Organizámos estas instruções de funcionamento para a instalação desta forma, para que
possa, através do índice, consultar sempre informações necessárias de temas relacionados.
Nota
Pode encontrar instruções de utilização pormenorizadas para a navegação
no DVD, assim como na ajuda on-line do aparelho.
Procure no Capítulo “Perguntas Frequentes” respostas às perguntas que são
frequentemente colocadas ao apoio ao cliente.
O objectivo destas instruções de utilização é provê-lo de informações de uso do seu
sistema de navegação através de uma linguagem fácil e compreensível.
Dados pessoais
Anote como certificado de sua propriedade:
Número de série ....................................................................................
Data de compra ....................................................................................
Local de compra ....................................................................................
Pode encontrar o número de série no lado de trás do aparelho. Se necessário, anote o
número também na sua documentação de garantia.
Introduza a palavra-passe e o texto de lembrete através da função Security. Receberá o
SuperPIN e o UUID após a activação da função Security. Ver página 18.
Qualidade
Na escolha dos componentes damos prioridade a alta funcionalidade, operação simples,
segurança e fiabilidade. Através de uma concepção equilibrada de hardware e software
podemos apresentar-lhe um Notebook inovador, que vai trazer-lhe muita satisfação no
trabalho e no lazer. Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos.
Assistência técnica
Através do apoio individual a clientes, acompanhamo-lo no seu trabalho diário. Entre em
contacto connosco. Temos o maior prazer em poder ajudá-lo. Pode encontrar neste
manual um capítulo sobre o apoio a clientes, na página 42.
ii
Sumário
Segurança e manutenção ................................................................................1
Instruções de segurança ................................................................................................ 1
Cópia de segurança de dados........................................................................................ 1
Condições do ambiente de trabalho.............................................................................. 2
MS-DOS® e Windows® são marcas registadas da firma Microsoft
®
Pentium® é uma marca registada da firma Intel
.
.
Outras marcas pertencem aos seus respectivos proprietários.
Reservados os direitos de alterações técnicas e ópticas, bem como erros de impressão.
vi
Segurança e manutenção
Instruções de segurança
Por favor, leia atentamente este capítulo e siga todas as instruções indicadas. Dessa forma
garante um funcionamento de confiança e uma longa esperança de vida para o seu
aparelho.
Conserve a embalagem e estas instruções de funcionamento em bom estado, de modo a
poder entregar o aparelho a um novo proprietário, no caso de venda.
• Nunca abra a caixa do aparelho, do adaptador de corrente ou dos acessórios, pois
não possui nenhuma peça que necessite de manutenção. Ao abrir a caixa pode
correr perigo de vida por choque eléctrico.
• Mantenha o material da embalagem, p. ex., películas afastado das crianças. Existe
perigo de asfixia em caso de uso incorrecto.
• Não coloque objectos em cima do aparelho e não exerça pressão sobre o visor.
Caso contrário, pode partir o visor.
• Não toque no visor com objectos bicudos, de modo a evitar danos. Utilize o lápis
fornecido.
• Há risco de ferimentos quando o visor se parte. No caso de tal acontecer, coloque
numa embalagem as peças partidas e envie-as para uma eliminação correcta no seu
centro de assistência técnica. Lave as mãos com sabão, para evitar que entrem
produtos químicos no aparelho.
• Não deixe as crianças brincar junto a aparelhos eléctricos sem vigilância. As crianças
nem sempre se apercebem dos possíveis perigos.
Interromper a alimentação eléctrica , desligue o aparelho imediatamente ou não o volte a
ligar e dirija-se ao centro de assistência técni
• quando a caixa do aparelho ou dos acessórios estiver danificada ou quando tiverem
entrado líquidos no seu interior. Deixe que seja o apoio a cliente a testar os
componentes, de modo a evitar danos!
Cópia de segurança de dados
•A validação das exigências de compensação de danos para perda de dados e
consequências daí resultantes está excluída. Após cada actualização de dados,
faça uma cópia de segurança através de meios de armazenamento externos (por
exemplo, CD-R).
