MEDION LIFE S63022, MD 82772 User Manual

Sommaire

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ne pas laisser d'appareils électriques
entre les mains des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zones à risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation de l'appareil en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Orage/absence prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manipulation de la batterie en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . 9
Ne jamais réparer soi-même l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Éléments du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Base à répondeur intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prises à l'arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue de devant 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insertion de les batteries dans le combiné . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement du bloc d'alimentation à la base . . . . . . . . . . . 18
Raccordement du bloc d'alimentation au chargeur . . . . . . . . 19
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chargement de la batterie du combiné dans la base . . . . . . . . . . . 20
1
Chargement de la batterie dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement de la base sur la prise téléphonique . . . . . . . . 23
L'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
L'écran de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autre affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Marche/arrêt du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification du volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Terminer l'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Passer un appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Passer un appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mode mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche Répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Touche INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Éteindre la sonnerie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Désactivation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du numéro d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recomposition d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Téléphoner avec plusieurs correspondants . . . . . . . . . . . . . . 35
Transférer les appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Maintien multiple et téléconférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Appel d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Réglage du téléphone à l'aide du menu . . . . . . . . 38
Affichage du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sélection d'un élément du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Passer en mode téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu « SMS » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Écrire un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Écrire un SMS avec les touches numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Options pour les SMS écrits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interruption d'un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste de réception (Lire les SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lire les SMS réceptionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SMS dans le répertoire de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mémoire SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options pour les messages lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Liste d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ouverture d'un message enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection du centre d'envoi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection de l'alarme SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Marche et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages dans le menu « Answer machine » . . . . . . . . . . . . . 53
Mode AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nombre de sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3
Durée d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modification du code d'interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Écoute des messages sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Écoute des messages sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Écoute des messages à partir d'un autre téléphone . . . . . . . . . . . . 59
Suppression des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Suppression des messages sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Suppression des messages sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Écouter au niveau de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Écouter au niveau du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prise d'un appel pendant l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Autres réglages dans le menu du téléphone . . . . . 64
Menu « Audio » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sonnerie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bip de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu « Réglages », sous-menu « Réglages comb. » . . . . . . . 66
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sélection de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prise directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Connexion d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Déconnexion d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réinitialiser à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu « Réglages », sous-menu « Réglages base » . . . . . . . . . 70
Sonnerie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Priorité des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Processus de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4
Durée du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modification du code système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mode ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réinitialisation à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglage des date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modification d'une entrée au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage d'une entrée au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copie des entrées au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Copie de toutes les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Suppression d'entrées au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Suppression d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Suppression de toutes les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mémoire du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modification d'un groupe d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Répertoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Caractères disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglages d'usine sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglages d'usine sur la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Autres réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informations relatives à la conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Index des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6

Consignes de sécurité

À propos de ce mode d'emploi
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité. Tenez compte des mises en garde figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.

Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants

Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés à l'utilisation d'appareils électriques. Ne laissez jamais d'enfants utiliser sans surveillance un appareil électrique.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.

Zones à risque d'explosion

N'utilisez jamais le combiné dans un environnement à risque d'explosion, par exemple, dans un atelier de peinture, ou dans un environnement présentant des émanations de gaz.

Chargeur

Le chargeur et la base ont des blocs d'alimentation différents. Veillez à ne pas intervertir ceux-ci lors du branchement. Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis. Les blocs d'alimentation doivent être utilisés uniquement dans des pièces non humides.
7

Installation de l'appareil en toute sécurité

Installez la base sur une surface stable et plane. Installez la base de manière à ce qu'elle ne puisse pas
tomber par terre. La base et le combiné ne doivent pas être exposés à des
sources de chaleur directes (ex. radiateurs). Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons
directs du soleil. Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou
des éclaboussures doit être évité. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des
pièces très humides (une salle de bain par exemple). La base ne doit pas se trouver à proximité immédiate
d'appareils électriques (téléviseur ou micro-ondes, par exemple).
Ne placez pas la base à proximité immédiate de sources de feu nu (ex. des bougies allumées).
Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le bloc d'alimentation. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.

