M-AUDIO C600 Guide de l’utilisateur [fr]

Page 1
Guide de l'utilisateur de la
®
Fast Track C600
Page 2
Mentions légales
Ce manuel est sous copyright ©2011 d'Avid Technology, Inc., tous droits réservés. Conformément à la législation sur les droits d'auteur ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid.
Avid, le logo Avid, Fast Track, M-Audio et ProTools sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Référence du guide: 9329-65123-02 REV A 06/11
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse techpubs@avid.com.
,
Page 3

table des matières

Chapitre 1. Bienvenue dans le guide de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques de la Fast Track C600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration requise et compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
À propos de www.avid.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapitre 2. Présentation matérielle de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques du panneau supérieur de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques du panneau arrière de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du panneau avant de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 3. Installation de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation des pilotes de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 4. Connexions matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion du casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d'un système de monitoring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion des entrées audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d'instruments à la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chapitre 5. Panneau de configuration du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dispositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mix de monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du mixeur de monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table des matières iii
Page 4
Chapitre 6. Le bouton Multi et les boutons de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres des boutons Multi et de contrôle du transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
À propos des macros du bouton Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration du bouton Multi (Création d'une macro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration des boutons de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chapitre 7. Enregistrement avec la Fast Track C600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement de pistes audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement de pistes d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Annexe A. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vérification des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vérification des pilotes de la Fast Track C600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration du logiciel de création musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avant de mettre à jour votre système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avant de contacter le support Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Annexe B. Informations de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conformité avec les normes environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conformité aux normes électromagnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conformité avec les normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Annexe C. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C600iv
Page 5
chapitre 1

Bienvenue dans le guide de la Fast Track C600

Merci d'avoir acheté l'interface audio Fast Track® C600.
La Fast Track C600 est une interface audio à six en­trées et huit sorties qui se co via USB 2.0. Cette interface est dotée de connections analogiques et numériques de haute MIDI, de fonctions sophistiquées de ring, ainsi que d'une qualité fréquences d'échantillonnage 24 bits/96 kHz.
nnecte à votre ordinateur
qualité, de ports
contrôle et de monito-
audio exceptionnelle à des
allant jusqu'à

Caractéristiques de la Fast Track C600

La Fast Track C600 dispose des éléments suivants :
• Quatre canaux d'entrée audio analogique avec préamplis mic tôme 48 V commutable.
• Les entrées jack analogiques comprennent quatre jacks combo X deux jacks TS 6,35 mm sur le pannea
• Sélecteur d'entrée XLR/Line ou d'instrument pour les
Pad commutable pour prévenir toute saturation
• entrées analogiques par des signaux à niveau élevé
ro haute qualité et alimentation fan-
LR/TRS sur le panneau
canaux d'entrée 1 et 2.
arrière et
u avant.
des
• Deux canaux d'entrée et de sortie numériques S/PDIF
Les entrées et sorties S/PDIF sont complètemen dépendantes des entrées et sorties analogiques. T
outefois, les sorties S/PDIF peuvent rées pour reproduire une des paire giques.
• Jusqu'à six canaux d'entrée, avec utilisation simu née des entrées analogiques et numériques.
• Jusqu'à huit canaux de sortie, avec utilisation simultanée des sorties analogiques et numériques.
• Deux sorties casque stéréo 6,35 mm (TR commandes de niveau réglables.
Pour utiliser toutes les entrées et sorties de l'in­terface, la Fast Track C600 doit être alimentée l'adaptateur secteur 5 V fourni avec le produit qu'il soit possible d'alimenter l'interface via le câble USB sans utiliser d'alimentation externe, notez qu'en raison des limites d'alimentation inhér­entes au bus USB, les entrées analogiques 3-4, les
sorties analogiques 5-6, ainsi que la sortie
casque 2 ne seront pas disponib les.
Commandes de gain indépendantes et VU-mètre chaque canal d'entrée analogique
• Un port d'entrée et un port de sortie MIDI, 16 canaux d'entrée et de sortie MIDI
• Six sorties ligne analogiques 6,35 mm TRS symétr
iques
• Trois sélecteurs de sortie pour b rapidement entre plusieurs paires de haut-parleurs
s de sorties analo-
asculer simplement et
t in-
être configu-
lta-
S) avec
via
. Bien
s pour
fournissant
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la Fast Track C600 1
Page 6
• Des convertisseurs A/N et N/A 24 bits prenant en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
• Monitoring à faible latence (MFL) avec bala réglable entre les signaux d'entrée et de retour
• Effets de réverbération et de delay int le monitoring en enregistrement de voix ou d'instruments)
Boutons de transport assignables pour le contrôle lecture, de l'enregistrement, ainsi que d'autres fonctions
• Bouton programmable multifonction assignable
• Fonctionnement via USB 2.0
La Fast Track C600 peut ne pas fonctionner correctement si elle est reliée à un hub USB. Connectez-la directement à un port USB de l'ordinateur, dans la mesure du possible.
égrés (utiles pour
nce
de la

Conventions utilisées dans ce guide

Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces permettant d'optimiser l'util isation du système .
Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier vos données ou les performances du système.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes du présent guide.

À propos de www.avid.com

Configuration requise et compatibilité

Un lecteur DVD est requis pour l'installation des pilotes et du logiciel fournis avec le produit.
Pour connaître la configuration requ ise et cons ulte des systèmes d'exploitation et applications d'enregistrement pris en charge, rendez-vous sur :
www.avid.com/m-audio
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6002
r la liste
Le site Web d'Avid® (www.avid .com) e st la m eilleure source d'informations en ligne pour optimiser votre Fast Track C600. Vous trouverez ci-dessous qu elques des services et fonctions disponibles à cette adresse.
Enregistrement du produit:
ligne sur www.avid.com/support.
Assistance et téléchargements: contactez le service clie
nt d'Avid (assistance technique), téléchargez des mi­ses à jour logicielles et les dernièr en ligne, consultez les documents sur la la configuration requise, parcourez la Base de connais­sances en ligne.
Produits et développeurs: découvrez les produits Avid
, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des versions démo de logiciels.
Actualités et événements:
dernière minute publiées par Avid.
enregistrez votre produi
es versions
compatibilité pour
accédez aux informations
exemples
t en
des manuels
de
Page 7
chapitre 2
Fast Track C600
Témoin
d'alimentation
48V
Sélecteurs
de sortie
Boutons de
transport
Volu mes
casque
Bouton Multi
Bouton de volume
Boutons
Pad
Sélecteurs
d'entrée
VU-mètres
de niveau
Gain

Présentation matérielle de la Fast Track C600

Caractéristiques du panneau supérieur de la Fast Track C600

La Figure 1 identifie les commandes et témoins du panneau supérieur de la Fast Track C600.
Figure 1. Panneau supérieur de la Fast Track C600
Le panneau supérieur de la Fast Track C600 comporte les éléments suivants :

Sélecteurs d'entrée avant/arrière (Front/Rear)

Les boutons de sélection des entrées 1 et 2 permettent d'activer les entrées instrument (TS) du panneau avan t ou les entrées Mic/Line (combo XLR/TRS) du panneau arrière pour chaque canal.
Lorsque ces boutons sont enfoncés, l'entrée instrument du panneau avant correspondante est acti v é e . Lors q u 'ils sont re lâc hé s, l' en tré e M ic /L in e du panneau arrière est ac tivée.

Bouton Pad

Tous les canaux d'entrée analogique disposent d'un Pad. Si le niveau de votre signal d'entrée est trop élevé, même lorsque le niveau de gain est est faible, appuyez sur le bouton Pad du canal pour atténuer le signal d'entrée d'approximativement 20 dB.
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C600 3
-
bouton
Page 8

Commandes de réglage de gain

Ces boutons permettent de définir le niveau de gain entrées sur les canaux d'entrée correspondants. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain ou dans le sens inverse pour le diminuer.
des

VU-mètres à LED de signal/d'écrêtage

Les VU-mètres à 8 segments LED s'illuminent pour vous aider à définir des niveaux de gain corrects lors de l'en registrement d'instruments ou de voix. Ces VU-mètres reçoivent des signaux du conver mérique de la Fast Track C600 le témoin rouge (dans la partie s upérieure) s'allume, ce la sign i f ie que vo tre signal a saturé (ou écrêté) le convertis seur et que des distorsions audibles peuvent être présentes sur votre enregistrement. Lorsque le témoin rouge s'al lume, réduis ez l e nivea u d'ent rée à l'aid e du bouton de réglage de gain du canal pour empêcher tout écrêtage éventuel.
tisseur analogique/nu-
et sont très précis. Lorsque
L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité avec la plupart de s micropho nes. Cependant, elle peut endommager certains microphones à ruban. Veille z à la dés ac tiv er e t patientez au moins dix secondes avant de connecter ou de déconnecter un microphone de ce type.
Lorsque la Fast Track C600 est alimentée via l'adaptateur secteur 5 V fourni, t ous les ca naux
-
-
-
d'entrée sont actifs et l'interface délivre une alimentation fantôme suffisante pour vos microphones.
Si l'interface est alimentée via USB, les entrées analogiques 3 et 4 sont désactivées, et la Fast Track C600 peut délivrer jusqu'à 4 mA de courant sur les canaux 1 et 2, ou jusqu'à 8 mA si vous n'utilisez qu'un seul canal. Cette in tensit é est plus que suffisante pour alimenter la plupart des micro­phones modernes, ainsi que beauco up de micro­phones vintage.
Commutateur et témoin 48V
L'alimentation fantôme est activée au moyen du commutateur étiqueté 48 V, situé sur le panneau supérieur de la Fast Track C600. Le commutateur sit ué à gauche contrôle les canaux 1 et 2, et le droit les canaux 3 et 4. Lorsque vous appuyez sur un commutateur 48 V, le témoin situé au-dessous s'allume, et l'alimentation fantôme est délivrée sur les entrées XLR correspondantes.

À propos de l'alimentation fantôme

Les micros requièrent pas d'alimentation fantôme pour fonctionner, mais celle-ci ne les endommage pas. La plupart des micros à condensateur (les M-Audio Solaris™, par exemple) nécessitent une alimentation fantôme pour fonctionner.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6004
dynamiques
(les Shure SM57, par exemple)
ne
En cas de doute sur l'utilisation d'une alimentation fantôme avec votre micro, consultez le fabricant ou lisez la documentation se rapportant à votre micro.

Témoin d'alimentation

Le témoin d'alimentation bleu indique que la Fast Track C600 est alimentée via le port USB ou
l'alimentation externe fournie.

Sélecteurs de sortie

Ces boutons permettent d'activer et de désactiver les paires de sorties du panneau arrière (A, B et C) de manière indépendante. Cette fonctionnalité est vous souhaitez, par exemple, contrôler plusieurs paires de haut-parleurs reproduction correcte du mixage
afin de garantir une
sur des haut-parleurs de
utile lorsque
un mixage entre
Page 9
gran de et de petite t aille. Vous pouvez également connecter un subwoofer à l'une des paires de sortie et l'activer ou le désactiver afin de vérifier comment sonnera un mix avec ou sans subwoofer.
Ces boutons permettent de régler le niveau des sorties casque. La sortie casque 1 reproduit toujours les signaux présents sur les sorties ligne 1 et 2, et la sortie 2 les sorties ligne 3 et 4.
En appuyant sur l'un de ces boutons, vous activez ou désactivez la paire de sorties associée. Le témoin vert situé à droite de chaque bouton s'allume dès que la paire de sorties correspondante est activée.

