Dane techniczne............................................................................................................................20
Polski Português Deutsch
3
Page 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi i przestrzegać uważnie zawartych w niej wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa!
Urządzenie należy używać i obsługiwać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
obsługi.
Przechowywać instrukcję do wglądu w bezpiecznym miejscu. W przypadku
przekazania urządzenia osobie trzeciej należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję
obsługi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie należy go natomiast
wykorzystywać do żadnych zastosowań komercyjnych. Urządzenie nie jest również przeznaczone do
eksploatacji na świeżym powietrzu.
Niebezpieczeństwo dla dzieci i osób osłabionych
To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną
sprawnością fizyczną, zmysłową bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają
od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.Należy sprawować nadzór nad
dziećmi, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem.
Przechowywać worki i folie z opakowanie z dala od niemowląt i małych dzieci. Zachodzi
niebezpieczeństwo uduszenia!
Bezpieczne ustawienie urządzenia
• Ustaw urządzenie na stabilnej, równej powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur.
• Ustaw urządzenie na stabilnej, równej powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur.
• Urządzenie musi być ustawione w odległości min. 10 cm od ściany i innych urządzeń
(z tyłu i po bokach). Nie zakrywać nigdy otworów wentylacyjnych.
•Nie stawiaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych materiałów (firan, zasłon, papieru itp.).
Zachodzi niebezpieczeństwo pożaru.
•Nie ustawiaj nigdy urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie kuchenki gazowej lub
elektrycznej lub innego gorącego pieca.
•Nie stawiaj nigdy urządzenia nad płytą grzejną lub innymi urządzeniami
wydzielającymi ciepło (grill, frytkownica), nawet wtedy, gdy zainstalowany jest okap.
•Do obudowy nie może się przedostać wilgoć. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
• Urządzenia nie wolno uż
ywać na świeżym powietrzu.
Podłączanie urządzenia do sieci
Podłącz urządzenie tylko do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka sieciowego, w
którym płynie prąd o napięciu 230 V ~ 50 Hz, znajdującego się w pobliżu miejsca ustawienia
urządzenia. W razie potrzeby natychmiastowego odłączenia urządzenia od zasilania gniazdko musi
być łatwo dostępne.
4
Page 3
Bezpieczne obchodzenie się z automatem do pieczenia
chleba
Informacje ogólne
• Nigdy nie pozostawiaj pracującej kuchenki mikrofalowej bez nadzoru.
• Nigdy nie używaj urządzenia, jeżeli jest ono uszkodzone albo jeżeli stwierdziłeś uszkodzenie
kabla sieciowego i/lub wtyczki.
•Nigdy nie dotykaj urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami. W
przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
•Nie zanurzaj nigdy urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani w
innych cieczach.
• Urządzenie nie nadaje się do użytkowania z zewnętrznym wyłącznikiem czasowym lub
oddzielnym systemem zdalnej obsługi.
Przewód zasilający
•Podczas pracy przewód zasilający nie może być owinięty wokół urządzenia. Nie może się również
stykać z żadnymi nagrzanymi powierzchniami. Mógłby w ten sposób ulec uszkodzeniu.
•Podczas pracy przewód zasilający nie może być owinięty wokół urządzenia. Nie może się również
stykać z żadnymi nagrzanymi powierzchniami. Mógłby w ten sposób ulec uszkodzeniu.
• Podczas odłączania kabla od gniazdka należy zawsze trzymać za wtyczkę, nigdy zaś nie należy
ciągnąć za kabel.
• Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłącz urządzenie.
Urządzenie
•Podczas pracy urządzenia okienko kontrolne oraz pojemnik na ciasto ulegają silnemu
nagrzaniu. Do wyjmowania pojemnika na ciasto należy używać rękawic kuchennych.
• Nie przemieszczaj pracującego urządzenia.
• Be Nie używaj pojemnika na ciasto jako schowka.
• Urządzenie należy włączać tylko wtedy, gdy pojemnik na ciasto jest napełniony.
Włączenie pustego urządzenia może spowodować jego przegrzanie.
•Wyjmij pojemnik na ciasto z urządzenia w celu jego napełnienia, aby uniknąć zanieczyszczenia
komory pieczenia.
• Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Polski Português Deutsch
Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie
• Jeżeli stwierdzisz uszkodzenie wtyczki, kabla albo samego urządzenia, natychmiast wyjmij
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Jeżeli kabel zasilania urządzenia jest uszkodzony, dla uniknięcia niebezpieczeństwa musi on
zostać wymieniony przez producenta, jego autoryzowany serwis lub osobę o podobnych
kwalifikacjach.
•Nigdy nie podejmować samodzielnych prób otwierania i/lub naprawiania urządzenia..
Niebezpieczeństwo porażenia prądem. W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek
zwróć się do naszego Centrum Serwisowego lub innego, odpowiedniego warsztatu.
5
Page 4
Przegląd
Urządzenie
1 Pokrywa z okienkiem kontrolnym i uchwytem
2 Forma do pieczenia
3 Włącznik/Wyłącznik
4 Panel obsługi
5 Komora pieczenia
6
Page 5
Panel obsługi
Polski Português Deutsch
1 Wyświetlacz
2 Menu
Za pomocą przycisku „MENU“ możesz wybrać jeden z dziesięciu programów dostępnych na liście
programów (8) po lewej stronie wyświetlacza.
3 Wielkość chleba
W przypadku programów pieczenia chleba 1-4 przycisk „WIELKOŚĆ CHLEBA“ umożliwia wybór
jednej z trzech opcji wielkości chleba: „Mały“ = 750 g, „Średni“ = 1000 g
i „Duży“ = 1250 g. Do wybranej ilości ciasta dostosowany zostanie czas programu.
4 Przyrumienienie
Za pomocą przycisku „PRZYRUMIENIENIE“ można ustawić stopień przyrumienienia. W
przypadku programów 1-5 oraz 10 do wyboru są trzy stopnie przyrumienienia: „jasny”, „średni” i
„ciemny”.
Ustawienie „Szybki”: Za pomocą tego samego przycisku w przypadku programów 1-4 można
ustawić opcję szybkiego pieczenia. W przypadku tego ustawienia czas trwania programu zostaje
skrócony o ok. 1 godzinę.
5 Start/Stopp
Przycisk START/STOP służy do rozpoczynania i kończenia programu..
6 Praca
Lampka kontrolna pracy świeci na czerwono, gdy automat do pieczenia chleba jest włączony.
7 Timer
Za pomocą przycisku TIMER można ustawić czas opóźnienia uruchomienia wybranego programu.
Jest to możliwe w przypadku programów 1 - 4 i 8. Każdorazowe naciśnięcie przycisku + lub –
zwiększa lub zmniejsza opóźnienie rozpoczęcia programu o 10 minut. Maksymalne opóźnienie
rozpoczęcia programu to 14 godzin i 58 minut.
8 Lista programów pieczenia
7
Page 6
Wyświetlacz
1 Aktualne ustawienie
2 Procedury
3 Wskaźnik pozostałego czasu wybranego/bieżącego programu
4 Stopień przyrumienienia
5 Wybrany program
6 Aktualna faza programu
Podczas pieczenia strzałka na wyświetlaczu pokazuje, w której fazie pieczenia znajduje się
aktualnie urządzenie (w powyższym przykładzie włączony jest timer). W celu zapoznania się z
długością faz zajrzyj do tabeli w rozdziale „Program”
7 Wielkość chleba
8
Page 7
Obsługa
Kontrola zakresu dostawy
Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części:
• Automat do pieczenia chleba
• Pojemnik na ciasto
• 2x haki do wyrabiania ciasta
• Pojemnik-miarka
• Miarka
• 2x szpatułki drewniane
• Instrukcja obsługi i dokumenty gwarancyjne
Przed pierwszym użyciem
• Usuń materiał użyty do opakowania.
