M-audio KEYSTATION MINI 32 User Manual [es]

Keystation Mini32
Guía de usuario
Avisos legales
Esta guía tiene copyright ©2011 de Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Avid Technology, Inc.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad de los productos están sujetos a cambios sin previo aviso.
Número de referencia de esta guía 9329-65146-05 REV A 06/11
Comentarios sobre la documentación
Nos preocupamos continuamente por mejorar nuestra documentación. Si tienes algún comentario, corrección o sugerencia acerca de nuestra documentación, ponte en contacto con nosotros por correo electrónico a techpubs@avid.com.
Capítulo 1. Introducción
Características del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos y compatibilidad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Acerca de esta guía de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Registro del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capítulo 2. Conexión del teclado
Alimentación y conexión por USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso de Keystation Mini32 con un hub USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de Windows 7 / Vista / XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación en Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación en iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 3. Primeros pasos
Capítulo 4. Modo de edición
Botones Oct/Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reasignación de los botones Oct/Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Botón de modulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pendiente de velocidad de modulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Botones de inflexión tonal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Velocidad de inflexión tonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rueda de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo de resonancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Capítulo 5. Resolución de problemas
Resolución de problemas de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resolución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capítulo 6. Condiciones de la garantía
Apéndice A. Funciones del modo de edición
Apéndice B. Instrumentos General MIDI
Apéndice C. Número CC MIDI estándar
Apéndice D. Funciones avanzadas
Apéndice E. Definiciones de mensajes MIDI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apéndice F. Entrada de datos para los valores 0-127
Apéndice G. Mensajes RPN adicionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Apéndice H. Descripción detallada de los mensajes MIDI
Cambios de programa y de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
RPN/NRPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Apéndice I. Tabla de Implementación de MIDI
Conformidad medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EMC (conformidad electromagnética) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conformidad con las normativas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Capítulo 1: Introducción

Enhorabuena por tu compra de un teclado M-Audio® Keystation ™ Mi ni 32 de Avid®. Con características que lo hacen adecuado para creación de música y usos educativos, Keystation Mini 32 es un teclado USB de 32 notas sensible a la velocidad, de enchufar y usar, diseñado para integrarse fácilmente con tu Mac, iPad, o PC con Windows.
Conectar tu Keystation Mini 32 a un iPad requiere el kit iPad Camera Connection, que vende Apple Computers.

Características del Producto

Tec la do :
• Teclado de 32 teclas sensible a la velocidad
• Botones de inflexión tonal asignables
• Botón de modulación asignable
• Dial de volumen/control asignable
• Botones asignables Oct/Data +/- (octava +/-)
• Botón Edit (de edición)
•Alimentado por USB

Requisitos y compatibilidad del sistema

Para ver listas completas de requisitos de sistema, sistemas operativos y aplicaciones de grabación con homologación de Avid, visita: www.avid.com/es/m-audio

Acerca de esta guía de usuario

Esta guía de usuario cubre la operación del teclado USB Keystation Mini 32. Aunque este manual no ofrece una explicación detallada de cómo configurar tu teclado para usar con todas las marcas de software musical, ofrecemos algunos ejemplos que puedes seguir y aplicar a tu programa de música. Nuestras pruebas han determinado que la mayor parte de las aplicaciones de música funcionarán funcionará sin problemas con el teclado Keystation Mini 32. Consulta el manual de tu aplicación de software para más información.
Guía de usuario de Keystation Mini32
1
Capítulo 1: Introducción

Registro del producto

Puedes registrar tu producto online en http://www.avid.com/us/support/register-product/. Al hacerlo, tendrás derecho a recibir las prestaciones siguientes:
•Información de soporte técnico
• Noticias y actualizaciones de software
• Información sobre la garantía de hardware

Convenciones utilizadas en esta guía

Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para resaltar información importante:
Consejos de usuario: son sugerencias prácticas para sacar el máximo partido a tu sistema.
Avisos importantes: contienen información que puede afectar a los datos o al rendimiento del sistema.
Referencias cruzadas: remiten a otras secciones relacionadas de esta guía.
Guía de usuario de Keystation Mini32
2
Capítulo 1: Introducción

Capítulo 2: Conexión del teclado

Se recomienda que conectes tu teclado Keystation a un puerto USB disponible en tu ordenador o iPad. El Keystation Mini 32 es un aparato de bajo consumo y puede conectarse a equipos como un iPad sin problema.
Conectar tu Keystation Mini 32 a un iPad requiere el kit iPad Camera Connection, que vende Apple Computers.

