Medion MD 85974 User Manual

Inhaltsverzeichnis .................................... 1
Sicherheitshinweise ................................ 3
Inbetriebnahme ...................................... 14
Batterien einlegen .................................................... 14
Speicherkarte einlegen ............................................ 15
Aufsätze verwenden ................................................. 16
Bedienung .............................................. 17
Kamera einschalten ................................................. 17
Kamera ausschalten ................................................ 17
Videos und Fotos aufnehmen .................................. 18
Aufgenommene Videos und Fotos wiedergeben ..... 20
Einstellungen im Menü .......................... 23
Format ...................................................................... 24
Sprache .................................................................... 24
Auto Aus ................................................................... 24
Werkseinst. ............................................................... 25
1
DE
IT
HU
SI
TV-Ausgang ............................................................. 25
Datumseing. ............................................................. 25
USB .......................................................................... 26
Die Kamera an ein TV-Gerät anschließen27
Anschluss an einen Computer ............. 28
Software und Treiber installieren ............................. 28
Kamera in der Einstellung PC-Kamera .................... 29
Kamera in der Einstellung Disklaufwerk .................. 30
DCF-Speicherstandard ............................................ 31
Kartenlaufwerk ......................................................... 32
Ordnerstruktur im Speicher ...................................... 32
Entsorgung ............................................. 34
Wartung und Pflege ............................... 35
Technische Daten .................................. 36
2
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht
Erstickungsgefahr!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Kamera dient der Aufnahme von Fotos und Videos. Mit der Spirale können Sie auch in unzugänglichen
Bereichen aufnehmen und diese mit der LED-Lampe erhellen.
3
DE
IT
HU
SI
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
Wichtig!
Weiterführende Info für den Gebrauch des Geräts
Warnung!
Gebot beachten, um Personenschäden und Verletzungen oder Sach- und Geräteschäden
Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der
Verwenden Sie die Kamera nicht für medizinische
zu vermeiden!
Gefahr! Gebot beachten, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden. Es besteht Lebensgefahr!
Geräte, die Sie mit der Kamera verbinden.
Zwecke! Führen Sie die Kamera nicht in Körperöffnungen ein! Die Kamera ist nicht für medizinische Zwecke
4
bestimmt und ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen!
Legen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und üben
Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen. Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht.
Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B.
Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und
Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 40 °C.
5
DE
IT
HU
SI
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten am Gerät
vor und öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen.
Warten Sie nach einem Transport solange mit der
Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein.  Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit
Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen.
6
Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien
auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich
Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben). Explosionsgefahr!
Schließen Sie die Batterien niemals kurz. Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Ihre Hände
oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
7
DE
IT
HU
SI
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät
gleichzeitig durch neue Batterien des gleichen Typs. • Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen.
Achtung! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterien. Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ."
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batteriesäure betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Es besteht Ätzgefahr durch Batteriesäure!
8
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Bruchschäden vermeiden
Lassen Sie die Kamera nicht fallen.
Vor Kondenswasser schützen
Vermeiden Sie schnelle Temperaturwechsel.  Legen Sie die Kamera in den Aufbewahrungskoffer, bevor
Sie ihn einem raschen Temperaturwechsel aussetzen.
Benutzen bzw. lagern Sie die Kamera nicht im direkten Sonnenlicht oder bei hohen Temperaturen.
Dieses Zeichen auf Ihrem Gerät bescheinigt, dass das Gerät die EU-Richtlinien (Europäische Union) zu Störstrahlung erfüllt. CE steht für Conformité Européenne (europäische Konformität)
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert.
9
DE
IT
HU
SI
Systemvoraussetzungen
Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen.
PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher.
Betriebssysteme und Software:
Windows® XP, Windows Vista® oder Windows®7  Windows Media Player 10 oder höher.
Transport und Verpackung
Bewahren Sie das Gerät im Koffer auf, falls es verschickt werden muss.
10
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Endoskopkamera Batterien Aufbewahrungskoffer Spiegelaufsatz Magnetaufsatz Hakenaufsatz USB-Kabel Videokabel CD mit Software Diese Bedienungsanleitung Garantieunterlagen
11
DE
IT
HU
SI
Legende
12
1. Spirale
2. Taste OK
3. LED Lampe
4. Kamera
5. Batteriefach
6. Magnetaufsatz
7. Hakenaufsatz
8. Spiegelaufsatz
9. Joystick (MODE/LEFT/RIGHT/MENU)
10. Taste POWER
11. Display
12. Mini-USB Anschluss
13. SD-Kartenfach
14. Videoausgang 3,5 mm Klinkenbuchse
13
DE
IT
HU
SI
Inbetriebnahme
Batterien einlegen
Lösen Sie mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube des Batteriefachs.
Ziehen Sie den Batteriehalter
heraus.
Legen Sie vier Batterien Typ AA, 1,5 V in den Halter ein
und beachten Sie dabei die auf dem Halter angegebene Polarität +/-. Schieben Sie den Halter in das Batteriefach ein. Die Kontakte sollen dabei in Richtung des Batteriefachs zeigen und die Einkerbung am Halter auf die Führung im Batteriefach gesetzt werden.