• Sprawdź urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. W przypadku zauważenia na urządzeniu
jakichkolwiek uszkodzeń w żadnym wypadku nie wolno go uruchamiać
• Usuń z obudowy urządzenia ewentualne folie ochronne.
• Przed pierwszym użyciem wyczyść pojemnik na ciasto, haki do wyrabiania ciasta oraz obudowę
automatu do chleba czystą, lekko zwilżoną szmatką. Nie używaj agresywnych środków
czyszczących.
• Dokładnie osusz umyte części.
Przed pierwszym użyciem rozgrzewaj urządzenie z włożonym pojemnikiem do pieczenia przy
otwartych oknach przez ok. 5 minut.
Podczas produkcji konieczne jest lekkie natłuszczenie niektórych części urządzenia.
Prowadzi to do powstawania charakterystycznego zapachu przy pierwszym użyciu
urządzenia. Wydzielanie zapachu jest normalnym zjawiskiem i nie świadczy o usterce
urządzenia. Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Polski Português Deutsch
Przygotowanie ciasta
•Wszelkie składniki płynne powinny mieć temperaturę pokojową. W przypadku standardowych programów
optymalna temperatura wynosi od 18°C do 23°C.
•
Do wypieków należy używać wyłącznie drożdży suszonych. Świeże drożdże nie nadają się do przyrządzania
wypieków w automatach do pieczenia chleba.
•W przypadku wypieków z mąki żytniej należy pamiętać, że mąka ta prawie wcale nie wyrasta. Z
tego powodu ciasto powinno zawierać maksymalnie siedem części mąki żytniej i co najmniej trzy
części mąki przedniej.
• Jeżeli mieszkasz w wysoko położonej okolicy (powyżej 900 metrów n.p.m.) lub w miejscu, w
którym używana jest wyjątkowo miękka woda, pamiętaj, że efekt wyrastania spowodowany przez
drożdże będzie wzmocniony, a tym samym ciasto będzie wyższe. W takim przypadku zmniejsz
ilość drożdży mniej więcej o jedną czwartą (w porównaniu do ilości podanej w przepisie).
9
Page 8
Odmierzanie składników
Odmierz dokładnie składniki. Zwłaszcza w przypadku przepisu podstawowego stosuj dokładnie
podane ilości.
Do odmierzania składników najlepiej jest używać pojemnika miarki oraz łyżki miarki, które dołączono
do zestawu. Po całkowitym napełnieniu łyżki miarki należy wyrównać jej górną krawędź, aby nie dodać
więcej składnika, niż podano w przepisie.
Nie używaj więcej składników niż:
•500 g suchych składników (mieszanka do pieczenia) i ok. 300 ml płynu – do pieczenia zwykłych i
jasnych gatunków chleba,
•660 g suchych składników (mieszanka do pieczenia) i ok. 440 ml płynu – do pieczenia zwykłych
ciemnych gatunków chleba
Kolejność dodawania składników
• Składniki ciasta należy dodawać do pojemnika w następującej kolejności: Najpierw ciecz, a
następnie mąkę. Cukier i sól najlepiej jest dodać na brzegu mąki. W mące należy zrobić mały
dołek na suche drożdże.
Dopiero po dodaniu składników w takiej kolejności można je prawidłowo wymieszać.
• Należy pamiętać, że drożdże nie mogą się stykać z cieczą ani z solą.
Czyszczenie pojemnika na ciasto
• Przed włożeniem pojemnika do urządzenia należy go wyczyścić również z zewnątrz. Podczas
napełniania należy uważać, aby składniki nie przedostały się do komory pieczenia. Grzałka nie
może się zetknąć z ciastem!
• Należy dokładnie przestrzegać zaleceń dotyczących ilości składników. Szczególnie zaś nie należy
dodawać większych ilości składników, niż podano w przepisie
Dodatkowa wskazówka
Chleb upieczony z przewagą mąki pełnoziarnistej lub składnikami takimi jak orzechy, otręby itp. jest
cięższy i mniejszy od chleba z białej mąki.
10
Page 9
Uruchamianie
Nałóż wyczyszczone haki do wyrabiania ciasta na wały napędowe w pojemniku na ciasto.
Przygotuj ciasto w pojemniku.
Przed włożeniem pojemnika na ciasto do urządzenia upewnij się, że zewnętrzna strona pojemnika
jest czysta.
Włóż pojemnik na ciasto we wspornik w komorze pieczenia i wciśnij go mocno do dołu, aż
zaskoczą sprężyny po obu stronach, czemu towarzyszy charakterystyczny odgłos.
Uważaj, aby składniki nie przedostały się do komory pieczenia i nie zetknęły się z grzałką!
Zamknij pokrywę.
Włóż wtyczkę do gniazdka.
Włącz urządzenie za pomocą przełącznika. Przełącznik znajduje się z boku urządzenia.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie miga
na program podstawowy i standardowy czas.
Wybieranie programu
Wybierz żądany program (1-10) za pomocą przycisku „MENU”.
Program 1: Podstawowy
Program podstawowy do pieczenia zwykłego pieczywa.
Program 2: Biały chleb
Program do chleba z białej mąki, pieczywa francuskiego z mąki wysokobiałkowej oraz lekkiego chleba
z chrupką skórką.
Program 3: Chleb pełnoziarnisty
Program do wypieku pieczywa zawierającego dużą ilość mąki pełnoziarnistej – żytniej, owsianej lub
otrębów. W tym programie uwzględniony został dodatkowy czas na wyrastanie składników. Z reguły
ten rodzaj pieczywa jest mniejszy i bardziej zwarty.
Program 4: Słodkie wypieki
Program do wypieków, ciast, słodkiego chleba lub pieczywa, do którego dodawany jest cukier,
rodzynki lub czekolada.
Program 5: Program „Szybki”
W tym programie czas trwania zostaje skrócony do ok. 1 godziny i 20 minut. Została z niego
wyeliminowana faza wyrabiania i faza odpoczywania. Chleb jest nieco bardziej zwarty i twardszy.
Należy pamiętać, że dodawana woda musi mieć temperaturę 30-35 °C. W tym przypadku
należy podwoić ilość drożdży.
Program 6: Zagniatanie ciasta
Ten program służy do zagniatania ciasta drożdżowego na bułki, plecionki lub do wyrabiania ciasta na
pizzę. Ciasto zostaje podgrzane, wskutek czego wyrasta, ale nie zostaje upieczone. Po zagnieceniu i
wyrośnięciu ciasto można dowolnie uformować i upiec w zwykłym piekarniku.
Program 7: Ciasto na makaron
Ten program służy tylko do zagniecenia ciasta, została z niego wyeliminowana faza pieczenia. Przy
jego pomocy można zagniatać również inne ciasta poza makaronowym. W przypadku tego ustawienia
nie należy dodawać więcej niż 800 ml składników podstawowych.
Program 8: Chleb jogurtowy
Program do wypieku chleba, do którego dodawany jest jogurt lub maślanka (do 1000 g).
Program 9: Dżem
ć kontrolka LED pracy. Urządzenie ustawi się teraz
Polski Português Deutsch
11
Page 10
Program do zaprawiania świeżych owoców. Nie wolno w żadnym wypadku przekraczać podanych
ilości składników, gdyż dżem by wykipiał i mógłby zabrudzić komorę pieczenia oraz grzałkę.
Program 10: Pieczenie (dopiekanie)
Ten program służy do dopiekania wstępnie upieczonego ciasta (np. w przypadku, gdy chleb nie jest
dopieczony). Ustawienie podstawowe wynosi jedną godzinę. Program można przerwać w dowolnym
momencie poprzez naciśnięcie przycisku STOP.
