Avid, le logo Avid, Fast Track, M-Audio et ProTools sont des marques
commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc.
Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le
présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Référence du guide: 9329-65123-02 REV A 06/11
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de
notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires,
corrections ou suggestions relatifs à notre documentation,
contactez-nous par e-mail à l'adresse techpubs@avid.com.
,
Page 3
table des matières
Chapitre 1. Bienvenue dans le guide de la Fast Track C600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Merci d'avoir acheté l'interface audio Fast Track®
C600.
La Fast Track C600 est une interface audio à six entrées et huit sorties qui se co
via USB 2.0. Cette interface est dotée de connections
analogiques et numériques de haute
MIDI, de fonctions sophistiquées de
ring, ainsi que d'une qualité
fréquences d'échantillonnage
24 bits/96 kHz.
nnecte à votre ordinateur
qualité, de ports
contrôle et de monito-
audio exceptionnelle à des
allant jusqu'à
Caractéristiques de la Fast
Track C600
La Fast Track C600 dispose des éléments suivants :
• Quatre canaux d'entrée audio analogique avec
préamplis mic
tôme 48 V commutable.
• Les entrées jack analogiques comprennent quatre
jacks combo X
deux jacks TS 6,35 mm sur le pannea
• Sélecteur d'entrée XLR/Line ou d'instrument pour
les
Pad commutable pour prévenir toute saturation
•
entrées analogiques par des signaux à niveau élevé
ro haute qualité et alimentation fan-
LR/TRS sur le panneau
canaux d'entrée 1 et 2.
arrière et
u avant.
des
• Deux canaux d'entrée et de sortie numériques S/PDIF
•
Les entrées et sorties S/PDIF sont complètemen
dépendantes des entrées et sorties analogiques.
T
outefois, les sorties S/PDIF peuvent
rées pour reproduire une des paire
giques.
• Jusqu'à six canaux d'entrée, avec utilisation simu
née des entrées analogiques et numériques.
• Jusqu'à huit canaux de sortie, avec utilisation simultanée
des sorties analogiques et numériques.
• Deux sorties casque stéréo 6,35 mm (TR
commandes de niveau réglables.
Pour utiliser toutes les entrées et sorties de l'interface, la Fast Track C600 doit être alimentée
l'adaptateur secteur 5 V fourni avec le produit
qu'il soit possible d'alimenter l'interface via le
câble USB sans utiliser d'alimentation externe,
notez qu'en raison des limites d'alimentation inhérentes au bus USB, les entrées analogiques 3-4,
les
sorties analogiques 5-6, ainsi que la sortie
casque 2 ne seront pas disponib les.
•
Commandes de gain indépendantes et VU-mètre
chaque canal d'entrée analogique
• Un port d'entrée et un port de sortie MIDI,
16 canaux d'entrée et de sortie MIDI
• Six sorties ligne analogiques 6,35 mm TRS
symétr
iques
• Trois sélecteurs de sortie pour b
rapidement entre plusieurs paires de haut-parleurs
s de sorties analo-
asculer simplement et
t in-
être configu-
lta-
S) avec
via
. Bien
s pour
fournissant
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la Fast Track C600 1
Page 6
• Des convertisseurs A/N et N/A 24 bits prenant en
charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à
96 kHz
• Monitoring à faible latence (MFL)avec bala
réglable entre les signaux d'entrée et de retour
• Effets de réverbération et de delay int
le monitoring en enregistrement de voix ou
d'instruments)
•
Boutons de transport assignables pour le contrôle
lecture, de l'enregistrement, ainsi que d'autres
fonctions
• Bouton programmable multifonction assignable
• Fonctionnement via USB 2.0
La Fast Track C600 peut ne pas fonctionner
correctement si elle est reliée à un hub USB.
Connectez-la directement à un port USB de
l'ordinateur, dans la mesure du possible.
égrés (utiles pour
nce
de la
Conventions utilisées dans ce
guide
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces
permettant d'optimiser l'util isation du système .
Les avertissements importants contiennent des
informations susceptibles de modifier vos données
ou les performances du système.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections
correspondantes du présent guide.
À propos de www.avid.com
Configuration requise et
compatibilité
Un lecteur DVD est requis pour l'installation des pilotes
et du logiciel fournis avec le produit.
Pour connaître la configuration requ ise et cons ulte
des systèmes d'exploitation et applications
d'enregistrement pris en charge, rendez-vous sur :
www.avid.com/m-audio
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6002
r la liste
Le site Web d'Avid® (www.avid .com) e st la m eilleure
source d'informations en ligne pour optimiser votre Fast
Track C600. Vous trouverez ci-dessous qu elques
des services et fonctions disponibles à cette adresse.
Enregistrement du produit:
ligne sur www.avid.com/support.
Assistance et téléchargements: contactez le service
clie
nt d'Avid (assistance technique), téléchargez des mises à jour logicielles et les dernièr
en ligne, consultez les documents sur la
la configuration requise, parcourez la Base de connaissances en ligne.
Produits et développeurs: découvrez les produits
Avid
, nos partenaires de développement ainsi que leurs
plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des
versions démo de logiciels.
Actualités et événements:
dernière minute publiées par Avid.
enregistrez votre produi
es versions
compatibilité pour
accédez aux informations
exemples
t en
des manuels
de
Page 7
chapitre 2
Fast Track C600
Témoin
d'alimentation
48V
Sélecteurs
de sortie
Boutons de
transport
Volu mes
casque
Bouton Multi
Bouton de
volume
Boutons
Pad
Sélecteurs
d'entrée
VU-mètres
de niveau
Gain
Présentation matérielle de la Fast Track C600
Caractéristiques du panneau supérieur de la Fast Track C600
La Figure 1 identifie les commandes et témoins du panneau supérieur de la Fast Track C600.
Figure 1. Panneau supérieur de la Fast Track C600
Le panneau supérieur de la Fast Track C600 comporte
les éléments suivants :
Sélecteurs d'entrée avant/arrière
(Front/Rear)
Les boutons de sélection des entrées 1 et 2 permettent
d'activer les entrées instrument (TS) du panneau avan t
ou les entrées Mic/Line (combo XLR/TRS) du panneau
arrière pour chaque canal.
Lorsque ces boutons sont enfoncés, l'entrée instrument
du panneau avant correspondante est acti v é e . Lors q u 'ils
sont re lâc hé s, l' en tré e M ic /L in e du panneau arrière est ac
tivée.
Bouton Pad
Tous les canaux d'entrée analogique disposent d'un
Pad. Si le niveau de votre signal d'entrée est trop élevé,
même lorsque le niveau de gain est est faible, appuyez sur
le bouton Pad du canal pour atténuer le signal d'entrée
d'approximativement 20 dB.
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C600 3
-
bouton
Page 8
Commandes de réglage de gain
Ces boutons permettent de définir le niveau de gain
entrées sur les canaux d'entrée correspondants. Tournez le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le gain ou dans le sens inverse pour le
diminuer.
des
VU-mètres à LED de
signal/d'écrêtage
Les VU-mètres à 8 segments LED s'illuminent pour vous
aider à définir des niveaux de gain corrects lors de l'en
registrement d'instruments ou de voix. Ces VU-mètres
reçoivent des signaux du conver
mérique de la Fast Track C600
le témoin rouge (dans la partie s upérieure) s'allume, ce la
sign i f ie que vo tre signal a saturé (ou écrêté) le convertis
seur et que des distorsions audibles peuvent être présentes
sur votre enregistrement. Lorsque le témoin rouge s'al
lume, réduis ez l e nivea u d'ent rée à l'aid e du bouton de
réglage de gain du canal pour empêcher tout écrêtage
éventuel.
tisseur analogique/nu-
et sont très précis. Lorsque
L'alimentation fantôme peut être utilisée en
toute sécurité avec la plupart de s micropho nes.
Cependant, elle peut endommager certains
microphones à ruban. Veille z à la dés ac tiv er e t
patientez au moins dix secondes avant de
connecter ou de déconnecter un microphone de
ce type.
Lorsque la Fast Track C600 est alimentée via
l'adaptateur secteur 5 V fourni, t ous les ca naux
-
-
-
d'entrée sont actifs et l'interface délivre une
alimentation fantôme suffisante pour vos
microphones.
Si l'interface est alimentée via USB, les entrées
analogiques 3 et 4 sont désactivées, et la Fast
Track C600 peut délivrer jusqu'à 4 mA de courant
sur les canaux 1 et 2, ou jusqu'à 8 mA si vous
n'utilisez qu'un seul canal. Cette in tensit é est plus
que suffisante pour alimenter la plupart des microphones modernes, ainsi que beauco up de microphones vintage.
Commutateur et témoin 48V
L'alimentation fantôme est activée au moyen du
commutateur étiqueté 48 V, situé sur le panneau
supérieur de la Fast Track C600. Le commutateur sit ué à
gauche contrôle les canaux 1 et 2, et le droit les canaux 3
et 4. Lorsque vous appuyez sur un commutateur 48 V,
le témoin situé au-dessous s'allume, et l'alimentation
fantôme est délivrée sur les entrées XLR
correspondantes.
