Maxdata PRO 6000T User Manual [pt]

Manual do utilizador -
Computador Portátil Multimédia
39
40
Índice
INDICAÇÃO............................................................................................ 43
INDICAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ................................... 46
FORNECIMENTO ................................................................................... 48
A PREPARAÇÃO .................................................................................... 49
Remoção da bateria ........................................................................... 50
Hardware de alimentação eléctrica ................................................... 51
Ligar o computador ........................................................................... 52
Gestão de energia ............................................................................. 53
PANORÂMICA DO SISTEMA................................................................. 54
Lado esquerdo e direito ..................................................................... 54
Vista de trás ....................................................................................... 55
Lado inferior....................................................................................... 55
Explicação dos indicadores LED ........................................................ 56
Teclas de atalho ................................................................................. 57
As teclas Quick Launch (iniciação rápida) .......................................... 58
O teclado ........................................................................................... 58
O TouchPad (superfície sensível ao toque) ........................................ 59
Configuração do TouchPad (superfície sensível ao toque) e dos botões 59
A unidade de CD-ROM / DVD ............................................................ 60
O slot (ranhura) para placas PC.......................................................... 60
O modem de dados / fax ................................................................... 61
INDICAÇÕES DE INSTALAÇÃO ............................................................. 62
Recuperação dos controladores ........................................................ 62
Windows XP ...................................................................................... 62
Instalação do modem .............................................................................. 63
Instalação áudio ...................................................................................... 63
Windows 2000 .................................................................................. 64
Instalação do modem .............................................................................. 64
Instalação áudio ...................................................................................... 65
Configuração regional ............................................................................. 65
Especificações ................................................................................... 66
DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE ERROS................................................ 69
41
42
INDICAÇÃO
A firma reserva o direito de efectuar alterações neste documento sem qualquer aviso prévio. As informações constantes neste mesmo documento, servem exclusivamente para efeitos de referência e não representam qualquer base para fazer valer as obrigações por parte do fabricante ou por parte do representante intermediário. Nem o fabricante ou o representante intermediário se responsabilizam por erros ou por inexactidões eventualmente constantes neste documento. Não será assumida qualquer responsabilidade por danos, ou seja, por prejuízos, os quais possam resultar de uma utilização imprópria deste manual. Nenhuma parte deste documento e do Software pertencente, pode ser copiada, traduzida ou distribuída, sem uma autorização prévia do representante especializado, do fabricante ou dos autores. Encontram-se excluídas, deste regulamento, as cópias de segurança para utilização própria. Marcas ou nomes de produtos mencionadas neste documento são possivelmente nomes ou marcas registadas protegidas por empresas terceiras. Estas são somente mencionadas por motivos de identificação e não possuem qualquer carácter recomendatório em relação ao produto ou em relação ao fabricante. © Julho 2002
Indicações Legais
Acrobat e o logótipo Acrobat são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated ou das suas empresas afiliadas. As marcas registadas encontram­se eventualmente registadas em determinadas jurisdições. Intel e Pentium são marcas registadas da Intel Corporation. MS-DOS, Windows, Windows 95, Windows 98 , Windows Me, Windows 2000, Windows XP e Windows NT são marcas registadas da Microsoft.
Tecnologia protegida por Copyright
Este produto contém tecnologia protegida por copyright, que está protegida por direitos de procedimento de determinadas patentes US e de outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros proprietários das patentes. A utilização desta tecnologia protegida por copyright tem de ser legalmente reconhecida pela Macrovision Corporation e está prevista para fins privados e limitados, caso outra utilização não seja expressamente aprovada pela
Macrovision Corporation. É proibida a reverse engineering e desmontagem.
Utilização & Referências
Este manual do utilizador permite uma introdução e serve como instrução para os primeiros passos com o seu computador novo. Todas as referências, referem-se ao CD-ROM de controladores do aparelho e de programas auxiliares, o qual contém controladores e programas auxiliares
43
especiais para o seu computador portátil. Caso pretenda utilizar um sistema operativo, o qual não se encontra mencionado nestes documentos, pode consultar a respectiva informação nos ficheiros “ReadMe”, os quais se encontram no CD-ROM. Adicionalmente consulte o representante especializado, de forma a garantir que o sistema operativo desejado possa ser utilizado no seu computador portátil. O sistema operativo não se encontra incluído no CD-ROM de controladores do aparelho e de programas auxiliares. Indicação: Algumas ou todas as configurações de sistema já foram eventualmente efectuadas. Caso isto não aconteça ou o sistema tenha de ser novamente configurado, retire ,para isso, as indicações necessárias do capítulo “Indicações de Instalação“.