Chleb bezglutenowy
Do przygotowywania chleba z mieszanek bezglutenowych zaleca się korzystanie z programu 3
(szybki, 1250 g). Należy pamiętać, że uzyskane rezultaty mogą się nieco różnić od wypieków z
mieszanek zawierających gluten
Wybór stopnia przyrumienienia
Naciskaj przycisk „PRZYRUMIENIENIE“, aby wybrać jeden z dostępnych stopni przyrumienienia:
jasny, średni lub ciemny. To ustawienie jest dostępne dla programów 1-5 i 10.
W przypadku programów 1-4 można za pomocą przycisku "PRZYRUMIENIENIE" można wybrać
ustawienie "szybki". Jest ono zalecane w przypadku, gdy chce się uniknąć zbyt długiego czasu
wyrabiania.
Wybrany stopień przyrumienienia lub ustawienie „szybki“ sygnalizowane są poprzez odpowiednie
oznaczenie w dolnej części wyświetlacza.
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu
Istnieje możliwość opóźnienia rozpoczęcia programu pieczenia. W ten sposób urządzenie jest gotowe
do rozpoczęcia pracy w określonym momencie. Opóźnienie rozpoczęcia programu można ustawić
maksymalnie na 14 godzin i 58 minut. To ustawienie jest dostępne dla programów 1-4, 8 i 10.
Należy obliczyć czas, po upływie którego ma być gotowy chleb. Będzie to ustawienie opóźnienia
rozpoczęcia programu.
Przykład: Jest godzina 20:30, a chleb ma być gotowy następnego ranka o godzinie 7 (czyli za 10
godzin i 30 minut). Czas opóźnienia rozpoczęcia programu należy więc ustawić na 10:30.
Aby ustawić czas opóźnienia rozpoczęcia programu, należy naciskać przycisk TIMER + lub –.
Za pomocą przycisków „+" i "-" można zwiększać i zmniejszać czas w odstępach 10-minutowych.
Jeżeli przycisk zostaje przytrzymany wciśnięty, ustawienie zmienia się szybciej.
Ta opcja nie jest zalecana w przypadku przepisów zawierających
świeże mleko, śmietana lub ser.
świeże składniki, takie jak jajka,
Uruchomienie programu
Naciśnij przycisk START/STOP, aby uruchomić program. Zaświeci się wtedy czerwony dioda LED
„Praca". Na wyświetlaczu pokazywany będzie odliczany czas oraz czas zakończenia programu.
Dodawanie składników
W zależności od wybranego programu po każdych 20 - 30 minutach (po drugiej fazie zagniatania)
rozlega się sygnał przypominający o dodaniu kolejnych składników (rodzynek, orzechów itp.).
Pokrywa powinna pozostawać otwarta jak najkrócej, aby ciasto nie opadło. Nie naciskaj przy tym
przycisku STOP, gdyż spowodowałoby to przerwanie bieżącego programu.
12
Page 11
Wskazówki dotyczące pieczenia
• Jeżeli podczas fazy opóźnienia rozpoczęcia programu lub fazy nagrzewania zostanie na krótko
odcięty dopływ prądu (maks. 5 minut), ustawienia pieczenia zostaną zachowane. Proces
pieczenia zostanie jednak przerwany, jeżeli od pierwszej fazy zagniatania wystąpi awaria
zasilania.
• Jest całkowicie normalnym zjawiskiem, że na początku procesu pieczenia okienko kontrolne jest
zamglone. Po pewnym czasie skropliny zostaną odprowadzone przez szczeliny wentylacyjne.
•Podczas fazy zagniatania urządzenie może wytwarzać głośne drgania. Nie wskazuje to na żadną
usterkę urządzenia
Sygnały dźwiękowe
Podczas procesu pieczenia rozlegają się sygnały dźwiękowe:
•W przypadku programów 1, 3, 4 i 8 po drugiej fazie zagniatania, aby zasygnalizować możliwość
dodania dalszych składników (owoców, orzechów itp.);
• Po zakończeniu fazy pieczenia;
• Podczas fazy nagrzewania i po zakończeniu programu (kilka sygnałów).
OSTROŻNIE!
Nie zakrywaj nigdy otworów wentylacyjnych.
Polski Português Deutsch
•W przypadku, gdy ciasto wystaje poza krawędzie pojemnika i styka się z grzałką, może się
wydzielać dym. Jeżeli z komory pieczenia wydobywa się dym z powodu przedostania się ciasta do
grzałki, należy koniecznie trzymać pokrywę zamkniętą, aby uniknąć powstania płomieni lub ew.
stłumić istniejące płomienie.
Naciśnij przycisk STOP i wyłącz urządzenie. Następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka. Odczekaj, aż
urządzenie całkowicie ostygnie przed przystąpieniem do jego czyszczenia!
OSTROŻNIE!
W żadnym wypadku nie gaś tlącego się w urządzeniu ciasta wodą!
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu pieczenia rozlega się kilka sygnałów dźwiękowych, a na wyświetlaczu
pojawia się 0:00. Urządzenie przełącza się automatycznie w tryb podtrzymywania ciepła. Pojemnik na
ciasto można pozostawić w urządzeniu na okres do 60 minut – obieg powietrza będzie utrzymywać
ciepło.
Najpóźniej 60 minut po zakończeniu programu należy wyjąć pojemnik na ciasto z urządzenia.
Wyjmowanie wypieków z urządzenia
Wyłącz urządzenie po zakończeniu programu za pomocą włącznika/wyłącznika i otwórz pokrywę.
Teraz wyjmij pojemnik na ciasto, trzymając za pałąk..
13
Page 12
Ostrożnie!
Komora pieczenia, pojemnik na ciasto i pałąk pojemnika są bardzo mocno rozgrzane. Do
wyjmowania pojemnika na ciasto należy zawsze używać rękawic kuchennych, aby uniknąć
poparzenia!
Oddziel ostrożnie wypiek od krawędzi pojemnika na ciasto przy pomocy drewnianej szpatułki.
Metal może uszkodzić powłokę pojemnika na ciasto. Do oddzielania wypieku nie wolno używać
noża lub podobnych przedmiotów.
Odwróć pojemnik na ciasto. Postukaj ostrożnie w dno, aby wypiek się od niego oderwał. Ustaw
wypiek na ruszcie, aby ostygł.
Wyjmowanie haków do zagniatania ciasta
Gdy haki do zagniatania ciasta pozostają w wypieku, należy je wyjąć dopiero po ostygnięciu
ciasta.
Gdy haki do zagniatania ciasta pozostają w pojemniku i nie chcą się od niego oderwać, zanurz
pojemnik na ok. 30 minut w ciepłej lub gorącej wodzie.
Kolejne procesy pieczenia
Zasadniczo po zakończeniu jednego pieczenia można rozpocząć nowy.
Temperatura urządzenia nie może jednak przekraczać 40°C. Jeżeli urządzenie jest
jeszcze zbyt ciepłe, po naciśnięciu przycisku START/STOP na wyświetlaczu
pojawia się komunikat „E01“.
W takim przypadku należy trzymać przycisk START/STOP wciśnięty, dopóki komunikat nie zniknie.
Wyjąć pojemnik na ciasto i odczekać, aż urządzenie ostygnie.
14
Page 13
j
j
Przebieg programów
Progr
Skórka Wielk
am
asna
średnia
1
Podsta
wowy
ciemna
szybki
asna
średnia
2
Chleb
biały
ciemna
szybki
Rozgr
ość
zewan
ie
750 g 48 min. 3:13
1000 g 53 min. 3:18
1250 g 60 min. 3:25
750 g 48 min. 3:13
1000 g 53 min. 3:18
1250 g 60 min. 3:25
750 g 48 min. 3:13
1000 g 53 min. 3:18
1250 g
750 g 48 min. 2:12
1000 g 53 min. 2:17
1250 g
750 g 50 min. 3:30
1000 g 52 min. 3:32
1250 g 55 min. 3:35
750 g 50 min. 3:30
1000 g 52 min. 3:32
1250 g 55 min. 3:35
750 g 50 min. 3:30
1000 g 52 min. 3:32
1250 g
750 g 50 min. 2:30
1000 g 52 min. 2:32
1250 g
Zagniat
anie 1
Odpo
czywa
nie
– 5 min. 5 min. 20 min. 39 min. 10 sek..