À propos de l'alimentation fantôme
Les micros
requièrent pas d'alimentation fantôme pour
fonctionner, mais celle-ci ne les endommage pas. La
plupart des micros à condensateur (les M-Audio
Solaris™, par exemple) nécessitent une alimentation
fantôme pour fonctionner.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6004
dynamiques
(les Shure SM57, par exemple)
ne
En cas de doute sur l'utilisation d'une alimentation fantôme
avec votre micro, consultez le fabricant ou lisez la
documentation se rapportant à votre micro.
Témoin d'alimentation
Le témoin d'alimentation bleu indique que la Fast
Track C600 est alimentée via le port USB
ou
l'alimentation externe fournie.
Sélecteurs de sortie
Ces boutons permettent d'activer et de désactiver les
paires de sorties du panneau arrière (A, B et C) de
manière indépendante. Cette fonctionnalité est
vous souhaitez, par exemple, contrôler
plusieurs paires de haut-parleurs
reproduction correcte du mixage
afin de garantir une
sur des haut-parleurs de
utile lorsque
un mixage entre
Page 9
gran de et de petite t aille. Vous pouvez également
connecter un subwoofer à l'une des paires de sortie et
l'activer ou le désactiver afin de vérifier comment
sonnera un mix avec ou sans subwoofer.
Ces boutons permettent de régler le niveau des sorties
casque. La sortie casque 1 reproduit toujours les signaux
présents sur les sorties ligne 1 et 2, et la sortie 2 les
sorties ligne 3 et 4.
En appuyant sur l'un de ces boutons, vous activez ou
désactivez la paire de sorties associée. Le témoin vert
situé à droite de chaque bouton s'allume dès que la paire
de sorties correspondante est activée.
Bouton de volume
Le bouton Volume permet d'ajuster le niveau
des sorties ligne analogiques du panneau arrière. Vous
po
uvez le configurer à partir du panneau de configuration afin qu'il contrôle les sorties 1 et 2, 3 et 4, 5 et 6, ou
toute
combinaison de ces paires de sorties.
Pour connaître la procédure à suivre, reportezvous à la section « Master Volume Knob » à la
pa
ge 21.
Bouton Multi
Le bouton Multi peut être programmé pour émuler et exécuter jusqu'à huit raccourcis clavier ou combinaisons de
touches différentes dans votre logiciel,
le Chapitre 6, « Le bouton Multi et les boutons de
tr
ansport ». Selon votre logiciel, il peut s'agir de raccourcis clavier utilisés
naviguer entre
votre projet, ou tout autre raccourci clavier personnalisé
que vous auriez pu définir.
des marqueurs d'emplacement, enregistrer
pour lancer/arrêter l'enregistrement,
comme décrit dans
La sortie casque 2 n'est active que lorsque la
Fast Track C600 est alimentée via l'alimentation
externe. Elle n'est pas active lorsque l'unité est
alimentée via un bus.
Boutons de transport
Chacun de ces boutons peut être programmé pour
exécuter un raccourci clavier ou une c ombinaiso n
ches dans votre logiciel, comme décrit dans le
Chapi
tre 6, « Le bouton Multi et les boutons de transport ».
Selon votre logiciel,
lisés pour lancer/arrêter l'enregistrem
des m a r q ueurs d'emplacement, enregistrer votre projet,
ou tout autre raccourci clavier personnalisé que vous
auriez pu définir.
il peut s'agir de raccourcis clavier uti-
ent, naviguer entre
Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier
disponibles, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre logiciel d'enregistrement.
émuler et
de tou-
P
our plus d'informations sur les raccourcis clavier
disponibles, reportez-vous à la documentatio n
fournie avec votre logiciel d'enregistrement.
Volume du casque
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C600 5
Page 10
Caractéristiques du panneau arrière de la Fast Track C600
USB
MIDI
S/PDIF
Line Outputs
Input 1-4 (Mic or Line)
Out
In
4 3 2 1
5 3 1
5VDC,2A
Out In
6 4 2
E/S numériques
S/PDIF
Connecteur
Kensington Lock
Prise
d'alimentation
Port USB
E/S MIDI
Sorties
ligne
Entrées
Mic/Line
La Figure 2 identifie chaque port du panneau arrière de la Fast Track C600.
Figure 2. Panneau arrière de la Fast Track C600
Le panneau arrière de la Fast Track C600 comporte les
éléments suivants :
Prise d'alimentation
Cette prise permet de connecter le bloc d'alimentation
terne 5 V CC (2 A) fourni. Lorsque ce dernier est
le témoin d'alimentation du panneau
supérieur s'allume
pour indiquer que l'interface est alimentée.
Lorsque la Fast Track C600 est alimentée via le bloc
d'alimentation externe, toutes ses entrées et sorties sont
disponibles.
Bien qu'il soit possible d'alimenter l'interface
via le câble USB sans utiliser d'alimentation externe, notez qu'en raison des limites d'alimentation inhérentes au bus USB, les entrées analogiques 3-4, les sorties analogiques 5-6, ainsi que
la sortie casque 2 ne seront pa s d isp on ib l es. El les ne sont disponibles que lorsque l'alimentation externe est utilisée.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6006
connecté,
ex-
Si vous utilisez l'alimentation externe, vous
devez tout de même utiliser la connexion USB
pour transmettre les signaux audio et MIDI
entre l'interface et votre ordinat eur.
Port USB
Ce port permet de connecter la Fast Track C600 à un
USB 2.0 de votre ordinateur, à l'aide du câble USB
fourni avec votre interface. Cette connexion permet de
transmettre les signaux audio et MIDI entre l'interface et
votre ordinateur.
La Fast Track C600 peut être alimentée par bus via un
câble USB lorsqu'aucune prise murale n 'e st à portée.
Vous pouvez ainsi utiliser votre interface même dans
des endroits isolés, où la batterie d'un
peut être la seule source d'alimentatio
toutefois que les entrées analogiques 3 et 4, les sorties li
ordinateur portable
n disponible. Notez
gne 5 et 6 et la sortie casque 2 ne sont pas disponibles
lorsque
l'interface est alimentée via USB. C ette li mite est
due
à la spécification USB qui ne délivre pas suffisamment de courant pour alimenter tous les composants
haute qualité de la Fast Track C600.
port
-
Page 11
E/S MIDI
Entrées Mic/Line
Les ports d'entrée et de sortie MIDI sont des connecteurs
MIDI à 5 broches standard fournissant chacun
d'entrée ou sortie MIDI.
16 canaux
E/S numériques S/PDIF
Le S/PDIF est un protocole de connex ion qui vous permet
de connecter en numérique la Fast Track C600 à des périphériques externes disposant également de ports
S/PDIF
(tels que des lecteurs CD, des enregistreurs
DAT ou des convertisseurs A/N - N/A externes).
Sur la Fast Track C600, les ports S/PDIF émettent et reçoivent des signaux sur des câbles phono asymétriques
(RCA)
à une résolution pouvant atteindre 24 bits à
96 kHz.
Vous devez utiliser un câble coaxial 75 ohm
pour les transferts S/PDIF et veiller à ce que la
longueur totale de câble n'excède pas 10 mètres.
Les canaux d'entrée et de sortie S/PDIF sont disponibles en
plus des canaux d'E/S analogiques. Vous pouvez ainsi utiliser la Fast Track C600 comme une interface audio à
6 entrées/8
sorties.
Chaque canal d'entrée analogique dispose de combos
XLR/TRS sur le panneau arrière. Ces entrées audio analogiques symétriques/asymétriques prennent en charge les
niveaux d'entrée suivants :
• Mic (micro) sur les entrées XLR
• Line (TRS) pour les signaux de niveau ligne sur
les en
trées TRS ou TS
Les sorties 3 et 4 sont toujours actives lorsque la
Fast Track C600 est alimentée via le bloc
d'alimentation externe.
Sur le panneau avant, le bouton de réglage de gain
permet d'ajuster le niveau du signal d'entrée sur chaque
canal.
Pour les canaux 1 et 2, les boutons d'entrée avant/
arrière permettent de sélectionner la source d'entrée
(Mic/Line sur le panneau arrière ou instrument sur le
panneau avant) pour chaque canal.
Connecteur Kensington® Lock
Ce connecteur est compatible avec les câb les ant ivol
Kensington® standard (type ordinateur portable).
Sorties ligne
C
es paires de sorties (A, B et C) acceptent les con-
nexions
symétriques (TRS) ou asymétriques (TS)
6,35 mm. Ces sorties peuvent être connectées à
console de mixage ou directement à un systè me
ring comme des haut-parleurs alimentés,
sance stéréo ou toute autre destin
La paire de sorties 5 et 6 est active uniquement
lorsque la Fast Track C600 est alimentée via
l'alimentation externe.
ation stéréo.
de monito-
un ampli de puis-
une
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C600 7
Page 12
Caractéristiques du panneau avant de la Fast Track C600
Entrées instrument
Sorties casque
La Figure 3 identifie chaque port du panneau avant de la Fast Track C600.
Figure 3. Panneau avant de la Fast Track C600
Le panneau avant de la Fast Track C600 comporte les
éléments suivants :
Entrées instrument
Ces entrées 6,35 mm permettent de br ancher une guitare
électrique, une basse ou tout autre signal de niveau
instrument. Les niveaux de ces entrées sont contrôlés
par les boutons de réglage de gain d'entrée
correspondants du panneau supérieur.
