Date d'achat............................................................................................................
Lieu d'achat.............................................................................................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre appareil. Notez également ce numéro
sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l'aide-mémoire via la fonction Security. Le SuperPIN et
l'UUID vous sont donnés après l'activation de la fonction Security. Voir page 16.
Français
Nederlands Deutsch Dansk
La qualité
Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la
fonctionnalité, la simplicité d'utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept
matériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous présenter un appareil
innovant qui vous procurera beaucoup de plaisir aussi bien dans votre travail que dans vos
loisirs. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre produit et nous
sommes heureux de vous accueillir comme nouveau client.
Le service
Dans le cadre de notre service après-vente personnalisé, nous vous soutenons dans votre
travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre
mieux. En page 47 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service
après-vente.
ii
Sommaire
Sécurité et entretien..................................................................................... 1
Consignes de sécurité..................................................................................................1
Sauvegarde des données.............................................................................................1
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft®.
®
est une marque déposée d'Intel®.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
®
.
vi
Sécurité et entretien
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y
figurant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à
pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil.
• Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les
enfants ne sont pas toujours conscients des dangers possibles.
• Conservez les emballages, p. ex. les sacs en plastique, hors de la portée des
enfants : ils pourraient s'étouffer !
• N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou des accessoires : ils ne contiennent
aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort
par électrocution.
• N’utilisez votre système de navigation qu’avec l’alimentation électrique autorisée.
• Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran, cela
pourrait le briser.
• Afin d'éviter tout dommage, n'utilisez pas d'objet pointu sur l'écran. Utilisez par
exemple un crayon à pointe émoussée. Dans la plupart des cas, vous pouvez
commander l'appareil à l'aide de votre index.
• Un écran brisé peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, portez des
gants de protection pour ramasser les bris de verre et envoyez ces derniers au
service après-vente. Lavez-vous ensuite soigneusement les mains avec du savon, car
il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.
Coupez l'alimentation électrique, débranchez immédiatement l'appareil (ou ne l'allumez
pas du tout) et adressez-vous au service après-vente si :
• le boîtier de l'appareil ou de l'un des accessoires est endommagé ou si du liquide a
pénétré à l'intérieur. Faites tout d'abord examiner les pièces par le service aprèsvente afin d'éviter tout dommage !
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Sauvegarde des données
• Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur
un support externe (CD-R). Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
d'une perte de données et de ses éventuelles conséquences.
Conditions d'utilisation
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements
ou la détérioration de l'appareil. La garantie est alors annulée.
• Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de
l'humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du
soleil.
• Protégez impérativement votre appareil de l'humidité, en cas de pluie ou de grêle
par exemple. Attention : de l'humidité peut également se former dans un étui de
protection par l'intermédiaire de la condensation.
• Évitez les fortes vibrations et les secousses qui peuvent par exemple se produire
lorsque vous roulez sur un terrain accidenté.
• Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support p. ex. lors d'un
freinage. Montez l'appareil le plus verticalement possible.
Réparations
• Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent être exclusivement
confiées à un personnel professionnel et qualifié.
• Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez exclusivement à notre
service après-vente agréé. L'adresse figure sur votre coupon de garantie.
Température ambiante
• L'appareil peut être utilisé à des températures ambiantes comprises entre +5° C et
+35° C et dans des conditions d'humidité comprises entre 10 % et 90 % (sans
condensation).
• Quand il est éteint, l'appareil résiste à des températures comprises entre 0° C et
+60° C.
• L'appareil doit être stocké en toute sécurité. Évitez les températures élevées (p. ex.
en stationnement ou par les rayons directs du soleil).
2
Français
Compatibilité électromagnétique
• Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être
respectées lors du raccordement de l'appareil et d'autres composants. Veuillez en
outre noter que seuls des câbles blindés (de 3 mètres max.) peuvent être utilisés
pour les connexions avec les systèmes externes.
• Conservez une distance d'au moins un mètre par rapport aux sources de
perturbations magnétiques ou hautes fréquences (téléviseurs, haut-parleurs,
téléphones mobiles, etc.) pour éviter d'éventuels dysfonctionnements ou pertes de
données.