Explicação:
Este aparelho corresponde à norma de produto para emissão de interferência EN 55022, da norma fundamental para influência de interferência EN 50082-1 e à norma EN 60950 da directiva de baixa tensão. O cumprimento destas normas não será garantida em caso de uma alteração no aparelho, a qual não tenha sido efectuada com o consentimento do fabricante. Para garantir a compatibilidade electromagnética (EMV), respeite as indicações mencionadas no manual.
Nível de Potência Sonora
O nível de potência sonora, relacionado ao local de trabalho, é menor do que 55dB A.
Observação da Federal Communications Commisson (FCC)
Este aparelho foi testado e considerado de acordo com as imposições para um aparelho digital da classe B de acordo com a parte 15 das prescrições FCC.
Indicação para o Operador:
Este aparelho foi suprimido de interferências, de forma radiotécnica, e testado. No entanto, nos cabos externos de dados, deve prestar atenção ao seguinte: Caso seja necessária uma substituição dos cabos de dados especificados pelo fabricante, o utilizador deve garantir, para uma supressão impecável de interferências, que o cabo de substituição e a qualidade de blindagem correspondam ao cabo original. Utilize somente condutas blindadas e aparelhos externos, os quais sejam idênticos ao produto presente, em relação ao nível de segurança e ao comportamento EMV. Caso isto não seja respeitado, a conformidade com as normas a. m. não pode ser garantida!
44
Laser (Indicação de assistência)
Radiação de laser, quando as coberturas se encontram abertas!
AVISO
Caso estas directivas não sejam respeitadas, isto pode levar, na pior das hipóteses, a uma perda permanente da visão.
Esta radiação de laser encontra-se nas unidades dos CDs. Na desmontagem e / ou na abertura destas unidades, deve respeitar o seguinte:
· Não olhar para o raio, mesmo com instrumentos ópticos
· Não expor ao raio
· Evitar a radiação directa ou difusa nos olhos ou na pele.
Unidade de CD-ROM:
As unidades de CD montadas, não contêm peças previstas para manutenção ou reparação. As unidades de CD encontram-se previstas para uma reparação exclusiva pelo fabricante. No produto podem estar a ser utilizados dispositivos de laser das classes de laser 1 a 3B. Com a caixa aberta, o dispositivo cumpre os requisitos da classe de laser 1. Ao abrir o aparelho podem ser alcançados dispositivos de laser, até à classe de laser 3B.
Caso a unidade não seja expressamente indicada para uma utilização simultânea de vários CD’s, então, coloque sempre unicamente um CD na mesma.
Área de aplicação
O presente produto não se encontra previsto para a utilização em aplicações medicinais, de salvamento ou de conservação de vidas.
Retoma do Aparelho
Oferecemos uma garantia de retoma: Devido aos materiais que utilizamos, torna-se possível uma recuperação, ou seja, uma eliminação devida. Isto é, o seu computador portátil é completamente reciclável. A caixa da embalagem e todos os interiores da mesma, podem ser colocados junto ao papel para reciclagem.
45
Indicações de Segurança
INDICAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Embora o computador portátil seja robusto, podem surgir danos. Para evitar estes danos deve respeitar as seguintes indicações:
Evite trepidações fortes do computador portátil.
Mantenha-o afastado de temperaturas elevadas (aquecedores, radiação solar directa).
Proteja o computador portátil de interferências electromagnéticas. Desta forma evita também eventuais perdas de dados.
Não o exponha à humidade. Trata-se de um aparelho eléctrico!
Preste atenção à alimentação de corrente correcta. A fonte de alimentação utilizada deve estar homologada. A fonte de alimentação necessita de uma alimentação de
AVISO
mas sim pela ficha. Separe a alimentação externa de corrente (fonte de alimentação ou adaptador automático) antes de limpar o computador.
corrente sem oscilações e contínua. Em caso de perguntas dirija-se à sua empresa local de fornecimento energia. A fonte de alimentação deve encontrar-se munida de uma ficha ligada à terra. Ao separar a alimentação da corrente não puxe pelo cabo,
Indicações sobre a utilização das baterias Utilize exclusivamente baterias previstas para este computador.