Bouton de volume

Le bouton Volume permet d'ajuster le niveau des sorties ligne analogiques du panneau arrière. Vous po
uvez le configurer à partir du panneau de configura­tion afin qu'il contrôle les sorties 1 et 2, 3 et 4, 5 et 6, ou toute
combinaison de ces paires de sorties.
Pour connaître la procédure à suivre, reportez­vous à la section « Master Volume Knob » à la pa
ge 21.

Bouton Multi

Le bouton Multi peut être programmé pour émuler et exéc­uter jusqu'à huit raccourcis clavier ou combinaisons de touches différentes dans votre logiciel, le Chapitre 6, « Le bouton Multi et les boutons de tr
ansport ». Selon votre logiciel, il peut s'agir de rac­courcis clavier utilisés naviguer entre votre projet, ou tout autre raccourci clavier personnalisé que vous auriez pu définir.
des marqueurs d'emplacement, enregistrer
pour lancer/arrêter l'enregistrement,
comme décrit dans
La sortie casque 2 n'est active que lorsque la Fast Track C600 est alimentée via l'alimentation externe. Elle n'est pas active lorsque l'unité est alimentée via un bus.

Boutons de transport

Chacun de ces boutons peut être programmé pour exécuter un raccourci clavier ou une c ombinaiso n ches dans votre logiciel, comme décrit dans le Chapi
tre 6, « Le bouton Multi et les boutons de transport ». Selon votre logiciel, lisés pour lancer/arrêter l'enregistrem des m a r q ueurs d'emplacement, enregistrer votre projet, ou tout autre raccourci clavier personnalisé que vous auriez pu définir.
il peut s'agir de raccourcis clavier uti-
ent, naviguer entre
Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier disponibles, reportez-vous à la documentation fournie avec votre logiciel d'enregistrement.
émuler et de tou-
P
our plus d'informations sur les raccourcis clavier disponibles, reportez-vous à la documentatio n fournie avec votre logiciel d'enregistrement.

Volume du casque

Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C600 5
Page 10

Caractéristiques du panneau arrière de la Fast Track C600

USB
MIDI
S/PDIF
Line Outputs
Input 1-4 (Mic or Line)
Out
In
4 3 2 1
5 3 1
5VDC,2A
Out In
6 4 2
E/S numériques
S/PDIF
Connecteur
Kensington Lock
Prise
d'alimentation

Port USB

E/S MIDI
Sorties
ligne
Entrées
Mic/Line
La Figure 2 identifie chaque port du panneau arrière de la Fast Track C600.
Figure 2. Panneau arrière de la Fast Track C600
Le panneau arrière de la Fast Track C600 comporte les éléments suivants :

Prise d'alimentation

Cette prise permet de connecter le bloc d'alimentation terne 5 V CC (2 A) fourni. Lorsque ce dernier est le témoin d'alimentation du panneau
supérieur s'allume
pour indiquer que l'interface est alimentée.
Lorsque la Fast Track C600 est alimentée via le bloc d'alimentation externe, toutes ses entrées et sorties sont disponibles.
Bien qu'il soit possible d'alimenter l'interface via le câble USB sans utiliser d'alimentation ex­terne, notez qu'en raison des limites d'alimenta­tion inhérentes au bus USB, les entrées analogi­ques 3-4, les sorties analogiques 5-6, ainsi que la sortie casque 2 ne seront pa s d isp on ib l es. El ­les ne sont disponibles que lorsque l'alimenta­tion externe est utilisée.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6006
connecté,
ex-
Si vous utilisez l'alimentation externe, vous devez tout de même utiliser la connexion USB pour transmettre les signaux audio et MIDI entre l'interface et votre ordinat eur.
Port USB
Ce port permet de connecter la Fast Track C600 à un USB 2.0 de votre ordinateur, à l'aide du câble USB fourni avec votre interface. Cette connexion permet de transmettre les signaux audio et MIDI entre l'interface et votre ordinateur.
La Fast Track C600 peut être alimentée par bus via un câble USB lorsqu'aucune prise murale n 'e st à portée. Vous pouvez ainsi utiliser votre interface même dans des endroits isolés, où la batterie d'un peut être la seule source d'alimentatio toutefois que les entrées analogiques 3 et 4, les sorties li
ordinateur portable
n disponible. Notez
gne 5 et 6 et la sortie casque 2 ne sont pas disponibles lorsque
l'interface est alimentée via USB. C ette li mite est
due
à la spécification USB qui ne délivre pas suffisam­ment de courant pour alimenter tous les composants haute qualité de la Fast Track C600.
port
-
Page 11

E/S MIDI

Entrées Mic/Line

Les ports d'entrée et de sortie MIDI sont des connecteurs MIDI à 5 broches standard fournissant chacun d'entrée ou sortie MIDI.
16 canaux

E/S numériques S/PDIF

Le S/PDIF est un protocole de connex ion qui vous permet de connecter en numérique la Fast Track C600 à des pér­iphériques externes disposant également de ports S/PDIF
(tels que des lecteurs CD, des enregistreurs
DAT ou des convertisseurs A/N - N/A externes).
Sur la Fast Track C600, les ports S/PDIF émettent et re­çoivent des signaux sur des câbles phono asymétriques (RCA)
à une résolution pouvant atteindre 24 bits à
96 kHz.
Vous devez utiliser un câble coaxial 75 ohm pour les transferts S/PDIF et veiller à ce que la longueur totale de câble n'excède pas 10 mètres.
Les canaux d'entrée et de sortie S/PDIF sont disponibles en plus des canaux d'E/S analogiques. Vous pouvez ainsi uti­liser la Fast Track C600 comme une interface audio à 6 entrées/8
sorties.
Chaque canal d'entrée analogique dispose de combos XLR/TRS sur le panneau arrière. Ces entrées audio ana­logiques symétriques/asymétriques prennent en charge les niveaux d'entrée suivants :
• Mic (micro) sur les entrées XLR
• Line (TRS) pour les signaux de niveau ligne sur les en
trées TRS ou TS
Les sorties 3 et 4 sont toujours actives lorsque la Fast Track C600 est alimentée via le bloc d'alimentation externe.
Sur le panneau avant, le bouton de réglage de gain permet d'ajuster le niveau du signal d'entrée sur chaque canal.
Pour les canaux 1 et 2, les boutons d'entrée avant/ arrière permettent de sélectionner la source d'entrée (Mic/Line sur le panneau arrière ou instrument sur le panneau avant) pour chaque canal.

Connecteur Kensington® Lock

Ce connecteur est compatible avec les câb les ant ivol Kensington® standard (type ordinateur portable).

Sorties ligne

C
es paires de sorties (A, B et C) acceptent les con-
nexions
symétriques (TRS) ou asymétriques (TS) 6,35 mm. Ces sorties peuvent être connectées à console de mixage ou directement à un systè me ring comme des haut-parleurs alimentés, sance stéréo ou toute autre destin
La paire de sorties 5 et 6 est active uniquement lorsque la Fast Track C600 est alimentée via l'alimentation externe.
ation stéréo.
de monito-
un ampli de puis-
une
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C600 7
Page 12

Caractéristiques du panneau avant de la Fast Track C600

Entrées instrument

Sorties casque

La Figure 3 identifie chaque port du panneau avant de la Fast Track C600.
Figure 3. Panneau avant de la Fast Track C600
Le panneau avant de la Fast Track C600 comporte les éléments suivants :
Entrées instrument
Ces entrées 6,35 mm permettent de br ancher une guitare électrique, une basse ou tout autre signal de niveau instrument. Les niveaux de ces entrées sont contrôlés par les boutons de réglage de gain d'entrée correspondants du panneau supérieur.
Sorties casque
Connectez jusqu'à deux casques à ces sorties. La sortie casque 1 reproduit les signaux présents sur les sorties ligne 1 et 2 et la sortie 2 les sorties ligne 3 et 4. Les boutons de volume du casque situés sur le panneau supérieur permettent de régler le niveau de ces sorties.
La sortie casque 2 n'est act ive que lorsque la Fast Track C600 est alimentée via l'alimenta tion externe.
-
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6008
Page 13
chapitre 3

Installation de la Fast Track C600

Ce chapitre couvre l'installation de la Fast Track C600 sous Mac et Windows.

Installation des pilotes de la Fast Track C600

MacOSX
Pour installer le pilote de la Fast Track C600:
1 Assurez-vous que la Fast Track C600 n'est pas
connectée à votre ordinateur.
Si l'interface est connectée à votre ordinateur, veuillez la déconnecter avant de passer à l'é tape 2.
2 Téléchargez le dernier pilote de la Fast Track C600 sur le
site www.m-audio.fr/drivers. Si vous n'avez pas accès à Internet, recherchez le programme d'installation sur le disque Fast Track C600 et passez à l'étape suivante.
3
Double-cliquez sur l'icône du program me d'installatio
suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur et
connectez votre Fast Track C600 à un port USB dis-
ponible de votre ordinateur.
n et
Note à l'attention des utilisateurs MacOS10.6.7
L'assistant de configuration du clavier s'affichera lors première connexion de la Fast Track C600 à votre ordinateur. Fermez la fenêtre et ne cliquez pas Continuer. Cela n'affectera pas les performance l'interface.
Mac OS10.6.7 - Assistant de configuration du clavier
de la
sur
s de
La Fast Track C600 peut ne pas fonctionner correctement si elle est connectée à un hub USB. Connectez-la directement à un port USB de l'ordinateur, dans la mesure du possible.
Chapitre 3 : Installation de la Fast Track C600 9
Page 14

Windows

Pour installer le pilote de la Fast Track C600:
1 Assurez-vous que la Fast Track C600 n'est pas
connectée à votre ordinateur.
Si l'interface est connectée à votre ordinateur, veuillez la déconnecter avant de passer à l'étape 2.
2 Téléchargez le dernier pilote de la Fast Track C600 sur le
site www.m-audio.fr/drivers. Si vous n'avez pas accès à Internet, recherchez le programme d'installation sur le disque des pilotes et de la docume ntation livré avec le produit Fast Track C600 et passez à l'étape suivante.
3 Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation
et suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur et connectez votre ponible de votre ordinateur.
La Fast Track C600 peut ne pas fonctionner correctement si elle est connectée à un hub USB. Connectez-la directement à un port USB de l'ordinateur, dans la mesure du possible.
Fast Track C600 à un port USB dis-
Il est possible que le système vous informe que le pilote en cours d'installation n'a pas été validé du test permettant d'obtenir le logo Windows, vous demande de confirmer que le programme que vous souhaitez exécuter est une application de confiance. Cliquez sur Installer et poursuivez l'installation.
4 Une fois que l'installation est terminée et que
l'ordinateur a été redémarré, connectez la Fast T rack un port USB disponible de votre ordinateur .
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60010
lors
ou
C600 à
Page 15
chapitre 4
Volumes casque
Prises casque
S/PDIF
Line Outputs
Input 1
Out
In
4 3
5 3 1
6 4 2
Sorties C
Sorties A
Sorties B

Connexions matérielles

Pour écouter des données audio à partir de la Fast Tra ck C600, connectez un casque ou un système de monitoring externe (des haut-parleurs alimentés ou une chaîne stéréo, par exemple) à la Fast Track C600. La Fast Track C600 ne peut pas envoyer de son aux haut­parleurs de votre ordinateur ou à sa sortie son.
Reportez-vous à la documentation de votre application audio pour connaîtr e la procédure de routage des signaux vers et à partir de la Fast Track C600.

Connexion du casque

Sur le panneau avant de la Fast Track C600, deux jac ks 6,35 mm permettent de brancher des casques. Les boutons de volume du casque situés sur la partie supérieure permettent de régler le volume des signaux des casques.