• En cours d'utilisation, les appareils électroniques produisent des rayons
électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber d'autres
appareils utilisés à proximité. La compatibilité électromagnétique de nos appareils
est testée et optimisée en laboratoire. Toutefois, des perturbations de
fonctionnement affectant l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont
pas totalement exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résoudre
en modifiant le positionnement et la distance entre les différents appareils. Il est
particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement de l'électronique
de votre véhicule avant de démarrer.
Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre
appareil.
Alimentation électrique via l'adaptateur voiture
• Utilisez uniquement l'adaptateur voiture sur l'allume-cigare d'un véhicule (batterie
voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V ). Si vous n'êtes pas sûr de
l'alimentation électrique de votre véhicule, renseignez-vous auprès de votre
constructeur automobile.
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Câblage
• Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus.
• Ne posez aucun objet sur les câbles pour éviter de les endommager.
• N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites attention à
l'orientation correcte des connecteurs.
• Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur les
connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l'intérieur de votre
appareil.
• Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque de court-circuit ou
de rupture de câble.
Sécurité et entretien
3
Information sur la conformité R&TTE
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pouvez obtenir les
déclarations de conformité complètes à l'adresse www.medion.com/conformity
.
Fonctionnement sur accu
Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les
performances de l'accu ainsi que d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez
respecter les recommandations suivantes :
• L'accu ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre appareil
et donc de l'accu. Le non-respect de cette recommandation peut provoquer des
dommages et, dans certaines circonstances, causer une explosion de l'accu.
• Pour le chargement de l'accu, utilisez uniquement les sources d'alimentation
fournies.
•
L'accu constitue un déchet toxique. Pour jeter l'accu de votre appareil,
veuillez respecter les dispositions appropriées de recyclage des déchets. Contactez
votre service après-vente, qui vous informera à ce sujet.
Entretien
Attention !
Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à
nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respectant les consignes
suivantes :
• Débranchez toujours la fiche d'alimentation en courant et tous les autres câbles de
connexion avant de procéder au nettoyage.
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide et non
pelucheux.
• N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou gazeux.
4
Français
Entretien de l'écran
• Évitez de salir ou de griffer la surface de l'écran qui s'abîme facilement. Nous
recommandons l'utilisation de films de protection pour écran afin de prévenir les
rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur
spécialisé.
• Veillez notamment à ne pas laisser de gouttes d'eau sécher sur l'écran. L'eau peut
entraîner une décoloration permanente.
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un chiffon doux et non pelucheux.
• N'exposez pas l'écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements ultraviolets.
Recyclage
L'appareil et son emballage sont recyclables.
Appareil
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent donc par principe être
recyclés.
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Sécurité et entretien
5
Transport
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour transporter votre appareil.
• Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante
avant de l'allumer.
• En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut
provoquer une accumulation d'humidité dans l'appareil, qui peut entraîner un
court-circuit électrique.
• Utilisez un étui de protection pour protéger l'appareil de la saleté, de l'humidité,
des secousses et des griffures.
• Pour l'expédition de votre appareil, utilisez toujours l'emballage en carton original
et demandez conseil à votre entreprise de transport ou à notre service après-vente.
• Avant tout voyage, renseignez-vous sur l'alimentation électrique et les moyens de
communication en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en voyage,
procurez-vous au besoin les adaptateurs nécessaires pour le courant ou la
communication.
• Lors du contrôle de vos bagages à main dans un aéroport, il est recommandé de
faire passer l'appareil et tous les supports de stockage magnétiques (p. ex. disques
durs externes) aux rayons X (le dispositif sur lequel vous déposez vos sacs). Évitez le
détecteur magnétique (le portique sous lequel vous devez passer) et le bâton
magnétique (l'appareil portatif utilisé par le personnel de la sécurité), qui
pourraient éventuellement détruire vos données.