ATENÇÃO
Carregue as baterias somente através do computador portátil. Não tente reparar pessoalmente as baterias danificadas. Deixe efectuar uma reparação por um representante especializado ou por pessoal especializado. Guarde as baterias danificadas longe do alcance de
crianças e elimine-as o mais rápido possível. Proceda com cuidado. As baterias podem explodir quando forem expostas ao fogo ou quando forem manuseadas, ou seja, eliminadas indevidamente.
46
Indicações de Segurança
O aparelho que adquiriu encontra-se equipado com uma bateria. A bateria é reciclável. Não é permitido eliminar a bateria em lixo doméstico. Em caso de perguntas sobre uma devida eliminação, dirija-se a uma empresa de recolha de lixo.
Indicação sobre a bateria do relógio do sistema Cuidado: Em caso de substituição indevida da bateria
AVISO
existe perigo de explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria recomendada pelo fabricante, ou seja, por uma bateria de tipo de construção idêntico. Elimine a bateria de acordo com as instruções do fabricante.
Manutenção
Não efectue pessoalmente a manutenção do seu computador!
Poderá perder os direitos de garantia e expõe-se, a si e ao aparelho, ao perigo de choques eléctricos. Em caso de necessidade de manutenção, dirija-se a pessoal especializado qualificado. Separe o computador da alimentação da rede. Em caso dos seguintes problemas, dirija-se a pessoal especializado qualificado:
AVISO
- A fonte de alimentação ou o cabo de alimentação estão danificados, ou seja, apresentam desgaste.
- Entrou líquido no computador.
- O computador não funciona devidamente, mesmo sendo operado devidamente.
- O computador sofreu uma queda ou foi danificado.
Limpeza
Não aplique directamente produtos de limpeza no computador. Utilize somente um pano mole e limpo. Não utilize produtos de limpeza voláteis (destilados de petróleo) ou ásperos.
47
Fornecimento
FORNECIMENTO
Antes de iniciar a instalação do seu PC, certifique-se da presença de todas as peças. No caso de faltar qualquer peça do fornecimento a seguir descriminado, dirija-se imediatamente ao seu representante especializado.
• Computador portátil
• Bateria
• CD utilitário
• Fonte de alimentação
• Cabo de alimentação
• Manual
• Unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM (incorporado)
• Cabo para modem
Caso necessite de enviar o aparelho para reparação ou para preparação, deve utilizar a embalagem original. Portanto, mantenha a embalagem bem guardada.
48
A Preparação
A PREPARAÇÃO
Antes da primeira colocação em funcionamento deve familiarizar-se com os componentes individuais do seu sistema. Mova o fecho deslizante (1) para a direita e abra o monitor.
(1) Fecho deslizante
1
Figura 1
(1) Botão de LIGAR/
2
DESLIGAR
(2) Fecho deslizante
3
(3) Monitor (4) Teclas de atalho
4
(5) LED’s de estado (6) Teclado
5
(7) Touchpad (superfície
6
sensível ao toque) (8) Alto-falantes de estéreo (9) LED de corrente (10) LED da bateria (11) Tecla Scroll
11
8
10
9
Figura 2
1
8
7
49
A Preparação
COLOCAÇÃO DA BATERIA
Figura 3
Tenha em atenção de que a duração para a carga da
ATENÇÃO
bateria é de duas horas no estado desligado e de cinco horas no estado ligado.
É impreterivelmente necessário que a bateria esteja completamente carregada, aquando a primeira colocação em funcionamento! Não separe o computador portátil da fonte de alimentação enquanto isto não tiver acontecido!
A bateria encontra-se incluída no fornecimento do computador portátil. Esta bateria encontra-se parcialmente carregada. Retire a bateria nova da embalagem. Coloque agora a bateria, na direcção das setas, na abertura da bateria até a ouvir a encaixar. Agora a bateria pode ser carregada.
REMOÇÃO DA BATERIA
1
Figura 4
50
Mova o desbloqueamento (1) para cima. A bateria desengata. Retire a bateria, na direcção das setas (2), da abertura da bateria.
O computador portátil só pode ser utilizado com a fonte de alimentação.
HARDWARE DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
A Preparação
O computador portátil pode ser opcionalmente operado com bateria ou com corrente da rede. A operação inicial efectua-se com a fonte de alimentação. Utilize somente a fonte de alimentação juntamente fornecida. Uma fonte de alimentação errada pode originar danos no computador.
AVISO
A fonte de alimentação não contém peças que requerem manutenção.
O computador portátil encontra-se equipado com um cabo de alimentação, tal como, com uma fonte de alimentação universal auto-adaptadora. A fonte de alimentação pode ser utilizada com uma tensão constante à escolha, entre os 100 e 240 volt.