Alimentación y conexión por USB

• Enchufa el cable USB provisto con tu teclado Keystation Mini 32 a un puerto USB libre en tu ordenador.
• Enchufa el otro extremo del cable USB en la entrada USB del teclado Keystation Mini 32.
El cable USB no solo alimenta el teclado, sino que también envía y recibe datos MIDI del ordenador.
Uso de Keystation Mini32 con un hub USB
Si intentas usar tu Keystation Mini 32 con un hub USB, verifica que este utilice una fuente de alimentación externa. Un hub USB pasivo sin fuente de alimentación puede no suministrar la energía suficiente si tiene otros dispositivos conectados.
No recomendamos conectar un interface de audio al mismo hub USB que el Keystation Mini 32.

Instalación de Windows 7 / Vista / XP

El teclado controlador Keystation Mini 32 es un dispositivo USB de enchufar y usar (plug-and-play) que funciona en sistemas Windows XP SP3, Vista SP1 y Win 7 sin tener que instalar drivers adicionales.
Para instalar tu Keystation Mini32 en Windows 7, Vista SP1, XP SP3
1
Conecta el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible del ordenador.
2
Windows completará automáticamente la instalación.
3
Una vez completada la instalación, aparecerá el mensaje “Su nuevo hardware está instalado y listo para usarse”.
Guía de usuario de Keystation Mini32
3
Capítulo 2: Conexión del teclado

Instalación en Mac OS X

Los drivers genéricos de Mac OS X ofrecen soporte pleno para todas las características de tu Keystation. Esto significa que no son necesarios (ni hay disponibles) drivers adicionales de M-Audio para usar tu Keystation con Mac OS X.
Para instalar tu Keystation Mini32:
1
Conecta el teclado controlador al puerto USB de tu ordenador Apple.
2
Apenas se iluminen los botones Sustain, Edit y Oct/Data de tu Keystation Mini 32, estará listo para usar con
tu ordenador.
3
Inicia una aplicación que responda a mensajes MIDI para empezar a usar tu teclado.

Instalación en iPad

Los drivers genéricos incorporados al iPad, a partir de iOS 4.2, ofrecen soporte pleno para todas las características de Keystation Mini 32.
Dado que el iPad no tiene un puerto USB propio, debes comprar el kit iPad Camera Connection para conectarlo al iPad.
Para instalar tu Keystation Mini32:
1
Conecta el teclado controlador al conector USB del kit iPad Camera Connection.
2
Apenas se iluminen los botones Sustain, Edit y Oct/Data de tu Keystation Mini 32, estará listo para usar con
tu iPad.
3
Inicia una aplicación que responda a mensajes MIDI para empezar a usar tu teclado.
Guía de usuario de Keystation Mini32
4
Capítulo 2: Conexión del teclado

Capítulo 3: Primeros pasos

Este capítulo proporciona una perspectiva general de las características del Keystation Mini 32, que se cubren más profundamente en capítulo 4, “Modo de edición”.
Cuando hayas terminado la instalación, deberás configurar tu software musical para usarlo con el teclado Keystation . Debido a que el Keystation Min i 32 no contiene memo rias de son ido propias, no escucharás ningún sonido proveniente directamente del teclado. No obstante, pulsar una tecla hace que el teclado envíe datos MIDI, que dan instrucciones sobre cómo debe sonar un instrumento. Para escuchar el sonido, debes configurar tu software musical para que interprete los datos MIDI que recibe de tu Keystation y produzca el sonido correspondiente. Esta configuración implica ir al menú de configuración de opciones o dispositivo de tu software musical y seleccionar el dispositivo adecuado.
Para más datos sobre cómo configurar tu software para recibir datos MIDI de Keystation Mini 32, y el uso de instrumentos en software con la aplicación, consulta la documentación provista con ese producto.
En Windows XP SP3, Keystation Mini 32 aparecerá en tu software MIDI bajo el nombre “Dispositivo de audio USB”. Windows Vista, 7 y Mac OS X reconocerán el dispositivo como Keystation Mini 32.