Condições do ambiente de trabalho
A não observância destas instruções pode resultar em estragos ou danos no seu aparelho.
Nestes casos a garantia é inválida.
• Mantenha o seu sistema de navegação e todos os aparelhos correspondentes
afastados de humidade e evite o pó, calor e o contacto directo com o sol,
principalmente no carro.
• É impreterível que proteja o seu aparelho da água, por exemplo, da chuva ou
granizo. Tenha em atenção que a humidade também se pode formar através da
condensação numa bolsa de protecção.
• Evite as fortes vibrações e abanões quando andar, por exemplo, por caminhos mais
sinuosos.
• Evite que o aparelho se desprenda do seu suporte, por exemplo, ao travar. Se
possível, monte o aparelho na vertical.
Reparação
• Por favor, dirija-se ao nosso Centro de Assistência Técnica quando tiver problemas
técnicos com o seu aparelho.
• Em caso de uma reparação necessária, procure exclusivamente os nossos parceiros
de assistência técnica autorizada.
Temperatura ambiente
• O aparelho pode funcionar a uma temperatura ambiente entre 0° C e +35° C e uma
humidade relativa de 0% -90% (não condensável).
• No estado desligado, o aparelho pode encontrar-se entre -20º C e +60º C.
• O aparelho deve estar bem arrumado. Evite as altas temperaturas (por exemplo, em
parques de estacionamento ou através dos contacto directo com o sol).
2
Português
Compatibilidade electromagnética
• Quando da ligação de componentes adicionais é preciso cumprir as Directivas de
compatibilidade electromagnética (CEM). Para além disto, tenha em conta que,
para os interfaces externos, só devem ser conectados a este aparelho cabos
revestidos.
• Mantenha, no mínimo, um metro de distância de fontes de interferência
magnéticas e de alta-frequência (aparelhos de TV, altifalantes, telemóveis, etc.), de
modo a evitar falhas funcionais e perda de dados.
• Os aparelhos electrónicos emitem radiação electromagnética quando estão a
funcionar.
Esta radiação é inofensiva, no entanto, pode causar interferências noutros aparelhos
que estiverem a funcionar nas proximidades imediatas.
Os nossos aparelhos são testados em laboratório e optimizados quanto à
compatibilidade electromagnética.
Contudo, não é possível excluir-se a possibilidade de ocorrerem interferências que
podem afectar tanto o próprio aparelho, como também outros equipamentos
electrónicos nas imediações.
Caso venha a constatar alguma interferência, tente solucionar a questão alterando
as distâncias e mudando as posições dos aparelhos.
Nomeadamente, quando estiver num automóvel, certifique-se que a parte
electrónica do veículo está a funcionar perfeitamente, antes de partir.
Informação em conformidade com a directiva R&TTE
MEDION AG declara que este aparelho está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE. Pode encontrar explicações completas relativamente a
esta conformidade em www.medion.com/conformity.
Segurança e manutenção
3
Ligação
Siga as seguintes instruções para ligar o aparelho da forma correcta:
Abastecimento de corrente através do adaptador para automóveis
• Ligue o adaptador de isqueiro apenas na respectiva tomada de um veículo (bateria
de automóvel = DC 12V , bateria de camião = DC 24V !). Se não tem a certeza
quanto ao abastecimento de corrente do seu carro, informe-se junto do
representante automóvel.
Cablagem
• Passe o cabo de tal forma, que ninguém possa pisar ou tropeçar no mesmo.
• Não coloque objectos sobre o cabo, pois este poderia ser danificado.
Funcionamento da bateria
O seu aparelho funciona com uma bateria incorporada. Para prolongar a vida útil e a
potência de sua bateria, bem como para assegurar um funcionamento seguro, observe as
seguintes instruções:
• As baterias não suportam calor. Evite que o aparelho assim como a bateria
incorporada aqueçam demasiado. A não observância destas instruções podem levar
a danos ou, sob determinadas circunstâncias, a uma explosão da bateria.