Sorties casque
Connectez jusqu'à deux casques à ces sorties. La sortie
casque 1 reproduit les signaux présents sur les sorties
ligne 1 et 2 et la sortie 2 les sorties ligne 3 et 4. Les
boutons de volume du casque situés sur le panneau
supérieur permettent de régler le niveau de ces sorties.
La sortie casque 2 n'est act ive que lorsque la
Fast Track C600 est alimentée via l'alimenta
tion externe.
-
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C6008
Page 13
chapitre 3
Installation de la Fast Track C600
Ce chapitre couvre l'installation de la Fast Track C600
sous Mac et Windows.
Installation des pilotes de la
Fast Track C600
MacOSX
Pour installer le pilote de la Fast Track C600:
1 Assurez-vous que la Fast Track C600 n'est pas
connectée à votre ordinateur.
Si l'interface est connectée à votre ordinateur,
veuillez la déconnecter avant de passer à l'é tape 2.
2 Téléchargez le dernier pilote de la Fast Track C600 sur le
site www.m-audio.fr/drivers. Si vous n'avez pas accès à
Internet, recherchez le programme d'installation sur le
disque Fast Track C600 et passez à l'étape suivante.
3
Double-cliquez sur l'icône du program me d'installatio
suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur
et
connectez votre Fast Track C600 à un port USB dis-
ponible de votre ordinateur.
n et
Note à l'attention des utilisateurs
MacOS10.6.7
L'assistant de configuration du clavier s'affichera lors
première connexion de la Fast Track C600 à votre
ordinateur. Fermez la fenêtre et ne cliquez pas
Continuer. Cela n'affectera pas les performance
l'interface.
Mac OS10.6.7 - Assistant de configuration du clavier
de la
sur
s de
La Fast Track C600 peut ne pas fonctionner
correctement si elle est connectée à un hub
USB. Connectez-la directement à un port USB
de l'ordinateur, dans la mesure du possible.
Chapitre 3 : Installation de la Fast Track C600 9
Page 14
Windows
Pour installer le pilote de la Fast Track C600:
1 Assurez-vous que la Fast Track C600 n'est pas
connectée à votre ordinateur.
Si l'interface est connectée à votre ordinateur,
veuillez la déconnecter avant de passer à l'étape 2.
2 Téléchargez le dernier pilote de la Fast Track C600 sur le
site www.m-audio.fr/drivers. Si vous n'avez pas accès à
Internet, recherchez le programme d'installation sur le
disque des pilotes et de la docume ntation livré avec le
produit Fast Track C600 et passez à l'étape suivante.
3 Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation
et suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur
et connectez votre
ponible de votre ordinateur.
La Fast Track C600 peut ne pas fonctionner
correctement si elle est connectée à un hub
USB. Connectez-la directement à un port USB
de l'ordinateur, dans la mesure du possible.
Fast Track C600 à un port USB dis-
Il est possible que le système vous informe que le
pilote en cours d'installation n'a pas été validé
du test permettant d'obtenir le logo Windows,
vous demande de confirmer que le programme que
vous souhaitez exécuter est une application de
confiance. Cliquez sur Installer et poursuivez
l'installation.
4 Une fois que l'installation est terminée et que
l'ordinateur a été redémarré, connectez la Fast T rack
un port USB disponible de votre ordinateur .
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60010
lors
ou
C600 à
Page 15
chapitre 4
Volumes casque
Prises casque
S/PDIF
Line Outputs
Input 1
Out
In
4 3
5 3 1
6 4 2
Sorties C
Sorties A
Sorties B
Connexions matérielles
Pour écouter des données audio à partir de la Fast Tra ck
C600, connectez un casque ou un système de monitoring
externe (des haut-parleurs alimentés ou une chaîne
stéréo, par exemple) à la Fast Track C600. La Fast
Track C600 ne peut pas envoyer de son aux hautparleurs de votre ordinateur ou à sa sortie son.
Reportez-vous à la documentation de votre
application audio pour connaîtr e la procédure de
routage des signaux vers et à partir de la Fast
Track C600.
Connexion du casque
Sur le panneau avant de la Fast Track C600, deux jac ks
6,35 mm permettent de brancher des casques. Les boutons
de volume du casque situés sur la partie supérieure
permettent de régler le volume des signaux des
casques.
Connexion d'un système de
monitoring
Les sorties ligne de votre Fast Track C600 sont groupé
paires qui correspondent aux sélecteurs de sortie A, B et
C du panneau supérieur.
Ces connexions acceptent des connecteurs TRS (TipSleeve, pointe-anneau-manchon) 6,35 mm sy
ou des connecteurs asymétriques TS (T i p- S le e ve , p o in t emanchon). Ces sorties peuvent être connectées à tout type
de système d'amplification
chaîne stéréo
ou une table de mixage audio.
: des enceintes alimentées, une
Les chaînes stéréo utilisent souvent des connecteurs
RCA. Vous pouvez utiliser des adap tateurs ou un
câble spécial pour convertir le s connecteurs de sortie ligne de la Fast Track C600 en connecteurs RCA
utilisables avec votre chaîne stéréo.
es en
Ring-
métriques
Jacks casque du panneau avant de la Fast Track C600
Sorties stéréo A, B et C de la Fast Track C600
(panneau arrière)
Chapitre 4 : Connexions matérielles 11
Page 16
Connexion des entrées audio
Entrée1
Entrée2
Line Outputs
Input 1-4 (Mic or Line)
4 3 2 1
5 3 1
6 4 2
Entrées 4, 3, 2 et 1
Entrées instrument
Input 1-4 (Mic or Line)
4 3 2 1
Entrées Mic/Line
Cette section répertorie les entrées analogiques
bles sur la Fast Track C600. Pour plus d'informations
connexion de sources audio spécifiques,
aux sections
« Connexion d'un micro » à la page 13 et
« Connexion d'inst ruments à la Fast Track C600 » à la
page 14.
Vue d'ensemble des entrées
analogiques
disponi-
sur la
reportez-vous
L'emplacement de chaque section d'entrée permet d'aligner les jacks d'entrée matérielle sur les commandes
d'entrée correspondantes du panneau supérieur. Cette
disposition facilite la localisation des con nexions d'en
trée des can a ux à p a rt ir d u panneau avant. De plus, les
chemins de signaux sont ainsi les plus courts et directs
possibles, garantissant une qualité sonore optimale.
Les entrées de la Fast Track C600 prennent en charge
cros, les guitares, les claviers et d’autres types
ments. La Fast Track C600 dispose de quatr
trée analogique étiquetés 1, 2, 3 et 4,
arrière. Vous pouvez égalemen
situés sur le panneau
t accéder aux entrées 1 et 2 à
partir du panneau avant si vous connectez des instru
les mi-
d'instru-
e canaux d'en-
ments tels qu'une guitare ou une basse électrique (reportez-vous à la section « Connexion d'une guitare ou d'une
basse électrique » à la page 14).
Pour enregistrer des sources stéréo, utilisez une seule
paire
d'entrées, par exemple l'entrée 1 pour l'entrée gauche et
l'entrée 2 pour la droite.
Entrées du panneau avant de la Fast Track C600
Entrées instrument du panneau avant
Entrées Mic/Line du panneau arrière
Entrées du panneau arrière de la Fast Track C600
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60012
Page 17
Connexion d'un micro
Input 1-4 (Mic or Line)
4 3 2 1
Entrée1
Sélecteur
d'entrée
Connecteurs et câbles pour micro
Vous devez connecter les micros au panneau arrière de la
Fast Track C600 à l'aide de câbles XLR.
La Fast Track C600 ne peut délivrer une alimentation fantôme que via un câble micro avec un connec teu
connecteur TRS 6,35 mm du jack combo du panneau arrière ne fournit pas d'alimentation
la position du bouton 48 V).
tion de l'alimentation fantôme avec votre micro, consultez
le fabricant ou
micro.
Connecteur XLR
lisez la documentation se rapportant à votre
fantôme, quelle que soit
En cas de doute sur l'utilisa-
Alimentation fantôme
Certains micros doivent être alimentés pour fonctionner.
Ce type d'alimentation, appel é
fourni par la pile intégrée au micro ou par une interface
audio (telle que la Fast Tra ck C600)
via son câble.
La plupart des micros à co
Solaris, par exemple) nécessitent une alimentation fantôme
pour fonctionner. Les micros dynamiques (les Shure
SM57, par exemple) ne requièrent pas d'alimentation
fantôme, mais celle-ci ne les endommage pas.
L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute
sécurité avec la plupart des micros. Cependant,
elle peut endommager cert ains microphones à
ruban si elle est activée. Veillez à la désactiver et
patientez au moins dix secondes avant de
connecter un microphone de ce type.
alimentation fantôme
qui alimente le micro
ndensateur (les M-Audio
r XLR (le
, est
Utilisation d’un micro doté d’un
connecteur XLR
Pour utiliser un micro doté d'un connecteur XLR:
1 Sur le panneau arrière de la Fast Track C600,
branchez le câble du micro sur l'une des entrées micro
XLR.