Utilize a fonte de alimentação da seguinte forma:
1. Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.
2. Ligue a fonte de alimentação com a ligação DC IN no lado do computador.
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
NUNCA ABRIR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO!
AVISO
PERIGO DE VIDA!
Figura 5
51
A Preparação
LIGAR O COMPUTADOR
1
Figura 6
Desta forma, encontram-se terminados os preparativos. Agora mantenha premido o interruptor de serviço (Ligar / Desligar) (1) durante um segundo, de forma a ligar o computador portátil. Com o computador ligado, o interruptor Ligar/Desligar pode desempenhar várias funções dependendo das definições de energia. Volte a premi-lo, na configuração por defeito o computador é desligado.
Indicação: Por favor, preste atenção nos sistemas Windows para que desligue sempre o computador da seguinte forma: Fazer clique no botão „Iniciar“ seleccionar „Terminar“ Fazer clique em „Ok“.
Isto evita problemas no disco rígido, ou seja, no sistema operativo.
Dica: Em caso de falha de um programa ou em caso de falha do sistema, accione as Teclas: Strg + Alt + Entf. Na melhor das hipóteses será terminada unicamente a tarefa, a qual falhou, ou seja, o computador é reiniciado (reiniciação). Caso isto não funcione, accione a tecla Ligar/Desligar durante mais de quatro segundos - o computador é desligado. Agora pode iniciá-lo novamente de forma normal (nova iniciação).
52
GESTÃO DE ENERGIA
O seu sistema é compatível com APM e com o mais recente (e mais eficiente) sistema de economização de energia ACPI.
Gestão de Energia
Indicação sobre a placa PC
Nunca retire uma placa PC enquanto o sistema se encontrar no modo Save-to-Disk. Desta forma é desactivada a ranhura, podendo originar problemas no próximo arranque do computador devido a uma alteração na configuração do sistema
ATENÇÃO
HARDWARE (Estado da Bateria & Avisos)
Após terminar o POST (auto-teste após iniciação do sistema), o indicador de estado da bateria apresenta o estado de carregamento da mesma. Se o estado de carregamento for baixo, o símbolo encontrar-se-á intermitente. Memorize imediatamente os seus ficheiros e ligue a fonte de alimentação.
Estado baixo de carregamento & SUSPEND (Suspensão) No caso de um estado baixo de carregamento da bateria (sem a fonte de alimentação ligada), é automaticamente activada uma destas duas funções de protecção:
Sem Save-to-Disk Caso não se encontre no seu sistema um ficheiro Save-to-Disk ou uma partição, os dados actuais serão depositados na memória RAM, e o sistema muda automaticamente para o modo Suspend (Suspensão).
Com Save-to-Disk Os dados são depositados no ficheiro, ou seja, na partição no disco rígido prevista para o efeito. A seguir o computador desliga-se automaticamente. Caso um ficheiro Save-to-Disk ou uma partição não estejam disponíveis, o sistema muda para o modo Suspend (Suspensão).
53
Panorâmica do Sistema
PANORÂMICA DO SISTEMA
LADO ESQUERDO E DIREITO
(1) Ligação para o modem (2) Ligação para o microfone (3) Desbloqueamento para placas PC (4) Ranhura para placas PC (5) Tecla de ejecção da unidade de disquetes (6) Unidade de disquetes (7) Ligação para os auscultadores (8) Ligação de rede RJ45
Figura 7
1
5
(1) Botão para ejecção do CD (2) Ligação óptica digital Out (3) Botão de ejecção de emergência da unidade de CD (4) Unidade de CD (5) Bateria
54
4
3
2
Figura 8
VISTA DE TRÁS
Panorâmica do Sistema
Panorâmica do Sistema
Figura 9
1
3
5
2
4
7
6
8
(1) Interface infravermelho (2) Ligação para a fonte de alimentação (3) Ligação PS2 ou S-Video ** (4) Ligação IEEE 1394 (5) Portas USB (6) Ligação serial (7) Ligação VGA (8) Porta paralela (9) Abertura de ventilação *
LADO INFERIOR
2
1
9
* Todas as aberturas de ventilação devem ser mantidas livres em qualquer circunstância. O resultado seria um sobreaquecimento do aparelho.