14
Setzen Sie den Batteriefachdeckel in Arretierung, drücken
Sie ihn auf das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest an.
Speicherkarte einlegen
Um Dateien auf einer SD Speicherkarte
abzuspeichern, stecken Sie diese in den Kartensteckplatz Die metallenen Kontakte zeigen dabei in Richtung Unterseite.
Um eine Speicherkarte aus dem
Kartensteckplatz zu entfernen, drücken Sie die Karte leicht ein und entnehmen Sie dann.
Sobald eine Karte eingelegt ist, werden Foto- und Videodateien auf der Karte gespeichert und im Wiedergabemodus werden Inhalte der Speicherkarte angezeigt.
Hinweis: Videoaufnahmen werden in einer besseren
Qualität (bis zu 29 Bilder/Sekunde) erstellt, wenn sie auf der Speicherkarte aufgenommen werden.
ein, bis sie einrastet.
15
DE
IT
HU
SI
V
orsicht!
Wenden Sie beim Einlegen der Speicherkarte keine Gewalt an! Die Karten lassen sich nur in eine Richtung einlegen. Falsch eingelegte Speicherkarten können das Gerät und die Speicherkarte beschädigen.
Aufsätze verwenden
Drücken Sie den Ring eines der mitgelieferten Aufsätze (Spiegelaufsatz, Magnetaufsatz, Hakenaufsatz) auf die Vertiefung an der Kamera.
16
Bedienung
Kamera einschalten
Drücken Sie die Taste POWER. Die Kamera schaltet sich
ein und der MEDION Startbildschirm erscheint.
Kamera ausschalten
Halten Sie die Taste POWER für etwa zwei Sekunden
lang gedrückt. Die Kamera schaltet sich aus und das Display erlischt.
17
DE
IT
HU
SI
Videos und Fotos aufnehmen
Bei der Video- und Fotoaufnahme erscheinen folgende Anzeigen im Display:
Fotomodus Videomodus
1. Batterieanzeige
2. Foto-/Videomodus
3. Verbleibende Anzahl Bilder/verbleibende Videolänge
auf dem Speicher
4. Anzeige für internen Speicher Drücken Sie den Joystick wiederholt nach oben (
um die einzelnen Betriebsarten einzustellen:
18
MODE),
Videoaufnahme
Drücken Sie die Taste OK, um die Videoaufnahme zu
starten.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste
erneut.
OK
Fotoaufnahme
Drücken Sie die Taste OK, um die Fotoaufnahme zu
starten.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste
erneut.
OK
LED-Lampe im Aufnahmemodus verwenden
Sobald sich die Kamera in einem Aufnahmemodus
befindet, können Sie die LED-Lampe verwenden.
Drücken Sie den Joystick nach links, um die Helligkeit der
LED-Lampe zu verringern oder auszuschalten. Drücken Sie den Joystick nach rechts, um die Helligkeit der LED­Lampe zu erhöhen.
19
DE
IT
HU
SI
Aufgenommene Videos und Fotos wiedergeben
Im Wiedergabemodus erscheinen folgende Anzeigen im Display:
1. Batterieanzeige
2. Wiedergabemodus
3. Dateinummer der Bild/Videodatei auf dem Speicher
4. Anzeige für internen Speicher Drücken Sie den Joystick wiederholt nach oben (
bis der Wiedergabemodus erscheint:
20
MODE),
Wiedergabemodus
Drücken Sie den Joystick nach links und rechts, um die
vorherige/nächste Video-/Fotodatei anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste
wiederzugeben.
OK, um die Videodatei
Wiedergabemenü
Drücken Sie den Joystick
in Richtung das Wiedergabemenü aufzurufen.
Drücken Sie den Joystick
nach oben oder unten, um einen Menüeintrag auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
OK, um einen
Menüeintrag/eine Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie den Joystick nach links, um eine Menüebene
zurück zu gelangen bzw. das Menü zu verlassen.
MENU, um
21
DE
IT
HU
SI
Löschen
Wählen Sie diesen Eintrag aus, um Dateien zu löschen.
Einzel Die aktuell angezeigte Datei zu löschen Alle Alle Dateien auf dem Datenträger
löschen
Kopie Karte
Wählen Sie diesen Eintrag und bestätigen Sie im Anschließenden Dialog mit
Ausführen, um den gesamten
Inhalt des internen Speichers auf den Kartenspeicher zu kopieren.
Diashow
Hier können Sie die Wiedergabe aller Fotos auf dem Datenträger mit einer Geschwindigkeit von
3, 5 oder 10
Sekunden starten.
22
Einstellungen im Menü
Drücken Sie den Joystick in Richtung MENU, um das
Einstellmenü aufzurufen.
Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um
einen Menüeintrag auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie den Joystick nach links, um eine Menüebene
zurück zu gelangen bzw. das Menü zu verlassen.