Connexion d'un système de monitoring

Les sorties ligne de votre Fast Track C600 sont groupé paires qui correspondent aux sélecteurs de sortie A, B et C du panneau supérieur.
Ces connexions acceptent des connecteurs TRS (Tip­Sleeve, pointe-anneau-manchon) 6,35 mm sy ou des connecteurs asymétriques TS (T i p- S le e ve , p o in t e­manchon). Ces sorties peuvent être connectées à tout type de système d'amplification chaîne stéréo
ou une table de mixage audio.
: des enceintes alimentées, une
Les chaînes stéréo utilisent souvent des connecteurs RCA. Vous pouvez utiliser des adap tateurs ou un câble spécial pour convertir le s connecteurs de sor­tie ligne de la Fast Track C600 en connecteurs RCA utilisables avec votre chaîne stéréo.
es en
Ring-
métriques
Jacks casque du panneau avant de la Fast Track C600
Sorties stéréo A, B et C de la Fast Track C600 (panneau arrière)
Chapitre 4 : Connexions matérielles 11
Page 16

Connexion des entrées audio

Entrée1
Entrée2
Line Outputs
Input 1-4 (Mic or Line)
4 3 2 1
5 3 1
6 4 2
Entrées 4, 3, 2 et 1
Entrées instrument
Input 1-4 (Mic or Line)
4 3 2 1
Entrées Mic/Line
Cette section répertorie les entrées analogiques bles sur la Fast Track C600. Pour plus d'informations connexion de sources audio spécifiques, aux sections
« Connexion d'un micro » à la page 13 et « Connexion d'inst ruments à la Fast Track C600 » à la page 14.

Vue d'ensemble des entrées analogiques

disponi-
sur la
reportez-vous
L'emplacement de chaque section d'entrée permet d'ali­gner les jacks d'entrée matérielle sur les commandes d'entrée correspondantes du panneau supérieur. Cette disposition facilite la localisation des con nexions d'en
­trée des can a ux à p a rt ir d u panneau avant. De plus, les chemins de signaux sont ainsi les plus courts et directs possibles, garantissant une qualité sonore optimale.
Les entrées de la Fast Track C600 prennent en charge cros, les guitares, les claviers et d’autres types ments. La Fast Track C600 dispose de quatr trée analogique étiquetés 1, 2, 3 et 4, arrière. Vous pouvez égalemen
situés sur le panneau
t accéder aux entrées 1 et 2 à
partir du panneau avant si vous connectez des instru
les mi-
d'instru-
e canaux d'en-
­ments tels qu'une guitare ou une basse électrique (repor­tez-vous à la section « Connexion d'une guitare ou d'une basse électrique » à la page 14).
Pour enregistrer des sources stéréo, utilisez une seule
paire d'entrées, par exemple l'entrée 1 pour l'entrée gauche et l'entrée 2 pour la droite.
Entrées du panneau avant de la Fast Track C600
Entrées instrument du panneau avant
Entrées Mic/Line du panneau arrière
Entrées du panneau arrière de la Fast Track C600
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60012
Page 17

Connexion d'un micro

Input 1-4 (Mic or Line)
4 3 2 1
Entrée1
Sélecteur
d'entrée

Connecteurs et câbles pour micro

Vous devez connecter les micros au panneau arrière de la Fast Track C600 à l'aide de câbles XLR.
La Fast Track C600 ne peut délivrer une alimentation fan­tôme que via un câble micro avec un connec teu connecteur TRS 6,35 mm du jack combo du panneau ar­rière ne fournit pas d'alimentation la position du bouton 48 V). tion de l'alimentation fantôme avec votre micro, consultez le fabricant ou micro.
Connecteur XLR
lisez la documentation se rapportant à votre
fantôme, quelle que soit
En cas de doute sur l'utilisa-

Alimentation fantôme

Certains micros doivent être alimentés pour fonctionner. Ce type d'alimentation, appel é fourni par la pile intégrée au micro ou par une interface audio (telle que la Fast Tra ck C600) via son câble.
La plupart des micros à co Solaris, par exemple) nécessitent une alimentation fantôme pour fonctionner. Les micros dynamiques (les Shure SM57, par exemple) ne requièrent pas d'alimentation fantôme, mais celle-ci ne les endommage pas.
L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité avec la plupart des micros. Cependant, elle peut endommager cert ains microphones à ruban si elle est activée. Veillez à la désactiver et patientez au moins dix secondes avant de connecter un microphone de ce type.
alimentation fantôme
qui alimente le micro
ndensateur (les M-Audio
r XLR (le
, est

Utilisation d’un micro doté d’un connecteur XLR

Pour utiliser un micro doté d'un connecteur XLR:
1 Sur le panneau arrière de la Fast Track C600,
branchez le câble du micro sur l'une des entrées micro XLR.
Connecteur XLR branché sur l'entrée1
2 Si vous utilisez l'entrée 1 ou 2, assurez-vous que le
s
électeur d'entrée (sur le panneau supérieur) n'est pas
enfoncé. L'entrée arrière est ainsi sélectionnée.
Entrée 1 - Sélecteur d'entrée
3 Si votre microphone requiert une alimentation fan-
tôme, assurez-vous qu'il est connecté, puis appuyez sur le b
outon d'alimentation fantôme (étiqueté 48 V) situé sur le p anneau sup éri eur de l a Fast Track C600, corres­pondant à la paire d'entrées (1 et 2 ou 3 et 4) utilisée. Ce commutate entrées micro. Le voyant 48 V du panneau supérieur de la Fast Track C600 s'allume dès que l'alimentation fantôme est fournie.
ur délivre une tension de 48 V sur les deux
Chapitre 4 : Connexions matérielles 13
Page 18
Connexion d'instruments à la
Commutateur
d'alimentation fantôme
Gain
Entrée1
Fast Track C600
La Fast Track C600 dispose de deux types d'entrée (DI et ligne) adaptées aux différents niveaux de signal émis par divers types d'instruments.
Commutateur d'alimentation fantôme
4 Sur le panneau supérieur de la Fast Track C600,
mencez par tourner complètement le bouton de gain dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque votre source sonore (instrument, voix, etc.) est à son niveau le plus élevé, tournez le bouton de réglage de gain vers la droite afin que les crêtes du signal soient affichées sur les témoins jaunes du VU-mètre. Le tém oin rouge d'écrêtage, si t u é tout en h a ut du VU-m è t re, ne doit pas s'allumer car cela signifie que vos signaux ont saturé les convertisseurs.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal pouvez commencer l'enregistrement.
Bouton de réglage de gain de l'entrée1
5 Si vous travaillez avec des sources de niveau très
et que le signal entrant est trop fort, même à des gain minimaux (par exemple, lorsque le bouton de réglage de gain est tour né entiè rement vers la gauche), appuyez sur le bouton Pa d . L e s niveaux d'entrée seront ainsi atténués d'environ 20 dB, afin d'éviter toute distorsion.
com-
réglage de
et
élevé
réglages de
Entrées DI: ces entrées situées sur le panneau avant sont spécialement conçues pour des instruments comme la guitare ou la basse électriques qui ont généralement un niveau de sortie plus faible et une impédance différente que les périphériques de niveau ligne.
Entrées ligne: les périphériques de niveau ligne, dont les sources audio électroniques telles que les tables d e
-
mixage, les échantillonneurs, les claviers et les synthétiseurs, doivent être connectés aux entrées ligne situées à l'arrière de l'interface.

Connexion d'une guitare ou d'une basse électrique

Pour utiliser une guitare avec la Fast Track C600:
1 Sur le pa nne au a vant d e la Fas t Track C600, raccor-
dez le câble de la guitare à l'une des entrées instrument.
Connexion d'une guitare au connecteur 6,35mm
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60014
Page 19
Gain de
l'entrée1
Sélecteur d'entrée
4 3 2 1
Entrée2
(canal droit)
Entrée1
(canal gauche)
Entrée2
Entrée1
Sélecteur d'entrée Sélecteur d'entrée
2 Assurez-vous que le sélecteur d'entrée (sur le
panneau supérieur) est enfoncé.
Sélecteur d'entrée et bouton de réglage de gain de l'entrée1
3
Commencez par tourner complètement le bouton
de réglage de gain dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque votre guitare ou votre basse est à son niveau le plus élevé, tournez le bouton vers la droite afin que les crêtes du signal soient affichées sur les témoins jaunes du VU-mètre. Le témoin rouge d'écrêtage, situé tout en haut du VU-mètre, ne doit pas s'allumer car cela signifie que votre signal a saturé les convertisseurs.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal
et
pouvez commencer l'enregistrement.

Connexion de claviers et de tables de mixage

Pour utiliser un clavier ou une table de mixage avec la Fast Track C600:
1 Branchez le clavier, la table de mixage ou toute aut re
source audio sur l'une des entrées du panneau arrière de la Fast Track C600. Si votre sou r ce est stéréo (un clavier stéréo ou la sortie stéréo d'une table de mixage par exemple), choisissez une paire d'entrées (1 et 2 ou 3 et 4, par exemple) et branchez le canal gauche (la fiche blanche en général) sur l'entrée impaire et le canal droit (la fiche rouge en général) sur l'entrée paire.
Connexion d'une source d'entrée stéréo ligne sur la Fast Track C6 00
2 Si vous utilisez les entrées 1 et 2, assurez-vous que le
sélecteur d'entrée (sur le panneau supérieur) n'est pas enfoncé.
Boutons sélecteurs d'entrée et de réglage de gain des entrées1 et 2
3 Réglez le volume de votre instrument sur son niveau
optimal. Le niveau optimal des claviers se situe par exemple entre 80 et 100 % du volume maximal.
4 Sur le panneau supérieur de la Fast Track C600,
commencez par tourner complètement le bouton de réglage de gain dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque votre source sonore est à son niveau le plus élevé, tournez les boutons de réglage de gain afin que les crêtes du signal soient affichées sur les témoins jaunes du VU - mèt r e. L e témoin rouge d'écrêtage, situé tout en haut du VU-mètre, ne doit pas s'allumer car cela signifie que vos signaux ont saturé les convertisseurs.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal
et
pouvez commencer l'enregistrement.
Chapitre 4 : Connexions matérielles 15
Page 20

Entrée et sortie numériques

Out
In
4
5 3 1
Out In
6 4 2
Sortie MIDI Entrée MIDI
La Fast Track C600 dispose d'entrées et de sorties numériques pour l'audio numérique au format S/PDIF. Vous pouvez utiliser ces entrées et sorties avec le s qua tre entrées et les six sorties analogiques de la Fast Track C600. Cela signifie que l'interface est en mesu re de gérer six entrées et huit sorties de manière simultanée.
Connexion de périphériques numériques
Pour connecter un périphérique S/PDIF à la Fast Track C600:
1
Assurez-vous d'utiliser des câbles coaxiaux 75 ohm équipés de connecteurs mâles RCA à chacune de leurs extrémités.
2
Afin d'envoyer un signal numérique à la Fast Track C600, connectez la sortie S/PDIF du périphérique au S/PDIF de la Fast Track. Afin d'envoyer un signal numérique de la Fast Track C600 à un appareil exte rne, connectez la sortie S/PDIF de la Fast Track C600 à l'entrée S/PDIF du périphérique.
Utilisation de l'entrée S/PDIF
port d'entrée
Les procédures d'enreg istrement et de lecture via les ports S/PDIF peuvent varier selon votre logiciel audio. Consultez la documentation de votre logiciel pour en sa voir plus sur la proc édure à suivre.