**dependendo do modelo
ATENÇÃO
(1) Pacote da bateria (2) Replicador de porta de ligação (3) Abertura de ventilação * (4) Cobertura da memória (5) Local do disco rígido (6) Desbloqueamento da bateria
* Todas as aberturas de
3
ventilação devem ser mantidas livres em qualquer circunstância. O resultado seria um sobreaquecimento do aparelho.
ATENÇÃO
Figura 10
6
5
4
55
Panorâmica do Sistema
EXPLICAÇÃO DOS INDICADORES LED
Símbolo
Significado
Está a ser acedido ao disco rígido.
Está a ser acedido à unidade de disquetes ou à unidade de CD-ROM.
Encontra-se aceso quando o Num Lock estiver activado.
Encontra-se aceso quando o Caps Lock estiver activado.
Encontra-se aceso quando o Scroll Lock estiver activado.
Verde intermitente: O computador está em modo Suspend (suspensão)
Tabela 1
56
Verde intermitente: O computador portátil está ligado
Laranja intermitente: A bateria está a ser carregada
TECLAS DE ATALHO
(Combinações de teclas com significado especial)
Símbolo SignificadoTeclas
Panorâmica do Sistema
Fn + F3
Fn + F4
Fn + F5
Fn + F6
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Muda entre alto-falantes ligado/ desligado
Muda entre rato externo e Touchpad
Faz o zoom de resoluções pequenas para o modo de ecrã inteiro
Diminui a claridade
Aumenta a claridade
Baixa o volume de som
Aumenta o volume do som
Muda entre LCD / monitor / ambos
Tabela 2
Para a função Fn+ F10 têm de ser instalados os controladores gráficos originais.
57
Panorâmica do Sistema
AS TECLAS QUICK LAUNCH (INICIAÇÃO RÁPIDA)
No lado superior do teclado encontram-se quatro teclas Quick Launch (iniciação rápida). Estas podem ser utilizadas para a activação de aplicações frequentemente utilizadas.
Caso as teclas não estejam ocupadas, encontrará o controlador para a sua activação, no CD utilitário. No directório do sistema operativo\ SwiftButton. P. ex.: D:\WinXP\ SwiftButton\setup.exe.
O TECLADO
Máquina de escrever -
Teclas de função -
Teclas especiais -
Poderá distribuir a colocação destas teclas no <Painel de Controlo><Teclado><Swift Button>.
1 2 3 4
Figura 11
O teclado do seu computador portátil possui todas as funções de um teclado compatível com AT, tal como, alguns extras: Estas teclas correspondem às de uma máquina de escrever. Em muitos sistemas operativos (e aplicações) podem ser chamadas funções especiais através destas teclas. Para mais informações consulte os respectivos manuais. Através destas teclas (e combinações de teclas) são comandadas algumas funções de Hardware.
Figura 12
58
Prima Fn+ Num Lock para activar este campo
O LED acende
Panorâmica do Sistema
O TOUCHPAD (SUPERFÍCIE SENSÍVEL AO TOQUE)
O sistema configura automaticamente o TouchPad (superfície sensível ao toque) integrado. Se utilizar o Windows não necessita de instalar controladores para as funções básicas. Caso deseje utilizar as funções expandidas (botões de deslocação e outros ajustes de precisão), encontra o controlador para activação no CD utilitário. No directório do sistema operativo\Touchpad. P. ex.: D:\WinXP\Touchpad\setup.exe.
(1) Campo sensor (2) Botão esquerdo do „Rato“
1
4
3
2
Figura 13
(3) Botões de deslocação – funcionam como
uma roda de rato (4) Botão direito do „Rato“ Indicação para canhotos: A maioria dos sistemas operativos permitem uma mudança dos botões dos ratos.
CONFIGURAÇÃO DO TOUCHPAD (SUPERFÍCIE SENSÍVEL AO TOQUE) E DOS BOTÕES
O TouchPad (superfície sensível ao toque) e as funções dos botões individuais podem ser configurados através do ícone do TouchPad no canto inferior direito do ecrã.
Caso ligue um rato externo PS/2, o TouchPad (superfície sensível ao toque) é desactivado automaticamente.
ATENÇÃO ATENÇÃO
Somente aparelhos USB e placas PCMCIA podem ser colocadas ou removidas em funcionamento!
Ligar ou separar do aparelho toda a restante periferia SOMENTE no estado desligado!
59
Panorâmica do Sistema
A UNIDADE DE CD-ROM / DVD
Para a colocação de um CD accione o botão de desbloqueamento no lado da frente da unidade. O CD é colocado no fuso com a etiqueta virada para cima, e é fixado com uma ligeira pressão sobre o mesmo. Volte a premir o carreto do CD, até este voltar a encaixar. Agora o CD pode ser lido. Alguns CDs possuem um Autostart (arranque automático), isto é, as instalações ou também CDs de música são iniciados automaticamente após a sua colocação.