Connecteur XLR branché sur l'entrée1
2 Si vous utilisez l'entrée 1 ou 2, assurez-vous que le
s
électeur d'entrée (sur le panneau supérieur) n'est pas
enfoncé. L'entrée arrière est ainsi sélectionnée.
Entrée 1 - Sélecteur d'entrée
3 Si votre microphone requiert une alimentation fan-
tôme, assurez-vous qu'il est connecté, puis appuyez sur
le b
outon d'alimentation fantôme (étiqueté 48 V) situé
sur le p anneau sup éri eur de l a Fast Track C600, correspondant à la paire d'entrées (1 et 2 ou 3 et 4) utilisée. Ce
commutate
entrées micro. Le voyant 48 V du panneau supérieur de la
Fast Track C600 s'allume dès que l'alimentation fantôme
est fournie.
ur délivre une tension de 48 V sur les deux
Chapitre 4 : Connexions matérielles 13
Page 18
Connexion d'instruments à la
Commutateur
d'alimentation fantôme
Gain
Entrée1
Fast Track C600
La Fast Track C600 dispose de deux types d'entrée (DI
et ligne) adaptées aux différents niveaux de signal émis
par divers types d'instruments.
Commutateur d'alimentation fantôme
4 Sur le panneau supérieur de la Fast Track C600,
mencez par tourner complètement le bouton de
gain dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Lorsque votre source sonore (instrument, voix, etc.) est
à son niveau le plus élevé, tournez le bouton de réglage
de gain vers la droite afin que les crêtes du signal soient
affichées sur les témoins jaunes du VU-mètre. Le tém
oin rouge d'écrêtage, si t u é tout en h a ut du VU-m è t re, ne
doit pas s'allumer car cela signifie que vos signaux ont
saturé les convertisseurs.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal
pouvez commencer l'enregistrement.
Bouton de réglage de gain de l'entrée1
5 Si vous travaillez avec des sources de niveau très
et que le signal entrant est trop fort, même à des
gain minimaux (par exemple, lorsque le bouton de réglage
de gain est tour né entiè rement vers la gauche), appuyez
sur le bouton Pa d . L e s niveaux d'entrée seront ainsi
atténués d'environ 20 dB, afin d'éviter toute distorsion.
com-
réglage de
et
élevé
réglages de
Entrées DI: ces entrées situées sur le panneau avant sont
spécialement conçues pour des instruments comme la
guitare ou la basse électriques qui ont généralement un
niveau de sortie plus faible et une impédance différente
que les périphériques de niveau ligne.
Entrées ligne: les périphériques de niveau ligne, dont
les sources audio électroniques telles que les tables d e
-
mixage, les échantillonneurs, les claviers et les
synthétiseurs, doivent être connectés aux entrées ligne
situées à l'arrière de l'interface.
Connexion d'une guitare ou d'une basse
électrique
Pour utiliser une guitare avec la Fast Track C600:
1 Sur le pa nne au a vant d e la Fas t Track C600, raccor-
dez le câble de la guitare à l'une des entrées instrument.
Connexion d'une guitare au connecteur 6,35mm
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60014
Page 19
Gain de
l'entrée1
Sélecteur d'entrée
4 3 2 1
Entrée2
(canal droit)
Entrée1
(canal gauche)
Entrée2
Entrée1
Sélecteur d'entréeSélecteur d'entrée
2 Assurez-vous que le sélecteur d'entrée (sur le
panneau supérieur) est enfoncé.
Sélecteur d'entrée et bouton de réglage de gain de
l'entrée1
3
Commencez par tourner complètement le bouton
de
réglage de gain dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Lorsque votre guitare ou votre basse est à son
niveau le plus élevé, tournez le bouton vers la droite
afin que les crêtes du signal soient affichées sur les
témoins jaunes du VU-mètre. Le témoin rouge
d'écrêtage, situé tout en haut du VU-mètre, ne doit pas
s'allumer car cela signifie que votre signal a saturé les
convertisseurs.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal
et
pouvez commencer l'enregistrement.
Connexion de claviers et de tables de
mixage
Pour utiliser un clavier ou une table de mixage avec
la Fast Track C600:
1 Branchez le clavier, la table de mixage ou toute aut re
source audio sur l'une des entrées du panneau arrière de la
Fast Track C600. Si votre sou r ce est stéréo (un clavier
stéréo ou la sortie stéréo d'une table de mixage par
exemple), choisissez une paire d'entrées (1 et 2 ou 3 et 4,
par exemple) et branchez le canal gauche (la fiche
blanche en général) sur l'entrée impaire et le canal droit
(la fiche rouge en général) sur l'entrée paire.
Connexion d'une source d'entrée stéréo ligne sur la Fast
Track C6 00
2 Si vous utilisez les entrées 1 et 2, assurez-vous que le
sélecteur d'entrée (sur le panneau supérieur) n'est pas
enfoncé.
Boutons sélecteurs d'entrée et de réglage de gain des
entrées1 et 2
3 Réglez le volume de votre instrument sur son niveau
optimal. Le niveau optimal des claviers se situe par
exemple entre 80 et 100 % du volume maximal.
4 Sur le panneau supérieur de la Fast Track C600,
commencez par tourner complètement le bouton de
réglage de gain dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Lorsque votre source sonore est à son niveau le
plus élevé, tournez les boutons de réglage de gain afin
que les crêtes du signal soient affichées sur les témoins
jaunes du VU - mèt r e. L e témoin rouge d'écrêtage, situé
tout en haut du VU-mètre, ne doit pas s'allumer car cela
signifie que vos signaux ont saturé les convertisseurs.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal
et
pouvez commencer l'enregistrement.
Chapitre 4 : Connexions matérielles 15
Page 20
Entrée et sortie numériques
Out
In
4
5 3 1
Out In
6 4 2
Sortie MIDI Entrée MIDI
La Fast Track C600 dispose d'entrées et de sorties
numériques pour l'audio numérique au format S/PDIF.
Vous pouvez utiliser ces entrées et sorties avec le s qua tre
entrées et les six sorties analogiques de la Fast Track
C600. Cela signifie que l'interface est en mesu re de gérer
six entrées et huit sorties de manière simultanée.
Connexion de périphériques numériques
Pour connecter un périphérique S/PDIF à la Fast
Track C600:
1
Assurez-vous d'utiliser des câbles coaxiaux 75 ohm
équipés de connecteurs mâles RCA à chacune de leurs
extrémités.
2
Afin d'envoyer un signal numérique à la Fast Track C600,
connectez la sortie S/PDIF du périphérique au
S/PDIF de la Fast Track. Afin d'envoyer un signal
numérique de la Fast Track C600 à un appareil exte rne,
connectez la sortie S/PDIF de la Fast Track C600 à
l'entrée S/PDIF du périphérique.
Utilisation de l'entrée S/PDIF
port d'entrée
Les procédures d'enreg istrement et de lecture
via les ports S/PDIF peuvent varier selon votre
logiciel audio. Consultez la documentation de
votre logiciel pour en sa voir plus sur la proc édure
à suivre.
Connexions MIDI
Les deux ports MIDI de la Fast Track C600 permettent de
profiter pleinement de toutes les fonctions
application d'enregistrement, y comp ris
l'édition de pistes MIDI.
Pour connecter un périphérique MIDI à la Fast Track
C600 :
1 Branchez un câble MIDI à 5 broches standard du
port de sortie MIDI du périphérique au port d'entrée
MIDI situé sur le panneau arrière de la Fast Track
C600.
2 Branchez un autre câble MIDI du port d'entrée MIDI
du périphérique au port de sortie MIDI situé sur le
panneau arrière de la Fast Track C600.
MIDI de votre
l'enregistrement et
Pour configurer la Fast Track C600 pour
l'enregistrement depuis un périphérique S/PDIF:
1 Ouvrez le panneau de configuration de la Fast Track
C600 et cliquez sur le bouton Setup dans la partie
supérieure droite de la fenêtre.
2 Quand la boîte de dialogue Setup s'ouvre, sélectionn-
ez
S/PDIF
General Settings, puis cliquez sur le bouton
partie inférieure droite de la fenêtre.
3 Sur la piste d'enregistrement dans votre logiciel, sélect-
ionnez la source S/PDIF stéréo ou mono adéquate à partir
du
sélecteur d'entrée de piste.
Vous pouvez maintenant enregistrer les signaux S/PDIF
entrants av
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60016
dans le menu déroulant Clock sourc
Close dans la
ec votre application audio.
e d
e la page
Connexions MIDI sur la Fast Track C600
Page 21
Monitoring d'instruments MIDI
4 3 2 1
Entrée2
(canal droit)
Entrée1
(canal gauche)
avec la Fast Track C600
Si votre instrument MIDI dispose de sorties analogiques,
vous pouvez les raccorder à une paire d'entrées analogiques de la Fast Track C600 pour le monitoring et l'enregistrement de l'instrument.
Pour connecter votre instrument MIDI pour le
moni
toring à partir de votre logiciel d'enregistrement:
C
onnectez les sorties audio de l'instrument MIDI
paire d'entrées ligne (TRS) de la Fast Track C600.
Connectez le canal gauche à l'entrée impaire de la paire, et
le canal droit à l'entrée paire.
