетката за отстраняване на котления камък) автоматично стартира предварително изплакване. Съответни съобщения на
дисплея ви дават информация, когато трябва да изпразните отделението
за остатъчна вода или да напълните
водния резервоар.
Ако по време на отстраняване на
котления камък водният резервоар се изпразни или бъде махнат от
вертикалния корпус, без да сте получили указание за това от системата, на дисплея се появява съобщението Fit or refill water container.
По време на процеса за отстраняване на котления камък на различни
интервали от време в парогенератора се помпи вода и тя изтича отново
в отделението за остатъчна вода.
При това се отделят малки количества водна пара и се чуват звуци от
стичащата се вода.
55
Page 56
Почистване и поддръжка
Empty drawer
Това съобщение може при определени обстоятелства да се появи след
поставянето на водния резервоар с
таблетката за премахване на котлен
камък. Ако това съобщение не се появи на дисплея, можете да прескочите следните стъпки и при съобщение
на дисплея Pre-rinse да продължите.
Настройте системата за парно гла-
дене на най-голямата работна височина, за да можете впоследствие
да извадите чекмеджето за остатъчната вода (вижте глава “Регулиране на височината”).
Fit drawer
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно във вертикалния корпус, докато се фиксира.
Извадете чекмеджето за остатъч-
ната вода от вертикалния корпус.
Чекмеджето за остатъчна вода може да е топло след миенето.
Изпразнете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Докато чекмеджето за остатъчна вода не е поставено във вертикалния
корпус, на дисплея се показва съобщението Fit drawer.
56
Page 57
Почистване и поддръжка
Pre-rinse
Ако системата за парно гладене е
още топла от предходното ползване,
първо започва фазата на охлаждане.
Фазата на охлаждане може да продължи до 3часа.
След това се извършва предварително изплакване (продължителност
около 20минути). При това една част
от разтвора за премахване на котлен
камък се изпомпва в парогенератора.
След предварителното изплакване
ще ви бъде напомнено за следващи
действия. Това се съобщава при започване на предварителното изплакване за няколко секунди чрез
съобщение на дисплея In 20 min.
.
Rinse water container and fill to
the mark
Извадете водния резервоар от ку-
лата.
Докато водният резервоар не е поставен в кулата, това се показва на
дисплея със съобщение Fit water
container.
Отворете капачката.
Изплакнете основно водния резер-
воар. Във водния резервоар не
трябва да остават остатъци от
таблетката за премахване на котлен камък.
Напълнете водния резервоар най-
малко до маркиращата линия с
прясна вода от водопровода.
Затворете капачката.
Поставете отново водния резерво-
ар в кулата.
57
Page 58
Почистване и поддръжка
Empty drawer
Извадете чекмеджето за остатъч-
ната вода от кулата.
На дисплея се показва съобщението
Fit drawer.
Изпразнете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно в кулата, докато се фиксира.
Descale
След време на въздействие от около
1час разтворът за премахване на
котлен камък се изпуска от парогенератора в чекмеджето за остатъчна
вода.
След това парогенераторът се промива с вода. Този процес на промиване трае приблизително 5минути и
се съобщава преди началото за няколко секунди чрез съобщение на
дисплея Rinsing (5 min).
По време на процеса на изплакване
се показва съобщението Rinsing.
Щом процесът на изплакване завърши, водата изцяло се изпуска в
чекмеджето за остатъчна вода и на
дисплея се появява съобщението
Empty drawer.
58
Page 59
Почистване и поддръжка
Empty drawer
Извадете чекмеджето за остатъч-
ната вода и го изпразнете.
Сега на дисплея се появява съобщението Fit drawer.
Изплакнете основно чекмеджето за
остатъчна вода.
Можете да почистите чекмеджето
за остатъчната вода в съдомиялната машина или на ръка с горещ разтвор на мек препарат за миене.
Подсушете чекмеджето за остатъч-
ната вода. При това внимавайте
особено металните пластини (контактите) на предната страна на
чекмеджето за остатъчна вода да
са чисти и сухи.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна
вода отново напълно във вертикалния корпус, докато се фиксира.