O SLOT (RANHURA) PARA PLACAS PC
Figura 14
O computador encontra-se equipado com dois Slots (ranhuras) para placas PC. Estas são ranhuras PCMCIA de 2x tipo II ou I ou 1 x tipo III.
Para a colocação de uma placa PC (3), coloque a mesma no Slot (ranhura) (2), até ela encaixar.
Para a sua remoção pressione o botão Eject (ejectar) (1) ao lado do Slot (ranhura).
1
3
2
Figura 15
60
Panorâmica do Sistema
O MODEM DE DADOS / FAX
O sistema configura automaticamente modem analógico integrado. Para a utilização das funções do modem, una a tomada do modem, através do cabo de telefone, com uma tomada analógica de telefone (não pode ser RDIS). Devida utilização: O modem pode ser conectado a todas as ligações analógicas (TBR 21) na Europa.
A finalidade de utilização está reservada exclusivamente à troca de dados.
ATENÇÃO
Não tente ligar o modem com uma tomada de telefone RDIS! O resultado seria uma destruição do aparelho.
Se utilizar o Windows 2000, preste, por favor, atenção às indicações de regulação regional no capítulo Software.
Figura 16
61
Software
INDICAÇÕES DE INSTALAÇÃO
RECUPERAÇÃO DOS CONTROLADORES
O seu sistema possui um “Preload” no modo de entrega. Isto é: Todos os dados e controladores necessários ou indispensáveis estão incluídos no disco rígido. No caso de ter apagado ou formatado o seu disco rígido, os controladores necessários estão gravados no CD utilitário fornecido.
Após uma reinstalação do sistema operativo (p. ex. com um CD de recuperação) poderá alterar de novo o seu computador portátil para um modo disponível.
WINDOWS XP
Instalar, em caso de necessidade, os controladores Swift Button e Touchpad (superfície sensível ao toque).
Após a instalação do sistema operativo Windows XP é necessário inserir o CD utilitário.
Exporte sempre os ficheiros „setup.exe“ para as pastas determinadas. Recomendamos que instale a placa gráfica (video) em primeiro lugar. Deste modo, a aparência da superfície de trabalho é beneficiada. Depois o controlador AGP (VXD) e o controlador de chipset (INF). A sequência da instalação não é relevante. Recomendação: Modem - Áudio.
62
Software
INSTALAÇÃO DO MODEM
Os controladores do seu modem têm de ser instalados manualmente. Clique, por favor, na sequência seguinte:
1. Mantenha premida a tecla com o logotipo Windows,
accione a tecla Pause.
2. Abre-se a janela „Propriedades do sistema“. Seleccione
aqui:
3. <Hardware> <Gestor de dispositivos> <Comunicações PCI controlador> (abrir com duplo clique)
4. <Instalar de novo os controladores ...> <continuar>
Aqui inicia-se o assistente para a actualização dos controladores de dispositivo.
5. Seleccione: <Instalar Software de uma lista ou de outras fontes> <Continuar>
6. Desactivar o ponto <Localizar meios de alternância..>
7. Activar o suplemento informático (“hook”) no ponto
<Localizar também as fontes seguintes>
8 <Localizar>
Seleccione o directório: Unidade de CD- ROM D:\WinXP\Modem <Ok><Continuar><Concluir> <Fechar>
INSTALAÇÃO ÁUDIO
No gestor de dispositivos seleccione agora “Controlador áudio“ Seleccione: <Hardware> <Gestor de dispositivos> <Controlador Áudio> (abrir com duplo clique) Efectue os pontos 4 – 7 como agora mesmo na instalação do modem. <Localizar> Seleccione o directório: Unidade de CD- ROM D:\WinXP\Áudio <Ok><Continuar><Concluir> <Fechar>
O gestor de dispositivos e o painel de controlo podem ser fechados.
63
Software
WINDOWS 2000
Após a instalação do sistema operativo Windows 2000 é necessário inserir o CD utilitário.
Exporte sempre os ficheiros „setup.exe“ para as pastas determinadas. Recomendamos que instale a placa gráfica (Video) em primeiro lugar. Deste modo, a aparência da superfície de trabalho é beneficiada. Depois o controlador AGP (VXD) e o controlador de chipset (INF). A sequência da instalação não é relevante.
