Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi / Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones / Betjeningsvejledning / Bruksanvisning
Bruksanvisning / Käyttöohje / Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi Kullanma kılavuzu / Naudojimo instrukcija / Kasutusjuhend / Lietošanas instrukcija Návod k obsluze / Návod na obsluhu
ES IT NL FR GB DE
SK CZ LV EE LT TR PL RU FI NO SE DK
|
|
|
Inhaltsverzeichnis |
Inhaltsverzeichnis |
|
||
1 |
Geräteübersicht.................................................................................................................... |
5 |
|
|
1.1 |
Gerät im Überblick................................................................................................... |
5 |
|
1.2 |
Bedienfeld im Überblick......................................................................................... |
6 |
|
1.3 |
Der Cappuccinatore im Überblick...................................................................... |
7 |
2 |
Zu Ihrer Sicherheit............................................................................................................... |
7 |
|
|
2.1 |
Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................................. |
7 |
|
2.2 |
Gefahr durch elektrischen Strom........................................................................ |
8 |
|
2.3 |
Verbrennungsund Verbrühungsgefahr.......................................................... |
8 |
|
2.4 |
Weitere Gefahren...................................................................................................... |
8 |
3 |
Erste Schritte.......................................................................................................................... |
9 |
|
|
3.1 |
Gerät auspacken....................................................................................................... |
9 |
|
3.2 |
Lieferumfang prüfen................................................................................................ |
9 |
|
3.3 |
Gerät aufstellen......................................................................................................... |
9 |
|
3.4 |
Gerät anschließen..................................................................................................... |
9 |
|
3.5 |
Cappuccinatore anschließen.............................................................................. |
10 |
|
3.6 |
Gerät erstmalig einschalten................................................................................ |
10 |
4 |
Grundlegende Bedienung............................................................................................. |
11 |
|
|
4.1 |
Gerät einund ausschalten................................................................................. |
11 |
|
4.2 |
Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter einfüllen......................................... |
11 |
|
4.3 |
Wasser einfüllen...................................................................................................... |
12 |
|
4.4 |
Auslauf für Kaffeegetränke einstellen............................................................. |
12 |
|
4.5 |
Milch verwenden.................................................................................................... |
13 |
|
4.6 |
Tropfschale und Kaffeesatzbehälter entleeren............................................ |
13 |
5 |
Getränke zubereiten........................................................................................................ |
14 |
|
|
5.1 |
Kaffeestärke einstellen.......................................................................................... |
14 |
|
5.2 |
Kaffeemenge einstellen........................................................................................ |
14 |
|
5.3 |
Kaffeegetränk zubereiten.................................................................................... |
14 |
|
5.4 |
Kaffeezubereitung abbrechen........................................................................... |
15 |
|
5.5 |
Zwei Kaffeegetränke gleichzeitig zubereiten............................................... |
15 |
|
5.6 |
Milchschaum zubereiten...................................................................................... |
15 |
|
5.7 |
Heißwasser zubereiten......................................................................................... |
16 |
6 |
Grundeinstellungen ändern......................................................................................... |
17 |
|
|
6.1 |
Servicemodus 1....................................................................................................... |
17 |
|
6.2 |
Automatisches Ausschalten einstellen........................................................... |
17 |
|
6.3 |
Wasserhärte einstellen.......................................................................................... |
18 |
|
6.4 |
Ausschaltspülung aktivieren/deaktivieren.................................................... |
18 |
|
6.5 |
Brühtemperatur einstellen.................................................................................. |
19 |
|
6.6 |
Servicemodus 2....................................................................................................... |
19 |
DE
3
DE
Inhaltsverzeichnis
|
6.7 |
Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen................................................. |
20 |
|
6.8 |
Mahlgrad einstellen............................................................................................... |
20 |
7 |
Pflege und Wartung.......................................................................................................... |
21 |
|
|
7.1 |
Allgemeine Reinigung.......................................................................................... |
21 |
|
7.2 |
Cappuccinatore reinigen..................................................................................... |
21 |
|
7.3 |
Brühgruppe reinigen............................................................................................. |
21 |
|
7.4 |
Reinigungsprogramm durchführen................................................................. |
22 |
|
7.5 |
Entkalkungsprogramm durchführen............................................................... |
24 |
|
7.6 |
Wasserfilter verwenden........................................................................................ |
26 |
8 |
Transport, Lagerung und Entsorgung...................................................................... |
28 |
|
|
8.1 |
Gerät ausdampfen.................................................................................................. |
28 |
|
8.2 |
Gerät transportieren.............................................................................................. |
28 |
|
8.3 |
Gerät entsorgen...................................................................................................... |
29 |
9 |
Technische Daten............................................................................................................... |
29 |
|
10 |
Störungen............................................................................................................................. |
29 |
4
Geräteübersicht
2 |
3 |
4 |
5
1
6
7
8
9
Abb. 1: Gerät von links vorne
10
11
12
1Wassertank
2Deckel des Wassertanks
3Deckel des Bohnenbehälters
4Bohnenbehälter
5Tassenabstellfläche
6Bedienfeld
7Auslauf für Kaffeegetränke mit 2 Kaffeedüsen
8Kaffeesatzbehälter (innen)
9Tropfschale
10Hebel„Mahlgradverstellung“ (innen)
11Abdeckung
12Brühgruppe (innen)
13Cappuccinatore
14Schwimmer
15Tassenblech
13
15 14
Abb. 2: Gerät von rechts vorne
DE
5
DE
Geräteübersicht
16 |
17 |
|
20 19
Abb. 3: Bedienfeld
16Anzeigen
17"Ventil"
18Tasten
19Drehregler "Kaffeemenge"
20 |
"Ein/Aus"-Taste |
|
Anzeige |
Bezeichnung |
|
|
|
Bereitschaftsanzeige |
|
|
Anzeige 2mal |
|
|
Anzeige Wasser |
|
|
Anzeige Tropfschale |
|
|
Anzeige Kaffeebohne |
|
|
Anzeige Filter |
|
|
Anzeige Reinigen |
|
|
Anzeige Entkalken |
|
|
Anzeige Dampf |
6 |
|
|
18
Bezugstaste "Kaffee" |
Bedientaste "2 Tassen" |
Bedientaste "Kaffeestärke" |
Bedientaste "Service" |
Bedientaste "Dampfbezug" |
Zu Ihrer Sicherheit
21 22
23
24
25
26
Abb. 4: Cappuccinatore
21Dampfrohr
22Luftansaugstutzen
23Halterung für den Milchschlauch
24Anschluss des Milchschlauchs
25Milchschlauch
26Auslauf für Heißwasser oder Milchschaum
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Kaffeevollautomaten Melitta® Avanza® entschieden haben.
Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts kennenzulernen und höchsten Kaffeegenuss zu erleben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So vermeiden Sie Personenund Sachschäden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit.
Für Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung übernimmt Melitta keine Haftung.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich an Melitta oder besuchen Sie uns im Internet unter: www.melitta.de
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät.
Das Gerät entspricht den geltenden Europäischen
Richtlinien und ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut. Dennoch gibt es Restgefahren.
Um Gefahren zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheitshinweise beachten. Für Schäden durch Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen übernimmt Melitta keine Haftung.
Das Gerät dient zur Zubereitung von Kaffeegetränken aus Kaffeebohnen, Zubereitung von Milchschaum und zur Erwärmung von Wasser.
Das Gerät ist für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personenund Sachschäden führen. Melitta haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts entstehen.
DE
7
DE
Zu Ihrer Sicherheit
Falls das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden:
ūūVerwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel.
ūūEin beschädigtes Netzkabel darf ausschließlich durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder seinen Servicepartner ersetzt werden.