Nombres de teclas

Los teclas blancas del teclado corresponden a notas redondas en la escala musical de Do mayor. Estas notas van desde Do a la izquierda a Sol a la derecha. Cada octava se define con una letra desde la nota más grave a partir del Do a la izquierda al Do más alto a la derecha.
Las teclas del Keystation Mini 32 cubren 2½ octavas. La tesitura del teclado está aproximadamente al medio de un tecl ado de 88 not as. C on lo s bot one s Oct/ Data “+ ” o “- ”, se p uede acced er a la exte nsión comp let a de 88 t ecla s de un piano grande.
Aunque las teclas negras no están etiquetadas, también ellas tienen nombres (como “Fa#” o “Mib”). Si el nombre de una tecla negra contiene un signo “#”, se refiere a la tecla negra a la derecha de la tecla blanca con el mismo nombre. Por ejemplo, “Fa#” hace referencia a la tecla negra encima de Fa. Si el nombre de una tecla negra contiene un signo “b”, se refiere a la tecla negra a la izquierda de la tecla blanca con el mismo nombre. Por ejemplo, “Mib” se refiere a la tecla negra debajo de Mi. La excepción a esto es la tecla negra entre Do y Re que se llama Do# o Reb.
Data = Octacve
Data = Transpose
CANCE L
Panic
PB Rate
Data = Program
Mod Rate
Data = Bank LSB
Velocity
Data = Bank MSB
Sustain Mode
Data = Channel
Default
Data = Tuning
0
Program
Bank LSB
Bank MSB
1
2
3
4
Mod Assign
PB Assign
5
6
7
Knob Assign
ENTER
8
9
Guía de usuario de Keystation Mini32
5
Capítulo 3: Primeros pasos

Botones de octava/datos (Oct/Data)

Los botones de octava asignables se usan para subir o bajar el teclado en pasos de una octava (12 semitonos por vez). Esto amplía la tesitura del teclado hasta 4 octavas en cualquier dirección, lo que te permite tocar notas fuera de las 32 teclas.
En su estado predeterminado, como cuando enciendes por primera vez tu teclado Keystation, los botones están retroiluminados en rojo. No obstante, si pulsas cualquiera de ellos, el color del botón cambia a verde, lo que indica que está activo el cambio de octava.
Si pulsas el botón de octava “+” una vez, este se iluminará en verde para indicar que el teclado ha subido una octava. Si pulsas la tecla de octava “+” nuevamente, subirá otra octava, y así sucesivamente.
Para descender una octava, pulsa el botón “-” y observa que se pone en verde. Si solamente la tecla de octava “-” está encendida en verde, la octava está transportada hacia abajo y, si solamente la tecla de octava “+” está en verde, la octava está transportada hacia arriba.
Para devolver el cambio de octava a su estado original (volver a 0), pulsa a la vez los botones de octava “+” y “-”. Ambos LEDs volverán a su color rojo a medio brillo normal, lo que indica que el cambio de octava ha vuelto a 0.
Los botones Oct/Dat a est arán d e modo predete rminado en Cambi o de octava cuand o se encienda el teclado. No obstante, si los botones de Octava se han asignado a una función distinta, tal como se describe en “Reasignación de los botones Oct/Data” en la página 9, la nueva asignación se mantiene cuando se apague el teclado. Los botones de octava solamente volverán a la asignación predeterminada de fábrica después de un restablecimiento completo (consulta “Restablecer todo” en la pági na 23 ), o c uando sean r easi gnado s en el modo de edición (consulta el capítulo 4, “Modo de edición”).

Botones de inflexión tonal

Como el nombre lo indica, los botones de inflexión tonal asignables se usan principalmente para portar las notas arriba o abajo. Pulsar y soltar estos botones mientras tocas te permite fraseos no vinculados normalmente a teclados, como los de guitarra.
La fuente de soni do determina si y cuánto p uedes por tar la nota. La configuraci ón habitu al es dos semi tono s, no obstante debes consultar la documentación provista con la fuente de sonido para información sobre cómo cambiar el intervalo de inflexión tonal.

Botón de modulación

El botón de modulación reemplaza a una rueda que típicamente se utiliza para modular el sonido que estás tocando. La presión sobre el botón imita la rotación de la rueda. Este tipo de controlador en tiempo real fue introducido originalmente en instrumentos electrónicos de teclado para dar al intérprete opciones como la de agregar vibrato, como lo hacen los intérpretes de instrumentos acústicos.
Al igual que los botones de inflexión tonal, el botón de modulación es totalmente asignable por MIDI, como se describe en el capítulo 4, “Modo de edición”. El número predeterminado de controlador continuo (CC MIDI) para modulación es 1.
Guía de usuario de Keystation Mini32
6
Capítulo 3: Primeros pasos

Rueda de volumen

La rueda de volumen envía un mensaje MIDI que controla el volumen de las notas que se tocan.
La rueda de volumen que tiene asignado el número predeterminado de controlador continuo (CC MIDI) 7, y puede también asignarse a diversos parámetros, como panorama (balance), ataque, reverb, chorus y muchos otros. En el apéndice C, “Número CC MIDI estándar”, en la página 30 se encuentra una lista de números CC MIDI disponibles.
Consulta la documentación de tu hardware o software MIDI para confirmar que puede recibir mensajes de volumen MIDI.