Connexions MIDI

Les deux ports MIDI de la Fast Track C600 permettent de profiter pleinement de toutes les fonctions application d'enregistrement, y comp ris l'édition de pistes MIDI.
Pour connecter un périphérique MIDI à la Fast Track C600 :
1 Branchez un câble MIDI à 5 broches standard du
port de sortie MIDI du périphérique au port d'entrée MIDI situé sur le panneau arrière de la Fast Track C600.
2 Branchez un autre câble MIDI du port d'entrée MIDI
du périphérique au port de sortie MIDI situé sur le panneau arrière de la Fast Track C600.
MIDI de votre
l'enregistrement et
Pour configurer la Fast Track C600 pour l'enregistrement depuis un périphérique S/PDIF:
1 Ouvrez le panneau de configuration de la Fast Track
C600 et cliquez sur le bouton Setup dans la partie supérieure droite de la fenêtre.
2 Quand la boîte de dialogue Setup s'ouvre, sélectionn-
ez
S/PDIF
General Settings, puis cliquez sur le bouton partie inférieure droite de la fenêtre.
3 Sur la piste d'enregistrement dans votre logiciel, sélect-
ionnez la source S/PDIF stéréo ou mono adéquate à partir du
sélecteur d'entrée de piste.
Vous pouvez maintenant enregistrer les signaux S/PDIF entrants av
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60016
dans le menu déroulant Clock sourc
Close dans la
ec votre application audio.
e d
e la page
Connexions MIDI sur la Fast Track C600
Page 21
Monitoring d'instruments MIDI
4 3 2 1
Entrée2 (canal droit)
Entrée1 (canal gauche)
avec la Fast Track C600
Si votre instrument MIDI dispose de sorties analogiques, vous pouvez les raccorder à une paire d'entrées analogi­ques de la Fast Track C600 pour le monitoring et l'en­registrement de l'instrument.
Pour connecter votre instrument MIDI pour le moni
toring à partir de votre logiciel d'enregistrement:
C
onnectez les sorties audio de l'instrument MIDI paire d'entrées ligne (TRS) de la Fast Track C600. Connectez le canal gauche à l'entrée impaire de la paire, et le canal droit à l'entrée paire.
Connexion d'une source d'entrée stéréo ligne sur la Fast Track C600
à une
Chapitre 4 : Connexions matérielles 17
Page 22
chapitre 5
Fonctions supplé­mentaires
Menu Layout
Menu Presets

Panneau de configuration du pilote

Plusieurs fonctionnalités de la Fast Track C600 sont accessibles directement à partir du panneau supérieur de la Fast Track C600, telles que le gain d'entrée, l'alimen­tation fantôme et les niveaux de sortie. Toutefois, de nom ­breux paramètres supplémentaires ne sont pas acce à partir du panneau ponibles
en utilisant l'application du panneau de configura-
tion du pilote incluse.
Pour ouvrir le panneau de configuration du pilote
Sur Mac, lancez Préfér ences Système (menu Po mme
> Préférences système), puis cliquez sur Fast Track C600. Vous pouvez également ouvrir le panneau de configuration du pilote depuis le menu Applications.
– ou –
Sur Windows, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > Fast Track C600.
supérieur. Ces fonctionnalités sont dis-
ssibles

Presets

La section Presets permet de charger et d'enregistrer les fi­chiers de paramètres de la Fast Track C600 tous les paramètres du panneau de config uration la Fast Track C600. Cette optio registrer plusieurs configurations reconfigurer manuellement votre système à chaque fois que vous travaillez sur un type de projet différent.

Bouton Load

Le bouton Load ouvre un explorateur de fichiers permettant de charger un fichier de paramètres précédemment enregistré.

Save as...

Le bouton Save as ouvre un explorateur de fichiers permettant d'enregistrer les paramètres actuels du panneau de configuration du pilote dans un fichier de paramètres.
contenant
du pilote de
n est utile si vous voulez en-
afin de ne pas avoir à
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600, disposition Horizontal
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 18
Page 23

Dispositions

Le menu déroulant Layout permet de choisir les informations que vous souhaitez afficher dans le panneau de configuration du pilote ainsi que la disposition des informations. Vous avez le choix entre quatre dispositions :

Horizontal

Vertical

La disposition Horizontal est la disposition par dé Tous les boutons, faders et VU-mètres s'affichent de la même manière que sur une table de mixage. La dispo­sition Horizontal est utilisée pour toutes les captures d'
écran de ce chapitre.
faut.

Horizontal (Meters Only)

La disposition Meters Only met l'accent sur les VU­mètres des entrées matérielles pré-fader et des retours logiciels, mais ne permet pas d'accéder aux mixeurs stéréo.
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600, disposition Horizontal (Meters Only)
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600, disposition Vertical
La disposition Vertical permet d'accéder à toutes les commandes et à tous les VU-mètres dans une fenêtre verticale. Cette disposition est conçue pour place, ce qui est pratique quan d vous votre application audio (utilise moins d'espace à l'écran, mais fournit des fonctionnalités complètes).
prendre peu de
voulez l'utiliser avec
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 19
Page 24

Vertical (Meters Only)

Fonctions supplémentaires

Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600, disposition Vertical (Meters Only)
La disposition Meters Only met l'accent sur les VU­mètres des entrées matérielles pré-fader et des retours logiciels, mais ne permet pas d'accéder aux mixeurs stéréo.
La Fast Track C600 dispose également d'un ensembl fonctions accessibles en cliquant sur les boutons situés dans la partie supérieure droite du pan neau de configuration :
•Setup
•Flow
• About
e de

Setup

La configuration (Setup) permet de définir les paramètres matériels de la Fast Track C6 00. Vous pouv ez définir la taille de mémoire tampon, la
.
illonnage et la source d'horloge Settings permet de configurer décrit au Chapitre 6, « Le bouton Multi et les boutons de transport ».
Le bouton Multi-Button
le bouton Multi, comme
par exemple
fréquence d'échant-
Menu Setup
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60020
Page 25
Dans la fenêtre Setup, les options sont regroupées dans les catégories suivantes :
Hardware Settings
Les paramètres de cette section du panneau de configuration régissent le fonctionnement de l'interface.
Master Volume Knob
Ces cases à cocher (Sortie 1-2, 3-4 et 5-6) déterminen les paires de sorties analogiques qui seront affectées par le bouton de volume master du panneau supérieur de l'interface. Si une case à cocher est activ é e, l e n i ve a u d u volume des sorties correspondantes sera contrôlé par le bouton de volume master ; lorsqu'une case à cocher n'est pas activée, le niveau des sorties est maximum, quelle que soit la position du bouton de volume master.
Cette fonctionnalité confère à la Fast Track C600 une grande flexibilité d'utilisation. Par exemple, les studios comprenant plusieurs jeux de moniteurs connecter une paire de haut-parleurs seconde voire une troisième (ou un subwoofer) aux sorties 3 et 4, ou 5 et 6. Ainsi, les utilisateurs peuvent facilement commuter entre boutons de continuant à contrôler l'ensemble des haut-parleurs à partir d'un seul bouton de volume. Dans ce cas, les sorties 1-2, 3-4 et 5-6, si toutes les cases sont sélectionnées.
Cette fonctionnalité est égalemen t très utile lorsque vous tra­vaillez avec des formats surround multicanal vez utiliser le bouton de volume master pour définir de manière simultanée le niveau de tous les haut-parleurs connectés aux sorties de la les cases correspondan être cochées.
En revanche, si les sorties ligne 1-2 sont connectées à des haut-parleurs, et les sorties 3-4 et 5-6 à un péri phériq u e externe (tel qu'un processeur d'effets, une table de mixage ou tout autre périphérique), vous pouvez contrôler le niveau des sorties 1 et 2 à l'aide du bouton de volume master, le niveau des sorties 3-4 et 5-6 sera alors défini au
les deux jeux de haut-parleurs à l'aide des
sélection du panneau supérieur tout en
t aux sorties 1-2, 3-4 et 5-6 doivent
aux sorties 1 et 2 et une
Fast Track C600. De nouveau,
t la ou
studio peuvent
, car vous pou-
maximum, quelle que soit le réglag e du bouton de volume master. Pour ce faire, cochez uniquement la case des sorties 1-2. Si vous ne cochez aucune case, lisez attentivement l'avertissement ci-dessous.
Enfin, certains utilisateurs de consoles de mixage nes ou de systèmes de gestion de s haut-parleurs vent souhaiter que le niveau des sorties soit toujours réglé au maximum, quelle que soit la configuration du volume master. Pour ce faire, laissez toutes les cases désélecti onnées. Une fois encore, si vous n'activez aucune case, lisez attentivement l'avertissement ci-dessous.
exter-
dédiés peu-
En désélectionnant l'une des cases à cocher du bouton de volume master, le niveau des sorties correspondantes est réglé à son maximum (c.-à-d., sans aucune atténuation). Dans cette configuration, des signaux extrêmement forts peuvent être en­voyés à vos haut-parleurs, ampli ficateu rs casque ou tout autre équipement. Soyez att entif à vos ni­veaux de sortie à chaq ue fois que vous décochez l'une de ces cases afin d'éviter tout dommage pour votre équipement (ou votre ouïe). Si vous souhai­tez ne pas cocher ces cases afi n de laisser passer des signaux non atténués à leur niveau maximum dans l'interface, nous vous rec o m m andons forte­ment d'utiliser un appareil externe v ous permet­tant de contrôler vos niveaux (une console de mixage externe par exemple).
Disable Host Control
Certaines applications d'enregistrement peuvent contrôler le mixeur de monitoring à faible latence de la Fast Track C600 via le monitoring direct ASIO (ADM). Cette fonctionnalité est très utile car le monitoring à faible latence est géré via le mixeur de musicale. Il n'est pas nécessaire d les paramètr e s du mixeur de monitoring du panneau de configur ation de la Fast Track C600.
votre application
e contrôler manuellement
-
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 21
Page 26
Lorsque cette case n'est pas cochée, une application musicale prise en charge peut contrôler le premier stéréo du panneau de configuration. Si v ou conserver un contrôle manuel intégral du mixeur de monitoring de la Fast Track C600, veillez à ce que cette case soit cochée.
mixeur
s préférez
Clock Source
Ce paramètre détermine la source d'horloge sur laquelle la Fast Track C600 est synchronisée.
Interne: si vous utilisez la Fast Track C600 seule (c.-à­d., san
s autre périphérique numérique ou horloge externe), sélectionnez l'option Internal afin que l'interface fonctionne correctement.
S/PDIF: si vous avez connecté un périphérique S/PDIF à votre Fast Track C600 et que vous souhaitez liser en tant que source d'horloge maître, sélectionnez l'
option S/PDIF. De cette manière, la Fast Track C600
se synchronisera sur l'horloge du périphérique externe.
l'uti-
Lorsque S/PDIF est sélectionné en tant que source d'horloge, le menu déroulant Sample Rate sera grisé, la fréquence d'échantillonnage entrante sera toujours affichée.
Si S/PDIF est défini en tant que source d'horloge et que la Fast Track C600 ne parvient pas à détecter verrouiller sur la source d'horloge externe, un indiquant «External clock not detected, Sample Rate fixed at 48kHz. » (Horloge externe non détectée, la fréquence d'échantillonnage est fixée à 48 kHz .) s'affichera au-dessous du menu déroulant Clock Source.
ou à se
message
Sample Rate
Ce menu déroulant permet de définir la fréquence d'échantillonnage de la Fast Track C600. Si vous utilisez l'interface avec une application ASIO ou CoreAudio, la fréquence d'échantillonnage peut également être dét­erminée par votre application possible de modifier ce paramètre depuis le panneau de con
figuration de la Fast Track C600 si votre application
audio. Il est parfois im-
audio est en cours d'exécution. Dans ce cas, toute modifi­cation
de la fréquence d'échantillonnage doit être effectué par l'intermédiaire de l'application audio elle-même plication ne fournit pas de moye uence d'échantillonnage, quittez l'application, fiez la fréquence via le panneau Track C600.
n de configurer la fréq-
de configuration de la Fast
. Si l'ap-
puis modi-
Sous Windows Vista, si vous utilisez des pilotes WDM/MME avec la Fast Track C600 (c.-à-d., non ASIO), la fréquence d'échantillonnage de l'interface (et de votre logiciel audio) est toujours déterminée par ce menu déroulant. Votre sél ect­ion dans ce menu est l'unique élément qui s'affi­chera dans votre application audio. Par exem­ple, si vous sélectionnez 44,1 kHz dans ce menu, le panneau de configuration de votre audio affichera uniquement 44,1 kH
application
z et vous ne pourrez pas sélectionner d'autres fréquences dans l'application.
Lorsque la fréquence d'échantillonnage est verrouillée sur une source d'horloge numérique externe (S/PDIF est sélectionné en tant que source d'horloge), le menu Sam­ple Rate sera grisé, la fréquence d'échantillonnage en­trante sera toujours affichée.
Buffer Size (Windows uniquement)
Ce menu définit la taille des mémoires tampon d'entrée et de sortie de la Fast Track C600.
Les mémoires tampon permettent de garantir un tionnement régulier du maté riel et d es logicie l traitant les données audio par groupes plutôt qu'échantillon par échantillon. férences entre les matériels et les logiciels, il est impossi­ble de recommander un paramètre optimal pour tous les s
ystèmes. Vous devrez peut-être tester différents para­mètres afin de trouver la taille de mémoire tampon idéale pour
votre système.
Définir la taille de la mémoire tampon a pour objectif réduire au maximum sans entendre de clics, de p a r a s it e s ou toute autre imperfection. Si la taille de la mémoire tam­pon est trop faible, l'ordinateur ne pourra pas pro céder à
d'échantillons
En raison des dif-
fonc-
s audio en
de la
e
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60022
Page 27
tous les calculs audio nécessaires à temps et vous enten­drez des parasites, des clics et des saccades dans vos flux audio. Au contraire, si la tail le est trop important e, votre ordinateur traitera l'audio sans incident, mais votre logiciel sera plus lent et moins réactif.
Pour trouver la taille de mémoire tampon optimale pour votre système, commencez par un paramètre élevé puis réduisez progressivement la taille jusqu'à ce que vous commenciez à entendre des clics, des parasites ou toute autre imperfection. Augmentez alors la taille de la mém oire tampon jusqu'à ce que ces parasites disparaissent. Vous devrez peut-être arrêter la lecture des données audio chaq u e fois qu e vo us modifiez ce paramètre et, p our cer taines applications, pour
activer les nouveaux paramètres.
vous devrez relancer le programme
Ce menu apparaît uniquement sur les systèmes Windows. La plupart des applications Mac OS X permettent de modifier la taille de mémoire tampon depuis l'application audio. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application audio pour savoir comment modifier ce paramètre.
Paramètres du bouton Multi
La Fast Track C600 est dotée d'un bouton Multi et de boutons de transport assignables qui peuvent être programmés comme indiqué au Chapitre Multi et les boutons de transport
6, « Le bouton
».
cinq
Load Clock Settings from Settings Files
Quand vous sélectionnez cette optio n, les p aramètres source d'horloge et de mémoire tampon sont rappelés lorsque vous chargez un fichier de paramètres. Si vous lai s s ez cett e optio n déséle c tionné e , vous pouvez charger des fichiers de paramètres personnalisés contenant des configurations de mixeur à faible latence, sans modifier par inadvertance mètre
-
s de source d'horloge du périphérique.
la taille de mémoire tampon ou les p ara-
Post-Fader Meters
Lorsque cette option est sélectionnée, l es VU-mètre s
­chent les niveaux après le fader de canal. Cela signifie
que les mouvements de fader ont une incidence sur les niveaux affichés sur les VU-mètres.
Pre-Fader Meters
Quand vous sélectionnez cette option, les VU-mètres affi­chent le niveau d'un signal Les niveaux des signaux peuvent ainsi s'afficher quel les que soient les positions de fader dans le mix age st éré o (en d'autres termes, un fader pe ut être au minimum et aucun son ne s ort du mix eur , mais vous voyez quand même si un signal est présent sur cette entrée).
avant
qu'il n'atteigne
de la
affi-
le fader.
-
Options du panneau de configuration du pilote
Hold Clipping Indicators until Clicked
Un témoin d’écrêtage rouge s'affiche dans la partie supérieure des VU-mètres (ou la section de droite pour les VU-mètres horizontaux). Quand vous sélectionnez cette option, les témoins d'écrêtage restent allumés jusqu’à ce que vous cliquiez dessus.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 23
Page 28
Mode FX Sends
Informations sur le firmware et le pilote
Liens Web
Pre-Fader FX Sends
Quand vous sélectionnez cette o ption, la totalité d u audio est envoyé aux départs d'effet, quelle que soit la position des faders de canal du mixeur stéréo 1–2.
signal
Post-Fader (Mix 1/2) FX Sends
Quand vous sélectionnez cette option, le niveau du signal audio envoyé aux départs d'effet sera affecté des faders de canal du mixeur stéréo 1.
par la position