6
Français
Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et, si ce n'est pas le cas, nous
prévenir dans un délai de 15 jours suivant l'achat. Avec l'appareil que vous venez
d'acheter, vous recevez :
• Système de navigation
• Câble d'alimentation électrique pour allume-cigare
• Fixation voiture
• Câble USB
• CD/DVD comportant le logiciel de navigation, les cartes digitalisées, ActiveSync
application PC pour un rétablissement rapide du matériel de données
• Le présent mode d'emploi et la carte de garantie
En option
• Carte mémoire
• Antenne FM externe pour recevoir le TMC
• Adaptateur 2,5 mm - 3,5 mm pour écouteurs
• Récepteur TMC externe
• Écouteurs
• Étui de protection
Français
®
,
Nederlands Deutsch Dansk
Sécurité et entretien
7
Les différentes vues
Vue de face
N° Composants Description
n
Témoin de
chargement
o
Touch Screen Édite les données de l'appareil. Pour
Au cours du chargement, le témoin de
chargement orange clignote. Il est vert lorsque
l'accu est complètement chargé.
sélectionner des commandes de menu ou
entrer des données, appuyez sur l'écran avec le
stylet adapté « émoussé ».
Attention !
Ne touchez pas l'écran avec des objets
anguleux ou pointus afin d'éviter de l'abîmer.
Utilisez par exemple un crayon à pointe
émoussée. Dans la plupart des cas, vous pouvez
commander l'appareil à l'aide de votre index.
8
Français
Vue arrière
Français
N° Composants Description
n
Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales
Vue de dessus
N° Composants Description
n
Bouton de
marche/arrêt
Allumage ou arrêt de l'appareil par pression
prolongée. Passage en mode Veille ou en mode de
fonctionnement par pression brève.
et des avertissements.
Nederlands Deutsch Dansk
Les différentes vues
9
Vue de dessous
N° Composants Description
Emplacement
n
de carte
mémoire
Branchement
o
USB Mini
Écouteurs Prise pour écouteurs
p
Connecteur pouvant accueillir une carte mémoire
en option.
Branchement pour l'alimentation électrique externe
et le raccordement avec un PC via le câble USB
(pour la synchronisation des données).
En option, vous pouvez aussi brancher un
récepteur TMC externe (seulement avec le modèle
E3140).
À pleine puissance, l'écoute
prolongée avec des écouteurs
peut endommager l'oreille de
l'utilisateur.
En option, vous pouvez aussi brancher une antenne
FM externe pour recevoir le TMC (seulement avec le
modèle E3240).
10
Français
Configuration initiale
Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre
système de navigation GPS. Retirez tout d'abord la feuille de protection de l'écran.
I. Charger l'accu
Vous pouvez charger l'accu de votre système de navigation :
• avec un adaptateur voiture ou
• un câble USB.
Attention !
Selon l'état de chargement de l'accu inséré, il peut être nécessaire de
charger d'abord l'appareil pendant quelque temps avant de pouvoir
procéder à la première installation.
Lorsque vous manipulez l'accu, veuillez tenir compte des points suivants :
• Le témoin de chargement orange clignote jusqu'à ce que l'appareil soit chargé.
Évitez d'interrompre le processus de chargement avant que l'accu ne soit
complètement chargé. Cela peut prendre plusieurs heures. Le témoin de
chargement de l'accu vert clignote lorsque l'accu atteint un niveau de charge
élevé. Laissez le câble de recharge branché encore 20 minutes pour atteindre la
capacité de charge complète.
• Vous pouvez travailler avec l'appareil pendant le processus de chargement, mais
l'alimentation en courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration
initiale.
• L'appareil doit être constamment relié à l'alimentation électrique externe afin de
permettre le chargement complet de l'accu intégré.
• Vous pouvez laisser l'alimentation électrique externe branchée, ce qui est très
pratique pour le fonctionnement continu. Remarque : l'adaptateur voiture
consomme de l'énergie même lorsqu'il n'est pas en train de charger l'accu du
système de navigation.
• Si l'accu est très faible, l'appareil peut nécessiter plusieurs minutes après le
branchement sur une source d'alimentation externe avant d'être de nouveau prêt à
fonctionner.
• L'accu est chargé même lorsque l'appareil est complètement éteint.