Accès à la prise secteur

Reliez la base à une prise de courant aisément accessible (100-240 V ~ 50/60 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l'appareil rapidement.
8
Lorsque vous débranchez la prise de courant, ne tirez pas sur le câble lui-même, mais toujours au niveau de la fiche.
Évitez de plier ou de coincer le câble. Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est
endommagé, ou si un liquide ou un corps étranger s'est introduit à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement.
Ne placez jamais le combiné dans la base sans son couvercle de compartiment à batteries.

Orage/absence prolongée

En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur et le câble téléphonique de la base.
En cas de non-utilisation prolongée, sortez impérativement la batterie du combiné afin d'éviter toute fuite de la batterie. Les fuites de batterie peuvent endommager le combiné.

Manipulation de la batterie en toute sécurité

Il vous faut deux blocs batterie pour le combiné. Tenez compte des indications suivantes :
– Conservez la batterie hors de la portée des enfants. – Ne jetez pas la batterie au feu, ne la court-circuitez pas
et ne la démontez pas.
– Lorsque vous insérez les blocs batterie, veillez à
respecter la polarité (+/–).
– Retirez les blocs batterie en cas de non-utilisation
prolongée de l'appareil.
– Les batteries usagées doivent être retirées
immédiatement de l'appareil ! Le risque de fuite est accru !
9
– N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes ;
ne posez pas l'appareil ex. sur un radiateur ! Le risque de fuite est accru !
– Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de
l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. L'acide de la batterie risque de provoquer une brûlure !
– Si l'acide de la batterie a coulé, évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses ! Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées. Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.

Ne jamais réparer soi-même l'appareil

Si l'adaptateur secteur, le câble d'alimentation ou la base est endommagé, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous­même les appareils. Il y a risque d'électrocution. En cas de problème, adressez-vous au Centre de services Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
10

Présentation du DECT

Le DECT (Digital European Cordless Telecommunication) est la norme pour les téléphones numériques sans fil ainsi que pour les installations de télécommunication sans fil qui a été définie par l'organisme européen de normalisation ETSI (Institut européen des normes de télécommunication). De nos jours, le DECT s'applique principalement aux téléphones sans fil à usage privé, bien que le DECT s'applique à un domaine bien plus vaste.

Historique

En 1988, l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI), nouvellement fondé, reçu pour mandat de définir une norme européenne pour les téléphones numériques sans fil. Il existait d'ores et déjà une norme britannique (CT2) et une norme suédoise (CT3), l'ETSI décida cependant de créer une norme entièrement nouvelle qui devait aller bien plus loin. L'heure de naissance du DECT était venue.
En juin 1991, les parties les plus importantes de la norme entrèrent dans la phase de commentaires publics et dès 1992, les premiers appareils DECT furent commercialisés.
Le DECT bénéficia en 1994 d'une autre poussée grâce à la définition du Generic Access Profile (GAP) qui permit l'intercompatibilité des appareils provenant de différents fabricants. De nos jours, l'énorme majorité des appareils DECT sont compatibles GAP.
Le travail sur le DECT se poursuit néanmoins. L'ETSI définit sans cesse de nouvelles extensions.
Le DECT décrit un système de radiotéléphonie dont la partie fixe se compose d'une ou plusieurs base(s). Leur
11