Съобщението Descaling finished се показва на дисплея.
Натиснете бутонаOK.
Измиване на гладещата повърхност
Ютията не трябва да е топла от
предходно ползване.
При необходимост оставете ютията преди измиване на гладещата
повърхност най-малко 60минути
да се охлади
Уверете се, че незалепващата ос-
нова е отделена от ютията.
Ако незалепващата основа е още на
ютията, тя трябва да се отдели от
ютията (вижте глава “Отделяне на незалепващата основа”).
Напълнете водния резервоар с
прясна вода от чешмата (вижте
глава “Пълнене на водния резервоар”).
Поставете регулатора за избор на
температура на ютията на степен
на температурата “студено”, така
че чертичката на регулатора за избор на температура да сочи към
контролната лампа.
След това гладещата повърхност на
ютията трябва да се измие.
59
Page 60
Почистване и поддръжка
Поставете маркуча за пара на юти-
ята в извода за свързване на пара
на вертикалния корпус (вижте глава “Свързване на маркуча за пара”).
Ако системата за парно гладене е изключена, тя сега трябва да се включи
чрез натискане на бутона. Когато
системата за парно гладене е готова
за експлоатация и вече има подготвена пара, това се указва чрез съобщението Ready for use.
Дръжте ютията над мивка или тер-
моустойчив съд. За целта можете
да използвате и чекмеджето за остатъчна вода на системата за парно гладене. Обърнете внимание, че
чекмеджето може да бъде извадено от системата за парно гладене
едва след като уредът е включен.
По време на процеса на миене
от ютията излиза гореща вода и
гореща водна пара.
Съществува опасност от изгаряне!
Никога не насочвайте ютията към
хора, животни или електрически
уреди от всякакъв вид.
Натискайте в продължение на една
минута бутона на ютията и завъртете ютията. При това дръжте
върха на ютията леко надолу.
Гореща вода и пара излизат от ютията и разтварят евентуално наличните
отлагания. Щом започне да излиза
само пара, можете да отпуснете бутона.
Сега настройте регулатора за из-
бор на температурата на ютията на
най-високата степен на температурата.
Контролната лампа на регулатора за
избор на температура свети жълто,
докато ютията се нагрява.
Съвет: По време на фазата на нагряване можете да оставите ютията на
поставката на системата за парно
гладене.
Щом контролната лампа угасне, процесът на измиване е завършен.
Отстранете капките вода и остатъ-
ците върху гладещата повърхност,
като движите още горещата ютия
по мека попиваща памучна кърпа.
През това време задействайте 2 –
3пъти за кратко време бутона за
пара.
Процесът на отстраняване на котления камък сега е завършен. Системата за парно гладене сега може да бъде изключена или да бъде използвана.
60
Page 61
Почистване и поддръжка
Почистване на корпуса
При почистване на корпуса не-
пременно извадете щепсела от
контакта.
Корпусът може да се почиства сухо
или мокро, в зависимост от замърсяването, с мека кърпа.
Не използвайте абразивни препарати при почистване.
Почистване на гладещата повърхност
След гладене гладещата по-
върхност на ютията е много гореща.
Съществува опасност от изгаряне!
Извадете щепсела от контакта и
оставете гладещата повърхност да
изстине, преди да се заемете с почистването.
За почистване на гладещата повърхност използвайте само микрофибърна кърпа.
За да избегнете нараняване на по-
върхността, при почистване не из-
ползвайте
- абразивни препарати за почистване (напр. абразивен прах, почистващо мляко, политура за хром, почистващи пасти).
- абразивни твърди четки и гъби (напр. гъби за тенджери) или използвани гъби, по които има остатъци
от абразивни вещества.
- остри предмети.
Гладещата повърхност се почиства
сухо или мокро, в зависимост от
замърсяването, с микрофибърна
кърпа.