Flow

Cliquez sur le bouton Flow pour afficher le flux de signaux des entrées vers les sorties de la Fast Track C600. Ce sont des informations très utiles pour c
omprendre le chemin d'un signal audi o qui circ ul
Fast Track C600.
e via la
Affichage des informations sur le firmware et le programme d'installation
Dans cette section, vous pouvez consulter la version firmware de la Fast Track C600 et la version de package d'installation du pilote de la Fast Track C600.
du
Accès aux liens Web
Dans la partie inférieure droite du panneau de configuratio du pilote, vous pouvez accéder facilement à des ressources en ligne utiles sur notre site Web (www.m-audio.fr) en cliquant sur l'un des menus déroulants suivants :
•Manual
• Updates
• Support
•FAQ
•Register
n

About

Le menu déroulant About de permet d'afficher la vers ion du firmware de la Fast Track C600 et fournit des liens Web pratiques vers la documentation du produit, les mises à jour, le support, les FAQ et l'enregistrement.
Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour que ces liens fonctionnent.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60024
Page 29

Mix de monitoring

Le mixeur de monitoring permet de créer quatre mixa­ges stéréo différents à partir de 14 sources d'en tr ée c o m­prenant toutes les entrées matérielles (4 analogiques et 2 numériques) et les retours logiciels Vous pouvez ainsi créer des tence pro che de zéro permettant aux musiciens d'obtenir une balance personnalisée pour l'enregistrement.
Il est important de noter que toutes les modifications tées au mixage de monitoring affectent uniquement ce qui est audible depuis les sorties du mixeur, et en aucun cas les signaux envoyés vers l Par exemple, si vous vous demande d'augmenter le volume de sa voix afin qu'il puisse mieux s'entendre, vous pouvez augmenter le canal
de micro du chanteur dans le mixage de monitoring. Le volume de la partie vocale dans le casque du chan teur sera augmenté, mais elle sera toujours dans votre logiciel selon le volume défini réglage de gain du panneau supérieur.
Le mixeur de monitoring est configuré comme une table de mixage standard : les 14 canaux (6 entrées matérielles et 8 retours logiciels) possèdent chacun leurs propres faders de volume, boutons de panoramique et de départ auxi lia ir e , s ol o e t m u t e , a i n si qu'une section de sortie master avec son propre fader.
mixages de retour avec une la-
'application d'enregistrement.
enregistrez un chanteur et qu'il
(8 retours logiciels).
appor-
enregistrée
par le bouton de
-
mixeur). La VU-métrie pré/ post-fader peut être configurée depuis l'onglet Setup du panneau de configuration. Les témoins d'écrêtage être réinitialisés en cliquant sur le VU-mètre.
Gardez à l'esprit que le paramétrage ou le réglage d'un mixeur de monitoring n'affectera pas le signal enregistré dans votre logiciel. Par exemple, vous pourrez toujours enregistrer un canal même si le son du canal de mixage stéréo correspondant est muté. Vous n'entendrez pas la partie via le mixeur de monitoring pendant son enregistrement, mais elle sera toujours enregistrée dans votre lo giciel et pourra être lue correctement.
-
peuvent
Deux canaux peuvent être couplés en cliqua nt sur de liaison entre les deux canaux. Le co uplag permet de régler les paramètres de mu te, solo et les faders simultanément en modifiant les paramètres de l'un des canaux couplés. Toutefois, le couplage de deux canaux n'aura aucun effet sur les commandes de panoramique qui se règle nt toujours canal par canal.
Le mixeur de monitoring dispose de VU-mètres haute résolution pour indiquer les niveaux des canaux d’entrée (directement au-dessus de chaque canal) et les niveaux de sortie du mixeur principal (en haut à droite du
l'icône
e de canaux
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 25
Page 30

Utilisation du mixeur de monitoring

Master
Retours logiciels
Entrées matérielles
VU-mètre
de signal
Fader de canal
Nom de canal
Couplage
Panoramique
Solo
Mute
Effets
Le mixeur de monitoring est accessible à partir de la vue principale du panneau de configuration du pilote et comporte quatre sections principales :
• Hardware Inputs
• Software Returns
•Effets
•Master

Hardware Inputs

C'est à partir de la section des entrées matérielles (Hard­ware Inputs) que vous pouvez gérer le monitoring des entrées Mic/Line et S/PDIF de la Fast Track C600. Les entrées matérielles 1 à 4 correspondent aux entrées térielles 5 et 6 à l'entrée
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60026
instrument, ainsi que de l'entrée
analogiques et les entrées ma-
S/PDIF L/R.

Software Returns

C'est à partir de la section des retours logiciels (Software Returns) que vous pouvez gérer le monitoring des signaux audio renvoyés par votre application audio. Les retours logiciels 1 et 2 sont les sorties stéréo par déf­aut du logiciel.
Page 31
Panoramique
Boutons de couplage
Liaison
Les boutons de panoramique con trôlent la po sition signal audio d'un canal sur l'image stéréo du monitoring (double-cliquez sur le bouton panoramique au centre).
pour replacer le
d'un
mixage de
Solo
Chaque bouton solo permet de contrôler l'audio pour le canal dont il fait partie tout en coupant le son de tous les autres canaux d'entrée matérielle et des retours logiciels (sauf ceux pour lesquels le bouton solo a également été activé).
Mute
Les boutons mute permettent de désactiver individuelle­ment le monitoring audio de chaque canal dans le mixage de monito
ring.
Faders de canal
Les faders de canal contrôlent le niveau de volume de monitoring de chaque canal dans le mixage de monitoring.
Noms des canaux
Par défaut, les noms des canaux affichent le nom de l'entrée de chaque canal, sauf pour la paire de Master Faders (libellée L/R par défaut).
Si vous cliquez sur un nom de canal, un curseur ap
paraît permettant de saisir un nom de canal
personnalisé (par exemple guitare, voix, etc.).
Les noms des canaux affichent également le niveau de signal
(en dB) pendant qu'un fader est réglé.
Les boutons de couplage permettent de connecter des pai­res stéréo de boutons ou de faders (et aussi de coupler les bou
tons de départ d'effet correspondants), afin que le réglage d'un canal (gauche/ droite) s'applique à l'autre côté de manière identique.
Le couplage de deux canaux n'affecte pas les commandes de panoramique.