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Configuration initiale
11
II. Alimentation électrique
L'adaptateur voiture
o
n
(Photo non contractuelle)
1. Branchez la fiche jack (n) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur
votre système de navigation GPS et la prise d'alimentation électrique (o) dans
l'allume-cigare.
2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des
dysfonctionnements peuvent se produire.
Possibilité alternative de chargement de l'accu
Dès que vous raccordez votre appareil de navigation au moyen d'un câble USB à un
ordinateur ou à un notebook branché, l'accu se charge. Il n'est pas nécessaire pour cela
d'installer un logiciel ou un pilote. Lors de la première mise en marche, évitez si possible
d'interrompre le chargement.
Remarque
Lorsque l'appareil est allumé, la luminosité de l'écran diminue si vous
utilisez une connexion USB.
Il est conseillé de mettre l'appareil en mode Veille pour raccourcir la durée
de charge par USB.
12
Français
III. Démarrer l'appareil
Par pression prolongée (> 3 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil
de navigation ou l'éteignez complètement.
Le système de navigation démarre à la première mise en marche et vous invite à respecter
le code de la route. Puis l'assistant de configuration démarre. Ce dernier exécute avec vous
les principaux réglages tels que langue, options de représentation, adresse de votre
domicile, etc. Ensuite, l'écran d'entrée suivant s'affiche :
Touche Description Écran
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Menu
Affichage des cartes
Menu de navigation
Autres applications
Réglages
Configuration initiale
13
Remarque
Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartes sur
l'appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu
de navigation ni les réglages. Le menu Autres applications s'affiche
alors automatiquement.
Remarque
Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation
électrique externe ou est alimenté par l'accu, vous pouvez éteindre ou
allumer l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton de
marche/arrêt (mode Veille).
Le bouton Réglages sur l'écran principal de votre appareil vous permet
d'adapter le temps de fonctionnement à vos propres besoins. À la
livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu'il ne s'éteigne pas
automatiquement, même en cas de non-utilisation.
Si l'appareil est complètement éteint, appuyez de manière prolongée
(> 3 s) sur le bouton de marche/arrêt.
L'enregistrement des données dans la mémoire interne permet d'éviter
toute perte de données. Seul le processus de démarrage s'en trouve
légèrement prolongé.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de
courant, provoquant ainsi le déchargement de l'accu.
IV. Installer le logiciel de navigation
Si les données de base du logiciel de navigation sont enregistrées d'origine dans votre
appareil, l'installation définitive du logiciel de navigation s'effectue automatiquement à
partir de la mémoire interne pendant l'installation initiale. Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le système de navigation est en cours d'utilisation, la carte mémoire (en option)
doit toujours être insérée dans l'appareil.
Si la carte mémoire est retirée – même brièvement – en cours d'utilisation, un
redémarrage par le logiciel (reset) doit être effectué pour relancer le système de navigation
(voir page 21).
Veuillez lire le chapitre Navigation à partir de la page 23.
14
Français
Utilisation
Allumer et éteindre
Une fois la première installation terminée, votre appareil se trouve en état de fonctionnement normal. Le bouton de marche/arrêt vous permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
1. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système de
navigation.
Remarque
À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu'il ne s'éteigne
pas automatiquement, même en cas de non-utilisation. Le bouton
Réglages sur l'écran principal de votre appareil vous permet d'adapter
le temps de fonctionnement à vos propres besoins.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une
quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de
l'accu.
2. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre votre système de
navigation (mode Veille). L'écran suivant apparaît :
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Vous avez alors trois possibilités de sélection :
Touche Description
Interruption/Retour
Si vous avez accédé à cet écran par erreur, appuyez sur le
flèche pour revenir à l'écran précédent.
Mode Veille (mode Économie d'énergie)
En appuyant sur cette touche, vous mettez l'appareil en
mode Veille.
Reset (réinitialisation)
En appuyant sur cette touche, vous effectuez une
réinitialisation (reset).
Utilisation
15
Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l'appareil se met
automatiquement en mode Veille après quelques secondes.