Botón Sustain

El botón Sustain (Sust) o botón de resonancia se puede usar para prolongar el sonido que tocas, sin necesidad de mantener las manos en el teclado (al igual que el pedal de resonancia en el piano). Pulsar el botón Sustain activa la resonancia; al soltarlo, esta se desactiva. Cuando el teclado está en modo de edición, el botón Sus puede configurarse en modo de alternancia (Toggle) o de puerta (Gate) en que funciona como un interruptor momentáneo.
Consulta “Modo de resonancia” en la página 21 para obtener más información sobre los modos de alternancia o de puerta.

Botón Edit

El botón Edit se usa para acceder a las funciones avanzadas de Keystation Mini 32 en el teclado mismo.
Pulsar el botón Edit conmuta el teclado al “Modo de edición”. El botón Edit se ilumina en azul, y puedes usar las teclas para seleccionar varias funciones avanzadas e introducir datos.
Según la función, el teclado saldrá del modo de edición apenas se seleccione una función, o cu ando se pu lsen las teclas CANCELAR o INTRO. En este punto, la luz del botón Edit se apagará, y el teclado puede volverse a utilizar para tocar notas.
Consulta el capítulo 4, “Modo de edición” si necesitas más información sobre las teclas en modo de edición.
Guía de usuario de Keystation Mini32
7
Capítulo 3: Primeros pasos

Capítulo 4: Modo de edición

CANCEL
Panic
PB Rate
Velocity
Sustain Mode
Default
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Data = Octacve
Data = Transpose
Data = Program
Data = Bank LSB
Data = Bank MSB
Data = Channel
Data = Tuning
Program
Bank LSB
Bank MSB
Mod Assign
PB Assign
Knob Assign
Mod Rate
Este capítulo explica cómo usar el modo de edición que te permite efectuar tareas como asignar los botones (Oct/Data [Octava/Datos], PB [inflexión tonal] y Mod [Modulación]) o la rueda de volumen a otras funciones dentro de tu software musical.

Botones Oct/Data

En forma predeterminada, los botones Oct/Data “+” y “-” se usan para transportar el teclado Keystation Mini 32 una octava de forma ascendente o descendente por vez. Cuando enciendes el teclado, la configuración de octava estará en el valor predeterminado de “0” y los botones serán de color rojo a medio brillo.
Cuando se usa el botón “+” para subir la octava, este se encenderá o parpadeará a pleno brillo según la octava escogida, y el “-” permanecerá a medio brillo. Pulsar el botón “-” tiene el efecto opuesto, dado que se iluminará o parpadeará a pleno brillo según la octava escogida, mientras que el botón “+” permanecerá a medio brillo. La tabla siguiente indica los colores utilizados para identificar cada octava:
APAGADO VERDE NARANJA ROJO ROJO
parpadeando
0 +1+2+3+4 0 -1-2-3-4
Si los botones Oct/Data se han asignado a una de las 6 funciones adicionales, como se describe en “Reasignación de los botones Oct/Data” en la página 9, puedes reasignarlos y usarlos para su función predeterminada (Octava) con el método que se describe a continuación.
Para reasignar los botones “+” y “-” a la función Octava y seleccionar una nueva configuración de octavas:
1
Pulsa el botón Edit. El botón Edit se encenderá a pleno brillo, lo que indica que el teclado está en mo do de edición.
2
Pulsa la tecla “Datos = Octava” (Do#, primera tecla negra a la izquierda).
El teclado sale del modo de edición apenas se pulsa la tecla “Datos = Octava” y ambos botones de octava “+” y “-” se iluminarán en rojo a medio brillo.
3
Pulsa el botón “+” o “-” para subir o bajar la octava.
Guía de usuario de Keystation Mini32
8
Capítulo 4: Modo de edición
Para volver a la configuración predeterminada de octava:
CANCEL
Panic
PB Rate
Velocity
Sustain Mode
Default
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Data = Octacve
Data = Transpose
Data = Program
Data = Bank LSB
Data = Bank MSB
Data = Channel
Data = Tuning
Program
Bank LSB
Bank MSB
Mod Assign
PB Assign
Knob Assign
Mod Rate
CANCEL
Panic
PB Rate
Velocity
Sustain Mode
Default
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Data = Octacve
Data = Transpose
Data = Program
Data = Bank LSB
Data = Bank MSB
Data = Channel
Data = Tuning
Program
Bank LSB
Bank MSB
Mod Assign
PB Assign
Knob Assign
Mod Rate
Pulsa simultáneamente los botones “+” y “-”. Ambos botones volverán al color rojo a medio brillo.
La asignación de Datos = Octava se mantiene aunque se apague el teclado.