Effets

La section des effets vous permet de paramétrer les configurations des départs et des retours et de sélect­ionner les effets à appliquer aux entrées matérielles et/o
u aux retours logiciels.
Hardware Input FX Sends
Les départs d'effet sont partagé s par tous les mixages stéréo sauf si l'option Post-Fader Stereo Mix 1 est sélectionnée dans le menu Setup.
Software Return FX Sends
Les départs d'effet sont partagé s par tous les mixages stéréo sauf si l'option Post-Fader Stereo Mix 1 est sélectionnée dans le menu Setup.
FX Returns
Ces boutons déterminent la proportion de la sortie audio de l'effet qui sera mélangée aux sorties L/R Master du signal de monitoring. À la différence des d'effet sont réglables séparémen monitoring.
départs, les retours
t pour chaque mixage de
Le témoin d'écrêtage s'allumera en cas d'écrêtage en entrée ou en
sortie d'effet.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 27
Page 32
Effect
Master Fader
Indicateurs d'état
Le menu déroulant Effect permet de sélectionner l'e ffe t à appliquer aux entrées matérielles et/ou aux retours logi­ciels. Huit types de réverbérations sont disponibles : trois ré
verbérations room, deux réverbérations hall, une rév­erbération plate, un delay et un écho. Ces effets peuvent ê
tre personnalisés à l'aide des trois c o mmand es suiva n-
tes :
Duration: ce bouton contrôle le temps de decay (pour les
réverbérations) ou le temps de delay (pour le delay et
l'écho).
Feedback: ce bouton contrôle le nombre de répétitions pour
les effets delay et écho. Il n'affecte pas les réverbéra-
tions.
Volume: ce bouton contrôle le niveau de sortie des effets env
oyé aux retours d'effet.

Master

La section Master permet de contrôler la sortie principale du mixeur.
Master fader: règle le niveau global du mixage de monitoring.
VU-mètres Master: fournissent un e re présentation visuelle
du signal audio dirigé vers la paire de sorties
matérielles associée.
Indicateurs d'état
En bas à gauche du panneau de configuration du pilote apparaissent les indicateurs d'état suivants :
Hardware Connected
Indique l'état du matériel, si une Fast Track C600 correctement installée et alimentée est connectée à l'ordinateur.
Streaming
Indique si de l'audio provenant d'une station de audionumérique ou d'un lecteu r multimé dia Windows Media Player) passe par la Fast Track C600.
travail
(tel que
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60028
Page 33
chapitre 6
Bouton programmable

Le bouton Multi et les boutons de transport

• Créer une piste

Présentation

Les boutons Multi et de contrôle du transport assignables de la Fast Track C600 peuvent être programmés pour reproduire les commandes de d'ordinateur (ou combinaisons de touche s) votre logiciel. Vous pouvez ainsi réaliser des tâches courantes avec un seul bouton plutôt qu'en utilisan t des commandes de menu et vous évite d'avoir à retenir des raccourcis clavier.

Bouton Multi

touches
ASCII dans
•Enregistrer
• Exécution de raccourcis clavier personnalisés
Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier disponibles, reportez-vous à la docu mentation fournie avec votre logiciel d'enregis­trement.
Le bouton Multi permet d'exécuter jusqu'à huit étapes successives. Cela signifie que vous pouvez programmer jusqu'à huit commandes de touche différentes qui sont exécutées étape par étape, à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton. Voir « Configuration du bouton Multi (Création d'une macro) » à la page 33.
-
Bouton Multi de la Fast Track C600
Vous pouvez programmer le bouton Multi pour effectuer une séquence de huit raccourcis clavier différents au maximum.
En fonction du logiciel, ces raccourcis peuvent inclure l
es fonctions suivantes :
• Lecture
• Arrêt
• Enregistrement
• Accéder à des marqueurs d'emplacement
Chapitre 6 : Le bouton Multi et les boutons de transport 29
Page 34

Boutons de transport

Bouton programmable
Boutons de transport de la Fast Track C600
À l'inverse du bouton Multi, les bo utons de con trôle transport exécutent une seule étape.
Généralement, ces boutons sont assignés aux rac c o u rc i s cla
vier correspondant à leurs fonctions habituelles ( Re­tour rapide, Avance rapide, Arrêt, Toutefois, souvenez-vous que ces boutons librement et les assign er pour con trôler d'autres fonctions, placement d'un « Configuration des boutons de transport » à la page 34.
telles que le zoom avant ou arrière, le
repère, le retour à zéro, etc. Voir
Lecture et Enregistrer).
vous pouvez programmer
du

Paramètres des boutons Multi et de contrôle du transport

Pour configurer le bouton Multi et les boutons de trans­port, commencez par ouvrir le panneau de conf ig ur at io n du pilote. Ensuite, cliquez sur le supé rie ur d ro it d e la fe nêt re du panneau de configuration, puis cliquez sur le bouton Multi-Button Settings.
bouton Setup dans le coin
Boîte de dialogue Multi-Button Settings
La boîte de dialogue Multi-Button Settings propose les boutons, menus déroulants et options suivants, utilisés pour configurer les boutons Multi et de contrôle du transport.

Next Step

La section supérieure de la fenêtre contient une colonne de boutons d'étape. Chaque bouton représente u étapes disponibles qui peuvent utées en tant que macro. Toutes les seront ignorées par la macro qui passera alors à l'étape non vide suivante. Après la huitième étape (ou la dernière utilisée), la macro retourne à l'étape 1 afin de pouvoir être exécutée de nouveau.
être configurées et exéc-
étapes non utilisées
ne des huit

Icônes de contrôle du transport

Ces icônes, situées au-dessous des boutons d'étape, représentent les boutons de contrôle du transport du panneau supérieur de l'interface.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60030
Page 35

Modifiers

Keys

Il existe huit menus déroulants correspondant à étape disponible d'une macro pour le bouton contiennent des options pour toutes les tou c h es de mod i fication qui peuvent être utilisées lors de l'exécution d'une commande ou d'un raccourci clavier.
Pour Mac :
• Ctrl (contrôle)
• Commande
•Option
•Maj
Pour Windows :
•Ctrl
•Maj
•Alt
• Win (touche portant le logo Windows)
chaque
Multi. Ils
Ces menus déroulants contiennent des options pour les touches alphanumériques et de symbole qui pe u ve nt ê t re assignées aux boutons de contrôle du tr ansp ort ou au
­bouton Multi.
Dans le cas de la commande de sauvegarde, il s'agit de la lettre S combinée à la touche de modification Commande (Mac) ou Ctrl (Windows).

Description

Les afficheurs scribble strips gris vous permettent d'étiqueter chaque étape avec une description de la fonction effectuée.

Boutons X

Vous pouvez effacer ou supprimer une étape en cliquant sur le X rouge situé à la fin de la ligne. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le paramètre Modifiers est défini sur No Modifiers Selected et le paramètre Keys sur None.
Chapitre 6 : Le bouton Multi et les boutons de transport 31
Page 36
première pression sur le bouton Multi peut lancer

À propos des macros du bouton Multi

Une macro est une série d'actions ou de fonctions util i­sées pour effectuer une tâche particulière. Dans le cas de la création musicale, les tâches les plus communes consistent à enregistrer une piste, revenir au dé but du morceau et lire ce que vous avez enregistré.
Le panneau de configuration du pilote vous permet d'assigner le bouton Multi à un raccourci clavier correspondant pour chaque étape, afin que chaque commande soit appliquée lorsque vous appuyez plusieurs reprises sur le bouton Multi. Par exemple,
Fonction ProTools Logic Cubase
à
la
l'enregistrement (étape 1). La deuxième pression peut arrêter l'enregistrement et les troisième et quatrième pressions peuvent renvoyer la tête de lecture au début du morceau et lancer la lecture, respectivement. Vous obtiendriez ainsi une macro à quatre étapes, réalisée par quatre pressions sur le bouton Multi. Une nouvelle pression sur ce bouton vous renvoie à l'étape 1, à partir de laquelle vous pouvez répéter la séquence.
Le tableau suivant présente des exemp les de rac courcis c vier de trois applications d'enregistrement qualifiées. Il est toutefois recommandé de consulter la documentation de votre logiciel pour de plus amples informations.
la-
Démarrer l'enregistrement Commande + Barre
Arrêt ou Arrêter l'enregistrement
Enregistrer Commande + S (Mac)
Aller au début ou Retour à zéro
Lecture Barre d'espace Entrée
d'espace (Mac) Ctrl + Barre d'espace (Windows)
Barre d'espace 0
Ctrl + S (Windows)
Retour (mac) Entrée (Windows)
* (touche Astérisque du pavé numérique)
(pavé numérique)
Commande + S Commande + S (Mac)
Retour «.»
(pavé numérique)
* (touche Astérisque du pavé numérique)
0 (pavé numérique)
Ctrl + S (Windows)
(pavé numérique)
Barre d'espace
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60032
Page 37

Configuration du bouton Multi (Création d'une macro)

Une fois que vous avez décidé pour quelle tâche vous souhaitez utiliser le bouton Multi et quel(s) raccourci(s) clavier il devra émuler, vous pouvez le configurer de la manière suivante.
Pour configurer le bouton Multi:
1 Localisez le raccourci clavier correspondant à une
fonction de votre logiciel.
Pour cet exemple, vous souhaitez configurer le Multi afin d'activer une fonction dans votre raccourci clavier est Commande + Barre d'e space (Mac) ou Ctrl+ Barre d'espace (Windows).
Consultez la documentation de votre logiciel pour de plus amples informations sur les raccourcis clavier par défaut disponibles et la création de raccourcis personnalisés.
2 Cliquez sur le bouton de l'étape 1. 3 Sélectionnez la touche de modification requise dans le
menu déroulant Modifiers de l'étape. Dans cet exemple, vous devez sélectionner Commande
(Mac)
(Windows).
Vous pouvez ignorer cette étape si le raccourci clavier ne requiert pas de touche de modification
bouton
logiciel, et le
ou Ctrl
.
Par exemple, vous pouvez utiliser les boutons d'étape 2, 3, 4 et 5 pour configurer le bouton Multi afi n qu'i fonctions Arrêt (ou Arrêter l'enregistrement) trer, Aller au dé b ut (R e to ur à z ér o ) et Lecture respecti­vement.
7 Sauvegardez la nouvelle configuration du bouton
en cliquant sur le bouton Save As da ns la partie de la fenêtre principale du panneau de configuration.
Si vous n'avez configuré qu'une assignation ou un la fonction sera répétée à chaque pression sur le bouton Multi. Dans cet exemple, il active le bouton d'enregistrement de la barre de transport de votre logiciel, s'il s'agit de la seule étape de la d., toutes les autres étapes de la macro
ont été effacées).
En revanche, si vous avez effectué des assignations plémentaires et créé une macro selon la procédure l'étape 6 en utilisant les boutons d'étape 2, 3, 4 et 5, le bouton Multi exécutera chacune des cinq fon c t i o n s dans l'ordre indiqué dans le tableau ci-dessous, avant de reve nir à l'étape 1.
Étape de macro
1 Démarrer l'enregistrement
2 Arrêt ou Arrêter l'enregistrement
3Enregistrer
4 Aller au début ou Retour à zéro
Fonction de macro
l
exécute les
, Enregis-
Multi
supérieure
e étape,
séquence (c.-à-
sup-
de
-
4 Dans le menu déroulant Keys, sélectionnez la touche
principale utilisée dans le raccourci. Dans cet exemple, vous devez sélectionner « Keyboard Spacebar » à partir du menu déroulant.
5
Identifiez l'étape en saisissant une description dans l'afficheur scribble strip, telle q ue « Enregistrem ent » ou « Démarrer l'enregistrement ».
6 Répétez les étapes 1 à 5 si vous souhaitez créer une
macro à l'aide des sept boutons d'étape restants.
5Lecture
Chapitre 6 : Le bouton Multi et les boutons de transport 33
Page 38
En d'autres termes, votre logiciel démarre l'enregistrement
Bouton programmable
d'une piste préparée pour l'enregistrement à la première pression sur le bouton Multi. Une fois l'enregistrement ter­miné, appuyez de nouveau sur gistrement. En appuyan trez le projet. Appuyez u première
mesure du morceau et une cinquième fois pour
lancer la lecture.
le bouton pour arrêter l'enre-
t une troisième fois, vous enregis-
ne quatrième fois pour revenir à la
Si vous avez configuré le bouton Multi comme indiqué ci-dessus, assurez-vous de désactiver le bouton de préparation à l'enregistrement de la piste une fois l'enregistrement terminé. Après avoir réalisé l'étape 5 de la macro, le bouton Multi retourne à l'étape 1 et exécute la commande Enregistrer à la pression suivante.