– 5 min. 5 min. 20 min. 15 min. 10 sek.
– 5 min. 5 min. 20 min. 39 min. 10 sek.
– 5 min. 5 min. 20 min. 15 min. 10 sek.
Zagniat
anie 2
Wyrabi
anie 1
Zagniat
anie 3
Wyrabi
anie 2
25 min.
50 sek..
8 min.
50 sek.
30 min.
50 sek.
15 min.
50 sek.
Zagniat
anie 4
15 sek..
10 sek.
10 sek.
10 sek.
Wyrabi
anie 3
49 min.
45 sek..
29 min.
50 sek.
59 min.
50 sek.
38 min.
50 sek.
Piecze
nie
60 min. 3:25
60 min. 2:24
55 min. 3:35
55 min. 2:35
Łączny
czas
Polski Português Deutsch
15
Page 14
j
j
Progr
am
3 Chleb
pełnozi
arnisty
4
Słodkie
wypieki
Skór
ka
asna
średnia
ciemna
szybki
asna
średnia
ciemna
szybki
Wielk
Rozgr
ość
zewan
ie
750 g 48 min. 3:43
1000 g 50 min. 3:45
1250 g 53 min. 3:48
750 g 48 min. 3:43
1000 g 50 min. 3:45
1250 g 53 min. 3:48
750 g 48 min. 3:43
1000 g 50 min. 3:45
1250 g
750 g 48 min. 2:28
1000 g 50 min. 2:30
1.1250
750 g 50 min. 3:17
1000 g 55 min. 3:22
1250 g 60 min. 3:27
750 g 50 min. 3:17
1000 g 55 min. 3:22
1250 g 60 min. 3:27
750 g 50 min. 3:17
1000 g 55 min. 3:22
1250 g
750 g 50 min. 2:37
1000 g 55 min. 2:42
1250 g
Zagniat
anie 1
Odpo
czywa
Zagniat
anie 2
Wyrabi
anie 1
Zagniat
anie 3
nie
30 min. 5 min. 5 min. 15 min. 49 min. 10 sek.
5 min. 5 min. 5 min. 15 min. 24 min. 10 sek.
– 5 min. 5 min. 20 min. 39 min. 10 sek.
– 5 min. 5 min. 20 min. 25 min. 10 sek.
Wyrabi
anie 2
25 min.
50 sek.
10 min.
50 sek.
25 min.
50 sek.
15 min.
50 sek.
Zagniat
anie 4
10 sek.
10 sek.
10 sek.
10 sek.
Wyrabi
anie 3
44 min.
50 sek.
34 min.
50 sek.
51 min.
55 sek.
35 min.
55 sek.
Piecze
nie
53 min. 3:48
53 min. 2:33
60 min. 3:27
60 min. 2:47
Łączny
czas
16
Page 15
j
j
Prog
ram
Skórka Wielko
ść
Rozgr
zewan
ie
Zagnia
tanie 1
Odpoc
zywani
e
Zagnia
tanie 2
Wyrabi
anie 1
Zagnia
tanie 3
Wyrabi
anie 2
Zagni
atanie
4
Wyrabi
anie 3
Piecze
nie
Łączn
y czas
5
Szybki
6
Zagniat
anie
ciasta
7
Ciasto
na
makaro
n
750 g 45 min. 1:17
asna
średnia
ciemna
– 1250 g – 5 min. 5 min. 20 min. 60 min. – – – – – 1:30
– 800 g – 3 min. – 11 min. – – – – – – 00:14
1000 g 48 min. 1:20
1250 g 51 min. 1:23
750 g 45 min. 1:17
1000 g 48 min. 1:20
1250 g 51 min. 1:23
750 g 45 min. 1:17
1000 g 48 min. 1:20
1250 g
– 2 min. – 18 min. 12 min. – – – –
51 min. 1:23
Polski Português Deutsch
8
Chleb
ogurto
wy
średnia 1000 g 30 min. 5 min. 10 min. 20 min. 39 min. 10 sek.
25 min.
50 sek.
10 sek.
44 min.
50 sek.
9
Dżem
– 680 g – – – 5 min. – – – – 10 min. 50 min. 1:05
10
Pieczen
ie
– – – – – – – – – – – 60 min. 1:00
17
60 min. 3:55
Page 16
Rozwiązywanie problemów
W przypadku, gdy rezultaty pieczenia nie są zgodne z oczekiwaniami, należy się zapoznać z poniższą
tabelą, w której podano możliwe przyczyny i rozwiązania.
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Chleb zapada się w środku.
Chleb nie wyrasta wystarczająco.
Chleb wyrasta za bardzo.
• Za dużo płynu lub zbyt ciepły płyn.
(Temperatura płynu powinna wynosić od 21 do 28 °C - w
przypadku programów szybkich pomiędzy 30 - 35 °C.)
• Za mało soli.
• Za dużo drożdży
• Wilgotność powietrza lub temperatura otoczenia są zbyt
wysokie.
•Podczas pieczenia pokrywa była otwarta przez zbyt długi
czas.
• Czas wyrabiania był zbyt długi. - Wybrać za pomocą
przycisku „PRZYRUMIENIANIE“ ustawienie „Szybki”.
• Nie dodano wystarczającej ilości drożdży.
• Drożdże były zbyt stare.
• Dodano za mało cukru.
• Dodano za dużo soli (szkodzi drożdżom).
• Płyn jest za ciepły.
• Drożdże przed pieczeniem zetknęły się z płynem lub solą.
• Za dużo drożdży.
• Za dużo płynu lub zbyt ciepły płyn.
• Za mało mąki.
• Za mało soli.
Chleb jest za suchy i za bardzo
zwarty.
Chleb jest niedopieczony i wilgotny w
środku.
Chleb jest za mocno przyrumieniony.
W chlebie są dziury.
18
• Za mało płynu.
• Drożdże były zbyt stare/złej jakości.
• Dodano zbyt dużą ilość dodatkowych składników, takich
jak orzechy, masło, suszone owoce, syrop itp.
• Dodano za dużo soku owocowego.
• Za dużo cukru.
• Ustawiono zbyt wysoki stopień przyrumienienia.
• Woda jest za gorąca.
• Za dużo płynu.
Page 17
• Za dużo drożdży.
• Wilgotność powietrza lub temperatura otoczenia są zbyt
wysokie.
Skórka chleba jest klejąca lub chleb
jest zbyt wilgotny.
W skórce chleba pojawiły się
pęcherzyki powietrza
Ciasto nie jest zagniatane, mimo że
silnik pracuje.
Składniki nie są idealnie wymieszane.
• Chleb pozostał po upieczeniu zbyt długo w urządzeniu.
Powstały skropliny, które nie zostały odprowadzone i
zostały wchłonięte przez chleb.
•Suche i mokre składniki zostały dodane w
nieodpowiednich proporcjach. (Zmniejszyć odpowiednio
ilość płynu lub drożdży.)
Za dużo drożdży. Zmniejszyć ilość drożdży.
Haki do wyrabiania ciasta lub pojemnik na ciasto nie zostały
prawidłowo włożone do urządzenia.
• Składniki zostały dodane w niewłaściwej kolejności.
• Ciasto było zbyt ciężkie lub zbyt suche.
• Haki do wyrabiania ciasta nie zostały prawidłowo włożone.