OK, um einen Menüeintrag/eine
23
DE
IT
HU
SI
Format
Um den aktuell eingestellten Datenträger zu formatieren, wählen Sie den Eintrag
Um die Funktion ohne Formatieren zu verlassen wählen Sie
die Einstellung Achtung! Beim Formatieren werden alle Daten auf
dem Datenträger gelöscht.
Ausführen.
Abbruch.
Sprache
Stellen Sie hier die Menüsprache ein. Einstellbare Sprachen sind:
English, French, German, Slovenisch, Italian, Spanish, Portuguese
.
Auto Aus
Wählen Sie hier die Zeit in Minuten aus, nach der sich das Gerät automatisch ausschalten soll.
Einstellbar sind Wenn sich das Gerät nicht automatisch ausschalten soll,
wählen Sie die Einstellung
1, 3 oder 5 Minuten.
Aus.
24
Werkseinst.
Wählen Sie den Menüpunkt Ausführen aus, um die Menüeinstellungen der Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Um die Funktion zu verlassen wählen Sie die Einstellung
Abbruch.
TV-Ausgang
Wählen Sie hier die TV-Norm NTSC oder PAL für die Ausgabe auf einem Fernsehgerät aus.
Datumseing.
Während der Aufnahme kann das Datum im Display angezeigt werden.
Wählen Sie den Eintrag
Aufnahme anzuzeigen.
Wählen Sie den Eintrag
einzustellen:
Stellen Sie das Format der Datumsanzeige ein, indem Sie
den Joystick nach oben und unten drücken:
Einstellbare Formate sind
DD/MM/YYYY (Tag/Monat/Jahr) und MM/DD/YYYY
(Monat/Tag/Jahr).
Aus, um kein Datum während der
Set, um Uhrzeit und Datum
YYYY/MM/DD (Jahr/Monat/Tag),
25
DE
IT
HU
SI
Drücken Sie den Joystick nach links und rechts, um die
nächsten Werte für Datum und Uhrzeit zu markieren und nach oben und unten, um einen Wert zu verändern.
Bestätigen Sie die Eingaben mit der Taste
OK.
USB
Stellen Sie hier ein, ob die Kamera vom Computer als Laufwerk oder als externe Kamera erkannt werden soll.
PC-Kamera Die Kamera kann am PC betrieben werden,
Disklaufwerk Die Kamera wird als Laufwerk erkannt und
um das Kamerabild auf dem PC-Bildschirm anzuzeigen.
Sie können auf Dateien und Ordner auf dem internen Speicher und der Speicherkarte zugreifen.
26
Die Kamera an ein TV-Gerät anschließen
Sie können die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiedergeben.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. Verbinden Sie das mitgelieferte TV-Kabel mit dem
Video-Ausgang der Kamera und dem Videoeingang (gelb) des Fernsehgeräts.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein. Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus und
starten Sie die gewünschte Wiedergabe.
Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst
erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Regel mit der Taste AV).
Eventuell müssen Sie im Kamera-Menü Eintrag TV­Ausgang, zwischen
PAL und NTSC wählen.
27
DE
IT
HU
SI
Anschluss an einen Computer
Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen bzw. die Kamera als PC-Kamera verwenden.
Unterstützte Betriebssysteme:
Windows XP Windows Vista Windows 7
Software und Treiber installieren
Auf der mitgelieferten CD befindet sich der Kameratreiber und „Media Impression“, ein Programm zur Bearbeitung Ihrer Bilder
Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
In der Regel wird die CD automatisch erkannt und
dargestellt. Falls nicht, wählen Sie im Windows­Explorer > Arbeitsplatz das CD-Laufwerk und doppelklicken Sie auf den Laufwerksnamen, um die CD zu öffnen.
28
Auf der Startseite sehen Sie den Inhalt der CD.
Um den Treiber zu installieren, klicken Sie auf die
Schaltfläche INSTALL PC-CAM DRIVER.
Um die Software zu installieren, klicken Sie auf die
Schaltfläche INSTALL MEDIA IMPRESSION.
Folgen Sie den weiteren Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Kamera in der Einstellung PC-Kamera
Bevor Sie die Kamera als PC-Kamera verwenden
können, müssen Sie den Treiber auf der
mitgelieferten CD installieren!
Stellen Sie ggf. im Menü den USB-Modus PC-Kamera
ein.
Schalten Sie die Kamera aus. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei
eingeschaltetem Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC. Die LED-Lampe leuchtet.
29
DE
IT
HU
SI
Die Kamera wird als PC-Kamera erkannt und kann nun
mit einer entsprechenden Software z. B. als Webcam verwendet werden.
Kamera in der Einstellung Disklaufwerk
Stellen Sie ggf. im Menü den USB-Modus Disklaufwerk
ein.
Schalten Sie die Kamera aus. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei
eingeschaltetem Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC. Die LED-Lampe leuchtet.
Unter Windows XP, Windows Vista und Windows 7 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers zugreifen. Die Kamera wird als Laufwerk MD85974 angezeigt.
Unter anderen Windows-Versionen öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ (unter Vista: „Computer“).
Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die
Kamera.
30
Loading...
+ 112 hidden pages