ūūÖffnen Sie keine fest verschraubten Abdeckungen vom Gehäuse des Geräts.
ūūVerwenden Sie das Gerät nur, wenn es sich in technisch einwandfreiem Zustand befindet.
ūūEin defektes Gerät darf ausschließlich von einer autorisierten Werkstatt repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
ūūNehmen Sie keine Änderungen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör vor.
ūūTauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
ūūLassen Sie das Netzkabel nicht mit Wasser in Verbindung kommen.
2.3Verbrennungsund Verbrühungsgefahr
Austretende Flüssigkeiten und Dämpfe können sehr heiß sein. Teile des Geräts werden ebenfalls sehr heiß.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verbrühungen und Verbrennungen zu vermeiden:
ūūVermeiden Sie Hautkontakt mit den austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen.
ūūBerühren Sie nicht während und unmittelbar nach einem Getränkebezug die Düsen am Auslauf und das Dampfrohr.
Warten Sie, bis die Bauteile abgekühlt sind.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden:
ūūBetreiben Sie das Gerät nicht in einem Schrank oder Ähnlichem.
ūūGreifen Sie während des Betriebs nicht in den Innenraum des Geräts.
ūūHalten Sie das Gerät und sein Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
ūūDieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
8
Erste Schritte
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
ūūKinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden. Kinder über 8 Jahren müssen bei der Reinigung und Wartung beaufsichtigt werden.
ūūTrennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt ist.
ūūDas Gerät darf nicht in Höhenlagen über 2000 m betrieben werden.
ūūBeachten Sie bei der Reinigung des Geräts und seiner Bestandteile die Hinweise in dem entsprechenden Kapitel (Pflege und Wartung auf Seite 21).
In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie Ihr Gerät für die Verwendung vorbereiten.
Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Klebestreifen und die Schutzfolien vom Gerät.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Transporte und eventuelle Rücksendungen auf.
Information
Im Gerät können sich Kaffeeund Wasserspuren befinden. Das Gerät wurde im Werk auf seine einwandfreie Funktion geprüft.
Überprüfen Sie anhand der nachfolgenden Liste die Vollständigkeit der Lieferung. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
ūūCappuccinatore,
ūūMilchschlauch,
ūūEinschraubhilfe für den Wasserfilter,
ūūTeststreifen zur Bestimmung der Wasserhärte.
Beachten Sie die folgenden Hinweise:
ūūStellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen auf.
ūūStellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und trockene Fläche.
ūūStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Spülbecken oder Ähnlichem auf.
ūūStellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen.
ūūHalten Sie einen ausreichenden Abstand von etwa 10 cm zur Wand und zu anderen Gegenständen ein. Der Abstand nach oben sollte mindestens 20 cm betragen.
ūūVerlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht durch Kanten oder heiße Flächen beschädigt werden kann.
Beachten Sie folgende Hinweise:
ūūStellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung übereinstimmt, die in den Technischen Daten angegeben ist (siehe Tabelle Technische Daten auf Seite 29).
ūūSchließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an eine Elektrofachkraft.
ūūDie Schutzkontaktsteckdose muss mindestens über eine 10-A-Sicherung abgesichert sein.
DE
9
DE
Erste Schritte
Mit dem Cappuccinatore können Sie Heißwasser und Milchschaum zubereiten.
21
23
Information
ūūWir empfehlen, die ersten beiden Tassen Kaffee nach der ersten Inbetriebnahme wegzugießen.
ūūFalls Sie einen Wasserfilter verwenden möchten, sollten Sie diesen erst nach der ersten Inbetriebnahme einsetzen.
25
20
Abb. 5: Cappuccinatore anschließen
1.Verbinden Sie den Cappuccinatore mit dem Dampfrohr (21). Schieben Sie dabei den Anschluss des Cappuccinatore bis zum Anschlag des Dampfrohrs.
2.Verbinden Sie den Milchschlauch (25) mit dem Cappuccinatore.
3.Falls Sie noch keine Milch verwenden wollen, können Sie den Milchschlauch in die Halterung (23) klemmen.
Sobald Sie das Gerät erstmalig einschalten, führt das Gerät eine automatische Spülung durch. Heißes Wasser fließt zunächst aus dem Cappuccinatore, dann aus dem Auslauf. Dabei wird das Gerät entlüftet.
VORSICHT
Ausströmendes Heißwasser und heißes Dampfrohr
Nicht in das ausströmende Heißwasser fassen.
Das Dampfrohr während und unmittelbar nach der Benutzung nicht berühren. Warten, bis das Dampfrohr abgekühlt ist.
Abb. 6: "Ein/Aus"-Taste
Voraussetzung: Das Gerät ist aufgestellt und angeschlossen.
1.Stellen Sie ein Gefäß unter den Cappuccinatore.
2.Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (20).
»» Die Bereitschaftsanzeige leuchtet kurz auf.
»» Die Anzeige Wasser leuchtet und fordert Sie auf, den Wassertank zu füllen.
3.Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks, und ziehen Sie den Wassertank am Griff nach oben aus dem Gerät.
4.Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser aus. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser.
5.Setzen Sie den Wassertank von oben in das Gerät ein und schließen Sie den Deckel.
»» Die Anzeige Dampf leuchtet und fordert Sie auf, das "Ventil" zu öffnen.
6. Öffnen Sie das "Ventil".
»»Heißes Wasser fließt aus dem Cappuccinatore.
10
Grundlegende Bedienung
7. Sobald kein Wasser mehr aus dem Cappuccinatore fließt, schließen Sie das "Ventil".
»»Heißes Wasser fließt aus dem Auslauf.
»»Das Gerät ist entlüftet.
8.Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter (siehe Kapitel 4.2 Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter einfüllen auf Seite 11).
9.Bei Bedarf können Sie jetzt entweder a) die Wasserhärte einstellen (siehe
Kapitel 6.3 Wasserhärte einstellen auf Seite 18) oder
b) einen Wasserfilter einschrauben (siehe Kapitel 7.6 Wasserfilter verwenden auf Seite 26).
4.1Gerät einund ausschalten
Vor dem Einschalten bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie das Kapitel 3.6 Gerät erstmalig einschalten auf Seite 10.
Information
ūūBeim Einund Ausschalten führt das Gerät eine automatische Spülung durch.
ūūBei der Spülung wird Spülwasser auch in die Tropfschale geleitet.
Gerät einschalten
1.Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2.Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (20).
»»Das Gerät heizt sich auf und führt eine automatische Spülung durch.
»»Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus.
Information
Falls das Gerät nur kurzzeitig ausgeschaltet war, erfolgt nach dem Einschalten keine automatische Spülung.
Gerät ausschalten
1.Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2.Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (20).
»»Das Gerät führt eine automatische Spülung durch.
»»Das Gerät schaltet sich aus.
Information
ūūDas Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es längere Zeit nicht bedient wird. Auch in diesem Fall erfolgt eine automatische Spülung.
ūūDie Ausschaltzeit können Sie im Servicemodus 1 einstellen (siehe Kapitel 6.2
Automatisches Ausschalten einstellen auf Seite 17).
ūūWenn seit dem Einschalten kein Getränk zubereitet wurde oder der Wassertank leer ist, erfolgt keine Spülung.
Geröstete Kaffeebohnen verlieren ihr Aroma. Füllen Sie nur so viel Kaffee bohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie in den nächsten 3 bis 4 Tagen verbrauchen werden.
ACHTUNG
Die Verwendung nicht geeigneter Kaffeesorten kann zum Verkleben des Mahlwerks führen.
Verwenden Sie keine gefriergetrockneten oder karamellisierten Kaffeebohnen.
Verwenden Sie kein Kaffeepulver oder Instantprodukte.