Polski Português Deutsch
19
Page 18
Czyszczenie i przechowywanie
Czyszczenie
Wyjmij wtyczkę z gniazdka i z urządzenia i odczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy (niebezpieczeństwo porażenia
prądem)!
Pojemnik na ciasto oraz akcesoria (pojemnik-miarka, łyżka-miarka, haki do wyrabiania ciasta i
drewniane szpatułki) nie nadają się do mycia w zmywarce. Można je myć w wodzie z dodatkiem płynu
do naczyń. Obudowę należy przetrzeć z zewnątrz lekko zwilżoną szmatką.
Nie używać żadnych ostrych lub ściernych środków czyszczących, które mogłyby spowodować
porysowanie powłok urządzenia. W żadnym wypadku nie używać myjek z wełny stalowej, benzyny,
rozpuszczalnika lub środków do czyszczenia zawierających alkohol.
Grzałka nie może się zetknąć z wodą! Z tego powodu grzałkę można przecierać tylko suchą szmatką.
Przed ponownym uruchomieniem należy odczekać, aż urz
wyschną.
Przechowywanie
Po każdym użyciu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przed odłożeniem urządzenia na miejsce należy odczekać, aż całkowicie wyschnie i ostygnie.
ądzenie i jego akcesoria całkowicie
Utylizacja
Opakowanie
Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami transportowymi.
Opakowania składają się z surowców wtórnych i nadają się do utylizacji bądź recyklingu.
Urządzenie
Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy ze zwykłymi śmieciami
domowymi! Zapytaj w urzędzie miejskim lub urzędzie gminy o możliwości zgodnej z zasadami
ochrony środowiska utylizacji urządzenia.
Dane techniczne
Napięcie zasilania: 230 V ~ 50 Hz
Pobór mocy: 850 W
Pojemność: Maks. 1250 g
Klasa ochrony: I
Wymiary: ok. 445 mm x 300 mm x 280 mm (SxGxW)
Waga: około 7 kg
Zmiany techniczne zastrzeżone!
20
Page 19
Índice
Indicações de segurança......................................................................................................................... 4
O aparelho...........................................................................................................................................6
O painel de operação .......................................................................................................................... 7
O visor .................................................................................................................................................8
Dados técnicos ......................................................................................................................................21
Polski Português Deutsch
3
Page 20
Indicações de segurança
Antes da primeira colocação em funcionamento, leia este manual com atenção e siga
as indicações de segurança!
Todos os trabalhos efectuados no e com este aparelho devem ser realizados
conforme descrito neste manual.
Guarde este manual para uso posterior. Caso tencione entregar esta máquina de
fazer pão, por favor junte-lhe o manual.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se apenas para o uso doméstico e não para fins comerciais. O aparelho
também não está adaptado para ser usado no exterior.
Perigo para crianças e pessoas com capacidades reduzidas
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com pouco experiência e / ou com pouco conhecimento, a
não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela segurança ou obtenham
indicações, da mesma pessoa, sobre como utilizar o aparelho. As crianças têm de estar sob
vigilância, para se certificar de que estas não brincam com o aparelho.
Colocar o aparelho num local seguro
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável resistente ao calor.
• Não coloque o aparelho no canto de uma mesa, pois pode bascular e cair.
• O aparelho deve encontrar-se a pelo menos 10 cm da parede e de outros aparelhos (atrás e de
lado). Não cubra as aberturas de ventilação.
•Não coloque o aparelho perto de materiais inflamáveis (cortinas, cortinados, papel, etc.). Existe
perigo de incêndio.
•Não coloque o aparelho directamente junto de um fogão de gás ou eléctrico, ou junto
de outro tipo de forno quente.
•Não coloque o aparelho de forma alguma sobre uma placa de fogão ou outros
aparelhos geradores de calor (assador, fritadeira), mesmo que sobre eles esteja
instalada uma conduta de vapor.
•Não deve entrar nenhuma humidade no corpo. Existe o perigo de um choque
eléctrico.
•Não deve utilizar o aparelho ao ar livre.
Ligação à rede eléctrica
Ligue apenas o aparelho a uma tomada de 230 V ~ 50 Hz facilmente acessível que se encontre nas
imediações do local onde o colocou. A tomada deve estar facilmente acessível, para o caso de ter de
desligar rapidamente o aparelho da corrente eléctrica.
4
Page 21
Utilizar a máquina de fazer pão de forma segura
Generalidades
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
• Não utilize de forma alguma o aparelho se estiver danificado ou se constatar danos no cabo de
ligação ou na ficha.
•Não pegue de forma alguma no aparelho, cabo de ligação ou ficha com as mãos
húmidas. Caso contrário, existe perigo de um choque eléctrico.
•Não mergulhe nunca o aparelho, o cabo de ligação ou a ficha em água ou outros
líquidos.
•O aparelho não deve ser operado com um temporizador externo ou com um sistema de
telecomando em separado.
Cabo de ligação
•O cabo de ligação não deve estar enrolado em volta do aparelho durante o seu funcionamento.
Não deve entrar em contacto com superfícies quentes. Neste caso, poderá ficar danificado.
• Não dobre ou esmague o cabo de ligação.
• Retire sempre o cabo de ligação da tomada pela ficha, nunca pelo próprio cabo.
• Antes de retirar a ficha, desligue o aparelho.
Aparelho
•O visor de controlo e a forma tornam-se muito quentes durante o funcionamento. Use
luvas de cozinha para retirar a forma.
• Não mova o aparelho quando este se encontra em funcionamento.
• Não use a forma para guardar objectos.
• Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois de encher a forma com massa. Um
funcionamento sem massa pode provocar um sobreaquecimento.
•Retire a forma do aparelho ao enchê-la com massa, de forma a evitar a queda de sujidade na
cuba do forno.
•Utilize exclusivamente os acessórios originais.
Polski Português Deutsch
Nunca efectuar reparações individualmente
•Em caso de danos na ficha, no cabo de ligação ou no aparelho, retire imediatamente a ficha da
tomada.
•Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou
pelo seu serviço após-venda, ou ainda por uma pessoa com qualificações semelhantes, de forma
a evitar perigos.
•Nunca tente abrir e/ou reparar o aparelho sozinho. Existe o perigo de um choque
eléctrico. Em caso de avaria, dirija-se ao nosso centro de assistência técnica ou a um
representante autorizado.
5
Page 22
Visão geral
O aparelho
1 Tampa com visor de controlo e pega
2 Forma
3 Interruptor Liga / Desliga
4 Painel de operação
5 Cuba do forno
6
Page 23
O painel de operação
Polski Português Deutsch
1 Visor
2 Menu
Com a tecla MENU, pode seleccionar um dos dez programas em função da lista de programas (8)
no lado esquerdo do visor.
3 Tamanho do pão
Nos programas de cozedura de pão 1-4, a tecla LOAF SIZE permite seleccionar três tamanhos de
pão: “Mini” = 750 g, “Médium” = 1000 g e “Grand” = 1250 g. A duração dos programas é adaptada
à quantidade de massa utilizada.
4 Tostagem
A tecla COLOUR permite regular o nível de tostagem. Nos programas 1-5 e 10, pode seleccionar
três níveis de tostagem: “Light”, “médium” e “Dark”.
Regulação “Rapid”: esta mesma tecla permite-lhe seleccionar uma regulação rápida para os
programas 1-4. Com esta regulação, a duração do programa é reduzida em cerca de 1 hora
através de tempos de levedação encurtados.
5 Arranque/Paragem
A tecla START/STOP permite-lhe arrancar e parar um programa.
6 Funcionamento
A luz indicadora de funcionamento acende-se a vermelho quando a máquina de fazer pão está
ligada.