61
Page 62
Почистване и поддръжка
➨
Почистване или смяна на
калъфа на плота за гладене
Ако калъфът на плота за гладене е
замърсен, можете да го изперете и
изсушите. Ако калъфът на плота за
гладене е повреден, той задължително трябва да бъде сменен, преди
да използвате отново системата за
парно гладене.
Винаги изключвайте системата
за парно гладене преди изваждане
на калъфа на плота за гладене и
изваждайте щепсела от контакта.
Изчакайте, докато плотът за гладене се охлади.
Изперете и изсушете калъфа на
плота за гладене в съответствие с
етикета за поддръжка или при повреда го сменете с нов калъф.
Никога не използвайте системата
за парно гладене без калъф на
плота за гладене!
Първо поставете изсушения или
нов калъф върху плота за гладене
от страна на кулата и след това изтеглете към края.
Изпънете много добре калъфа на
плота за гладене с помощта на
шнура и осигурете стабилно положение.
Затворете ципа на калъфа на плота
за гладене като плъзнете зъбното
колело към средата на ципа.
Пъхнете ципа отново в кухината на
края на плота за гладене.
Изтеглете ципа на калъфа на плота
за гладене от кухината, намираща
се на края на плота за гладене.
Отворете ципа на калъфа на плота
за гладене като плъзнете зъбното
колело в средата на ципа навън.
Извадете калъфа на плота за гла-
дене по посока на кулата.
Филцовата подложка остава върху
плота за гладене.
62
Page 63
Почистване и поддръжка
Почистване на водния филтър
Водният филтър не позволява намиращите се във водата чужди тела да
проникнат в системата за парно
гладене и да я повредят.
Ако водният филтър е замърсен или
запушен, можете да го почистите. Замърсен воден филтър ще разпознаете по честия шум на помпата за
захранване с вода.
Извадете щепсела от контакта
Преди почистване на водния фил-
тър изваждайте щепсела от контакта.
Изваждане на водния резервоар
Изваждане на капака на водния
филтър
Развийте болта на капака на во-
дния филтър с кръстата отвертка.
Извадете капака на водния филтър
нагоре.
За почистването водният филтър
трябва да се извади от десния щуцер. Отстрани на капака на водния
филтър има кука, както и кръгъл
захващащ инструмент, с които може
да се отстрани уплътнителния пръстен от щуцера и да се извади водния филтър.
Хванете водния резервоар за
дръжката.
Дръпнете дръжката надолу.
При това водният резервоар се освобождава от държача.
Извадете водния резервоар наго-
ре.
63
Page 64
Почистване и поддръжка
Отстраняване на уплътнителния
пръстен
Издърпайте нагоре и отстранете
уплътнителния пръстен от десния
щуцер с помощта на куката, намираща се на капака на водния филтър.
Имайте предвид, че горната и долната страна на уплътнителния
пръстен са различни: Горната страна се състои от затворена пръстенообразна повърхност, докато долната страна има тесен жлеб. След
почистване на водния филтър
уплътнителният пръстен трябва да
бъде поставен в щуцера така, че
страната с жлеба да е насочена надолу.
Извадете водния филтър
Притиснете кръглия захващащ ин-
струмент на капака на водния филтър отгоре върху водния филтър.
Кръглият захващащ инструмент се
фиксира във водния филтър.
Извадете водния филтър от щуце-
ра.
64
Page 65
Почистване и поддръжка
Почистване на водния филтър
Освободете водния филтър от
кръглия захващащ инструмент.
Измийте основно водния филтър
под течаща вода.
Поставяне на воден филтър
Обърнете водния филтър с малкия
уплътнителен пръстен надолу.
Натиснете водния филтър, за да
влезе изцяло в десния щуцер.
След това поставете отново уплът-
нителния пръстен в десния щуцер.
Страната с жлеба трябва да сочи
при това надолу.
Сега поставете капака на водния
филтър върху двата щуцера.
65
Page 66
Почистване и поддръжка
Сега затегнете винта с кръстата от-
вертка.
Поставяне на водния резервоар
Поставете отново водния резерво-
ар в държача в кулата.