DE
11
DE
Grundlegende Bedienung
Information
Bei einem Wechsel der Bohnensorte können sich noch Reste der alten Bohnensorte im Mahlwerk befinden.
Auch wenn der Bohnenbehälter leer läuft und daraufhin eine neue Bohnensorte eingefüllt wird, verbleibt immer noch eine Restmenge der alten Bohnensorte im Mahlwerk. Daher können die ersten beiden Kaffeebezüge noch Restmengen der alten Bohnensorte enthalten.
Die blinkende Anzeige Kaffeebohne fordert Sie auf, Kaffeebohnen nachzufüllen.
3
4
Abb. 7: Deckel des Bohnenbehälters öffnen
1.Öffnen Sie den Deckel (3) des Bohnenbehälters (4).
2.Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
3.Schließen Sie den Deckel des Bohnenbehälters.
Beim nächsten Kaffeebezug blinkt die Anzeige nicht mehr.
Läuft der Bohnenbehälter während der Getränkezubereitung leer, wird die Ausgabe abgebrochen und die Anzeige Kaffeebohne blinkt. Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, blinkt die Anzeige zunächst weiter. Nach dem Drücken der Bezugstaste "Kaffee" fallen Kaffeebohnen in das Mahlwerk. Ein Kaffee wird zubereitet und das Blinken der Anzeige wird beendet. Es leuchtet die Bereitschaftsanzeige und die Anzeige Kaffeebohne.
Für einen optimalen Kaffeegenuss verwenden Sie nur frisches, kaltes Wasser ohne Kohlensäure. Wechseln Sie das Wasser täglich.
Information
Die Qualität des Wassers bestimmt sehr stark den Geschmack des Kaffees. Verwenden Sie deshalb einen Wasserfilter (siehe Kapitel 6.3 Wasserhärte einstellen auf Seite 18 und Kapitel 7.6 Wasserfilter verwenden auf Seite 26).
Die leuchtende Anzeige Wasser fordert Sie auf, Wasser nachzufüllen.
2
1
Abb. 8: Wassertank entnehmen
1.Öffnen Sie den Deckel (2) des Wassertanks (1), und ziehen Sie den Wassertank am Griff nach oben aus dem Gerät.
2.Füllen Sie den Wassertank mit Wasser.
3.Setzen Sie den Wassertank von oben in das Gerät ein und schließen Sie den Deckel.
Der Auslauf (7) ist höhenverstellbar. Stellen Sie einen möglichst geringen Abstand zwischen Auslauf und Gefäß ein. Schieben Sie den Auslauf je nach Gefäß nach oben oder nach unten.
12
Grundlegende Bedienung
Damit ausreichend Milch angesaugt werden kann, darf das Schlauchende den Gefäßboden nicht berühren.
Wenn die Tropfschale (9) und der Kaffeesatzbehälter (8) voll sind, leuchtet die Anzeige Tropfschale und fordert Sie auf, die Behälter zu entleeren. Die Anzeige erscheint nach ca. 8 Getränkebezügen.
|
Der herausstehende Schwimmer (14) zeigt |
7 |
ebenfalls eine gefüllte Tropfschale an. |
Entleeren Sie immer beide Behälter. Wenn die Tropfschale herausgezogen ist, blinkt die Anzeige Tropfschale.
Abb. 9: Auslauf für Kaffeegetränke ein stellen
Für einen optimalen Kaffeegenuss sollten Sie gekühlte Milch verwenden.
25
27
Abb. 10: Handelsübliche Milchverpackung
1.Nehmen Sie den Milchschlauch (25) aus der Halterung.
2.Stecken Sie den Milchschlauch in eine handelsübliche Milchverpackung (27) oder in ein mit Milch gefülltes Gefäß.
8
14 9
Abb. 11: Tropfschale und Kaffeesatzbehälter entleeren
1.Ziehen Sie die Tropfschale (9) nach vorne aus dem Gerät heraus.
2.Entnehmen Sie den Kaffeesatzbehälter (8) und entleeren Sie ihn.
3.Entleeren Sie die Tropfschale.
4.Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter ein.
5.Schieben Sie die Tropfschale bis zum Anschlag in das Gerät.
DE
13
DE
Getränke zubereiten
Information
Wenn Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter entleeren, während das Gerät ausgeschaltet ist, registriert das Gerät diesen Vorgang nicht. Deshalb kann es passieren, dass Sie zum Entleeren aufgefordert werden, obwohl die Tropfschale und der Kaffeesatzbehälter noch nicht voll sind.
Für die Zubereitung von Getränken gibt es zwei Möglichkeiten:
ūūZubereitung von Kaffeegetränken am Auslauf für Kaffeegetränke oder
ūūZubereitung von Heißwasser und Milchschaum am Cappuccinatore.
Beachten Sie:
ūūIm Wassertank sollte sich immer ausreichend Wasser befinden. Wenn der Füllstand zu gering ist, fordert das Gerät Sie zum Nachfüllen auf.
ūūAuch im Bohnenbehälter sollten sich immer ausreichend Kaffeebohnen befinden. Wenn keine Kaffeebohnen mehr vorhanden sind, bricht das Gerät die Zubereitung eines Kaffeegetränks ab.
ūūFehlende Milch zeigt das Gerät nicht an.
ūūDie Gefäße für die Getränke sollten ausreichend groß sein.
Die maximale Kaffeemenge beträgt 220 ml.
Sobald das Gerät betriebsbereit ist, zeigt es die aktuelle Einstellung der Kaffeestärke an.
Folgende Einstellungen der Kaffeestärke sind möglich:
Anzeige Kaffeestärke
mild
normal
stark
Die Kaffeestärke können Sie durch einoder mehrmaliges Drücken der Bedientaste "Kaffeestärke" einstellen.
Sie können die Kaffeestärke vor dem Getränkebezug oder während des Mahlvorgangs einstellen.
Information
Beim Ausschalten des Geräts wird die zuletzt eingestellte Kaffeestärke gespeichert.
19
Abb. 12: Kaffeemenge einstellen
Die Kaffeemenge können Sie mit dem Drehregler "Kaffeemenge" (19) einstellen.
Sie können die Kaffeemenge vor dem Getränkebezug oder während des Getränkebezugs einstellen.
Es sind Kaffeemengen zwischen 25 ml und 220 ml stufenlos einstellbar.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1.Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die Bezugstaste "Kaffee".
»»Der Mahlvorgang und die Getränkeausgabe starten.
»»Die Getränkeausgabe endet automatisch.
3.Entnehmen Sie das Gefäß.
14
Getränke zubereiten
Falls Sie die Zubereitung eines Kaffeegetränks vorzeitig abbrechen wollen, drücken Sie die Bezugstaste erneut.
Information
ūūDie Einstellung gilt nur für eine einzelne Getränkezubereitung.
ūūWenn Sie innerhalb von 1 Minute kein Kaffeegetränk zubereiten, wechselt das Gerät zum Eintassenbezug.
Mit der Bedientaste "2 Tassen" bereiten Sie gleichzeitig zwei Kaffeegetränke zu. Beim Zweitassenbezug führt das Gerät zwei Mahlvorgänge durch.
28
Abb. 13: Zweitassenbezug
1.Stellen Sie zwei Gefäße unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die Bedientaste "2 Tassen" (28).
»» Die Anzeige 2mal leuchtet.
3. Drücken Sie die Bezugstaste "Kaffee".
»»Der Mahlvorgang und die Getränkeausgabe starten.
»»Die Getränkeausgabe endet automatisch.
4.Entnehmen Sie die beiden Gefäße.
Milchschaum bereiten Sie am Cappuccinatore zu. Für die Zubereitung von Milchschaum ist Wasserdampf erforderlich.