INSTALAÇÃO DO MODEM
Os controladores do seu modem têm de ser instalados manualmente. Clique, por favor, na sequência seguinte: <Iniciar> <Configurações> <Painel de controlo> <Sistema> (abrir com duplo clique); <Hardware> <Gestor de dispositivos> <Controlador de comunicação PCI > (abrir com duplo clique); <Instalar de novo os controladores ...> <continuar>. Aqui inicia-se o assistente para a actualização dos controladores de dispositivo. Seleccione: <Procurar (recomendar) um controlador adequado para o dispositivo>; <Seguinte>; <Outras fontes de procura>; <Unidades de CD-ROM>; <Continuar><Continuar><Concluir> <Fechar>.
O gestor de dispositivos e o painel de controlo podem ser fechados.
64
Software
INSTALAÇÃO ÁUDIO
Os controladores da sua placa Áudio têm de ser instalados manualmente. Clique, por favor, na sequência seguinte: <Iniciar> <Configurações> <Painel de controlo> <Sistema> (abrir com duplo clique); <Hardware> <Gestor de dispositivos> <Controlador Áudio> (abrir com duplo clique); <Instalar de novo os controladores ...> <continuar>. Aqui inicia-se o assistente para a actualização dos controladores de dispositivo. Seleccione: <Procurar (recomendar) um controlador adequado para o dispositivo>; <Seguinte>; <Outras fontes de procura>; <Unidades de CD-ROM>; <Continuar><Continuar><Concluir> <Fechar>.
O gestor de dispositivos e o painel de controlo podem ser fechados.
CONFIGURAÇÃO REGIONAL
Conforme a apresentação do Windows 2000™ para o modem, a configuração para o local encontra-se, por defeito, em “Estados Unidos da América“. Isto pode ser controlado/alterado da seguinte forma: Faça clique com a esquerda nesta sequência ­<Iniciar>; <Configurações>; <Painel de controlo>. Aqui selecciona as opções do telefone e do modem. Na carta de registo “Regras de marcação”, marque o registo “Nova Localização ” e faça clique em <Editar>. Atribua opcionalmente um nome do local (p. ex. em casa, escritório ou semelhante), seleccione em “País/ Região” o seu país e introduza um indicativo. Memorize esta configuração com <Assumir>. Com <OK> abandona estes menus.
O painel de controlo pode ser fechado.
65
Anexo A – Especificações
ESPECIFICAÇÕES
Processador e lógica nuclear
Processador-M Mobile Intel Pentium 4: 1.6GHz e para cima.
512Kb 2ª nível cache.
Frontside-Bus 400 MHz, PCI / AGP.
BIOS e Chipset
BIOS interno.
VIA P4N266 (VT8703 + VT8233).
Memória Principal
2 ranhuras SO-DIMM, máx. 1GB DDR RAM/ PC2100
(266MHz).
Monitor e Vídeo
14.1” XGA TFT XGA, 1024 x 768 / 32bpp.
15.1” XGA TFT XGA, 1024 x 768 / 32bpp.
Controlador gráfico incorporado S3 Gráfico ProSavage4TM, até
32MB Memória de vídeo.
Indicações simultâneas de LCD/CRT.
Máx. extern CRT: 1024 x 768 / 16M Cores / 85Hz.
Capacidade de memória
Disco rígido 20 / 30 / 40 GB IDE.
Floppy integrado de 3,5 polegadas LW 1,44 MB.
Unidade de CD-ROM 24x ou unidade de DVD 8x/24x ou
unidade Combo.
Áudio
AC97 Compliant Codec: Conexant Cx20468.
Micro dentro, alto-falante out, alto-falante estéreo in.
Tecla de atalho: Fn + F8(Down), F9(Up) / Fn + F3(Mute).
66
Anexo A – Especificações
Comunicação
Built-in Conexant
56Kbps, V.90.
LAN Realtech RTL8139CL 10 Base-T/100Base-TX LAN.
TM
SmartAMCTM Modem de Áudio CODEC.
Aparelho de indicação e teclado
Teclado de 88-Teclas Teclado Touch-Typ QWERTY com bloco
de encaixe para algarismos numéricos.
Aparelho de indicação Touchpad com 2 teclas e 2 botões de
deslocamento.
Placa PC
2 x Tipo I/II ou 1 x Tipo III nas ranhuras das placas do PC
(32 bit CardBus).
Ligações
1 x serial, 1 x paralelo.