Системата за парно гладене сега е
отново в готовност за работа.
При непоставен воден филтър не
може да се работи със системата
за парно гладене.
При износване или повреда водният резервоар трябва да бъде сменен. Можете да го получите от сервиза на Miele или при вашия търговски представител на Miele.
66
Page 67
Допълнително закупувана принадлежност
Уредите на Mieleсе разработват с
цел да постигат най-добри резултати
и безкомпромисно да задоволяват
нуждите на своите притежатели възможно най-дълго време. За да се постигне тази цел, всички фактори
трябва да се съчетават перфектно.
Поради това Miele е създал обширен
асортимент от принадлежности, които оптимално хармонират с уредите
на Miele.
По-долу бихме желали да ви представим част от нашия асортимент.
Вие можете да закупите тези и много
други продукти от интернет магазина
на Miele(www.miele-shop.com), сервиза на Mieleили вашия търговски
представител на Miele.
Принадлежности
Незалепваща основа
С незалепващата основа по правило
можете да гладите апликации, отпечатъци, флокирани тъкани и др. без
да обръщате тъканта наопъки. Освен
това намалявате или предотвратявате образуването на лъскави следи
върху тъмни текстилни изделия.
Незалепващата основа може да бъде
използвана при всяка ютия на система за парно гладене на Miele.
Калъф на плота за гладене
Калъфите за плота за гладене на
Miele са трайни и се отличават с добро поемане на влагата. Пропускащата парата подложка осигурява
приятна мека обвивка.
Калъфите на плота за гладене на
Miele могат да се използват във всички системи за парно гладене Miele.
Основен калъф за масата за гладене
Основният калъф за масата за гладене се състои от 100% памук. При необходимост той може да се пере на
температура до 40°C.
Цвят: сив меланж
Премиум-калъф на плота за гладене
Премиум-калъфът на плота за гладене е особено устойчив на топлина и
износване. Той се състои 100% от
памук и при необходимост може да
бъде пран до 40°C.
Цвят: антрацит
Накрайник за пара
Накрайникът за пара улеснява гладенето на текстилни изделия, които се
поставят на закачалка, като например рокли и сака. Той върви в комплект с прикрепяща се към него
приставка с четка, с помощта на която може да се уеднакви посоката на
текстилните влакна.
Накрайникът за пара може да се използва при всяка система за парно
гладенеMiele.
67
Page 68
Допълнително закупувана принадлежност
Средства за поддържане
Асортиментът на Miele съдържа подходящи специално за вашия уред
Mieleсредства за поддържане за
ефективно и щадящо почистване.
Таблетки за премахване на котлен
камък за система за парно гладене
Таблетките за премахване на котлен
камък Mieleгарантират оптимално
почистващо въздействие при премахване на котления камък на системата за парно гладене на Miele.
За всеки процес на премахване на
котлен камък е необходима една
таблетка.
68
Page 69
Какво да правим, когато...
Можете да отстраните сами повечето неизправности. В много случаи можете
да спестите време и разходи, тъй като не се налага да се обаждате на сервиза за обслужване на клиенти. Следващият обзор ще Ви помогне да намерите
причините за дадена неизправност и да ги отстраните. Моля, при това обърнете внимание на следното:
Ремонти по електрически уреди трябва да бъдат извършвани само от
оторизирани специалисти. Вследствие на неправилни ремонти могат да
възникнат значителни опасности за потребителя.
Някои от указанията на дисплея са с дължина няколко реда и могат да се
прочетат докрай с натискане на бутоните със стрелки или .
69
Page 70
Какво да правим, когато...
Отстраняване на неизправности
ПроблемПричина и отстраняване
Системата за парно
гладене не може да се
включи.
Системата за парно
гладене не функционира след спиране на тока.
Плотът за гладене не
може да бъде регулиран на височина.
Системата за парно
гладене не може да се
демонтира.
Системата за парно гладене няма електрозахранване.
Проверете, дали
– щепселът е включен в контакта.