Configuration des boutons de transport

Consultez la documentation de votre logiciel pour de plus amples informations sur les raccourcis clavier par défaut disponibles et la création de raccourcis personnalisés.
2
Accédez à la ligne identifiée pa r l'icône du bou ton de transport désiré (dans ce cas, le bouton Enregistrer ectionnez la touche de modification requise à partir du menu déroulant vez sélectionner Command
Modifiers. Dans cet exemple, vous de-
e (Mac) ou Ctrl (Windo ws).
Vous pouvez ignorer cette étape si le raccourci clavier ne requiert pas de touche de modificat ion.
3 Dans le menu déroulant Keys, sélectionnez la touche
principale utilisée dans le raccourci. Dans cet exemple, vous devez sélectionner « Keyboard Spacebar » à partir du menu déroulant.
4 Identifiez l'étape en saisissant une description dans
l'afficheur scribble strip, telle que « Démarrer l'enregistrement ».
5 Répétez les étapes 1 à 4 de ces instructions pour assi-
gner d'autres fonctions aux boutons de transport res­tants.
« Enregistrement » ou
) et sél-
Boutons de transport de la Fast Track C600
Vous pouvez affecter chaque bouton de transport à une commande de touche ou un raccourci clavier unique, comme décrit ci-dessous.
Pour configurer un bouton de contrôle du transport:
1 Choisissez le bouton de transport auquel vous
souhaitez assigner un raccourci clavier (le bouton Enregistrer, par exemple) et localisez le raccourci clavier correspondant dans votre logiciel.
Supposons que vous souhaitiez configurer le bouton Enregistrer pour activer une fonction dans une application pour laquelle le raccourci clavier est
Commande + Barre d'espace (Mac) ou Ctrl + Barre d'espace (Windows).
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60034
6 Sauvegardez les nouvelles assignations des boutons
de transport en cliquant sur le bouton Save As dans la partie supérieure de la fenêtre principale du panneau de configuration.
Page 39
chapitre 7

Enregistrement avec la Fast Track C600

Ce chapitre décrit les workflows de base pour enregistrer de l'audio et des pistes d'instruments virtuel s Fast Track C600.
Nous partons du principe que vous avez installé et con
figuré votre interface conformément aux instructions décrites aux Chapitre 3, « Installation de la Fast Track C600 » et Chapitre 4, « Connexions matérielles ».
avec votre
Ce chapitre décrit les conc epts généraux d e l'enre­gistrement
audio et d'instruments virtuels et n
e peut traiter ni fournir d'informations spécifiques pour chaque application musical e. Consultez la do cu­mentation de votre logiciel pour obtenir des infor ­mations sur les opérations spéc ifiques à l'applica­tion, telles que la création ou la prépar ation à l
'enregistrement d'une piste.

Enregistrement de pistes audio

Si vous avez configuré le bouton Multi comme in d iq u é dans la section « Configuration du bouton Multi (Création d'une macro) » à la page 33, vous pourrez également utiliser cette fonctionnalité lorsque vous suivrez les workflow
De plus, si vous avez program port afin qu'ils exécutent leurs fonc comme décrit à la section transport » à la page 34, vous pouvez tion des besoins lors de la procédure.
Pour enregistrer une piste audio:
s décrits dans ce chapitre.
mé les boutons de trans-
tions habituelles
« Configuration des boutons de
les utiliser en fonc-
1 Assurez-vous que les boutons de réglage de gain
d'entrée sont tournés complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le panneau supérieur.
2 Utilisez les sélecteurs d'entrée pour activer les
entrées avant ou arrière en fonction du type de signal que vous enregistrez :
• Si vous enregistrez une guitare ou une basse électrique, assurez-vous sélectionnée (le sélecteur d'entrée doit être enfoncé) pour le canal d'entrée que vous souhaitez utiliser (entrée 1 ou entrée 2).
• Si vous enregistrez un clavier stéréo sur les entrées
1 et 2, utilisez les sélecteurs d'entrée pour activer les entrées arrière (le sélecteur d'entrée ne doit pas être enfoncé) pour les entrées 1 et 2.
Si vous avez connecté un micro à l'entrée 1 ou rez-vous que les entrées arrière sont séle (le sélecteur d'entrée ne doit pas être enfoncé).
3 Connectez votre source de signal :
• Pour une guitare ou une basse électrique, raccor­dez le câble de la guitare à l'entrée du panneau avan
t correspondant au canal que vous avez choisi
à l'étape 2.
• Pour un clavier stéréo, raccordez le câble de la sortie gauche de Mic/Line du canal 1 situé sur le panneau arrière de la Fast Track C600, et la sortie droite de votre clavier au connecteur d'entrée Mic/Line du ca­nal 2.
• Raccordez le micro à l'entrée Mic/Line du ou des cana
Chapitre 7 : Enregistrement avec la Fast Track C600 35
votre instrument au connecteur d'entrée
ux que vous avez choisis à l'étape 2.
que l'entrée avant est
2, assu-
ctionnées
Page 40
Si votre micro nécessite une alimentation fantôme, assu­rez-vous qu’il est connecté, puis appuyez sur le teur d'alimentation fantôme (étiqueté 48 V) pour le canal d
'entrée auquel il est connecté. Chaque commutateur per­met de délivrer 4 8 V sur les deux entrées micro de la pai
re d'entrées correspondante. Le voyant 48 V corres­pondant du panneau supérieur de la Fast Track C600 s'
allume dès que l'alimentation fantôme est fournie.
commuta-
L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité avec la plupart des micros, mais elle peut toutefois endommager certai ns micro­phones à ruban. Veill ez à la désactiver et tez au moins dix secondes avant de connecter
patien-
un mi-
crophone à ruban.
Référez-vous à la documentation de votre micro­phone pour en savoir plus sur le type d'alimenta­tion requis.
4 Chantez ou jouez de votre instrument au niveau
maximal prévu lors de l'enregistrement tout en tournant lentement le bouton de réglage de gain approprié vers la droite, afin que les crêtes du signal témoins jaunes du VU-mètre. situé tout en haut du VU-mètre, ne doit pas s'allumer car cela signifie que vos signaux ont saturé les convertisseurs.
soient affichées sur les
Le témoin rouge d'écrêtage,
7 Cliquez sur le bouton d'activation pour l'enregistre-
ment de ce canal.
Consultez la documentation de votre logiciel pour de plus amples informations sur la création
, l'activation (préparatio n) pour l'enregistrement de piste et la sélection d'entrée de piste.
Les étapes 8 à 12 ne sont valables que si vous avez configuré le bouton Multi comm e indiqu é dans la section « Configuration du bouton Multi (Création d'une macro) » à la page 33.
8 Appuyez sur le bouton Multi situé sur le panneau
supérieur de la Fast Track C600 pour commencer l'enregistrement.
Si vous avez assigné le bouton Enregistrer de votre inte
rface à la fonction d'enregistrement de votre log
appuyez dessus pour lancer l'enregistrement
9
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le b outon
pour arrêter l'enregistre ment.
Appuyez sur le bouton Stop de votre interface, si vous l'ave
z assigné à cette fonction.
10 Appuyez un e t ro i s iè m e f o i s s u r l e b o ut o n M u l ti pour
enregistrer votre travail.
.
iciel,
Multi
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal e pouvez commencer l'enregistrement.
5 Créez une piste audio dans votre logiciel d'enregistre-
ment. Vous devez utiliser une piste audio mono po instruments ou les micros, ou une sources stéréo telles qu'un clavier
6 Sélectionnez l'entrée adéquate à partir du sélecteur
d'entrée de la piste.
Si vous utilisez l'entrée 1 de votre devez alors sélectionner l'entrée 1 pour la piste de votre logiciel.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60036
piste stéréo pour les
ou une table de mixage.
Fast Track C600, vous
t
ur les
11 Appuyez de nouveau sur le bouton Multi à deux
reprises pour revenir à la mesure 1 et lire ce que vous avez enregistré.

Enregistrement de pistes d'instrument

Cette section explique comment enregistrer une piste d'instrument logiciel ou virtuel dans votre logiciel.
Si vous avez configuré le bouton Multi comme in d i qu é dans la
section « Configuration du bouton Multi (Création d'une macro) » à la page 33, vous pourrez également uti­liser cette fonctionnalité flows décrits dans ce chapitre.
lorsque
vous suivrez les work-
Page 41
De plus, si vous avez programmé les boutons de transport afin qu'ils exécutent leurs fonctions habituelles comme décrit à la secti on « Configuration des boutons de transport » à la page 34,
vous pouvez les utiliser
en fonction des besoins lors de la procédu re.
Si vous avez assigné le bouton Enregistrer de votre inter­face à la fonction d'enregistrem
ent de votre logiciel, ap-
puyez dessus pour lancer l'enregistrement.
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le b outon
Multi
pour arrêter l'enregistrement.
Pour enregistrer une piste d'instrument:
1 Si vous utilisez un contrôleur MIDI, vérifiez que vous
avez effectué les connexions appr opriées comme d é cr i t dans la section « Connexions MIDI » à la page 16.
Si vous utilisez un contrôleur MIDI USB tel qu'un clavier M-Audio Axiom® ou Oxyg en d'Avid, v érifiez
que vous avez correctement installé et connecté le périphérique comme décrit dans le Guide de l'utilisateur de ce produit.
Les périphériques USB envoient et reçoivent des signaux MIDI via le câble USB et n'ont pas besoin d'être connectés aux ports MIDI de la Fast Track C600.
2 Créez une piste d'instrument (ou MIDI) dans votre
logiciel d'enregistrement ou sélectionnez une piste existante pour l'enregistrement.
3 Chargez un instrument logiciel sur la piste. 4 Cliquez sur le bouton d'activation pour l'enregistre-
ment de cette piste.
Consultez la documentation de votre logiciel pour de plus amples informations sur la création de piste d'instrument virtuel ou logiciel, le char ge­ment d'un instrument et l'activation (la préparat­ion) pour l'enregistrement de la piste.
Appuyez sur le bouton Stop de votre interface, si vous l'ave
z assigné à cette fonction.
7 Appuyez une troisième fois sur le bouton Multi pour
enregistrer votre travail.
8 Appuyez de nouveau sur le bouton Multi à deux reprises
pour revenir à la mesure 1 et lire ce que vous avez enregistré.
Les étapes 5 à 8 ne sont valables que si vous avez configuré le bouton Multi comme indiqué dans la section « Configuration du bouton Multi (Création d'une macro) » à la page 33.
5 Appuyez sur le bouton Multi situé sur le panneau
supérieur de la Fast Track C600 pour commencer l'enregistrement.
Chapitre 7 : Enregistrement avec la Fast Track C600 37
Page 42
annexe a