• Para carregar a bateria, utilize apenas o adaptador de corrente original (opcional)
ou o adaptador de automóvel do kit de navegação.
•
4
Baterias são lixo especial. Baterias que não são mais necessárias devem ser
eliminadas de forma tecnicamente correcta. Para isso entre em contacto com o seu
serviço de assistência técnica.
Português
Manutenção
Cuidado!
Dentro da caixa não se encontram peças que requeiram manutenção nem
limpeza.
Pode prolongar o tempo de vida do aparelho da seguinte forma:
• Limpe o ecrã com um pano macio, isento de fiapos.
• Não utilize qualquer tipo de solvente ou detergente abrasivo ou gaseiforme .
• O aparelho e a respectiva embalagem são recicláveis.
Conservação do ecrã
• Evite riscar a superfície do ecrã, pois este pode danificar-se facilmente.
Aconselhamos que utilize a capa de protecção do ecrã, de modo a evitar riscos e
sujidade. Pode encontrar este acessório numa loja especializada.
A capa que o ecrã possui na entrega é uma protecção de transporte limpo!
• Tenha em atenção, que nenhuma gotinha de água permaneça sobre o ecrã. A água
pode causar descolorações permanentes.
• Limpe o ecrã com um pano macio, isento de fiapos.
• Não submeta o ecrã à luz solar nem aos raios ultravioleta.
Reciclagem
Aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se sobre as
possibilidades de uma eliminação correcta e sem perigo para o ambiente.
Embalagem
Embalagens e produtos auxiliares que não sejam mais necessários, podem ser reciclados e
devem ser basicamente levados aos centros de reciclagem.
Segurança e manutenção
5
Transporte
Siga instruções que se seguem, quando pretender transportar o aparelho:
• Para ligar o aparelho após o ter transportado, aguarde até que este se encontre à
temperatura ambiente.
• Sob grandes variações de temperatura ou de humidade pode haver formação de
humidade dentro do aparelho através da condensação, o que pode provocar um
curto-circuito.
• Utilize uma cobertura de protecção, de modo a proteger o aparelho de sujidade,
abanões e riscos.
• Antes de fazer uma viagem, informe-se sobre o abastecimento de corrente e de
comunicação existente no local do destino. Antes de iniciar a viagem, adquira, se
necessário, o adaptador adequado para a corrente ou comunicação.
• Para o despacho do seu aparelho, utilize sempre a embalagem original e peça
conselhos junto da empresa de transporte a este respeito.
• Quando passar o controlo de bagagem de mão no aeroporto, é aconselhável que
passe o aparelho e todos os suportes de memória (unidades externas) no raio-X (o
local onde coloca o conteúdo dos seus bolsos). Evite o detector magnético (a
estrutura por onde passa) ou a barra magnética (aparelho de mão do pessoal de
segurança), pois isto pode eventualmente destruir os seus dados.
6
Português
Conteúdo da Embalagem
Por favor, verifique o conteúdo da embalagem e comunique-nos dentro de 14 dias
após a compra, caso o fornecimento não esteja completo. O produto adquirido contém:
• Sistema de navegação
• Cabo de corrente para isqueiro de automóvel
• Suporte para automóvel e copo retentor
• Antena de janela TMC
• Cabo USB
• DVD com software de navegação, material cartográfico digitalizado, ActiveSync®,
material cartográfico digitalizado dados para a restauração rápida
• Manual de instruções / cartão de garantia
Segurança e manutenção
7
Componentes
Vista frontal
n
Nº Componente Descrição
Ecrã táctil Apresenta a saída dos dados do aparelho.
n
Indicador da carga
o
da bateria
o
Toque o ecrã com o dedo ou com uma haste
adequada, de ponta "arredondada", para
seleccionar comandos do menu ou introduzir
dados.