VORSICHT
Ausströmender Wasserdampf und heißes Dampfrohr
Nicht in den ausströmenden Wasserdampf fassen.
Das Dampfrohr während und unmittelbar nach der Benutzung nicht berühren. Warten, bis das Dampfrohr abgekühlt ist.
Voraussetzungen: Das Gerät ist betriebsbereit. Der Cappuccinatore ist am Gerät angeschlossen und Milch ist angeschlossen.
1.Stellen Sie ein Gefäß unter den Cappuccinatore.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Dampfbezug".
»» Die blinkende Anzeige Dampf zeigt, dass das Gerät für den Dampfbezug aufheizt.
»»Danach zeigt die leuchtende Anzeige Dampf, dass der Dampfbezug bereit ist.
3. Öffnen Sie das "Ventil".
»»Die Getränkeausgabe startet.
4. Schließen Sie das "Ventil".
»»Die Getränkeausgabe stoppt.
5.Entnehmen Sie das Gefäß.
6.Sie können weitere Getränke zubereiten oder den Cappuccinatore spülen:
DE
15
DE
Getränke zubereiten
a)Bereiten Sie weitere Getränke zu und spülen Sie den Cappuccinatore später.
b)Spülen Sie den Cappuccinatore, wie im Folgenden beschrieben.
Information
Nach 30 Sekunden wechselt das Gerät automatisch vom Dampfmodus in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie die Bedientaste "Dampfbezug", um vorzeitig in den Bereitschaftsmodus zu wechseln.
Cappuccinatore spülen
1.Füllen Sie ein Gefäß mit klarem Wasser.
2.Tauchen Sie den Milchschlauch in das gefüllte Gefäß.
Damit ausreichend Wasser angesaugt werden kann, darf das Schlauchende den Gefäßboden nicht berühren.
3.Stellen Sie ein leeres Gefäß unter den Cappuccinatore.
4. Drücken Sie die Bedientaste "Dampfbezug".
»» Die blinkende Anzeige Dampf zeigt, dass das Gerät für den Dampfbezug aufheizt.
»»Danach zeigt die leuchtende Anzeige Dampf, dass der Dampfbezug bereit ist.
5. Öffnen Sie das "Ventil".
6. Sobald ein sauberes Wasser-/ Dampfgemisch in das leere Gefäß fließt, schließen Sie das "Ventil".
»» Der Cappuccinatore ist gespült.
Information
Wir empfehlen:
ūūden Cappuccinatore nicht nur zu spülen, sondern in regelmäßigen Abständen zu zerlegen und zu reinigen (siehe Kapitel 7.2 Cappuccinatore reinigen auf Seite 21).
ūūden Cappuccinatore wöchentlich mit dem Melitta® PERFECT CLEAN Milchsystemreiniger für Kaffeevollautomaten zu spülen. Verwenden Sie anstelle von klarem Wasser die Milchreinigerlösung.
Heißwasser bereiten Sie am Cappuccinatore zu.
VORSICHT
Ausströmendes Heißwasser und heißes Dampfrohr
Nicht in das ausströmende Heißwasser fassen.
Das Dampfrohr während und unmittelbar nach der Benutzung nicht berühren. Warten, bis das Dampfrohr abgekühlt ist.
Voraussetzungen: Das Gerät ist betriebsbereit. Der Cappuccinatore ist angeschlossen.
1.Stellen Sie ein Gefäß unter den Cappuccinatore.
2. Öffnen Sie das "Ventil".
»»Die Getränkeausgabe startet.
3. Schließen Sie das "Ventil".
»»Die Getränkeausgabe stoppt.
4.Entnehmen Sie das Gefäß.
16
6Grundeinstellungen ändern
Die Grundeinstellungen des Geräts können Sie mit mehreren Funktionen ändern. Die Funktionen sind in zwei Servicemodi aufgeteilt.
Jeder Funktion ist eine Anzeige zugeordnet.
Servicemodus 1
Anzeige Funktion
Automatisches Ausschalten
Wasserhärte
Ausschaltspülung
Filterprogramm
Reinigungsprogramm
Entkalkungsprogramm
Brühtemperatur
Zum Aufrufen des Servicemodus 1 gehen Sie wie folgt vor:
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
»» Die Bereitschaftsanzeige blinkt schnell und die Anzeige 2mal leuchtet.
2. Durch einoder mehrmaliges Drücken der Bedientaste "Service" gelangen Sie zur gewünschten Funktion.
»»Entsprechend der gewählten Funktion leuchtet eine Anzeige, siehe Tabelle
Servicemodus 1.
»»Die Anzahl der leuchtenden Bohnensymbole zeigt die aktive Einstellung der Funktion.
Drücken Sie die Bezugstaste "Kaffee", um den Servicemodus zu verlassen, ohne die Einstellungen zu speichern.
Information
Wenn innerhalb von 1 Minute keine weitere Eingabe erfolgt, wechselt das Gerät zum Bereitschaftsmodus zurück.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht bedienen, schaltet es sich zunächst in den Energiesparmodus. Nach einer weiteren, vorgegebenen Zeit schaltet sich das Gerät aus.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige Energiespar- |
Ausschalten |
|
|
modus nach: |
nach: |
|
3 Minuten |
30 Minuten |
|
|
|
|
10 Minuten |
1 Stunde |
|
|
|
|
20 Minuten |
4 Stunden |
|
|
|
|
30 Minuten |
8 Stunden |
blinken |
|
|
|
|
|
Information
Sie beenden den Energiesparmodus, indem Sie eine beliebige Taste drücken.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für die Funktion Automatisches Ausschalten erscheint.
DE
17
DE
Grundeinstellungen ändern
3. Drücken Sie die Bedientaste "Kaffeestärke" so oft, bis die gewünschte Zeit eingestellt ist.
4. Sie können die nächste Funktion aufrufen oder den Servicemodus verlassen:
a)Drücken Sie die Bedientaste "Service" kurz, um zur nächsten Funktion zu navigieren.
b)Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um die Einstellung zu speichern und den Servicemodus zu verlassen.
Mit der Einstellung der Wasserhärte wird reguliert, wie häufig das Gerät Sie auffordert, es zu entkalken. Je härter das Wasser ist, desto häufiger muss das Gerät entkalkt werden.
Information
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für die Funktion Wasserhärte erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Kaffeestärke" so oft, bis die gewünschte Wasserhärte eingestellt ist.
4. Sie können die nächste Funktion aufrufen oder den Servicemodus verlassen:
a)Drücken Sie die Bedientaste "Service" kurz, um zur nächsten Funktion zu navigieren.
b)Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um die Einstellung zu speichern und den Servicemodus zu verlassen.
Während Sie einen Wasserfilter verwenden, können Sie keine Wasserhärte einstellen (siehe Kapitel 7.6 Wasserfilter verwenden auf Seite 26). Mit eingesetztem Wasserfilter ist die Wasserhärte auf weich eingestellt.
Bestimmen Sie die Wasserhärte mit dem beiliegenden Teststreifen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Teststreifens und die Tabelle Wasserhärte bereich auf Seite 29.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige |
Wasserhärte |
|
weich, Entkalken nach 150 Liter |
|
|
|
mittel, Entkalken nach 100 Liter |
|
|
|
hart, Entkalken nach 70 Liter |
|
|
|
sehr hart, Entkalken nach |
blinken |
30 Liter |
|
|
keine |
Ein Wasserfilter wird verwendet. |
Kaffeebohne |
Es ist keine Einstellung möglich. |
6.4Ausschaltspülung
aktivieren/deaktivieren
Es wird immer unmittelbar nach dem Einschalten das Kaffeesystem durchgespült. Nur die Ausschaltspülung kann aktiviert oder deaktiviert werden. Ist diese aktiviert, wird nach dem Ausschalten das Kaffeesystem gespült.