Connexion d'une source d'entrée stéréo ligne sur la Fast
Track C600
à une
Chapitre 4 : Connexions matérielles 17
Page 22
chapitre 5
Fonctions
supplémentaires
Menu Layout
Menu Presets
Panneau de configuration du pilote
Plusieurs fonctionnalités de la Fast Track C600 sont
accessibles directement à partir du panneau supérieur de
la Fast Track C600, telles que le gain d'entrée, l'alimentation fantôme et les niveaux de sortie. Toutefois, de nom breux paramètres supplémentaires ne sont pas acce
à partir du panneau
ponibles
en utilisant l'application du panneau de configura-
tion du pilote incluse.
Pour ouvrir le panneau de configuration du pilote
Sur Mac, lancez Préfér ences Système (menu Po mme
> Préférences système), puis cliquez sur Fast Track
C600. Vous pouvez également ouvrir le panneau de
configuration du pilote depuis le menu Applications.
– ou –
Sur Windows, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > Fast Track C600.
supérieur. Ces fonctionnalités sont dis-
ssibles
Presets
La section Presets permet de charger et d'enregistrer les fichiers de paramètres de la Fast Track C600
tous les paramètres du panneau de config uration
la Fast Track C600. Cette optio
registrer plusieurs configurations
reconfigurer manuellement votre système à chaque fois
que vous travaillez sur un type de projet différent.
Bouton Load
Le bouton Load ouvre un explorateur de fichiers
permettant de charger un fichier de paramètres
précédemment enregistré.
Save as...
Le bouton Save as ouvre un explorateur de fichiers
permettant d'enregistrer les paramètres actuels du
panneau de configuration du pilote dans un fichier de
paramètres.
contenant
du pilote de
n est utile si vous voulez en-
afin de ne pas avoir à
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600,
disposition Horizontal
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 18
Page 23
Dispositions
Le menu déroulant Layout permet de choisir les
informations que vous souhaitez afficher dans le
panneau de configuration du pilote ainsi que la
disposition des informations. Vous avez le choix entre
quatre dispositions :
Horizontal
Vertical
La disposition Horizontal est la disposition par dé
Tous les boutons, faders et VU-mètres s'affichent de la
même manière que sur une table de mixage. La disposition Horizontal est utilisée pour toutes les captures
d'
écran de ce chapitre.
faut.
Horizontal (Meters Only)
La disposition Meters Only met l'accent sur les VUmètres des entrées matérielles pré-fader et des retours
logiciels, mais ne permet pas d'accéder aux mixeurs
stéréo.
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600,
disposition Horizontal (Meters Only)
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600,
disposition Vertical
La disposition Vertical permet d'accéder à toutes les
commandes et à tous les VU-mètres dans une fenêtre
verticale. Cette disposition est conçue pour
place, ce qui est pratique quan d vous
votre application audio (utilise moins d'espace à l'écran,
mais fournit des fonctionnalités complètes).
prendre peu de
voulez l'utiliser avec
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 19
Page 24
Vertical (Meters Only)
Fonctions supplémentaires
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track C600,
disposition Vertical (Meters Only)
La disposition Meters Only met l'accent sur les VUmètres des entrées matérielles pré-fader et des retours
logiciels, mais ne permet pas d'accéder aux mixeurs
stéréo.
La Fast Track C600 dispose également d'un ensembl
fonctions accessibles en cliquant sur les boutons situés
dans la partie supérieure droite du pan neau de
configuration :
•Setup
•Flow
• About
e de
Setup
La configuration (Setup) permet de définir les paramètres
matériels de la Fast Track C6 00. Vous pouv ez
définir la taille de mémoire tampon, la
.
illonnage et la source d'horloge
Settings permet de configurer
décrit au Chapitre 6, « Le bouton Multi et les boutons de
transport ».
Le bouton Multi-Button
le bouton Multi, comme
par exemple
fréquence d'échant-
Menu Setup
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60020
Page 25
Dans la fenêtre Setup, les options sont regroupées dans
les catégories suivantes :
Hardware Settings
Les paramètres de cette section du panneau de
configuration régissent le fonctionnement de
l'interface.
Master Volume Knob
Ces cases à cocher (Sortie 1-2, 3-4 et 5-6) déterminen
les paires de sorties analogiques qui seront affectées
par le bouton de volume master du panneau supérieur de
l'interface. Si une case à cocher est activ é e, l e n i ve a u d u
volume des sorties correspondantes sera contrôlé par le
bouton de volume master ; lorsqu'une case à cocher n'est
pas activée, le niveau des sorties est maximum, quelle que
soit la position du bouton de volume master.
Cette fonctionnalité confère à la Fast Track C600 une
grande flexibilité d'utilisation. Par exemple, les studios
comprenant plusieurs jeux de moniteurs
connecter une paire de haut-parleurs
seconde voire une troisième (ou un subwoofer) aux sorties
3 et 4, ou 5 et 6. Ainsi, les utilisateurs peuvent facilement
commuter entre
boutons de
continuant à contrôler l'ensemble des haut-parleurs à
partir d'un seul bouton de volume. Dans ce cas, les sorties
1-2, 3-4 et 5-6, si toutes les cases sont sélectionnées.
Cette fonctionnalité est égalemen t très utile lorsque vous travaillez avec des formats surround multicanal
vez utiliser le bouton de volume master pour définir de
manière simultanée le niveau de tous les haut-parleurs
connectés aux sorties de la
les cases correspondan
être cochées.
En revanche, si les sorties ligne 1-2 sont connectées à des
haut-parleurs, et les sorties 3-4 et 5-6 à un péri phériq u e
externe (tel qu'un processeur d'effets, une table de mixage
ou tout autre périphérique), vous pouvez contrôler le
niveau des sorties 1 et 2 à l'aide du bouton de volume
master, le niveau des sorties 3-4 et 5-6 sera alors défini au
les deux jeux de haut-parleurs à l'aide des
sélection du panneau supérieur tout en
t aux sorties 1-2, 3-4 et 5-6 doivent
aux sorties 1 et 2 et une
Fast Track C600. De nouveau,
t la ou
studio peuvent
, car vous pou-
maximum, quelle que soit le réglag e du bouton de
volume master. Pour ce faire, cochez uniquement la
case des sorties 1-2. Si vous ne cochez aucune case, lisez
attentivement l'avertissement ci-dessous.
Enfin, certains utilisateurs de consoles de mixage
nes ou de systèmes de gestion de s haut-parleurs
vent souhaiter que le niveau des sorties soit toujours réglé
au maximum, quelle que soit la configuration du volume
master. Pour ce faire, laissez toutes les cases désélecti
onnées. Une fois encore, si vous n'activez aucune case,
lisez attentivement l'avertissement ci-dessous.
exter-
dédiés peu-
En désélectionnant l'une des cases à cocher du
bouton de volume master, le niveau des sorties
correspondantes est réglé à son maximum (c.-à-d.,
sans aucune atténuation). Dans cette configuration,
des signaux extrêmement forts peuvent être envoyés à vos haut-parleurs, ampli ficateu rs casque
ou tout autre équipement. Soyez att entif à vos niveaux de sortie à chaq ue fois que vous décochez
l'une de ces cases afin d'éviter tout dommage pour
votre équipement (ou votre ouïe). Si vous souhaitez ne pas cocher ces cases afi n de laisser passer
des signaux non atténués à leur niveau maximum
dans l'interface, nous vous rec o m m andons fortement d'utiliser un appareil externe v ous permettant de contrôler vos niveaux (une console de
mixage externe par exemple).
Disable Host Control
Certaines applications d'enregistrement peuvent
contrôler le mixeur de monitoring à faible latence de la
Fast Track C600 via le monitoring direct ASIO (ADM).
Cette fonctionnalité est très utile car le monitoring à
faible latence est géré via le mixeur de
musicale. Il n'est pas nécessaire d
les paramètr e s du mixeur de monitoring du panneau de
configur ation de la Fast Track C600.
votre application
e contrôler manuellement
-
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 21
Page 26
Lorsque cette case n'est pas cochée, une application
musicale prise en charge peut contrôler le premier
stéréo du panneau de configuration. Si v ou
conserver un contrôle manuel intégral du mixeur de
monitoring de la Fast Track C600, veillez à ce que cette
case soit cochée.
mixeur
s préférez
Clock Source
Ce paramètre détermine la source d'horloge sur
laquelle la Fast Track C600 est synchronisée.
Interne: si vous utilisez la Fast Track C600 seule (c.-àd., san
s autre périphérique numérique ou horloge
externe), sélectionnez l'option Internal afin que
l'interface fonctionne correctement.
S/PDIF: si vous avez connecté un périphérique
S/PDIF à votre Fast Track C600 et que vous souhaitez
liser en tant que source d'horloge maître, sélectionnez
l'
option S/PDIF. De cette manière, la Fast Track C600
se synchronisera sur l'horloge du périphérique externe.
l'uti-
Lorsque S/PDIF est sélectionné en tant que
source d'horloge, le menu déroulant Sample
Rate sera grisé, la fréquence d'échantillonnage
entrante sera toujours affichée.