1 x IrDA 1.1.
2 x Tipo I/II ou 1 x Tipo III nas ranhuras das placas do PC
(32 bit CardBus).
Ligações 1 x modem, 1 x LAN, 1 x CRT, 2 x USB.
1 x IEEE 1394, 1 x S/PDIF, 1 x conector de ancoragem.
1 x Micro in, 1 x Alto-falante out.
1 x Fonte de alimentação.
Uma ligação IEEE1394 i do lado esquerdo.
Alimentação de corrente
Bateria principal Li-Ion 8 células, 14.8V, 4000 mAh, 59.2 Wh.
Adaptador externo AC: Entrada AC: Saída 90-240V, DC: 19V/4.2A,
80W.
67
Anexo A – Especificações
BIOS
BIOS interno.
VIA P4N266 (VT8703 + VT8233).
Sistema operativo
O/S Microsoft Windows XP Profissional, XP Home, 2000.
Outras indicações
260(T) x 319 (B) x 34 (H) mm.
2.9 kg (14.1", FDD, HDD, CD-ROM, bateria Li-Ion).
Ambiente de trabalho
Temperatura de funcionamento: 5 até 35°C (41 até 950F).
Humidade de funcionamento: 20 até 85 % RH (5 até 35 °C).
68
Anexo B – Detecção de Erros
DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE ERROS
Caso surja um problema ao trabalhar com o seu computador, tente primeiramente solucionar o problema com a ajuda das seguintes informações. Caso o problema não seja solucionado com estas informações, consulte mais indicações no manual de assistência alargada (no CD-ROM de controladores do aparelho e de programas auxiliares). Caso o problema persista, desligue primeiramente o sistema durante alguns minutos e arranque novamente o computador. Embora perca todos os dados que não tenham sido protegidos, o sistema poderá eventualmente funcionar de novo. De seguida, dirija-se ao seu representante ou à assistência do cliente.
Mesmo ao accionar o interruptor de serviço, o computador mantém­se desligado.
Problema possível: Falta a bateria ou a mesma encontra-se instalada incorrectamente
Indicação: O indicador de funcionamento não acende.
Resolução do problema: o Certifique-se de que a bateria de encontra no local para a mesma e
que está correctamente colocada.
o Certifique-se de que os contactos da bateria se encontrem
directamente encostados.
o Ligue o computador portátil com a fonte de alimentação, para que
a bateria (caso exista) seja carregada.
Problema possível: Estado de carga baixo da bateria
Indicação: O indicador da bateria está intermitente.
Resolução do problema: Opere o computador através da fonte de alimentação. Caso o sistema não arranque de imediato, desligue o computador e efectue, de seguida, uma reiniciação.
69
Anexo B – Detecção de Erros
A indicação do ecrã não funciona.
Problema possível: O modo de economização de energia encontra-se activado.
Indicação: O indicador de suspensão está intermitente.
Resolução do problema: o Prima uma tecla
Problema possível: O ecrã não está correctamente ajustado.
Resolução do problema: o Prima a combinação de teclas Fn + F7, eventualmente de forma
repetida.
o Caso se encontre ligado um monitor externo, ligue o mesmo.
Problema possível: No sistema encontra-se configurado um tipo de ecrã diferente do existente.
Resolução do problema: o Prima a combinação de teclas Fn + F10. o Caso se encontre ligado um monitor externo, conecte-o a
uma fonte de energia e ligue-o. Verifique também as configurações para a claridade e o contraste (mais indicações sobre este tema podem ser consultadas no manual de assistência).
O sistema não continua a trabalhar.
Problema possível: Foi accionada uma função de economização de energia. Indicação: O ecrã não desliga.
Resolução do problema: Prima uma tecla qualquer ou prima a tecla de serviço, casos os indicadores de estado tenham apagado.
70
Anexo B – Detecção de Erros
Problema possível: Um erro de Software causou uma queda do sistema.
Resolução do problema: o Pode obter mais indicações no manual do sistema operativo. o Caso o problema não seja resolvido, efectue um novo arranque
do sistema. Desta forma perderá todos os dados que não tenham sido guardados! Caso isto também não funcione, desligue o computador por um breve momento e volte a ligá-lo.
Avisos Em cada nova iniciação é efectuado um auto-teste (POST). No caso de surgir um erro, surge uma mensagem de erro, a qual descreve o problema. Para mais informações sobre outros procedimentos, consulte o manual de assistência alargada.
71
Anexo B – Detecção de Erros
72
Loading...