– предпазителят на сградата е в изправност.
Системата за парно гладене е изключена
Включете системата за парно гладене с буто-
на на пулта за управление.
Ако токът спре по време на автоматичното миене,
след включване на системата за парно гладене
процесът на миене се изпълнява отново.
Ако токът спре по време на премахване на котления камък, след включване процесът продължава
от стъпката, на която е бил прекъснат.
Плотът за гладене не е фиксиран за кулата от
двете страни.
Издърпайте плота за гладене с две ръце нагоре
в хоризонтална позиция, докато се фиксира от
двете страни в кулата със звук (вижте глава
“Монтиране”).
Системата за парно гладене не е настроена на
най-малка работна височина.
Настройте системата за парно гладене на най-
малка работна височина (вижте глава “Демонтиране”).
Чекмеджето за остатъчната вода не е напълно
прибрано и фиксирано.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна вода отново
напълно в кулата, докато се фиксира.
Настройте след това системата за парно гладе-
не на най-малка работна височина (вижте глава
“Демонтиране”).
70
Page 71
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
При монтиране или демонтиране плотът за
гладене не може да се
фиксира в крайна позиция.
Плотът за гладене се е отделил от държача, когато не е бил настроен на най-ниската работна височина.
Опасност от изгаряне поради гореща по-
ставка за ютията.
Поставката за ютията е все още гореща след
гладене.
Извадете щепсела от контакта. Оставете ютия-
та и поставката да се охладят, преди да вземете
ютията от поставката и да изпълните следните
стъпки.
Уверете се, че поставката е студена, преди да я
докоснете.
Задръжте натиснат жълтия бу-
тонNotentriegelung/Emergency Release на кулата ().
Същевременно завъртете една от страничните
въртящи се ръкохватки на кулата до упор в посока и я задръжте в тази позиция ().
Натиснете кулата колкото е възможно надолу
().
Първо отпуснете страничната въртяща се ръ-
кохватка. След това отпуснете жълтия бутонАварийно отключване/Emergency Release.
Сега можете или да демонтирате плота за гладене, или да го приведете в работна позиция.
Ако плотът за гладене все още не може да се
фиксира, свържете се със сервиза на Miele.
71
Page 72
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
Ютията не се нагрява.Системата за парно гладене е изключена.
Включете системата за парно гладене с бу-
тон върху панела за управление.
Маркучът за пара не е поставен правилно.
Пъхнете маркуча за пара отново в контактното
гнездо за пара (вижте глава “Свързване”).
Ютията не е била ползвана за известно време.
Раздвижете ютията или задействайте бутона за
пара.
Бутонът за пара е блокиран.
Освободете бутона за пара, като преместите
плъзгащото се копче върху ютията напред.
Температурата, зададена през регулатора за температура, вече е достигната.
При необходимост задайте през регулатора за
температура по-висока температура.
Системата за парно гладене в момента изплаква.
Изчакайте, докато свърши процесът на изплак-
ване (вижте глава “Автоматично изплакване”).
На дисплея се появява съобщение за неизправност.
Отстранете докладваната неизправност, както
е обяснено на следващите страници (вижте глава “Съобщения на дисплея”).
Системата за парно гладене е повредена.
Свържете се с центъра за обслужване на кли-
енти.
72
Page 73
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
Плотът за гладене не
се нагрява.
Ютията загрява постоянно на висока температура.
Калъфът на плота за
гладене е пропит с
влага.
При транспортирането
на височината на водния резервоар изтича
вода.
Дълго време не е ползвана пара.
Натиснете бутона за пара, за да активирате
нагряването на плота за гладене.
Накрайникът за пара е свързан към извода за парата на кулата.
При свързан накрайник за пара плотът за гла-
дене не се нагрява.
Плотът за гладене не е фиксиран за кулата от
двете страни.
Оставете плота за гладене да се фиксира от
двете страни в кулата (вижте глава “Монтиране”)
Системата за парно гладене е повредена.
Свържете се със сервиза.
Има грешка в системата за парно гладене.