Diffusion

contrepartie est le combiné. Il est possible d'utiliser plusieurs combinés, c'est-à-dire par exemple plusieurs téléphones sans fil, dans une maison ou dans un bureau.
Il est également possible d'utiliser plusieurs bases dans un système de radiotéléphonie fixe afin de pouvoir desservir une surface étendue (complexes immobiliers), ou pour pouvoir mener plusieurs conversations simultanément. Les bases sont alors commandées à l'aide d'un module de commande interne (Fixed Part Controller).
Le DECT fut défini comme norme européenne pour les téléphones sans fil.
Entre-temps le monde a changé : Outre la voix, un nombre sans cesse croissant des données toujours plus nombreuses sont transmises, tant au bureau qu'à la maison.
Le DECT a présenté simultanément son coup gagnant dans le monde entier : Pas seulement en Europe, mais aussi sur d'autres continents, le DECT fut accepté en raison de son universalité. Les autorités de réglementation australiennes, de Hong Kong, chinoises et américaines (sous le nom de PWT) standardisèrent le DECT pour leur territoire, en partie dans d'autres plages de fréquence. Entre-temps, les différentes variantes du DECT sont utilisées dans plus de 100 Pays.
12

Contenu de la livraison

ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer !
Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et du combiné.
Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été livrés :
1. 2 x combiné
2. Base
3. Adaptateur secteur pour la base
4. Chargeur avec bloc d'alimentation
5. Câble téléphonique
6. 2 x blocs batterie NiMH Mode d'emploi et documents
relatifs à la garantie
13

Éléments du téléphone

Combinés

14

Chargeur

1.Pri
âbl

Base à répondeur intégré

Prises à l'arrière

1. Enfoncement de chargement

2. Prise pour le câble de l'adaptateur secteur

3. Support du câble de l'adaptateur secteur

se pour le c téléphonique (fiche occidentale RJ11)
2. Prise pour le câble de l'adaptateur secteur
3. Support du câble de l'adaptateur secteur
e
15

Vue de devant

4. Affichage d’appel: clignote lorsque le téléphone sonne
5. Affichage SMS : indique nouveaux SMS
6. Affichage de contrôle : s'allume lorsque l'appareil est allumé
7. Renfoncement de chargement avec contacts : pour chargement du combiné
8. Touche Supprimer : supprimer les messages du répondeur
Interrupteur marche/arrêt : pour
9. allumer/éteindre le répondeur
10. Touche de saut arrière : passe au message précédent
11. Réduire volume de la base
12. Touche de saut avant : passe au message suivant
13. Stop : arrêt de la lecture
14. Play : lecture des messages
15. Augmenter volume de la base
16. Touche d'appel (« touche de téléappel ») : déclenche un signale sonore sur le combiné
17. Ècran : affiche des informations sur le répondeur
18. Haut-parleur
16

Préparation

Installation

X Installez la base sur une surface plane et stable. X Le vernis particulièrement agressif de certains meubles
peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez éventuellement une protection sous la base.
X Placez la base à une hauteur de travail pratique et de
manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber par terre.
X Installez la base à proximité d'une prise de courant et
d'une prise téléphonique.
X Ne laissez ni humidité, ni aucun liquide entrer en
contact avec les appareils.
X Ne placez pas la base à proximité immédiate
d'appareils électriques (ex. un téléviseur).

Insertion de les batteries dans le combiné

Deux blocs batterie hybride nickel-métal sont fournis pour le combiné.
ATTENTION ! N'utilisez dans le combiné que des batteries nickel-métal hydride du type fourni (NiMH). La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type de batterie. Cela risquerait d'abîmer le combiné.
X Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment
à batterie au dos du combiné.
X Insérez la petite fiche dans la prise et veillez à ce que le
câble rouge se trouve du côté gauche et que le câble noir se trouve du côté droit.
17
X Installez correctement les blocs batterie comme
illustré dans le compartiment à batterie.
X Remettez le couvercle du compartiment à batterie en
place et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Raccordement du bloc d'alimentation à la base

ATTENTION ! Pour le raccordement de la base, utilisez uniquement l'adaptateur secteur pour la base, modèle n° : SSA-5AP-09EU
060060. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec
X Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur
la fiche située à droite sur la base.
X Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble
derrière le support de câble.
X Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans
une prise de courant.
X Le répondeur s'allume.
18