Si S/PDIF est défini en tant que source d'horloge et que la
Fast Track C600 ne parvient pas à détecter
verrouiller sur la source d'horloge externe, un
indiquant «External clock not detected, Sample Rate
fixed at 48kHz. » (Horloge externe non détectée, la
fréquence d'échantillonnage est fixée à 48 kHz .)
s'affichera au-dessous du menu déroulant Clock
Source.
ou à se
message
Sample Rate
Ce menu déroulant permet de définir la fréquence
d'échantillonnage de la Fast Track C600. Si vous utilisez
l'interface avec une application ASIO ou CoreAudio, la
fréquence d'échantillonnage peut également être déterminée par votre application
possible de modifier ce paramètre depuis le panneau de
con
figuration de la Fast Track C600 si votre application
audio. Il est parfois im-
audio est en cours d'exécution. Dans ce cas, toute modification
de la fréquence d'échantillonnage doit être effectué
par l'intermédiaire de l'application audio elle-même
plication ne fournit pas de moye
uence d'échantillonnage, quittez l'application,
fiez la fréquence via le panneau
Track C600.
n de configurer la fréq-
de configuration de la Fast
. Si l'ap-
puis modi-
Sous Windows Vista, si vous utilisez des pilotes
WDM/MME avec la Fast Track C600 (c.-à-d.,
non ASIO), la fréquence d'échantillonnage de
l'interface (et de votre logiciel audio) est toujours
déterminée par ce menu déroulant. Votre sél ection dans ce menu est l'unique élément qui s'affichera dans votre application audio. Par exemple, si vous sélectionnez 44,1 kHz dans ce menu,
le panneau de configuration de votre
audio affichera uniquement 44,1 kH
application
z et vous ne
pourrez pas sélectionner d'autres fréquences
dans l'application.
Lorsque la fréquence d'échantillonnage est verrouillée
sur une source d'horloge numérique externe (S/PDIF est
sélectionné en tant que source d'horloge), le menu Sample Rate sera grisé, la fréquence d'échantillonnage entrante sera toujours affichée.
Buffer Size (Windows uniquement)
Ce menu définit la taille des mémoires tampon d'entrée
et de sortie de la Fast Track C600.
Les mémoires tampon permettent de garantir un
tionnement régulier du maté riel et d es logicie l
traitant les données audio par groupes
plutôt qu'échantillon par échantillon.
férences entre les matériels et les logiciels, il est impossible de recommander un paramètre optimal pour tous les
s
ystèmes. Vous devrez peut-être tester différents paramètres afin de trouver la taille de mémoire tampon idéale
pour
votre système.
Définir la taille de la mémoire tampon a pour objectif
réduire au maximum sans entendre de clics, de p a r a s it e s
ou toute autre imperfection. Si la taille de la mémoire tampon est trop faible, l'ordinateur ne pourra pas pro céder à
d'échantillons
En raison des dif-
fonc-
s audio en
de la
e
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60022
Page 27
tous les calculs audio nécessaires à temps et vous entendrez des parasites, des clics et des saccades dans vos
flux audio. Au contraire, si la tail le est trop important e,
votre ordinateur traitera l'audio sans incident, mais votre
logiciel sera plus lent et moins réactif.
Pour trouver la taille de mémoire tampon optimale pour
votre système, commencez par un paramètre élevé puis
réduisez progressivement la taille jusqu'à ce que vous
commenciez à entendre des clics, des parasites ou toute
autre imperfection. Augmentez alors la taille de la mém
oire tampon jusqu'à ce que ces parasites disparaissent.
Vous devrez peut-être arrêter la lecture des données audio
chaq u e fois qu e vo us modifiez ce paramètre et, p our cer
taines applications,
pour
activer les nouveaux paramètres.
vous devrez relancer le programme
Ce menu apparaît uniquement sur les systèmes
Windows. La plupart des applications Mac OS X
permettent de modifier la taille de mémoire tampon
depuis l'application audio. Consultez le guide de
l'utilisateur de votre application audio pour
savoir comment modifier ce paramètre.
Paramètres du bouton Multi
La Fast Track C600 est dotée d'un bouton Multi et de
boutons de transport assignables qui peuvent être
programmés comme indiqué au Chapitre
Multi et les boutons de transport
6, « Le bouton
».
cinq
Load Clock Settings from Settings Files
Quand vous sélectionnez cette optio n, les p aramètres
source d'horloge et de mémoire tampon sont rappelés
lorsque vous chargez un fichier de paramètres. Si vous
lai s s ez cett e optio n déséle c tionné e , vous pouvez charger
des fichiers de paramètres personnalisés contenant des
configurations de mixeur à faible latence, sans modifier
par inadvertance
mètre
-
s de source d'horloge du périphérique.
la taille de mémoire tampon ou les p ara-
Post-Fader Meters
Lorsque cette option est sélectionnée, l es VU-mètre s
chent les niveaux après le fader de canal. Cela signifie
que les mouvements de fader ont une incidence sur les
niveaux affichés sur les VU-mètres.
Pre-Fader Meters
Quand vous sélectionnez cette option, les VU-mètres affichent le niveau d'un signal
Les niveaux des signaux peuvent ainsi s'afficher quel
les que soient les positions de fader dans le mix age st éré o
(en d'autres termes, un fader pe ut être au minimum et
aucun son ne s ort du mix eur , mais vous voyez quand
même si un signal est présent sur cette entrée).
avant
qu'il n'atteigne
de la
affi-
le fader.
-
Options du panneau de configuration du
pilote
Hold Clipping Indicators until Clicked
Un témoin d’écrêtage rouge s'affiche dans la partie
supérieure des VU-mètres (ou la section de droite pour
les VU-mètres horizontaux). Quand vous sélectionnez
cette option, les témoins d'écrêtage restent allumés
jusqu’à ce que vous cliquiez dessus.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 23
Page 28
Mode FX Sends
Informations sur le firmware et le pilote
Liens Web
Pre-Fader FX Sends
Quand vous sélectionnez cette o ption, la totalité d u
audio est envoyé aux départs d'effet, quelle que soit la
position des faders de canal du mixeur stéréo 1–2.
signal
Post-Fader (Mix 1/2) FX Sends
Quand vous sélectionnez cette option, le niveau du signal
audio envoyé aux départs d'effet sera affecté
des faders de canal du mixeur stéréo 1.
par la position
Flow
Cliquez sur le bouton Flow pour afficher le flux de
signaux des entrées vers les sorties de la Fast Track
C600. Ce sont des informations très utiles pour
c
omprendre le chemin d'un signal audi o qui circ ul
Fast Track C600.
e via la
Affichage des informations sur le
firmware et le programme d'installation
Dans cette section, vous pouvez consulter la version
firmware de la Fast Track C600 et la version de package
d'installation du pilote de la Fast Track C600.
du
Accès aux liens Web
Dans la partie inférieure droite du panneau de configuratio
du pilote, vous pouvez accéder facilement à des ressources
en ligne utiles sur notre site Web (www.m-audio.fr) en
cliquant sur l'un des menus déroulants suivants :
•Manual
• Updates
• Support
•FAQ
•Register
n
About
Le menu déroulant About de permet d'afficher la vers ion
du firmware de la Fast Track C600 et fournit des liens
Web pratiques vers la documentation du produit, les
mises à jour, le support, les FAQ et l'enregistrement.
Votre ordinateur doit être connecté à Internet
pour que ces liens fonctionnent.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60024
Page 29
Mix de monitoring
Le mixeur de monitoring permet de créer quatre mixages stéréo différents à partir de 14 sources d'en tr ée c o mprenant toutes les entrées matérielles (4 analogiques et
2 numériques) et les retours logiciels
Vous pouvez ainsi créer des
tence pro che de zéro permettant aux musiciens d'obtenir
une balance personnalisée pour l'enregistrement.
Il est important de noter que toutes les modifications
tées au mixage de monitoring affectent uniquement ce qui
est audible depuis les sorties du mixeur, et en aucun cas
les signaux envoyés vers l
Par exemple, si vous
vous demande d'augmenter le volume de sa voix afin
qu'il puisse mieux s'entendre, vous pouvez augmenter le
canal
de micro du chanteur dans le mixage de monitoring.
Le volume de la partie vocale dans le casque du chan
teur sera augmenté, mais elle sera toujours
dans votre logiciel selon le volume défini
réglage de gain du panneau supérieur.
Le mixeur de monitoring est configuré comme une table de
mixage standard : les 14 canaux (6 entrées matérielles et
8 retours logiciels) possèdent chacun leurs propres faders
de volume, boutons de panoramique et de départ auxi
lia ir e , s ol o e t m u t e , a i n si qu'une section de sortie master
avec son propre fader.
mixages de retour avec une la-
'application d'enregistrement.
enregistrez un chanteur et qu'il
(8 retours logiciels).
appor-
enregistrée
par le bouton de
-
mixeur). La VU-métrie pré/
post-fader peut être configurée depuis l'onglet Setup du
panneau de configuration. Les témoins d'écrêtage
être réinitialisés en cliquant sur le VU-mètre.
Gardez à l'esprit que le paramétrage ou le réglage d'un
mixeur de monitoring n'affectera pas le signal enregistré
dans votre logiciel. Par exemple, vous pourrez toujours
enregistrer un canal même si le son du canal de mixage
stéréo correspondant est muté. Vous n'entendrez pas la
partie via le mixeur de monitoring pendant son
enregistrement, mais elle sera toujours enregistrée dans
votre lo giciel et pourra être lue correctement.