Свържете се със сервиза.
Има грешка в системата за парно гладене.
Извадете калъфа на плота за гладене и го изсу-
шете.
Поставете отново изсушения калъф на плота за
гладене (вижте глава: “Почистване или смяна
на калъфа на плота за гладене”).
Ако плотът за гладене отново се пропие с влага,
извикайте сервиза.
Чрез често изваждане и поставяне на водния резервоар могат да се съберат водни капки в зоната под водния резервоар.
Подсушете зоната под водния резервоар с кър-
па.
73
Page 74
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
Вентилаторът на плота
за гладене не работи.
Не е била използвана пара.
Вентилаторът работи само ако ютията изисква
пара.
Не е достигната готовност на парата.
Изчакайте, докато готовността на парата се
сигнализира чрез съобщението Ready for use
на дисплея.
Водният резервоар е празен или не е поставен.
Напълнете водния резервоар с прясна вода от
чешмата и го поставете в кулата.
Накрайникът за пара е свързан.
Вентилаторът работи само при свързана ютия.
Свържете ютията.
Има грешка в системата за парно гладене.
Свържете се със сервиза.
74
Page 75
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
На ютията или на накрайника за пара не
работи функцията за
пара.
Системата за парно гладене не е включена в контакта.
Поставете мрежовия щепсел в контакта.
Включете системата за парно гладене с буто-
на на пулта за управление.
Ютията или накрайника за пара не са свързани.
Свържете маркуча за пара на ютията или на-
крайника за пара към извода за свързване на
парата на кулата.
Водният резервоар е празен или не е поставен.
Напълнете водния резервоар с прясна вода.
Поставете водния резервоар в кулата.
Изчакайте, докато съобщението Ready for use
се покаже на дисплея.
Не е достигната готовност на парата.
Изчакайте, докато съобщението Ready for use
се покаже на дисплея.
На дисплея се показва грешна функция.
Отстранете показаната грешна функция, както
е обяснено на следващите страници (вижте глава “Съобщения на дисплея”).
Ако няма повече пара на разположение, обадете
се на сервиза.
75
Page 76
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
При натискане на бутона за пара на ютията от дюзите за пара
излизат капки вода
или остатъци.
Избраната степен на температура на ютията е
прекалено ниска.
Настройте регулатора за избор на температу-
рата най-малко на степен (вижте глава “Избор на температура за гладене”).
Ютията все още не е достигнала избраната температура.
Изчакайте да бъде достигната зададената тем-
пература за гладене (вижте глава “Избор на
температура за гладене”).
Поради дълга пауза по време на гладенето в маркуча за пара се е образувала кондензационна вода.
Първото изпускане на пара след паузата не
трябва да бъде върху текстилното изделие,
което гладите.
По гладещата повърхност са се образували отлагания.
Изплакнете гладещата повърхност (вижте глава
“Процес на отстраняване на котления камък”).
76
Page 77
Какво да правим, когато...
Съобщения на дисплея
СъобщениеПричина и отстраняване
Drain valve closingПри включване на системата за парно гладене е
бил отворен отворът за източване на парогенератора. По време на това съобщение отворът за
източване автоматично се затваря.
Drain valve fault
Switch off/on
Memory fault
Switch off/on
Unplug at mains
Процесът на отстраняване на котления камък или
процесът на миене не се изпълняват правилно.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, обадете се на сервиза за обслужване
на клиенти.
Има грешка в системата за парно гладене.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Системата за парно гладене трябва да се настрои
отново.
Изпълнете всички стъпки за първо пускане в
експлоатация (вижте глава “Първо пускане в
експлоатация”).
Ако след това съобщението за грешка се пока-
же отново, обадете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Налице е повреда в електрониката.
Изключете щепсела от контакта.
След като изчакате малко, отново пъхнете щеп-
села в контакта.
Включете системата за парно гладене отново с
натискане на бутон.
Системата за парно гладене прави опит сама да
отстрани грешката.
Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, извадете щепсела от контакта и се
обърнете към сервиза за обслужване на клиенти.