Pour d'autres réglages relatifs au mode Veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais), page 48, point 8.
Si vous avez activé la fonction de confort DC Auto Suspend, cet écran apparaît également
après l'écoulement d'un temps d'attente de quelques secondes.
Sécurité
Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l'utilisation par d'autres
personnes. Avant de pouvoir l'utiliser, certains réglages simples doivent être effectués.
Procédez comme suit:
Définir le mot de passe et l'aide-mémoire
1. Allez sur Réglages puis sur Réglages de l'appareil à partir de l'écran principal.
2. Appuyez sur Security pour lancer la fonction. L'écran suivant apparaît :
3. Appuyez sur
4. Un clavier apparaît. Entrez un mot de passe sur ce clavier.
Remarque
Le mot de passe doit comporter au moins 4 caractères. Utilisez une
combinaison de lettres (A-Z) et de chiffres (0-9). Conservez votre mot
de passe en lieu sûr.
5. Après avoir entré votre mot de passe, confirmez-le en appuyant sur .
6. Entrez le mot de passe dans le deuxième champ pour le confirmer à nouveau et
éviter d'éventuelles fautes de frappe.
16
pour entrer un mot de passe administrateur.
Français
Remarque
Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
7. Après avoir entré le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Entrez
alors un indice qui vous servira d'aide-mémoire pour votre mot de passe. Si vous
avez oublié ou égaré votre mot de passe, vous pouvez faire appel à cet aidemémoire.
Effectuer des réglages
Une fois que vous avez entré avec succès le mot de passe et l'aide-mémoire, vous voyez
s'afficher la fenêtre de sélection suivante, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages
pour la fonction Security.
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Touche Description
Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après
une restauration de la configuration d'origine (hard reset).
Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après un
redémarrage (reset).
Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après
l'allumage à partir du mode Veille.
Sécurité
17
Confirmez vos réglages avec. L'écran suivant apparaît :
SuperPIN et UUID
Une fois les réglages effectués, le SuperPIN et l'UUID (Universally Unique IDentifier =
identifiant unique universel) apparaissent à l'écran.
18
Remarque
Notez ces données dans votre mode d'emploi et conservez ce dernier en
lieu sûr.
Vous avez besoin de ces informations si un mot de passe incorrect a été
entré. L'appareil de navigation ne peut être débloqué qu'à l'aide de ces
données.
Français
Effectuer des réglages ultérieurs
Si vous avez déjà entré un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des réglages
ou modifier le mot de passe, démarrez la fonction Security. Entrez votre mot de passe
actuel. L'écran suivant apparaît :
Touche Description
Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire
Réglages d'authentification (page 17, Effectuer des réglages)
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Afficher le SuperPIN et l'UUID (voir page 18)
Rétablir la fonction de sécurité complète. Après l'exécution
de cette fonction, tous les réglages de sécurité et les mots
de passe sont effacés. Pour pouvoir exécuter cette fonction,
vous devez à nouveau entrer et confirmer votre mot de
passe.
Sécurité
19
Demande du mot de passe
Si vous avez déterminé un mot de passe avec la fonction Security, ce mot de passe vous
est demandé en fonction du réglage lorsque vous redémarrez l'appareil.
1. Entrez sur le clavier le mot de passe que vous avez déterminé.
Remarque
Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
2. Si vous avez oublié le mot de passe et que vous avez besoin d'aide, appuyez sur le
point d'interrogation pour faire apparaître l'aide-mémoire.
3. Appuyez sur le symbole
Remarque
Si vous avez entré 3 fois de suite un mot de passe incorrect, vous
devez entrer le SuperPIN. Si celui-ci a également été perdu, adressezvous à votre service après-vente en fournissant l'UUID. L'UUID est
affiché sur l'écran inférieur.
20
pour confirmer le mot de passe entré.
Français
Réinitialiser la navigation GPS
Utilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus
correctement.
Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation.
Le reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours
sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
Vous avez la possibilité de réinitialiser votre appareil de deux manières différentes :
Soft Reset (redémarrage)
En appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt, l'écran suivant apparaît :
Si vous voulez effectuer une réinitialisation (reset), appuyez sur le symbole .