-
peuvent
Deux canaux peuvent être couplés en cliqua nt sur
de liaison entre les deux canaux. Le co uplag
permet de régler les paramètres de mu te, solo et les faders
simultanément en modifiant les paramètres de l'un des
canaux couplés. Toutefois, le couplage de deux canaux
n'aura aucun effet sur les commandes de panoramique
qui se règle nt toujours canal par canal.
Le mixeur de monitoring dispose de VU-mètres haute
résolution pour indiquer les niveaux des canaux
d’entrée (directement au-dessus de chaque canal) et les
niveaux de sortie du mixeur principal (en haut à droite du
l'icône
e de canaux
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 25
Page 30
Utilisation du mixeur de monitoring
Master
Retours logiciels
Entrées matérielles
VU-mètre
de signal
Fader de canal
Nom de canal
Couplage
Panoramique
Solo
Mute
Effets
Le mixeur de monitoring est accessible à partir de la vue principale du panneau de configuration du pilote et comporte
quatre sections principales :
• Hardware Inputs
• Software Returns
•Effets
•Master
Hardware Inputs
C'est à partir de la section des entrées matérielles (Hardware Inputs) que vous pouvez gérer le monitoring des
entrées Mic/Line et
S/PDIF de la Fast Track C600. Les entrées matérielles 1
à 4 correspondent aux entrées
térielles 5 et 6 à l'entrée
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60026
instrument, ainsi que de l'entrée
analogiques et les entrées ma-
S/PDIF L/R.
Software Returns
C'est à partir de la section des retours logiciels
(Software Returns) que vous pouvez gérer le monitoring
des signaux audio renvoyés par votre application audio.
Les retours logiciels 1 et 2 sont les sorties stéréo par défaut du logiciel.
Page 31
Panoramique
Boutons de couplage
Liaison
Les boutons de panoramique con trôlent la po sition
signal audio d'un canal sur l'image stéréo du
monitoring (double-cliquez sur le bouton
panoramique au centre).
pour replacer le
d'un
mixage de
Solo
Chaque bouton solo permet de contrôler l'audio pour le
canal dont il fait partie tout en coupant le son de tous les
autres canaux d'entrée matérielle et des retours logiciels
(sauf ceux pour lesquels le bouton solo a également été
activé).
Mute
Les boutons mute permettent de désactiver individuellement le monitoring audio de chaque canal dans le mixage
de monito
ring.
Faders de canal
Les faders de canal contrôlent le niveau de volume de
monitoring de chaque canal dans le mixage de
monitoring.
Noms des canaux
Par défaut, les noms des canaux affichent le nom de
l'entrée de chaque canal, sauf pour la paire de Master
Faders (libellée L/R par défaut).
Si vous cliquez sur un nom de canal, un curseur
ap
paraît permettant de saisir un nom de canal
personnalisé (par exemple guitare, voix, etc.).
Les noms des canaux affichent également le niveau de
signal
(en dB) pendant qu'un fader est réglé.
Les boutons de couplage permettent de connecter des paires stéréo de boutons ou de faders (et aussi de coupler les
bou
tons de départ d'effet correspondants), afin que le
réglage d'un canal (gauche/
droite) s'applique à l'autre côté de manière identique.
Le couplage de deux canaux n'affecte pas les
commandes de panoramique.
Effets
La section des effets vous permet de paramétrer les
configurations des départs et des retours et de sélectionner les effets à appliquer aux entrées matérielles
et/o
u aux retours logiciels.
Hardware Input FX Sends
Les départs d'effet sont partagé s par tous les mixages stéréo
sauf si l'option Post-Fader Stereo Mix 1 est sélectionnée
dans le menu Setup.
Software Return FX Sends
Les départs d'effet sont partagé s par tous les mixages stéréo
sauf si l'option Post-Fader Stereo Mix 1 est sélectionnée
dans le menu Setup.
FX Returns
Ces boutons déterminent la proportion de la sortie audio
de l'effet qui sera mélangée aux sorties L/R Master du
signal de monitoring. À la différence des
d'effet sont réglables séparémen
monitoring.
départs, les retours
t pour chaque mixage de
Le témoin d'écrêtage s'allumera en cas d'écrêtage en
entrée ou en
sortie d'effet.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote 27
Page 32
Effect
Master Fader
Indicateurs d'état
Le menu déroulant Effect permet de sélectionner l'e ffe t à
appliquer aux entrées matérielles et/ou aux retours logiciels. Huit types de réverbérations sont disponibles : trois
ré
verbérations room, deux réverbérations hall, une réverbération plate, un delay et un écho. Ces effets peuvent
ê
tre personnalisés à l'aide des trois c o mmand es suiva n-
tes :
Duration: ce bouton contrôle le temps de decay (pour
les
réverbérations) ou le temps de delay (pour le delay et
l'écho).
Feedback: ce bouton contrôle le nombre de répétitions
pour
les effets delay et écho. Il n'affecte pas les réverbéra-
tions.
Volume: ce bouton contrôle le niveau de sortie des effets
env
oyé aux retours d'effet.
Master
La section Master permet de contrôler la sortie
principale du mixeur.
Master fader: règle le niveau global du mixage de
monitoring.
VU-mètres Master: fournissent un e re présentation
visuelle
du signal audio dirigé vers la paire de sorties
matérielles associée.
Indicateurs d'état
En bas à gauche du panneau de configuration du pilote
apparaissent les indicateurs d'état suivants :
Hardware Connected
Indique l'état du matériel, si une Fast Track C600
correctement installée et alimentée est connectée à
l'ordinateur.
Streaming
Indique si de l'audio provenant d'une station de
audionumérique ou d'un lecteu r multimé dia
Windows Media Player) passe par la Fast Track C600.
travail
(tel que
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60028
Page 33
chapitre 6
Bouton programmable
Le bouton Multi et les boutons de transport
• Créer une piste
Présentation
Les boutons Multi et de contrôle du transport
assignables de la Fast Track C600 peuvent être
programmés pour reproduire les commandes de
d'ordinateur (ou combinaisons de touche s)
votre logiciel. Vous pouvez ainsi réaliser des tâches
courantes avec un seul bouton plutôt qu'en utilisan t des
commandes de menu et vous évite d'avoir à retenir des
raccourcis clavier.
Bouton Multi
touches
ASCII dans
•Enregistrer
• Exécution de raccourcis clavier personnalisés
Pour plus d'informations sur les raccourcis
clavier disponibles, reportez-vous à la docu
mentation fournie avec votre logiciel d'enregistrement.
Le bouton Multi permet d'exécuter jusqu'à huit étapes
successives. Cela signifie que vous pouvez programmer
jusqu'à huit commandes de touche différentes qui sont
exécutées étape par étape, à chaque fois que vous
appuyez sur ce bouton. Voir « Configuration du bouton
Multi (Création d'une macro) » à la page 33.
-
Bouton Multi de la Fast Track C600
Vous pouvez programmer le bouton Multi pour
effectuer une séquence de huit raccourcis clavier
différents au maximum.
En fonction du logiciel, ces raccourcis peuvent inclure
l
es fonctions suivantes :
• Lecture
• Arrêt
• Enregistrement
• Accéder à des marqueurs d'emplacement
Chapitre 6 : Le bouton Multi et les boutons de transport 29
Page 34
Boutons de transport
Bouton programmable
Boutons de transport de la Fast Track C600
À l'inverse du bouton Multi, les bo utons de con trôle
transport exécutent une seule étape.
Généralement, ces boutons sont assignés aux rac c o u rc i s
cla
vier correspondant à leurs fonctions habituelles ( Retour rapide, Avance rapide, Arrêt,
Toutefois, souvenez-vous que
ces boutons librement et les assign er pour con trôler
d'autres fonctions,
placement d'un
« Configuration des boutons de transport » à la page 34.
telles que le zoom avant ou arrière, le
repère, le retour à zéro, etc. Voir
Lecture et Enregistrer).
vous pouvez programmer
du
Paramètres des boutons Multi
et de contrôle du transport
Pour configurer le bouton Multi et les boutons de transport, commencez par ouvrir le panneau de conf ig ur at io n
du pilote. Ensuite, cliquez sur le
supé rie ur d ro it d e la fe nêt re du panneau de configuration,
puis cliquez sur le bouton Multi-Button Settings.
bouton Setup dans le coin
Boîte de dialogue Multi-Button Settings
La boîte de dialogue Multi-Button Settings propose les
boutons, menus déroulants et options suivants, utilisés
pour configurer les boutons Multi et de contrôle du
transport.
Next Step
La section supérieure de la fenêtre contient une colonne
de boutons d'étape. Chaque bouton représente u
étapes disponibles qui peuvent
utées en tant que macro. Toutes les
seront ignorées par la macro qui passera alors à l'étape non
vide suivante. Après la huitième étape (ou la dernière
utilisée), la macro retourne à l'étape 1 afin de pouvoir
être exécutée de nouveau.