Information
Wir empfehlen, die Ausschaltspülung nicht dauerhaft zu deaktivieren, da die Ausschaltspülung das Kaffeesystem reinigt.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige |
Ausschaltspülung |
|
|
|
aktiviert |
|
|
keine Kaffeebohne |
deaktiviert |
|
|
18
Grundeinstellungen ändern
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für die Funktion Ausschaltspülung erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Kaffeestärke" so oft, bis die Ausschaltspülung aktiviert oder deaktiviert ist.
gewünschte Brühtemperatur eingestellt ist.
4. Sie können die nächste Funktion aufrufen oder den Servicemodus verlassen:
a)Drücken Sie die Bedientaste "Service" kurz, um zur nächsten Funktion zu navigieren.
b)Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um die Einstellung zu speichern und den Servicemodus zu verlassen.
4.Sie können die nächste Funktion aufrufen oder den Servicemodus verlassen:
a)Drücken Sie die Bedientaste "Service" kurz, um zur nächsten Funktion zu navigieren.
b)Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um die Einstellung zu speichern und den Servicemodus zu verlassen.
Jeder Funktion ist eine Anzeige zugeordnet.
Servicemodus 2 |
|
Anzeige |
Funktion |
|
Werkseinstellungen |
|
Ausdampfen |
Die Brühtemperatur beeinflusst den Geschmack des Kaffeegetränks.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige Brühtemperatur
niedrig
mittel
hoch
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für die Funktion Brühtemperatur erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Kaffeestärke" so oft, bis die
Zum Aufrufen des Servicemodus 2 gehen Sie wie folgt vor:
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" und zusätzlich die Bezugstaste "Kaffee" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 2 aufzurufen.
»» Die Bereitschaftsanzeige und die Anzeige 2mal blinken schnell.
2. Durch einoder mehrmaliges Drücken der Bedientaste "Service" gelangen Sie zur gewünschten Funktion.
»»Entsprechend der gewählten Funktion leuchtet eine Anzeige, siehe Tabelle
Servicemodus 2.
»»Die Anzahl der leuchtenden Bohnensymbole zeigt die aktive Einstellung der Funktion.
DE
19
DE
Grundeinstellungen ändern
Drücken Sie die Bezugstaste "Kaffee", um den Servicemodus zu verlassen, ohne die Einstellungen zu speichern.
Information
Wenn innerhalb von 1 Minute keine weitere Eingabe erfolgt, wechselt das Gerät zum Bereitschaftsmodus zurück.
Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Beim Zurücksetzen gehen Ihre Einstellwerte in den Funktionen verloren.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" und zusätzlich die Bezugstaste "Kaffee" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 2 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für die Funktion Werkseinstellungen erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Kaffeestärke" so oft, bis in der Anzeige eine Kaffeebohne leuchtet.
4. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und den Servicemodus zu verlassen.
ACHTUNG
Sehr fein gemahlenes Kaffeepulver kann die Brühgruppe verstopfen.
Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung optimal eingestellt. Justieren Sie den Mahlgrad frühestens nach 100 Kaffeebezügen (nach etwa 1 Monat, abhängig vom Kaffeekonsum).
Stellen Sie den Mahlgrad nicht zu fein ein. Der Mahlgrad ist optimal eingestellt, wenn der Kaffee gleichmäßig aus dem Auslauf fließt und eine feine, dichte Crema entsteht.
Stellen Sie den Mahlgrad ein, während das Mahlwerk läuft.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
10
11
Abb. 14: Mahlgrad einstellen
Der Mahlgrad des Kaffeepulvers hat Einfluss auf den Geschmack des Kaffees.
Wenn Sie den Mahlgrad feiner einstellen, wird der Kaffeegeschmack stärker.
1.Öffnen Sie die Abdeckung (11). Fassen Sie dafür in die Mulde an der rechten Seite des Geräts, und ziehen Sie die Abdeckung zur Seite ab.
2.Bereiten Sie ein beliebiges Kaffeegetränk zu.
3.Stellen Sie den Hebel (10) nach links oder nach rechts, während das Mahlwerk läuft.
Nach links = |
Mahlgrad feiner |
Nach rechts = |
Mahlgrad gröber |
20
Pflege und Wartung
4.Setzen Sie die Abdeckung (11) seitlich ein, bis sie einrastet.
Durch regelmäßige Pflege und Wartung des Geräts stellen Sie eine gleichbleibend hohe Qualität Ihrer Getränke sicher.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Entfernen Sie äußerliche Verunreinigungen von Milch und Kaffee sofort.
ACHTUNG
Bei Verwendung nicht geeigneter Reinigungsmittel kann die Oberfläche verkratzen.
Verwenden Sie keine scheuernden Tücher, Schwämme und Reinigungsmittel.
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, den Cappuccinatore und den Milchschlauch regelmäßig zu reinigen.
21
22
29
25
26
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem weichen, feuchten Tuch und einem handelsüblichen Geschirrspülmittel.
Spülen Sie die Tropfschale, den Kaffeesatzbehälter und das Tassenblech ab. Verwenden Sie hierbei ein weiches, feuchtes Tuch und ein handelsübliches Geschirrspülmittel.
Der Kaffeesatzbehälter ist spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem weichen, trockenen Tuch.
Abb. 15: Cappuccinatore zerlegen
1.Ziehen Sie den Cappuccinatore vom Dampfrohr (21) ab.
2.Ziehen Sie vom Cappuccinatore die folgenden Einzelteile ab:
ūūMilchschlauch (25),
ūūLuftansaugstutzen (22),
ūūAuslauf für Milchschaum (26)
ūūEinsatz Auslauf (29).
3.Reinigen Sie den Cappuccinatore und die Einzelteile mit warmem Wasser.
4.Fügen Sie den Cappuccinatore wieder zusammen.
5.Schließen Sie den Cappuccinatore an das Gerät an (siehe Kapitel 3.5 Cappuccinatore anschließen auf Seite 10).
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, die Brühgruppe einmal pro Woche zu reinigen.
DE
21
DE
Pflege und Wartung
12
30
Abb. 16: Brühgruppe ausbauen
31
Abb. 17: Brühgruppe reinigen
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.Öffnen Sie die Abdeckung (11). Fassen Sie dafür in die Mulde an der rechten Seite des Geräts, und ziehen Sie die Abdeckung zur Seite ab.
2.Drücken und halten Sie den roten Hebel (30) am Griff der Brühgruppe (12), und drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, bis er am Anschlag einrastet.
3.Ziehen Sie die Brühgruppe am Griff aus dem Gerät heraus.
4.Spülen Sie die Brühgruppe als Ganzes unter fließendem Wasser gründlich von allen Seiten ab. Achten Sie insbesondere darauf, dass das Sieb (31) frei von Kaffeeresten ist.
5.Lassen Sie die Brühgruppe abtropfen.
6.Entfernen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch Kaffeereste von den Flächen im Inneren des Geräts.
7.Setzen Sie die Brühgruppe in das Gerät ein. Drücken und halten Sie den roten Hebel am Griff der Brühgruppe und
drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn, bis er am Anschlag einrastet.
8.Setzen Sie die Abdeckung seitlich ein, bis sie einrastet.
Bei eingeschaltetem Gerät zeigt ein Wechselblinken der Bereitschaftsanzeige und der Anzeige clean eine fehlende Brühgruppe an. Nach dem Einsetzen der Brühgruppe wechselt das Gerät in den Bereitschaftsmodus.