77
Page 78
Какво да правим, когато...
СъобщениеПричина и отстраняване
Inlet fault, boiler
Switch off/on
Pressure switch
fault. Switch off/on
Има грешка в системата за пара.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Системата за парно гладене провежда след фазата на охлаждане процес на миене и се опитва да
отстрани самостоятелно грешката. Фазата на охлаждане може да продължи до 3часа.
Извадете чекмеджето за остатъчна вода, кога-
то сте приканени за това от съобщение на дисплея.
Изпразнете и подсушете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Пъхнете чекмеджето за остатъчна вода отново
във вертикалния корпус, докато се фиксира.
Има грешка в системата за парно гладене.
Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, обадете се на сервиза за обслужване
на клиенти.
Има грешка в системата за пара.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
78
Page 79
Какво да правим, когато...
СъобщениеПричина и отстраняване
Boiler fault, warm
Switch off/on
Boiler fault, cold
Switch off/on
Release stm. button
Има грешка в системата за парно гладене.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Парогенераторът е замърсен с варовик или вода,
съдържаща соли.
Започнете процес на отстраняване на котления
камък (вижте глава “Предварително стартиране
на отстраняването на котления камък”). За да
избегнете този проблем за в бъдеще, можете
да увеличите настроената твърдост на водата с
една степен (напр. от на , вижте глава “Настройване на твърдостта на водата”).
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Има грешка в системата за парно гладене.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Ако грешката продължава да се показва, оба-
дете се на сервиза за обслужване на клиенти.
Поради това, че системата за парно гладене не е
била ползвана за по-дълго време, тя се е изключила сама и бутонът за пара е блокирал.
Освободете бутона за пара, като преместите
напред плъзгащото се копче за постоянно подаване на пара, което се намира върху ютията.
79
Page 80
Какво да правим, когато...
СъобщениеПричина и отстраняване
Drain valve fault
Switch off/on
Чекмеджето за остатъчна вода не се разпознава.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Чекмеджето за остатъчна вода не се разпознава
и след изключване и включване на системата за
парно гладене.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутона.
Почистете и изсушете металните пластини (кон-
такти) на чекмеджето за остатъчната вода.
Включете отново системата за парно гладене с
бутона и следвайте инструкциите, които се
показват на дисплея:
Извадете чекмеджето за остатъчната вода и го
напълнете с прясна вода от чешмата.
Поставете напълненото чекмедже за остатъчна
вода отново във вертикалния корпус.
Извадете отново чекмеджето за остатъчна во-
да, когато сте приканени за това от съобщение
на дисплея.
Изпразнете и подсушете чекмеджето за оста-
тъчната вода.
Поставете празното чекмедже за остатъчна во-
да отново във вертикалния корпус.
Системата за парно гладене отново е в готовност
за работа и продължава започнатия преди появата на грешката процес
Има грешка в системата за парно гладене.
Ако грешката продължава да се показва на
дисплея, обадете се на сервиза за обслужване
на клиенти.
80
Page 81
Какво да правим, когато...
СъобщениеПричина и отстраняване
Кодове за грешка:
F38: ELP/EW/LNG
F44
F45: LNG
F47
Налице е вътрешна неизправност.
Изключете системата за парно гладене с натис-
кане на бутон и след това отново я включете.
Системата за парно гладене прави опит сама да
отстрани грешката.
Ако кодът за грешка продължава да се показва
на дисплея, обърнете се към сервиза за обслужване на клиенти.
81
Page 82
Сервизно обслужване
Сервизно обслужване
При неизправности, които не можете
да отстраните сами, уведомете
- Вашия търговски представител на
Miele
или
- сервиза на Miele.
Телефонният номер на сервиза ще
намерите в края на това ръководство за употреба.
Сервизът изисква модел и фабри-чен номер на вашия уред.
Двете данни ще намерите на типовата табелка, която се намира в кулата
зад водния резервоар.
Гаранция
Гаранционният срок е 2години.
Повече информация можете да намерите в доставените с машината гаранционни условия.