Reasignación de los botones Oct/Data

Además de establecer un cambio de octava, los botones Oct/Data “+” y “-” también pueden asignarse al control de cualquiera de las seis funciones MIDI adicionales que se describen en esta sección.
En el diagrama de abajo, verás que las primeras 7 teclas negras están etiquetadas “Datos = ________”. Estas teclas se usan para seleccionar una función recientemente asignada a los botones Oct/Data. Cuando se asignan a estas funciones, ambos botones permanecerán encendidos, sin importar la configuración actual de esa función.
Consulta el apéndice A, “Funciones del modo de edición”, en la página 27 para una ilustración a página completa que muestra todas las funciones avanzadas del Keystation Mini 32. La página se puede imprimir y utilizar como una referencia visual rápida mientras usas tu teclado en modo de edición.
Las seis funciones adicionales que se pueden asignar a los botones Oct/Data son:

Transportar

En algunos casos puede ser útil subir o bajar la altu ra u n cierto n úmero de se mito nos en luga r de t oda u na oct ava . Por ejemplo, si estás tocando una canción con un cantante que tiene dificultad para alcanzar las notas más altas, puedes bajar la altura en uno o dos semitonos. Esto se logra con la función Transportar. Cuando se asigna a este parámetro, el teclado se puede transportar en un máximo de dos octavas en cualquier dirección.
Guía de usuario de Keystation Mini32
9
Capítulo 4: Modo de edición
Para asignar los botones de octavas “+” y “-” a la función Transportar:
CANCEL
Panic
PB Rate
Velocity
Sustain Mode
Default
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Data = Octacve
Data = Transpose
Data = Program
Data = Bank LSB
Data = Bank MSB
Data = Channel
Data = Tuning
Program
Bank LSB
Bank MSB
Mod Assign
PB Assign
Knob Assign
Mod Rate
1
Pulsa el botón Edit. Se encenderá el botón Edit a pleno brillo.
2
Pulsa la tecla “Datos = Transportar”, (Re#, 2ª tecla negra desde la izquierda).
El teclado sale del modo de edición apenas se pulsa la tecla “Datos = Transportar”, y la luz de Edit volverá a medio brillo.
3
Pulsa la tecla “+” y escucharás cómo sube el tono de la nota. Pulsa la tecla “-” y escucharás cómo baja.
4
Pulsar “+” y “-” juntos para cancelar Transportar y volver el control a cero.
La asignación de Datos = Transportar se mantiene cuando se apaga el teclado.

Cambio de programa

Los cambios de programa se usan para cambiar el instrumento o la “voz” que se está usando. Por ejemplo, podrías usar esta función para cambiar el instrumento a un sonido de bajo. Para hacerlo, necesitas enviar un mensaje de c ambio de progra ma de 3 2, qu e selecciona un bajo acústic o de la lista d e instrumentos Ge neral MID I en el apéndice B, “Instrumentos General MIDI”, en la página 29.
Puedes enviar un cambio de programa mediante:
• Enviar un cambio de programa ascendente o descendente con los botones Oct/Data conjuntamente con la tecla “Datos = Programa”, que te permite pasar por cada número de programa en cualquier dirección. Si tu hardware o software MIDI puede recibir cambios de programa MIDI, los botones subirán o bajarán entre 0 y 127
—o bien—
• Introducir el número de programa con las teclas numéricas (0 - 9) conjuntamente con la tecla “Programa” activada en tu Keystation Mini 32.
Ambos métodos se explican abajo:
Para enviar mensajes de cambio de programa ascendentes o descendentes:
1
Pulsa el botón Edit para entrar en el modo de edición. Se encenderá el botón Edit a pleno brillo.
2
Pulsa la tecla “Datos = Programa”, que es la tecla negra arriba de Fa (Fa#, 3ª tecla negra desde la izquierda).
3
El botón del modo de edición volverá a medio brillo apenas se haya pulsado la tecla “Datos = Programa”.
4
Pulsa el botón Oct/Data “+” o “-” para subir o bajar por los sonidos mientras sigues tocando las notas, hasta
que encuentres el instrumento que deseas usar.
Guía de usuario de Keystation Mini32
10
Capítulo 4: Modo de edición
Loading...
+ 31 hidden pages