Mit dem Reinigungsprogramm werden Rückstände und Kaffeeölreste mit Hilfe von Kaffeevollautomaten-Reiniger entfernt.
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, das Reinigungsprogramm alle 2 Monate – oder wenn das Gerät Sie dazu auffordert – durchzuführen.
Die leuchtende Anzeige Reinigen fordert Sie auf, das Gerät zu reinigen.
VORSICHT
Der Kontakt mit KaffeevollautomatenReiniger kann zu Reizungen der Augen und der Haut führen.
Beachten Sie die Verarbeitungshinweise auf der Verpackung des Kaffee- vollautomaten-Reinigers.
ACHTUNG
Die Verwendung nicht geeigneter Kaffee- vollautomaten-Reiniger kann zu Schäden am Gerät führen.
Verwenden Sie ausschließlich die Melitta® PERFECT CLEAN Reinigungstabs für Kaffeevollautomaten.
Das Reinigungsprogramm dauert ungefähr 15 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden.
Das Reinigungsprogramm läuft in mehreren Stufen ab. Der Fortschritt wird durch
22
Pflege und Wartung
die Anzahl der angezeigten Kaffeebohnen verdeutlicht.
Während des Reinigungsprogramms führt das Gerät mehrere Spülvorgänge durch. Dabei wird auch in die Tropfschale gespült.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1.Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für das Reinigungsprogramm erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um das Reinigungsprogramm zu starten.
»» |
Die Anzeige Reinigen blinkt |
|
bis zum Ende des Reinigungspro- |
|
gramms. |
Die erste Stufe des Reinigungsprogramms startet. Eine Kaffeebohne leuchtet.
»»Die Anzeige Tropfschale leuchtet und fordert Sie auf, die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter zu entleeren.
4.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
5.Setzen Sie die Tropfschale ohne den Kaffeesatzbehälter ein.
6.Stellen Sie den Kaffeesatzbehälter unter den Auslauf.
»»Das Gerät spült zweimal.
»» |
Die Anzeige Reinigen blinkt |
|
schnell und fordert Sie auf, die |
|
Brühgruppe zu entnehmen und eine |
|
Reinigungstablette einzulegen. |
7.Entnehmen Sie die Brühgruppe. Schalten Sie das Gerät dabei nicht aus.
8.Spülen Sie die Brühgruppe unter fließendem Wasser ab (siehe Kapitel 7.3
Brühgruppe reinigen auf Seite 21.
9.Legen Sie eine Reinigungstablette in die Brühgruppe. Setzen Sie die Brühgruppe in das Gerät ein.
Abb. 18: Reinigungstablette in die Brühgruppe legen.
Die zweite Stufe des Reinigungsprogramms startet. Zwei Kaffeebohnen leuchten.
»»Das Gerät führt mehrere Spülvorgänge durch.
»»Die Anzeige Tropfschale leuchtet und fordert Sie auf, die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter zu entleeren.
Die dritte Stufe des Reinigungsprogramms startet. Drei Kaffeebohnen leuchten.
10.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
11.Setzen Sie die Tropfschale ohne den Kaffeesatzbehälter ein.
Die vierte Stufe des Reinigungsprogramms startet. Die drei Kaffeebohnen blinken.
12.Stellen Sie den Kaffeesatzbehälter unter den Auslauf.
»»Das Gerät führt mehrere Spülvorgänge durch.
»»Die Anzeige Tropfschale leuchtet und fordert Sie auf, die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter zu entleeren.
13.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
14.Setzen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter ein.
»»Das Reinigungsprogramm ist beendet.
»»Die Anzeige Reinigen erlischt.
»»Das Gerät ist betriebsbereit.
DE
23
DE
Pflege und Wartung
Information |
|
|
ACHTUNG |
|
Falls das Reinigungsprogramm abgebrochen wurde, z.B. weil Sie das Gerät versehentlich ausgeschaltet haben, müssen Sie das Gerät wieder einschalten und den Anweisungen ab Schritt 10 folgen. Das Gerät ist anschließend betriebsbereit, auch wenn es nicht vollständig gereinigt wurde. Für eine vollständige Reinigung müssen Sie das Reinigungsprogramm von Anfang an durchführen.
Mit dem Entkalkungsprogramm werden Kalkablagerungen im Innern des Geräts mit Kaffeevollautomaten-Entkalker entfernt.
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, das Entkalkungsprogramm alle 3 Monate – oder wenn Sie das Gerät dazu auffordert – durchzuführen, es sei denn, Sie nutzen regelmäßig einen Wasserfilter.
Die leuchtende Anzeige Entkalken fordert Sie auf, das Gerät zu entkalken.
VORSICHT
Der Kontakt mit Entkalker kann zu Reizungen der Augen und der Haut führen.
Beachten Sie die Verarbeitungshinweise auf der Verpackung des Ent kalkers.
VORSICHT
Ausströmendes Heißwasser und heißes Dampfrohr
Das Dampfrohr während und unmittelbar nach der Benutzung nicht berühren.
Warten, bis das Dampfrohr abgekühlt ist.
Die Verwendung nicht geeigneter Entkalker und die Nichtbeachtung der Verarbeitungshinweise können zu Schäden am Gerät führen.
Verwenden Sie ausschließlich Melitta® ANTI CALC Flüssigentkalker für Kaffeevollautomaten.
Beachten Sie die Verarbeitungshinweise auf der Verpackung des Entkalkers.
ACHTUNG
Ein eingeschraubter Wasserfilter kann während des Entkalkungsprogramms beschädigt werden.
Entfernen Sie den Wasserfilter (siehe Abb. 19 auf Seite 26).
Legen Sie den Wasserfilter während des Entkalkungsprogramms in ein Gefäß mit Leitungswasser.
Nach Beendigung des Entkalkungsprogramms können Sie den Wasserfilter wieder einsetzen und weiter verwenden.
Das Entkalkungsprogramm dauert ungefähr 25 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden.
Das Entkalkungsprogramm läuft in mehreren Stufen ab. Der Fortschritt wird durch die Anzahl der angezeigten Kaffeebohnen verdeutlicht.
Während des Entkalkungsprogramms führt das Gerät mehrere Spülvorgänge durch. Dabei wird auch in die Tropfschale gespült.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für das Entkalkungsprogramm erscheint.
24
Pflege und Wartung
3.Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um das Entkalkungsprogramm zu starten.
»» |
Die Anzeige Entkalken |
|
blinkt bis zum Beenden des Entkal- |
|
kungsprogramms. |
Die erste Stufe des Entkalkungsprogramms startet. Eine Kaffeebohne leuchtet.
»»Die Anzeige Tropfschale leuchtet und fordert Sie auf, die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter zu entleeren.
4.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
5.Setzen Sie die Tropfschale ohne den Kaffeesatzbehälter ein.
6.Stellen Sie den Kaffeesatzbehälter unter den Cappuccinatore.
»»Die Anzeige Wasser leuchtet und fordert Sie auf, Entkalkerlösung in den Wassertank zu füllen.
7.Entnehmen Sie den Wassertank.
8.Füllen Sie 0,5 Liter Entkalkerlösung in den Wassertank. Beachten Sie dabei die entsprechende Gebrauchsanleitung des Kaffeevollautomaten-Entkalkers.
9.Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Die zweite Stufe des Entkalkungsprogramms startet. Zwei Kaffeebohnen leuchten.
Der Entkalker benötigt ca. 20 Minuten Einwirkzeit. Während der Zeit werden mehrere Spülvorgänge durchgeführt.
»»Danach leuchtet die Anzeige Dampf und fordert Sie, auf das "Ventil" zu öffnen.
10 Öffnen Sie das "Ventil".
»»Die Anzeige Dampf blinkt. Das Gerät führt mehrere Spülvorgänge durch.