82
Page 83
*INSTALLATION*
Електрическо свързване
Преди свързването на системата
за парно гладене задължително
сравнете данните за свързване
(напрежение и честота) на типовата табела с данните на местната
електрическа мрежа.
Тези данни трябва да съвпаднат,
за да не възникнат повреди по
системата за парно гладене.
При съмнение попитайте вашия
електротехник.
Необходимите данни за свързване
ще намерите на типовата табелка,
която се намира в кулата зад водния
резервоар.
Системата за парно гладене се доставя в готовност за свързване за
променлив ток 50-60Hz, 220-240V.
Свързвайте системата за парно гладене само към заземен контакт, монтиран съгласно DINVDE0100.
Защитата трябва да е минимално с
предпазител 10A. За повишение на
безопасността Съюзът по електротехника, електроника и информатика
(VDE), препоръчва в своята директива DINVDE0100 част739, на уреда
предварително да се включи защитен
прекъсвач за утечен ток с ток на сработване от 30mA (DINVDE0664).
Не свързвайте системата за парно
гладене през разклонител или
удължител към местната електрическа мрежа.
Удължителите и разклонителите не
осигуряват необходимата безопасност на системата за парно гладене (съществува напр. опасност от
прегряване).
Не свързвайте системата за парно
гладене към изолирани инвертори.
Изолирани инвертори се използват при автономно токозахранване
като например слънчево токозахранване.
Пикове на напрежението могат да
предизвикат изключване на защитата. Електрониката може да се
повреди.
Не използвайте системата за парно гладене с така наречените
енергоспестяващи щепсели.
При това подаваната към уреда
енергия се намалява и уредът се
загрява много.
По възможност контактът трябва да
се намира до уреда и да е лесно достъпен.
Ако захранващият кабел е дефектен,
той трябва да бъде сменен от квалифициран електротехник.
83
Page 84
Технически данни
Размери в сгънато състояние (ВxШxД)1280 x 470 x 370 mm
Размери в монтирано състояние (ВxШxД)970 x 470 x 1480 mm
Тегло29 kg
Захранващо напрежениевижте табелката с технически характеристики
Консумирана мощноствижте табелката с технически характеристики
Необходима защита≥ 10 A
Налягане на парата при B3312
Налягане на парата при B3826 и B3847
Количество пара100 g/min
Количество за пълнене на водния резервоар1,25 l
Дължина на захранващия кабел2,50 m
Дължина на маркуча за пара1,80 m
Височина на плота за гладене830-1020 mm
Дължина на плота за гладене1200 mm
Ширина на плота за гладене400 mm
Приложени стандарти за безопасност на изделието
Присъдени знаци за изпитваневижте табелката с технически характеристики
съгласно EN60335-1, EN60335-2-3,
3,5 bar
4,0 bar
EN60335-2-85
84
Page 85
EnglishБългарски
Set water hardness...
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
Water hardness
Initial set-up complete
Attach hose
Heating-up phase
Ready for use
Fill water cont.
Iron switched off
Appliance rinsing
Empty drawer
Fit drawer
Descale soon
Descale
Start descaling
Detach hose
Fill water container to mark
Add descaler
Fit water container
Fit or refill water container
Задаване твърдост на водата
ниво 1
ниво 2
ниво 3
ниво 4
ниво 5
ниво 6
ниво 7
ниво 8
ниво 9
ниво 10
Твърдост на водата
Първоначален пуск
Поставете маркуча
Фаза на загряване
Готов
Напълнете резервоара
Изключена ютия
Уреда се изплаква
Изпразнете чекмеджето
Поставете чекмеджето
Декалциране скоро
Декалциране
Старт на декалциране
Не вадете маркуча
Напълнете резервоара до марката
Поставете деклац. Препарат
Поставете резервоара.
Резервоара е изваден или празен
Дисплей съобщения
85
Page 86
Дисплей съобщения
EnglishБългарски
Pre-rinse
In 20 min.
Rinse water container and fill to the mark