Raccordement du bloc d'alimentation au chargeur

ATTENTION ! Pour le raccordement du chargeur, utilisez uniquement l'adaptateur secteur pour le chargeur, modèle n° : S002CV0600030.
Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes.
X Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur
la fiche du chargeur.
X Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble
derrière le support de câble.
X Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans
une prise de courant aisément accessible.
19

Chargement de la batterie

ATTENTION ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas sa pleine performance. La durée de chargement est d'environ 14 heures. N'interrompez pas le processus de chargement car la performance de la batterie pourrait en être réduite de manière permanente.
Ne placez jamais le combiné dans la base sans son couvercle de compartiment à batterie.
Vous pouvez laisser continuellement le combiné dans la base. Cela permet d'assurer un état de chargement optimal.
La performance de la batterie autorise une autonomie en conversation de 10 heures, ou 100 heures en mode veille. Une fois dépassées ces durées maximales, la batterie doit à nouveau être chargée.

Chargement de la batterie du combiné dans la base

Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé.
X Placez le combiné dans le renfoncement de
chargement de la base et chargez la batterie.
20
X Un signal sonore indique que le combiné est bien calé
dans le renfoncement.
X L'icône de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran
pour signaler que la batterie est en cours de chargement.
21

Chargement de la batterie dans le chargeur

Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné.
X Placez le combiné dans le chargeur et chargez la
batterie.
X Un signal sonore indique que le combiné est bien calé
dans le renfoncement.
X L'icône de batterie s'affichant en haut à droite de
l'écran signale que la batterie est en cours de chargement.
X Une fois le chargement terminé, la base reconnaît le
combiné.
Si la base ne reconnaît pas automatiquement le combiné, vous pouvez également le connecter manuellement sur la base (voir « Connexion d'un combiné » à la page 68).
22

Branchement de la base sur la prise téléphonique

ATTENTION Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'après
avoir complètement chargé le combiné. Sinon les batteries n'atteindront pas ses pleine performance.
X Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique
fourni dans la prise de gauche à l'arrière de la base.
X Branchez l'autre fiche du câble téléphonique dans la
prise téléphonique murale.
23

L'écran d'affichage

L'écran de base

Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques suivantes :

Langue d'interface

Tel que livrée, la langue d’interface est configurée en allemand. Vous pouvez également sélectionner la langues français ou anglais, cf. page 67.

Affichage de la batterie

L'icône de batterie est divisée en cinq champs. La couleur de remplissage indique l'état de remplissage de la batterie (pleine, 3/4, 1/2, 1/4 et vide).
24
Lorsque la batterie est vide, ou presque vide, l'icône de batterie s'affiche (1/4, ou vide) et le combiné doit alors être placé sur la base pour que la batterie puisse se recharger.

Autre affichage à l'écran

Les affichages graphiques suivants sont possibles.
Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Clignote en cas de signal limité.
Nouveaux SMS. Clignote lorsque la messagerie est pleine. Éteint lorsque tous les SMS ont été lus.
Indique un appel manqué. Éteint lorsque le dernier appelant manqué a été lu.
Nouveau message sur le répondeur. Clignote lorsque la mémoire est pleine. Éteint si absence de nouveau message.
Allumé lorsque la fonction mains-libres est utilisée. Allumé lorsque l'alarme est activée. Clignote pendant
l'alarme. Éteint lorsque l'alarme est désactivée. Allumé lorsque la sonnerie est désactivée. Le verrouillage des touches est activé.
25

Téléphone

Fonctions de base

Marche/arrêt du combiné

Lorsque le combiné ne se trouve pas sur sa base, vous pouvez l'éteindre.
X Pour éteindre le combiné, maintenez la touche
Écouteur enfoncée pendant quelques secondes. « Combiné désactivé » s'affiche à l'écran.
X Confirmez avec la touche de commande gauche avec
« Oui ». Le combiné est maintenant éteint.
X Pour rallumer le combiné, il vous suffit d'appuyer
brièvement sur la touche Écouteur. Après un bref instant, l'affichage standard s'affiche à nouveau à l'écran.
Pour rallumer le combiné, vous pouvez également le placer sur la base.