Durante o carregamento da bateria, acende o
indicador cor-de-laranja. O indicador fica
verde quando a bateria está totalmente
carregada.
8
Português
Lado traseiro
Nº Componente Descrição
Interruptor de
n
bateria
Altifalantes Reproduz música, instruções de voz e avisos.
o
n
o
Separe o aparelho completamente da bateria
(Hard Reset).
Componentes
9
Lado de baixo
Nº Componente Descrição
Mini-tomada
n
USB
Encaixe do
o
SD/MMC
n o
Vista de cima
Ligação para abastecimento externo de corrente /
tomada para uma ligação a um PC através do cabo
USB (para transferência de dados).
Caixa de recepção de um cartão SD (Secure Digital)
ou MMC (MultiMediaCard).
antena
GPS
n
Nº Componente Descrição
Interruptor
n
ON/OFF
10
Premir brevemente liga e desliga o aparelho (modo
de standby).
Português
Lado Esquerdo
Nº Componente Descrição
n
o
fechado aberto
Ligação externa
de antena
Auscultadores Tomada para auscultadores estéreo (3,5 mm).
n
o
Ligação para uma segunda antena opcional.
Quando um aparelho de
reprodução de áudio funciona
durante muito tempo com volume
elevado, isso pode prejudicar a
capacidade auditiva do ouvinte.
Como opção, tem aqui a possibilidade de ligar uma
antena de janela TMC.
n
o
Componentes
11
Instalação
A seguir, encontra a explicação passo a passo para a instalação pela primeira vez do
sistema de navegação.
Em primeiro lugar, retire a capa de protecção de transporte do visor.
I. Carregar a bateria
Tem as seguintes possibilidades para carregar a bateria do seu sistema de navegação:
• através do auto-adaptador juntamente fornecido ou
• através do cabo USB juntamente fornecido
Cuidado!
Após cada carregamento da bateria incorporada, pode ser necessário que
o aparelho esteja durante algum tempo carregado, antes de proceder à
instalação.
Por favor, ao manusear a bateria observe as seguintes instruções:
• Durante o carregamento acende o indicador do estado de carga cor-de-laranja. Se
possível, não interrompa o processo de carga antes de a bateria estar totalmente
carregada. Este processo pode demorar algum tempo.
O aparelho está totalmente carregado quando o indicador de carga estiver verde.
• Pode operar o sistema de navegação durante o processo de carregamento. No
entanto, durante a instalação, o abastecimento de corrente não pode ser
interrompido.
• Deixe a fonte de alimentação de corrente externa ligada continuamente, para que a
bateria integrada possa carregar completamente.
• Pode deixar a fonte de alimentação de corrente externa ligada, o que é bastante
cómodo para o funcionamento contínuo. Por favor, lembre-se que tanto o
adaptador de isqueiro como também a fonte de alimentação opcional consomem
energia, enquanto não estão a carregar a bateria do sistema de navegação.
• Quando o nível de carga da bateria está muito baixo, mesmo depois de efectuada a
ligação à alimentação de energia externa ainda pode demorar alguns minutos, até
que o aparelho esteja novamente pronto a funcionar.
• A bateria é carregada mesmo com o aparelho totalmente desligado.
12
Português
II. Alimentação de corrente
Adaptador para automóvel
o
n
(Ilustração semelhante)
1. Ligue a ficha (n) do cabo de ligação na ligação prevista para o efeito na parte baixo
do seu aparelho.
2. Ligue agora a ficha de abastecimento de corrente (o) ao isqueiro e certifique-se
que não perde o contacto durante a viagem. Isto pode originar falhas no
funcionamento.
Possibilidade alternativa para carregar a bateria
Tão logo o seu aparelho de navegação seja ligado por meio do cabo USB a um PC ou
Notebook activado, a bateria é carregada. Para isso não é necessária a instalação de
nenhum software ou controlador. Se possível, evite interromper o processo de carga
durante a primeira colocação em serviço.
Instalação
13
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.