7 Temporizador
A tecla TIMER permite-lhe atrasar o arranque de um determinado programa. Isto é possível para
os programas 1 - 4 e 8. Sempre que premir a tecla + ou –, o temporizador avança ou recua de 10
minutos. A temporização máxima é de 14 horas e 58 minutos.
8 Lista dos programas de cozedura
7
Page 24
O visor
1 Regulação actual
2 Passos de trabalho
3 Tempo residual do programa seleccionado / em curso
4 Nível de tostagem
5 Programa seleccionado
6 Ciclo do programa actual
Durante a cozedura, uma seta no visor indica em que fase o processo de cozedura se encontra
num determinado momento (no exemplo acima ilustrado, o temporizador está activo). Sobre a
duração dos ciclos, consulte a tabela no capítulo “Decorrer dos programas”.
7 Tamanho do pão
8
Page 25
Operação
Verificar o âmbito de fornecimento
Após desembalar, certifique-se de que os seguintes itens estão presentes:
• Máquina de fazer pão
• Forma
• 2x amassadores
• Copo doseador
• Colher doseadora
• 2x espátulas de madeira
• Manual de instruções e Garantia
Antes da primeira utilização
• Retire a embalagem.
• Verifique se existem danos visíveis no aparelho. Se existirem danos de qualquer tipo, o aparelho
não deverá, de modo algum, ser colocado em funcionamento.
• Remova eventuais películas de protecção que se encontrem coladas no corpo.
• Antes da primeira utilização, limpe a forma, os amassadores e o corpo da máquina de fazer pão
com um pano limpo e húmido. Não use produtos de limpeza cáusticos.
•Seque cuidadosamente os componentes limpos.
Antes da primeira utilização, deixe aquecer o aparelho com a forma colocada durante cerca de 5
minutos, com as janelas abertas.
Ao fazer pão, é necessário olear ligeiramente alguns componentes do aparelho. Isto
provoca cheiros durante a primeira utilização. A formação de cheiros é portanto normal
e não indicia um defeito no aparelho. Assegure-se de que a ventilação é suficiente.
Polski Português Deutsch
Preparar a massa
•Todos os líquidos devem encontrar-se à temperatura ambiente. A temperatura ideal encontra-se
entre 18 °C e 23 °C para os programas normais.
•Queira utilizar exclusivamente fermento seco para fazer a massa. O fermento seco não se
adequa à preparações em máquinas de fazer pão.
•Se utilizar farinha de centeio, tenha em mente que esta farinha leveda pouco. Por isso, a
proporção de farinha deverá ser de, no máximo, sete porções de farinha de centeio para, no
mínimo, três porções de farinha de trigo.
•Se viver numa região de elevada altitude (mais de 900 m acima da superfície de referência) ou se
utilizar água muito doce, o processo de fermentação será intensificado e a massa ficará mais alta.
Neste caso, reduza a quantidade de fermento em cerca de um quarto em relação à quantidade
indicada.
9
Page 26
Dose dos ingredientes
Meça os ingredientes com precisão. Respeite obrigatoriamente os valores indicados, em especial
pela receita de base.
Para medir os ingredientes, utilize de preferência o vidro de medição e a colher de medição
fornecidos. Se a colher de medição ficar completamente cheia, raspe os rebordos superiores para
não ultrapassar as quantidades indicadas. Não exceda (programa Base, tamanho 1250 g) :
Ingrediente Quantidade máxima
Levedura seca 2 ½ colheres de café
Farinha de trigo 660 g
Sal 2 colheres de café
Açúcar 2 colheres de café
Manteiga 40 g
Água 440 ml
Sequência dos ingredientes
•Junte os ingredientes para fazer a massa na forma do seguinte modo: primeiro o líquido e,
depois, a farinha. De preferência, distribua o açúcar e o sal à volta da farinha. Faça uma pequena
cavidade na farinha para acrescentar o fermento seco.
Os ingredientes só ficarão misturados correctamente se tiverem sido acrescentados nesta ordem.
•Tenha em atenção que o fermento não deve entrar em contacto com o líquido e com o sal.
Limpar a forma
•Limpe a forma por dentro e por fora antes da sua colocação. Ao colocar os ingredientes,
assegure-se de que nada cai na cuba do forno. O elemento de aquecimento não deve entrar em
contacto com a massa!
•Respeite à letra as quantidades indicadas. Em particular, não use quantidades superiores às
indicadas.
Outras indicações
O pão cozido principalmente com farinha integral ou que contém ingredientes tais como nozes, farelo,
etc. torna-se mais pesado e pequeno do que pão cozido com farinha branca.
10
Page 27
Colocação em funcionamento
Engate os amassadores limpos nos veios de accionamento na forma.
Prepare a massa na forma.
Antes de colocar a forma, assegure-se de que está limpa do lado de fora.
Coloque a forma no suporte na cuba do forno e pressione-a firmemente para baixo, de modo que
as molas tensoras engatem audivelmente de ambos os lados.
Assegure-se de que os ingredientes não caem na cuba do forno e não entram em contacto com o
elemento de aquecimento!
Feche a tampa.
Insira a ficha na tomada.
Ligue o aparelho no interruptor de alimentação. O interruptor de alimentação encontra-se na parte
lateral do aparelho.
Faz-se ouvir um sinal sonoro e o LED de funcionamento vermelho acende-se. O aparelho colocase agora no programa básico e no tempo normal.
Seleccionar o programa
Com a tecla MENU, seleccione o programa pretendido (1-10).
Programa 1: básico
Programa básico para massas de pão normais.
Programa 2: pão branco
Programa para pães de farinha branca ricos em proteínas à maneira francesa, e pães leves com
côdea estaladiça.
Programa 3: pão integral
Programa para massas que contêm uma maior proporção de farinha de trigo integral, farinha de
centeio, farinha de aveia ou farelo. Este programa possui um- tempo de preparação durante o qual os
ingredientes em bruto se podem dilatar. Normalmente, estes pães são mais pequenos e compactos.
Programa 4: pão doce
Programa para pastelaria, bolos, pão doce ou para massas de pão às quais se pretende adicionar
mais açúcar, uvas passas ou chocolate.
Programa 5: programa “Rápido”
O programa encurta o tempo de cozedura para cerca de 1 hora e 20 minutos. O segundo ciclo de
levedação e o ciclo de repouso são suprimidos. Deste modo, o pão torna-se um pouco mais
compacto e firme.
Tenha em mente que a água adicionada se deve encontrar a uma temperatura de 30 a 35 °C.
Para isso, duplique a quantidade de fermento.
Polski Português Deutsch
Programa 6: amassar a massa
Use este programa para fazer massa com fermento para pãezinhos, tranças ou ainda para massa de
piza. A massa é aquecida para que possa levedar, mas não é cozida. Depois de amassar, pode dar a
forma habitual à massa e cozê-la num forno normal.
Programa 7: massa para massas
Com este programa, a massa só é amassada; o ciclo de cozedura é suprimido. Este programa
permite também amassar massas que não se destinem a fazer massa. Nesta regulação, não se
devem usar mais de 800 ml de ingredientes de base.
Programa 8: pão de iogurte
Programa para pães aos quais é adicionado iogurte ou leitelho (até 1000 g).
11
Page 28
Programa 9: marmelada
Programa para preparar frutos frescos. Neste caso, não deverá de forma alguma exceder as
quantidades indicadas, dado que a marmelada pode ferver demasiado e sujar a cuba do forno e o
elemento de aquecimento.
Programa 10: cozer (aquecer)
Este programa coze massa pré-cozida (p. ex., para o caso de um pão não estar totalmente cozido). A
regulação por defeito é de uma hora. Pode parar o processo de cozedura a qualquer momento,
premindo a tecla START/STOP.
Pão sem glúten
Para a preparação de misturas para cozer sem glúten, recomenda-se o uso do programa 3
(rápido, 1250 g). Tenha em atenção que o resultado de misturas para cozer sem glúten pode
variar muito.