Recevoir un appel

Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie d'appel. L'icône Écouteur s'affiche à l'écran ainsi que le numéro d'appel de l'appelant ou le numéro d'identification d'un autre combiné connecté.
Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve sur sa base, procédez comme suit :
REMARQUE : Cette présentation du numéro d'appel peut varier ou ne pas être disponible du tout en fonction de l'opérateur de réseau et du type d'abonnement téléphonique.
26
X Sortez le combiné de sa base ou appuyez sur la touche
Haut-parleur pour mettre le téléphone en mode mains-libres.
X Pour recevoir un appel lorsque le combiné ne se
trouve pas sur sa base, appuyez sur la touche Conversation :
REMARQUE : Vous pouvez régler le combiné de telle manière que tout appel soit toujours reçu en appuyant sur la touche Conversation (cf. page 68).

Modification du volume de l'écouteur

X Pendant la conversation, appuyez sur la touche
fléchée ou . La mention « Earpiece volume » s'affiche à l'écran avec cinq niveaux.
X À l'aide de la touche fléchée ou , sélectionnez
un des cinq niveaux.
X Une fois la conversation terminée, le dernier niveau est
sauvegardé.

Terminer l'appel

X Pour terminer un appel, appuyez sur la touche
Écouteur ou placez le combiné sur sa base.
Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche. Après un instant, l'écran passe à l'affichage normal.

Passer un appel interne

À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler gratuitement tous les autres combinés de la même base.
X Appuyez sur la touche de commande gauche pour
« Inter ».
27
Tous les autres combinés enregistrés dans cette base s'affichent à l'écran.
X Sélectionnez le combiné souhaité avec les touches
gauche ou droite puis appuyez sur la touche de commande droite « OK ».
Le combiné souhaité va être appelé.
X Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
Écouteur.

Passer un appel externe

X Sortez le combiné de sa base. X Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches
numériques.
X Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est
composé.
Sélection dans le répertoire
Pour savoir comment préparer le répertoire, cf. page 77.
X Ouvrez le répertoire avec la touche gauche . X Sélectionnez le correspondant souhaité et confirmez
avec la « Touche Conversation ».
Sélection de la numérotation rapide
Pour les correspondants qui sont mémorisés dans le répertoire, vous pouvez attribuer un numéro de numérotation rapide (touches numériques 0, 1, 2 ... 9). Cf. également “Numérotation rapide” à la page 81.
X Maintenez la touche numérique enfoncée un peu plus
longtemps pour composer le numéro d'appel.
28

Autres fonctions

Mode mains-libres

En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans être obligé de tenir le combiné à la main.
X Pendant la conversation, appuyez sur la touche Mains-
libres. L'icône Mains-libres s'affiche.
Vous pouvez maintenant téléphoner à l'aide du haut­parleur du combiné.
X En mode mains-libres, pour modifier le volume,
appuyez sur la touche fléchée ou . La mention « Volume » s'affiche à l'écran avec cinq niveaux.
X À l'aide de la touche fléchée ou , sélectionnez
un des cinq niveaux. Le niveau sélectionné est marqué et sauvegardé.
X Pour repasser en mode Téléphone normal, appuyez à
nouveau sur la touche Mains-libres. L'icône Mains­libres s'efface et le haut-parleur est éteint.

Touche droite

La touche droite ouvre un menu avec trois choix :
X « Liste d’appels » Sélectionnez « Appels » avec la
touche fléchée ou et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Si aucun appel n'est mémorisé, « Liste vide » s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors définir le type d'appel sous « Réglages », soit « Tous appels » doivent être mémorisés, soit seulement tous les appels « Pas de rép. ». Vous pouvez également activer l'alarme de liste d'appel avec « Att. act. » ou « Att. dés. ». Si l'alarme de la liste des appels est activée, un bip signale retentit toutes les
29
Loading...
+ 65 hidden pages