»»Die Anzeige Tropfschale leuchtet und fordert Sie auf, die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter zu entleeren.
11.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
12.Setzen Sie die Tropfschale ohne den Kaffeesatzbehälter ein.
13.Stellen Sie den Kaffeesatzbehälter unter den Cappuccinatore.
»» Die Anzeige Wasser leuchtet und fordert Sie auf, den Wassertank zu füllen.
14.Entnehmen Sie den Wassertank.
15.Spülen Sie den Wassertank gründlich aus und füllen Sie ihn mit frischem Wasser.
16.Setzen Sie den Wassertank ein.
Die dritte Stufe des Entkalkungsprogramms startet. Drei Kaffeebohnen leuchten.
»»Heißes Wasser fließt in den Kaffeesatzbehälter.
»» Die Anzeige Dampf blinkt.
17. Sobald die Anzeige Dampf leuchtet, schließen Sie das "Ventil".
»» Die Anzeige Tropfschale leuchtet und fordert Sie auf, die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter zu entleeren.
18.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
19.Setzen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter ein.
»»Das Entkalkungsprogramm ist beendet.
»»Die Anzeige Entkalken erlischt.
»»Das Gerät ist betriebsbereit.
Information
Falls das Entkalkungsprogramm abgebrochen wurde, z.B. weil Sie das Gerät versehentlich ausgeschaltet haben, müssen Sie das Gerät wieder einschalten und den Anweisungen ab Schritt 11 folgen. Das Gerät ist anschließend betriebsbereit, auch wenn es nicht vollständig entkalkt wurde. Für eine vollständige Entkalkung müssen Sie das Entkalkungsprogramm von Anfang an durchführen.
DE
25
DE
Pflege und Wartung
7.6 Wasserfilter verwenden |
|
|
Information |
|
Die Verwendung eines Wasserfilters verlängert die Lebensdauer des Geräts und Sie müssen das Gerät seltener entkalken. Der Wasserfilter filtert Kalk und andere Schadstoffe aus dem Wasser.
Verwenden Sie ausschließlich die Melitta® Pro Aqua-Filterpatronen für Kaffeevollautomaten. Beachten Sie die Verarbeitungshinweise auf der Verpackung des Wasserfilters.
Information
Bei Verwendung und regelmäßigem Austausch der Melitta® Pro Aqua-Filterpatrone muss das Gerät nur noch einmal pro Jahr entkalkt werden.
Die Angabe basiert auf durchschnittlich 6 Kaffeegetränken mit jeweils 120 ml pro Tag und 6-maligem Filterwechsel pro Jahr.
32
33
1
34
Abb. 19: Wasserfilter einoder ausschrauben
Der Wasserfilter (33) wird mit der Einschraubhilfe (32) in das Gewinde (32) am Boden des Wassertanks (1) eingeschraubt oder ausgeschraubt.
Der Wasserfilter sollte nicht über einen längeren Zeitraum trockenstehen. Wir empfehlen, den Wasserfilter bei längerem Nichtgebrauch in einem Gefäß mit Leitungswasser im Kühlschrank aufzubewahren.
Wasserfilter einsetzen
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für das Filterprogramm erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Kaffeestärke", bis eine Bohne leuchtet.
4.Folgen Sie den Anweisungen aus Kapitel Wasserfilter wechseln ab Schritt 3.
Wasserfilter wechseln
Zur Erhaltung einer gleichbleibenden Wirkung des Wasserfilters empfehlen wir, den Wasserfilter alle 2 Monate – oder wenn Sie das Gerät dazu auffordert – zu wechseln.
Die leuchtende Anzeige Filter fordert Sie auf, den Wasserfilter zu wechseln.
Information
ūūWenn Sie einen Wasserfilter verwenden, können Sie keine Wasserhärte einstellen. Die Wasserhärte ist automatisch auf weich eingestellt (siehe Kapitel 6.3
Wasserhärte einstellen auf Seite 18).
ūūLegen Sie den Wasserfilter für einige Minuten in ein Gefäß mit frischem Leitungswasser, bevor Sie ihn einsetzen.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
26
Pflege und Wartung
1.Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für das Filterprogramm erscheint.
»»Ein Bohne leuchtet.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um das Filterprogramm zu starten.
»»Die Anzeige Filter blinkt bis zum Beenden des Filterprogramms.
»»Die Anzeige Tropfschale leuchtet und fordert Sie auf, die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter zu entleeren.
4.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
5.Setzen Sie die Tropfschale ohne den Kaffeesatzbehälter ein.
6.Stellen Sie den Kaffeesatzbehälter unter den Cappuccinatore.
»»Die Anzeige Wasser leuchtet und fordert Sie auf, den Wassertank zu entnehmen und den Wasserfilter einzusetzen.
7.Entnehmen Sie den Wassertank.
8.Entleeren Sie den Wassertank.
9.Setzen Sie einen neuen Filter in den Wassertank ein (siehe Abb. 19).
10.Füllen Sie den Wassertank.
11.Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
»»Die Anzeige Dampf leuchtet und fordert Sie auf, das "Ventil" zu öffnen.
12 Öffnen Sie das "Ventil". Fordert das Gerät Sie während dieses
Vorgangs auf, den Wassertank zu füllen, schließen Sie zunächst das "Ventil". Füllen Sie den Wassertank und öffnen Sie anschließend das "Ventil".
»»Der Filter wird mit Wasser gespült.
»»Wasser fließt in das Gefäß unter dem Cappuccinatore.
»» Die Anzeige Dampf leuchtet und fordert Sie auf, das "Ventil" zu schließen.
13 Schließen Sie das "Ventil".
»»Das Filterprogramm ist beendet.
»»Die Anzeige Filter erlischt.
»»Das Gerät ist betriebsbereit.
Wasserfilter dauerhaft abmelden
Wenn Sie einen eingesetzten Wasserfilter entfernt haben und das Gerät ohne Wasserfilter weiterbetreiben wollen, melden Sie den Wasserfilter am Gerät ab:
1.Entnehmen Sie den Wassertank.
2.Leeren Sie den Wassertank.
3.Entfernen Sie den Wasserfilter (siehe
Abb. 19).
4.Füllen Sie den Wassertank.
5.Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
6. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 1 aufzurufen.
7. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für die Funktion Filter erscheint.
8. Drücken Sie die Bedientaste "Kaffeestärke" so oft, bis keine Kaffeebohne leuchtet.
9. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um die Einstellung zu speichern und den Servicemodus zu verlassen.
»»Der Wasserfilter ist abgemeldet.
»»Die Wasserhärte ist auf den Härtegrad zurückgestellt, die das Gerät vor dem Einsetzen eines Wasserfilters gespeichert hatte.
10.Stellen Sie gegebenenfalls die Wasserhärte ein (siehe Kapitel 6.3 Wasserhärte einstellen auf Seite 18).
DE
27
DE
8 |
Transport, Lagerung und |
4. Entnehmen Sie den Wassertank und |
|
|
Entsorgung |
entleeren Sie ihn. |
|
|
|
»» |
Die Anzeige Dampf leuchtet |
8.1 |
Gerät ausdampfen |
|
und fordert Sie auf, das "Ventil" zu |
|
öffnen. |
||
|
|
|
Wir empfehlen, das Gerät bei längerem Nichtgebrauch, vor einem Transport und bei Frostgefahr auszudampfen.
Beim Ausdampfen wird das Restwasser aus dem Gerät entfernt.
Wenn Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen, wird nach dem Einschalten eine automatische Spülung durchgeführt und das Gerät entlüftet (siehe Kapitel 3.6 Gerät erstmalig einschalten auf Seite 10).