Seleccionar o nível de tostagem
Prima a tecla COLOUR repetidamente para escolher entre os níveis de tostagem Light, Medium e
Dark. Esta regulação está disponível nos programas 1-5 e 10.
Para os programas 1-4, pode seleccionar a regulação Rapid com a tecla COLOUR. Isto recomendase quando é necessário evitar tempos de levedação demasiado longos.
O nível de tostagem seleccionado ou a regulação Rapid é indicada por meio de uma marcação na
parte inferior do visor.
Seleccionar a temporização
Pode atrasar o início de um programa de cozedura. Deste modo, é possível que o aparelho pare num
determinado momento. Pode cozer pão com uma temporização máxima de 14 horas e 58 minutos.
Esta temporização é possível com os programas 1-4, 8 e 10.
Determine qual o momento em que pretende que o pão esteja pronto. Este é o tempo que deverá
ajustar.
Exemplo: são 20h30 e o pão deve estar pronto na manhã seguinte, às 7h00 (ou seja, dentro de 10
horas e 30 minutos). Para isso, ajuste uma temporização de 10h30.
Para regular a temporização, prima repetidamente a tecla TIMER + ou –.
A tecla + permite aumentar o tempo em intervalos de 10 minutos enquanto a tecla – reduz esse
tempo, também em intervalos de 10 minutos.
Se mantiver a tecla premida, inicia-se a contagem rápida.
Não use a temporização para receitas com ingredientes frescos, tais como ovos, leite fresco, natas ou
queijo.
Iniciar o programa
Prima a tecla START/STOP para iniciar o processo de cozedura. O LED vermelho “Funcionamento”
acende-se. O tempo no visor começa a contagem decrescente e indica o momento em que o
programa chega ao fim.
Acrescentar ingredientes adicionais
Em função do programa seleccionado, faz-se ouvir um sinal após 20 a 30 minutos (após o segundo
ciclo de amassadura), que o lembra que pode acrescentar ingredientes adicionais (uvas passas,
nozes, etc.).
12
Page 29
No entanto, abra a tampa muito brevemente para impedir que o bolo ou pão fique abatido. Não prima
a tecla START/STOP ; caso contrário, o programa em curso será interrompido, pois desta forma, o
processo de cozedura parará.
Indicações sobre o processo de cozedura
•Se, durante a fase de temporização ou a fase de reaquecimento, a alimentação de corrente for
interrompida por breves momentos (cerca de 5 minutos), as regulações de cozedura mantêm-se
iguais. No entanto, o processo de cozedura é interrompido por completo se houver um corte de
corrente a partir do primeiro ciclo de amassadura.
•É completamente normal o visor de controlo embaciar no início do processo de cozedura. Após
algum tempo, a água condensada escapa-se através das aberturas de ventilação.
•Durante os ciclos de amassadura, o aparelho pode vibrar e fazer barulho. Isto não indicia um
defeito do aparelho.
Sinais sonoros
Durante o processo de cozedura, fazem-se ouvir sinais sonoros:
•nos programas 1, 3, 4 e 8, após o segundo ciclo de amassadura, para indicar que se podem
adicionar outros ingredientes (frutos, nozes, etc.);
• no fim de um ciclo de cozedura;
• durante o ciclo de reaquecimento e no fim do programa (vários sinais sonoros).
ATENÇÃO!
Nunca cubra as aberturas de ventilação!
•Pode surgir fumo se a massa crescer acima da borda da forma e entrar em contacto com o
elemento de aquecimento. Se sair fumo da cuba do forno devido à massa ter entrado em
contacto com o elemento de aquecimento, mantenha impreterivelmente a tampa fechada para
evitar a formação de chamas ou para abafar chamas que já tenham surgido.
Prima a tecla START/STOP e desligue o aparelho. Retire então a ficha da tomada. Deixe o
aparelho arrefecer antes de o limpar!
ATENÇÃO!
Nunca use água para apagar massa que esteja em combustão no aparelho!
Polski Português Deutsch
Fim do programa
No fim do programa de cozedura, fazem-se ouvir vários sinais sonoros e o visor indica 0:00. O
aparelho passa automaticamente para o regime de manutenção do calor. Pode deixar o produto final
até 60 minutos no aparelho; mantém-se quente graças ao ar em circulação.
Mais tardar 60 minutos após o fim do programa, o produto final deve ser retirado do aparelho.
13
Page 30
Retirar o produto final do aparelho
Após o fim do programa, desligue o aparelho no interruptor Liga / Desliga e abra a tampa.
Levante a forma pelas asas.
ATENÇÃO!
A cuba do forno, a forma e as asas da forma estão muito quentes. Use sempre luvas de
cozinha ou um pano para retirar a forma, de forma a evitar queimaduras!
Despegue cuidadosamente o produto final do bordo da forma com uma espátula de madeira. O
metal pode danificar o revestimento da forma. Para despegar o produto final, não use, de modo
algum, uma faca ou objectos semelhantes.
Vire a forma ao contrário. Dê ligeiras pancadas na base para despegar o produto final. Deixe-o
arrefecer sobre uma grelha.
Soltar o amassador
Se o amassador ficar agarrado ao produto final, remova-o apenas quando a massa tiver
arrefecido. Para este efeito, use o gancho de metal fornecido.
Se os amassadores permanecerem na forma e não se soltarem facilmente, mergulhe
eventualmente a forma em água quente ou a ferver durante 30 minutos, no máximo.
Outros processos de cozedura
Por norma, após um processo de cozedura, pode iniciar um novo. No entanto, a
temperatura do aparelho não deverá ser superior a 40°C. Se o aparelho estiver
ainda demasiado quente, surge a mensagem “E01” no visor depois de se premir a
tecla START/STOP.
Neste caso, prima a tecla START/STOP até a mensagem desaparecer. Retire então a forma e deixe
o aparelho arrefecer.
14
Page 31
Decorrer dos programas
Progr. Côdea Taman-
750 g
claro
1000 g 53 min. 3:18
1250 g 60 min. 3:25
750 g 48 min. 3:13
1
Básico
médio
escuro
rápido
1000 g 53 min. 3:18
1250 g 60 min. 3:25
750 g 48 min. 3:13
1000 g 53 min. 3:18
1250 g
750 g 48 min. 2:12
1000 g 53 min. 2:17
1250 g
750 g 50 min. 3:30
claro
1.000 g 52 min. 3:32
1.250 g 55 min. 3:35
750 g 50 min. 3:30
2
Pão
branco
médio
escuro
rápido
1.000 g 52 min. 3:32
1.250 g 55 min. 3:35
750 g 50 min. 3:30
1.000 g 52 min. 3:32
1.250 g
750 g 50 min. 2:30
1.000 g 52 min. 2:32
1.250 g
Preparar Amassar
ho
Misturar Amassar
1
Levedar
2
1
Amassar
3
Levedar
2
Amassar
4
Levedar
3
Cozer Tempo
48 min.3:13
– 5 min. 5 min. 20 min. 39 min. 10 seg.
– 5 min. 5 min. 20 min. 15 min. 10 seg.
– 5 min. 5 min. 20 min. 39 min. 10 seg
– 5 min. 5 min. 20 min. 15 min. 10 seg
25 min.
50 seg.
8 min.
50 seg.
30 min.
50 seg
15 min.
50 seg
15 seg.
10 seg.
10 seg
10 seg
49 min.
45 seg.
29 min.
50 seg.
59 min.
50 seg
38 min.
