réf.: 15284 |
f it es po |
Interruttore crepuscolare / Interruptore |
|
IC 200 |
|
crepusculare / Interruptore crepusculare |
|
|
|
|
|
interrupteur crépusculaire |
f |
Ferme et ouvre un contact lorsque le seuil de luminosité détecté par la cellule étanche est |
|
|
|
|
atteint. |
|
|
|
seuil réglable de 2 à 200 Lux. |
|
|
|
temporisation : 40 s (insensible aux variations de luminosité de durée < 40 s). |
|
|
it |
Apre e chiude il contatto quando un'apposita cellula individua il raggiungimento |
|
|
|
della soglia di illuminazione. |
|
|
|
soglie regolabili: da 2 a 200 lux. |
|
|
|
temporizzazione: 40 sec. (insensibile alle variazioni di illuminazione di durata inferiore a |
|
|
|
40 sec.). |
|
|
es |
Cierra y abre un contacto, cuando el umbral de luminosidad detectado por la celula es |
|
|
|
alcanzado. |
|
|
|
umbraled reglable: 2 a 200 lux. |
|
|
|
temporización: 40 s (insensible a las variaciones de luminosidad de duración < 40 s). |
|
|
po |
Fecha e abre um contacto assim que o nível de luminosidade seleccionado for detectado |
|
|
|
pela célula estanque. |
1nível regulável de 2 a 200 lux.
temporização: 40s (insensibilidade às variações de luminosidade com duração < 40 s).
Installation / Installazione / Instalacion / Instalaçã o
2
Branchement / Collegamento elettrico / Conexió n / Ligaçã o
3 |
f |
(1) Détermination |
|
des calibres en |
|||
|
|||
|
fonction de la |
||
|
puissance du (ou |
||
|
des) récepteur(s). |
||
it |
(1) Dimenzionare i |
||
|
calibri in funzione |
||
|
della potenza della |
||
|
(o delle) |
||
|
utilizzazione (i). |
||
es |
(1) Determinación |
||
|
des los calibres en |
||
|
función de la |
||
|
potencia del (o de |
||
|
los) receptores. |
||
po |
(1) Determinação |
||
|
dos calibres em |
||
|
função da potência |
||
|
do(s) receptor(es). |
Exemple / Esempio / Ejemplo / Exemplo
4 |