D'autres informations sur cet écran figurent au chapitre Allumer et éteindre , page 15.
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Réinitialiser la navigation GPS
21
Arrêt complet/hard reset
Attention !
Un hard reset supprime toutes les données dans la mémoire volatile.
Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton de
marche/arrêt, il se trouve normalement en mode Veille. Le système peut aussi être
totalement éteint, ce qui permet une consommation d'énergie minimale. Cet arrêt
complet entraîne la perte de toutes les données de la mémoire volatile (hard reset).
Pour éteindre complètement votre système de navigation, procédez de la façon suivante :
1. Appuyez plus de 3 secondes sur le bouton de marche/arrêt pour allumer
l'appareil.
2. Appuyez plus de 3 secondes sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre
l'appareil.
Si votre appareil est déjà équipé en usine des données de base du logiciel de navigation
dans la mémoire non volatile, une nouvelle installation n'est pas nécessaire après une
réinitialisation.
22
Français
Navigation
Consignes pour la navigation
Pour un mode d'emploi plus détaillé, consultez votre CD/DVD.
Consignes de sécurité pour la navigation
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas le système de navigation pendant la
conduite !
• Si vous n'avez pas compris les informations vocales ou que vous n'êtes pas certain
de la direction à prendre au prochain carrefour, vous pouvez vous orienter
rapidement grâce aux cartes ou aux flèches. Ne consultez cependant l'écran que si
la circulation ne présente pas de danger !
Mention juridique
Dans certains pays, l’utilisation d’appareils signalant la présence
d’installations de surveillance du trafic (p.ex. les radars) est interdite.
Veuillez vous informer au sujet de la législation en vigueur et n'utilisez
la fonction d'avertissement que là où cela vous est permis. Nous ne
sommes pas responsables des dommages que peut occasionner
l'utilisation de la fonction d'avertissement.
Attention !
L'itinéraire de la route et le code de la route sont prioritaires par rapport
aux indications du système de navigation. Ne suivez les indications du
système que si les circonstances et les règles de conduite le permettent.
Veuillez aussi noter que les indications de limitation de vitesse de votre
système de navigation ne sont pas contraignantes : suivez les
recommandations de vitesse indiquées sur les panneaux de
signalisation. Le système de navigation vous amène à destination même
si vous êtes contraint de vous écarter de la route programmée.
• Les consignes d'orientation délivrées par le système de navigation ne dégagent pas
le conducteur de ses devoirs et de sa responsabilité personnelle.
• Prévoyez votre itinéraire avant de démarrer. Si vous souhaitez modifier votre
itinéraire en cours de route, interrompez la conduite.
• Pour réceptionner correctement le signal GPS, aucun objet métallique ne doit
gêner la réception radio. À l'aide de la fixation voiture avec ventouse, fixez
l'appareil sur le côté interne du pare-brise ou bien à proximité du pare-brise.
Essayez différents emplacements dans votre véhicule jusqu'à obtenir une réception
optimale.
Français
Nederlands Deutsch Dansk
Navigation
23
Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule
• Lors de l'installation de la fixation voiture, veillez à ce que celle-ci ne présente
aucun risque pour la sécurité même en cas d'accident.
• Ne placez pas le câble à proximité immédiate d'éléments essentiels à la sécurité.
• La prise d'alimentation électrique consomme également de l'électricité lorsque
aucun appareil n'est branché. Si vous ne l'utilisez pas, débranchez-la afin d'éviter
que la batterie de la voiture se décharge.
• Après l'installation, vérifiez également tous les dispositifs essentiels à la sécurité.
• Ne placez pas la fixation voiture dans l'espace de déploiement de l'airbag.
• Vérifiez régulièrement la bonne adhérence de la ventouse.
• L'écran de votre appareil peut provoquer des « réflexions lumineuses ». Faites
attention à ne pas être « aveuglé » en le manipulant.
Remarque
Ne laissez pas votre système de navigation dans votre véhicule lorsque
vous le quittez. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de
démonter également la fixation voiture.
24
Français
Loading...
+ 288 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.