50 seg
60 min. 3:25
60 min. 2:24
55 min. 3:35
55 min. 2:35
total
Polski Português Deutsch
15
Page 32
Progr. Côdea
claro
médio
3 Pão
integral
escuro
rápido
claro
médio
4
Pão
doce
escuro
rápido
Preparar
Taman-
ho
750 g 48 min. 3:43
1.000 g 50 min. 3:45
1.250 g 53 min. 3:48
750 g 48 min. 3:43
1.000 g 50 min. 3:45
1.250 g 53 min. 3:48
750 g 48 min. 3:43
1.000 g 50 min. 3:45
1.250 g
750 g 48 min. 2:28
1.000 g 50 min. 2:30
1.1250
750 g 50 min. 3:17
1.000 g 55 min. 3:22
1.250 g 60 min. 3:27
750 g 50 min. 3:17
1.000 g 55 min. 3:22
1.250 g 60 min. 3:27
750 g 50 min. 3:17
1.000 g 55 min. 3:22
1.250 g
750 g 50 min. 2:37
1.000 g 55 min. 2:42
1.250 g
Amassar
30 min. 5 min. 5 min. 15 min. 49 min. 10 seg
5 min. 5 min. 5 min. 15 min. 24 min. 10 seg
– 5 min. 5 min. 20 min. 39 min. 10 seg
– 5 min. 5 min. 20 min. 25 min. 10 seg
1
Misturar
Amassar
2
Levedar
1
Amassar
3
Levedar
2
25 min.
50 seg
10 min.
50 seg
25 min.
50 seg
15 min.
50 seg
Amassar
4
10 seg
10 seg
10 seg
10 seg
Levedar
3
44 min.
50 seg
34 min.
50 seg
51 min.
55 seg
35 min.
55 seg
Cozer
53 min. 3:48
53 min. 2:33
60 min. 3:27
60 min. 2:47
Tempo
total
16
Page 33
Progr.
5
Rápido
6
Amassar
massa
7
Massa
para
massas
Côdea
claro
médio
escuro
– – – 5 min. 5 min. 20 min. 60 min.– – – – – 1:30
Preparar
Taman-
ho
750 g 45 min 1:17
1.000 g 48 min 1:20
1.250 g 51 min 1:23
750 g 45 min 1:17
1.000 g 48 min 1:20
1.250 g 51 min 1:23
750 g 45 min 1:17
1.000 g 48 min 1:20
1.250 g
Amassar
– 2 min – 18 min 12 min – – – –
1
Misturar
Amassar
2
Levedar
1
Amassar
3
Levedar
2
Amassar
4
Levedar
3
Cozer
51 min 1:23
– – – 3 min. – 11 min.– – – – – – 0:14
Tempo
total
Polski Português Deutsch
8
Pão de
iogurte
9
Marme-
lada
10
Cozer
médio 1000 g 30 min. 5 min. 10 min. 20 min. 39 min. 10 seg.
– – – – – 5 min. – – – – 10 min. 50 min. 1:05
25 min.
50 seg.
10 seg.
44 min.
50 seg.
60 min. 3:55
– – – – – – – – – – – 60 min. 1:00
17
Page 34
Reparação de avarias
Caso o produto final não tenha a qualidade pretendida, o seguinte quadro poderá ajudá-lo a encontrar
a causa.
ProblemaPossível causa/Solução
O pão vai abaixo no centro.
O pão não subiu o suficiente.
O pão subiu demasiado.
•Líquido em excesso ou demasiado quente.
(o líquido deve estar entre 21 e 28 °C – em programas de
cozedura rápida entre 30 e 35 °C.)
• Sal em quantidade insuficiente.
• Fermento em excesso.
• A humidade do ar ou a temperatura ambiente são
excessivas.
•Durante a cozedura, a tampa foi aberta durante
demasiado tempo.
•O tempo de levedação foi demasiado longo. – Com a
tecla COLOUR, seleccione a regulação “Rapid”.
• Fermento em quantidade insuficiente.
• O fermento estava estragado.
• Açúcar em quantidade insuficiente.
• Sal em excesso (estraga o fermento).
• O líquido está demasiado quente.
• O fermento entrou em contacto com o sal ou o líquido
antes da cozedura.
•A humidade do ar ou a temperatura ambiente são
excessivas. (Se não for possível alterar estas condições,
experimente, excepcionalmente, trabalhar com
ingredientes arrefecidos, e não utilize a temporização.)
• Fermento em excesso.
• Líquido em excesso ou demasiado quente.
• Quantidade de farinha insuficiente.
• Quantidade de sal insuficiente.
O pão está demasiado seco e
compacto.
O pão não está bem cozido ou ainda
está húmido no centro.
18
• Líquido insuficiente.
• O fermento não estava em bom estado.
• Acrescento de uma quantidade excessiva de ingredientes
adicionais, tais como nozes, manteiga, frutos secos,
xarope, etc.
•Acrescento de uma quantidade excessiva de sumo de
fruta.
Page 35
O pão está demasiado castanho.
O pão tem buracos.
A côdea do pão cola ou o pão está
demasiado húmido.
O pão forma poços de ar na côdea. Fermento em excesso. Reduza a quantidade de fermento.
A massa não é amassada, apesar de
o motor estar a funcionar.
Os ingredientes não foram bem
misturados.
• Açúcar em excesso.
• Nível de tostagem demasiado elevado.
• A água está demasiado quente.
• Líquido em excesso.
• Fermento em excesso.
• A humidade do ar ou a temperatura ambiente são
excessivas.
•Depois de pronto, o pão permaneceu no aparelho durante
demasiado tempo. Formou-se água condensada que não
se pôde escapar e se impregnou no pão.
•Ingredientes secos e húmidos em proporção errada.
(eventualmente, reduza um pouco o líquido ou o
fermento.)
Os amassadores ou a forma não estão colocados
correctamente.
•Os ingredientes foram acrescentados na sequência
errada.
• A massa estava demasiado pesada ou seca.
• Os amassadores não estão correctamente colocados.
Polski Português Deutsch
19
Page 36
Limpeza e arrumação
Limpeza
Retire a ficha de alimentação à rede da tomada e do aparelho, e deixe o aparelho
arrefecer por completo.
Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido (perigo de choque eléctrico)!
A forma e os acessórios (copo doseador, colher doseadora, amassadores, gancho de metal e
espátula de madeira) não devem ser lavados na máquina de lavar louça. Podem ser lavados em água
com detergente. Pode limpar o exterior do corpo com um pano humidificado.
Não utilize produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos, ou ainda produtos que possam riscar. Não
utilize, de modo algum, palha de aço, gasolina, diluente ou produtos de limpeza que contenham
álcool.
O elemento de aquecimento não deve entrar em contacto com água! Por isso, limpe o elemento de
aquecimento com um pano seco.
Antes de uma nova colocação em funcionamento, deixe o aparelho e os acessórios listados secarem
por completo.
Arrumação
Para arrumar o aparelho, retire a ficha de alimentação à rede da tomada.
Antes de colocar o aparelho num armário, deixe-o secar e arrefecer por completo.
Eliminação
Embalagem
Ao terminar a vida útil do aparelho, certifique-se de que é eliminado de forma ecológica.
Uma das possibilidades é, por exemplo, através do posto de recolha para aparelhos antigos.
Informe-se junto do seu município acerca das possibilidades de reciclagem.
Aparelho
A sua máquina de fazer pão encontra-se numa embalagem para ficar protegida contra danos
que possam ser causados pelo transporte. As embalagens são materiais reutilizáveis ou
podem ser remetidas para a reciclagem de matéria-prima.
20
Page 37
Dados técnicos
Alimentação eléctrica: 230 V ~ 50 Hz
Consumo de potência: 850 W
Capacidade: máx. 1250 g
Classe de proteção I
Dimensões: aprox. 445 mm x 300 mm x 280 mm (LxAxP)
Peso: aprox. 7 kg
Reservamos o direito de alterações técnicas!
Polski Português Deutsch
21
Page 38
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.