Dépannage

La Fast Track C600 a été conçue et testée sur un grand nombre de systèmes et dans de nombreuses conditions de fonctionnement afin de fournir de des données audio de qualité il existe un grand nombre de scénarios de fonctionnement pouvant système. Bien que problèmes que vous pouvez rencontrer, il contient un cert ain nombre de solutions pour les problèmes les plus courants.
En règle générale, nous vous recommandons d'éviter connecter un trop grand nombre de périphériques via une connexion USB. Le bus USB est un protocole par ticulièrement fiable pour les données audio numériques. Néanmoins, il est important de ne pas oublier que le streaming audio et multimédia peut grandement sollici ter le processeur et le bus USB.
affecter les performances de votre
ce chapitre ne puisse pas aborder tous les
hautes performances et
professionnelle. Cependant,
de

Vérification des connexions

Si vous rencontrez des problèmes d'entrée ou de sortie des données audio avec la Fast Track C600, vérifiez les points suivants :
Vérifiez que le câble USB utilisé pour la connexi on du périphérique est connecté aux de ux extrémités l'interface reçoit une alimentation suffisante. Le voyant d'alimentation bleu de la Fast Track C600 doit être allumé.
et que
Assurez-vous que le logiciel de création musicale re
le signal audio. Si l'application d'enre gistremen aucun signal :
• Vérifiez les connexions et les câbles afin de assurer que tout est branché correctement.
• Utilisez un autre câble ou port USB sur l'ordina­teur hôte.
• Vérifiez que vous avez sélectionné l'entrée appropriée à l'aide du sélecteur d'entrée situé sur le panneau supérieur de l'interface.
• Contrôlez les VU-mètres de niveau d'entrée de chaque canal pour vérifier la présence d'un signal en
-
-
entrée.
Si vous utilisez un microphone à con densateur qui nécessite une alimentation fantôme, assurez­le commutateur d'alimentatio l'entrée de votre micro est activé et que le voyant correspondant (48 V) est allumé.
n fantôme associé à
Pour plus de conseils de dépannage, consultez la base de connaissances à l'adresse www.m-audio.fr/faq.
t ne reçoit
vous
vo
us que
çoit
Annexe A : Dépannage 38
Page 43

Vérification des pilotes de la Fast Track C600

Bien qu'il soit techniquement possible d'utiliser votre
Fast Track C600 comme une interface compatible l'aide des pilotes intégrés dans le système d'exploitation de l'ordinateur), nous vous recomma ndons faire, car cela ne vous permettrait pas d'optimiser les performances de l'interface ou de profiter pleinement de toutes les caractéristiques du produit (telles que les mixeurs de monitoring ou le panneau de configura­tion). Nous vous suggérons de télécharger et d'installer les derniers pilotes disponibles sur le site Web Audio à l'adresse suivante : www.m-audio.fr/ drivers.
Si cela ne résout pas le problème, vérifiez que les pilotes de la Fast Track C600 ont été c orrectement installés :
de ne pas le
Windows Vista et Windows7
Dans le panneau de configuration de Windows, double-cliquez sur l'icône du Gestionnaire de périphériques, puis effectuez les actions suivantes :
• Cliquez sur le signe plus (Windows Vista) triangle (Windows 7) adjacent à Contrôleurs audio, vidé o e t j eu , p ui s recherchez l'élément Fast Track C600.
Si un point d'interrogation ou d'exclamation est affiché à côté de celui-ci, ou s'il est absent, utilisez un a utre câble et/ou port USB sur l'ordinateur hôte. Si le point d'interrogation ou d'exclamation est toujours présent, il est possible que vous deviez réinstaller les pilotes.
M-
ou le

Configuration du logiciel de création musicale

Assurez-vous que le logiciel a été configuré pour être
utilisé avec la Fast Track C600.
Windows
• Ouvrez le Panneau de configuration Sons (Windows V ista et W indows 7) et assurez-vous Fast Track C600 es t dé fini e en t an t qu e périphérique de lecture par défaut.
• Vérifiez la page des préférences audio de votre logiciel de création musicale et assurez-vous que les pilotes ASIO ou WDM appropriés sont sélectionnés.
MacOSX
• Cliquez sur Préférences système > Son et sélect­ionnez Fast T rack C600 sous les onglets Entrée et Sortie.
• Ouvrez la page des préférences audio de votre logiciel de création musicale et assurez-vous que les pilotes Core Audio appropriés sont sélectionnés.
Si la Fast Track C600 a été correctement installée et
configurée pour votre logiciel de création musicale, ef fectuez les actions suivantes :
• Vérifiez le chemin du signal afin de vous assurer que les sorties sont routées vers le casque, teur ou les haut-parleurs alimentés.
• Assurez-vous que les sélecteurs de sortie sont ré glés de telle manière que les paires de sorties ligne correspondantes ne soient pas mutées. Les témoins correspondant aux sorties ligne vers vos haut-parleurs doivent être allumés.
• Assurez-vous que le bouton de contrôle du volume n'est pas tournée entièrement vers la gauche, auquel cas vos sorties seront mutées.
Vérifiez que le mixeur de monitoring du logicie l panneau de co n fi g u ration de la Fa s t Track C600 est réglé correctement et que les sorties ne sont pas mutées ou baissées.
que la
l'amplifica-
du
-
Annexe A : Dépannage 39
Page 44

Avant de mettre à jour votre système

Consultez le site www.m-audio.fr/drivers pour obtenir un pilote compatible avant d'installer les mises à jour des systèmes d'exploitation de Microsoft ou d'Apple.
Avant sa publication, chaque pilote de périphérique sur les versions des systèmes d'exploitation disponibles. Lorsqu'une mise à jour est publiée pour un système d'exploitation, tous les pilotes de périphériques M-Audio doivent de nouveau être testés et éventuellement mis à jour afin d'assurer un fonctionnement correct.
Nous vous recommandons de ne pas installer les mises à jour de votre système d'exploitation tant qu'un pilote n'a pas été publié sur le site Web de d'exploitation spécifique
Le site Web M-Audio (www.m-audio.fr) vous permet d'obtenir les pilotes et mises à jour de programmes les plus récents, ainsi que des liens utiles vers des les FAQ et l'assistance technique. Nou consulter ce site régulièrement afin de vous assurer que vous disposez des pilotes les plus récents et des informations les plus à jour sur ce produit.
M-Audio pour ce système
.
s vous conseillons de
est testé
témoignages,

Avant de contacter le support Avid

Enregistrez votre système

Enregistrez votre Fast Track C600 en ligne sur www.m-audio.fr/support.
En enregistrant votre produit, vous bénéficiez des prestations suivantes :
• Informations de support technique
• Notifications des mises à niveau et mises à jour logicielles
• Informations sur la garantie matérielle

Rassemblement d'informations importantes

Avid souhaite vous aider à résoudre vos problèmes le plus rapidement et le plus efficacement possible. En réunissant les informations ci-après avant de contacter le support M-Audio, vous faciliterez le diagnostic de votre problème :
• Marque, modèle, vitesse du processeur
• Quantité de RAM
• Système d'exploitation (version de Mac OS ou de Windows)
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60040
Page 45
annexe b

Informations de conformité

Conformité avec les normes environnementales

Élimination des équipements usagés par les utilisateurs de l'Union européenne

Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement indique que des conditions d'élimination spécifiques s'appliquent à ce prod uit. E n effet , il vou s incom be d'apporter vos équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de protéger l'environnement et la santé des populations. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué votre achat.
Avertissement: Proposition 65
Certains des composants chimiques te ls qu e le pl omb présents dans ce produit sont considérés cancérigènes par l'État de Californie et risquent d'entraîner pendant la grossesse des effets néfastes sur l'enfant. Lavez-vous les mains après manipulation.

Avis sur le perchlorate

Ce produit peut contenir une batterie lithium-ion. L'État de Californie impose la mention de l'avis suivant: «Présence de perchlorate - un mode de manipulation spécifique peut être requis. Rendez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.»

Avis de recyclage

Annexe B : Informations de conformité 41
Page 46
Conformité aux normes
N1709
électromagnétiques
Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes relatives aux interférences et à la compatibilité électromagnétique:
• FCC Partie 15 Classe B
• EN 55022 Classe B
• EN 55024 Classe B
• AS/NZS CISPR 22 Classe B
• CISPR 22 Classe B

Conformité FCC pour les États-Unis

Conformité européenne

(normes électromagnétiques et sécurité)
Avid est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC sur les basses tensions.
Interférence radio et télévision
Déclaration de communication
REMARQUE: cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux limites d'un périphéri que numérique de classe B, conformément aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est cependant nullement garanti qu'aucune interférence n'aura lieu dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en allumant et en éteignant le poste, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des manipulations suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Pour toute aide supplémentaire, contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé radio et télévision.
Toute modification de l'équipement, si elle n'est pas expressément approuvée par Avid, peut annuler le droit d'exploitation de l'utilisateur.

Conformité australienne

Conformité avec les normes de sécurité

Déclaration de sécurité

Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la certification de sécurité des États -Unis et du Canada, conformément aux spécifications des normes UL (UL 60950-1, 2nd Edition/ IEC 60950-1, 2nd Edition) et des normes canadiennes CAN/CSA (C22.2 No. 60950-1-07, 2007, 2nd Edition). Avid Technology Inc. a reçu l'autorisation d'appliquer la marque TUV et cTUV appropriée sur ses équipements conformes.

Attention

Réglementations CEM pour la Corée

Conformité canadienne

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60042

Conformité VCCI pour le Japon

Page 47

Consignes de sécurité importantes

1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentif aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet équipement à proximité d'une source d'eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation, respectez les instructions du fabricant.
8)
N'installez pas l'unité à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres équipements (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu'il remplace la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et de leur point de connexion à l'équipement.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommandés par le fabricant.
12) Pour les produits non montables sur rack: utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'équipement. Lorsque vous utilisez un chariot, déplacez l'ensemble chariot/équipement avec précaution afin d'éviter tout accident en cas de renversement de l'équipement.
13) Débranchez l'équipement en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'équipement est endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le cordon d'alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l'équipement, de déversement accidentel de liquide ou de chute d'objets sur l'unité.
15) Pour les produits auto-alimentés: l'équipement doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l'équipement.
Avertissement! Af in de r éd uir e le s r isq ue s d' in cen di e ou de c ho c électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
16) Pour les produits contenant une batterie au lithium: ATTENTION! Si la batterie n'est pas correctement remplacée, elle risque d'exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle équivalent.
17) La température ambiante d'utilisation de cet équipement ne doit pas dépasser 40°C.
,
Annexe B : Informations de conformité 43
Page 48
annexe c

Garantie

Avid déclare que le produit ne comporte aucun de fabrication ou matériel dans des condition d'utilisation et dans la mesure où il est la propriété de l'utilisateur initial enregistré.
Visitez le site www.m-audio.fr/warranty pour les conditions qui s'appliquent au produit.
défaut
s normales
Annexe C : Garantie 44
Page 49
Page 50
Avid
5795 Martin Rd. Irwindale, CA 91706 États-Unis
Assistance technique
Visitez le centre d'assistance en ligne à l'adresse www.m-audio.com/support.
Informations sur les produits
Pour des informations sur la société ou les produits, visitez le site Web www.avid.com/
Loading...