VORSICHT
Ausströmender Wasserdampf und heißes Dampfrohr
Nicht in den ausströmenden Wasserdampf fassen.
Das Dampfrohr während und unmittelbar nach der Benutzung nicht berühren. Warten, bis das Dampfrohr abgekühlt ist.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
1. Drücken Sie die Bedientaste "Service" und zusätzlich die Bezugstaste "Kaffee" länger als 2 Sekunden, um den Servicemodus 2 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste "Service" so oft, bis die Anzeige für die Funktion Ausdampfen erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste "Service" länger als 2 Sekunden, um das Ausdampfen zu starten.
»» Die Bereitschaftsanzeige blinkt, bis die Dampfbereitschaft erreicht ist.
»» Die Anzeige Wasser leuchtet und fordert Sie auf, den Wassertank zu entnehmen.
5. Öffnen Sie das "Ventil".
»»Wasser und Dampf entweichen aus dem Cappuccinatore.
»» Die Anzeige Dampf blinkt.
»»Die Anzeige Dampf leuchtet und fordert Sie auf, das "Ventil" zu schließen.
6. Schließen Sie das "Ventil".
»»Das Gerät ist ausgedampft und schaltet sich automatisch aus.
ACHTUNG
Gefrierendes Restwasser kann zu Schäden am Gerät führen.
Vermeiden Sie, dass das Gerät Temperaturen unter 0 °C ausgesetzt wird.
Transportieren Sie das Gerät in der Originalverpackung. Damit vermeiden Sie Transportschäden.
Bevor Sie das Gerät transportieren, führen Sie folgende Tätigkeiten aus:
1.Dampfen Sie das Gerät aus (siehe Kapitel 8.1 Gerät ausdampfen auf Seite 28).
2.Entleeren Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
3.Entleeren Sie den Wassertank.
4.Entleeren Sie den Bohnenbehälter.
5.Reinigen Sie das Gerät (siehe Kapitel 7.1
Allgemeine Reinigung auf Seite 21).
6.Verpacken Sie das Gerät.
Information
ūūBeim Versand des Geräts an die ServiceStellen von Melitta ist es nicht nötig,
28
Technische Daten
das Tassenblech einzusenden. Sie vermeiden dadurch transportbedingte Kratzer.
ūūVerwenden Sie keine handelsüblichen Klebeund Paketbänder zum Befestigen loser Teile. Beim Ablösen bleiben Kleberückstände am Gerät haften, die sich nur schwer entfernen lassen.
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme.
Technische Daten
Betriebsspannung |
220 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz |
|
|
Leistungsaufnahme |
1450 W |
|
|
Pumpendruck |
maximal 15 bar |
Maße |
|
Breite |
200 mm |
Tiefe |
460 mm |
Höhe |
353 mm |
Fassungsvermögen |
|
Bohnenbehälter |
250 g |
Wassertank |
1,5 l |
Gewicht (leer) |
8,1 kg |
|
|
Umgebungsbedingungen |
10 °C – 32 °C |
Temperatur |
|
Relative Luftfeuchtigkeit |
30 % – 80 % (nicht konden- |
|
sierend) |
Wenn die unten genannten Maßnahmen die Störungen nicht beheben oder andere, hier nicht aufgeführte Störungen auftreten, wenden Sie sich an unsere Hotline (Ortstarif).
Die Hotlinenummer finden Sie im Deckel vom Wassertank oder auf unserer Internetseite im Bereich Service.
Wasserhärte |
°dH |
°e |
°fH |
bereich |
|
|
|
Weich |
0 bis 10 |
0 bis 13 |
0 bis 18 |
|
|
|
|
Mittel |
10 bis 15 |
13 bis 19 |
18 bis 27 |
|
|
|
|
Hart |
15 bis 20 |
19 bis 25 |
27 bis 36 |
|
|
|
|
Sehr hart |
> 20 |
> 25 |
> 36 |
|
|
|
|
DE
29
DE
Störungen
Störung |
Ursache |
Maßnahme |
|
Kaffee läuft nur tropfen- |
Mahlgrad ist zu fein. |
Mahlgrad gröber einstellen (siehe |
|
weise aus dem Auslauf. |
|
Kapitel 6.8 auf Seite 20). |
|
|
|
Gerät ist verschmutzt. |
Brühgruppe reinigen (siehe Kapi- |
|
|
|
tel 7.3 auf Seite 21). |
|
|
|
Reinigungsprogramm durchführen |
|
|
|
(siehe Kapitel 7.4 auf Seite 22). |
|
|
Gerät ist verkalkt. |
Entkalkungsprogramm durchführen |
|
|
|
(siehe Kapitel 7.5 auf Seite 24). |
Kaffee läuft nicht. |
Wassertank ist nicht gefüllt |
Wassertank füllen und auf richtigen |
|
|
|
oder nicht richtig einge- |
Sitz achten (siehe Kapitel 4.3 auf |
|
|
setzt. |
Seite 12). |
|
|
Brühgruppe ist verstopft. |
Brühgruppe reinigen (siehe Kapi- |
|
|
|
tel 7.3 auf Seite 21). |
Beim Aufschäumen von |
Cappuccinatore ist ver- |
Cappuccinatore reinigen (siehe Kapi- |
|
Milch entsteht zu wenig |
schmutzt. |
tel 7.2 auf Seite 21). |
|
Milchschaum. |
|
|
|
Obwohl der Bohnenbe- |
Kaffeebohnen fallen nicht |
Eine Bezugstaste drücken. |
|
hälter gefüllt ist, zeigt das |
ins Mahlwerk. |
Leicht an den Bohnenbehälter |
|
Gerät an, dass Kaffeeboh- |
|
klopfen. |
|
nen eingefüllt werden |
|
Bohnenbehälter reinigen. |
|
müssen. |
|
Kaffeebohnen sind zu ölig. Andere |
|
|
|
|
Kaffeebohnen verwenden. |
Lautes Geräusch des Mahl- |
Fremdkörper sind im |
Hotline kontaktieren. |
|
werks. |
Mahlwerk. |
|
|
Brühgruppe lässt sich nach |
Griff für die Verriegelung |
Prüfen, ob der Griff für die Verriege- |
|
Entnahme nicht einsetzen. |
der Brühgruppe ist nicht in |
lung korrekt eingerastet ist (siehe |
|
|
|
der richtigen Position. |
Kapitel 7.3 auf Seite 21). |
|
|
Antrieb ist nicht in der |
Bezugstaste "Kaffee" und Bedientaste |
|
|
richtigen Position. |
"2 Tassen" gleichzeitig länger als |
|
|
|
2 Sekunden drücken. |
|
|
|
Das Gerät führt eine Initialisierung |
|
|
|
durch. |
Schnelles Wechselblinken |
Softwarestörung |
Gerät ausund wieder einschalten |
|
der Anzeigen: |
|
(siehe Kapitel 4.1 auf Seite 11). |
|
|
|
|
Hotline kontaktieren. |
|
|
|
|
Schnelles Wechselblinken |
Brühgruppe ist nicht ein- |
Brühgruppe einsetzen und ver |
|
der Anzeigen: |
gesetzt. |
riegeln. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leuchten der Anzeige, ohne |
Gerät ist nicht vollständig |
Gerät entlüften, dafür den Drehregler |
|
dass sie aktiviert wurde: |
entlüftet. |
bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn |
|
|
|
|
drehen. Sobald die Anzeige Dampf |
|
|
|
dauerhaft leuchtet, den Drehregler |
|
|
|
bis zum Anschlag gegen den Uhrzei- |
|
|
|
gersinn drehen. |
|
|
|
Brühgruppe reinigen (siehe Kapi- |
|
|
|
tel 7.3 auf Seite 21). |
30