être configurées et exéc-
étapes non utilisées
ne des huit
Icônes de contrôle du transport
Ces icônes, situées au-dessous des boutons d'étape,
représentent les boutons de contrôle du transport du
panneau supérieur de l'interface.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60030
Page 35
Modifiers
Keys
Il existe huit menus déroulants correspondant à
étape disponible d'une macro pour le bouton
contiennent des options pour toutes les tou c h es de mod i
fication qui peuvent être utilisées lors de l'exécution d'une
commande ou d'un raccourci clavier.
Pour Mac :
• Ctrl (contrôle)
• Commande
•Option
•Maj
Pour Windows :
•Ctrl
•Maj
•Alt
• Win (touche portant le logo Windows)
chaque
Multi. Ils
Ces menus déroulants contiennent des options pour les
touches alphanumériques et de symbole qui pe u ve nt ê t re
assignées aux boutons de contrôle du tr ansp ort ou au
bouton Multi.
Dans le cas de la commande de sauvegarde, il s'agit de la
lettre S combinée à la touche de modification Commande
(Mac) ou Ctrl (Windows).
Description
Les afficheurs scribble strips gris vous permettent
d'étiqueter chaque étape avec une description de la
fonction effectuée.
Boutons X
Vous pouvez effacer ou supprimer une étape en
cliquant sur le X rouge situé à la fin de la ligne.
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le paramètre
Modifiers est défini sur No Modifiers Selected et le
paramètre Keys sur None.
Chapitre 6 : Le bouton Multi et les boutons de transport 31
Page 36
première pression sur le bouton Multi peut lancer
À propos des macros du
bouton Multi
Une macro est une série d'actions ou de fonctions util isées pour effectuer une tâche particulière. Dans le cas de la
création musicale, les tâches les plus communes
consistent à enregistrer une piste, revenir au dé but du
morceau et lire ce que vous avez enregistré.
Le panneau de configuration du pilote vous permet
d'assigner le bouton Multi à un raccourci clavier
correspondant pour chaque étape, afin que chaque
commande soit appliquée lorsque vous appuyez
plusieurs reprises sur le bouton Multi. Par exemple,
FonctionProToolsLogicCubase
à
la
l'enregistrement (étape 1). La deuxième pression peut
arrêter l'enregistrement et les troisième et quatrième
pressions peuvent renvoyer la tête de lecture au début
du morceau et lancer la lecture, respectivement. Vous
obtiendriez ainsi une macro à quatre étapes, réalisée par
quatre pressions sur le bouton Multi. Une nouvelle
pression sur ce bouton vous renvoie à l'étape 1, à partir de
laquelle vous pouvez répéter la séquence.
Le tableau suivant présente des exemp les de rac courcis c
vier de trois applications d'enregistrement qualifiées. Il
est toutefois recommandé de consulter la documentation
de votre logiciel pour de plus amples informations.
la-
Démarrer l'enregistrementCommande + Barre
Arrêt ou Arrêter
l'enregistrement
EnregistrerCommande + S (Mac)
Aller au début ou
Retour à zéro
LectureBarre d'espaceEntrée
d'espace (Mac)
Ctrl + Barre d'espace
(Windows)
Barre d'espace0
Ctrl + S (Windows)
Retour (mac)
Entrée (Windows)
* (touche Astérisque
du pavé numérique)
(pavé numérique)
Commande + SCommande + S (Mac)
Retour«.»
(pavé numérique)
* (touche Astérisque
du pavé numérique)
0
(pavé numérique)
Ctrl + S (Windows)
(pavé numérique)
Barre d'espace
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60032
Page 37
Configuration du bouton Multi
(Création d'une macro)
Une fois que vous avez décidé pour quelle tâche vous
souhaitez utiliser le bouton Multi et quel(s) raccourci(s)
clavier il devra émuler, vous pouvez le configurer de la
manière suivante.
Pour configurer le bouton Multi:
1 Localisez le raccourci clavier correspondant à une
fonction de votre logiciel.
Pour cet exemple, vous souhaitez configurer le
Multi afin d'activer une fonction dans votre
raccourci clavier est Commande + Barre d'e space (Mac)
ou Ctrl+ Barre d'espace (Windows).
Consultez la documentation de votre logiciel
pour de plus amples informations sur les raccourcis
clavier par défaut disponibles et la création de
raccourcis personnalisés.
2 Cliquez sur le bouton de l'étape 1.
3 Sélectionnez la touche de modification requise dans le
menu déroulant Modifiers de l'étape. Dans cet exemple,
vous devez sélectionner Commande
(Mac)
(Windows).
Vous pouvez ignorer cette étape si le raccourci
clavier ne requiert pas de touche de modification
bouton
logiciel, et le
ou Ctrl
.
Par exemple, vous pouvez utiliser les boutons d'étape 2, 3, 4
et 5 pour configurer le bouton Multi afi n qu'i
fonctions Arrêt (ou Arrêter l'enregistrement)
trer, Aller au dé b ut (R e to ur à z ér o ) et Lecture respectivement.
7 Sauvegardez la nouvelle configuration du bouton
en cliquant sur le bouton Save As da ns la partie
de la fenêtre principale du panneau de configuration.
Si vous n'avez configuré qu'une assignation ou un
la fonction sera répétée à chaque pression sur le bouton
Multi. Dans cet exemple, il active le bouton
d'enregistrement de la barre de transport de votre
logiciel, s'il s'agit de la seule étape de la
d., toutes les autres étapes de la macro
ont été effacées).
En revanche, si vous avez effectué des assignations
plémentaires et créé une macro selon la procédure
l'étape 6 en utilisant les boutons d'étape 2, 3, 4 et 5, le
bouton Multi exécutera chacune des cinq fon c t i o n s dans
l'ordre indiqué dans le tableau ci-dessous, avant de reve
nir à l'étape 1.
Étape de
macro
1Démarrer l'enregistrement
2Arrêt ou Arrêter l'enregistrement
3Enregistrer
4Aller au début ou Retour à zéro
Fonction de macro
l
exécute les
, Enregis-
Multi
supérieure
e étape,
séquence (c.-à-
sup-
de
-
4 Dans le menu déroulant Keys, sélectionnez la touche
principale utilisée dans le raccourci. Dans cet exemple,
vous devez sélectionner « Keyboard Spacebar » à
partir du menu déroulant.
5
Identifiez l'étape en saisissant une description dans
l'afficheur scribble strip, telle q ue « Enregistrem ent » ou
« Démarrer l'enregistrement ».
6 Répétez les étapes 1 à 5 si vous souhaitez créer une
macro à l'aide des sept boutons d'étape restants.
5Lecture
Chapitre 6 : Le bouton Multi et les boutons de transport 33
Page 38
En d'autres termes, votre logiciel démarre l'enregistrement
Bouton programmable
d'une piste préparée pour l'enregistrement à la première
pression sur le bouton Multi. Une fois l'enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur
gistrement. En appuyan
trez le projet. Appuyez u
première
mesure du morceau et une cinquième fois pour
lancer la lecture.
le bouton pour arrêter l'enre-
t une troisième fois, vous enregis-
ne quatrième fois pour revenir à la
Si vous avez configuré le bouton Multi comme
indiqué ci-dessus, assurez-vous de désactiver le
bouton de préparation à l'enregistrement de la
piste une fois l'enregistrement terminé. Après
avoir réalisé l'étape 5 de la macro, le bouton
Multi retourne à l'étape 1 et exécute la commande
Enregistrer à la pression suivante.
Configuration des boutons de
transport
Consultez la documentation de votre logiciel pour
de plus amples informations sur les raccourcis
clavier par défaut disponibles et la création de
raccourcis personnalisés.
2
Accédez à la ligne identifiée pa r l'icône du bou ton de
transport désiré (dans ce cas, le bouton Enregistrer
ectionnez la touche de modification requise à partir du
menu déroulant
vez sélectionner Command
Modifiers. Dans cet exemple, vous de-
e (Mac) ou Ctrl (Windo ws).
Vous pouvez ignorer cette étape si le raccourci
clavier ne requiert pas de touche de modificat ion.
3 Dans le menu déroulant Keys, sélectionnez la touche
principale utilisée dans le raccourci. Dans cet exemple,
vous devez sélectionner « Keyboard Spacebar » à
partir du menu déroulant.
4 Identifiez l'étape en saisissant une description dans
l'afficheur scribble strip, telle que
« Démarrer l'enregistrement ».
5 Répétez les étapes 1 à 4 de ces instructions pour assi-
gner d'autres fonctions aux boutons de transport restants.
« Enregistrement » ou
) et sél-
Boutons de transport de la Fast Track C600
Vous pouvez affecter chaque bouton de transport à une
commande de touche ou un raccourci clavier unique,
comme décrit ci-dessous.
Pour configurer un bouton de contrôle du transport:
1 Choisissez le bouton de transport auquel vous
souhaitez assigner un raccourci clavier (le bouton
Enregistrer, par exemple) et localisez le raccourci
clavier correspondant dans votre logiciel.
Supposons que vous souhaitiez configurer le bouton
Enregistrer pour activer une fonction dans une
application pour laquelle le raccourci clavier est
6 Sauvegardez les nouvelles assignations des boutons
de transport en cliquant sur le bouton Save As dans la
partie supérieure de la fenêtre principale du panneau de
configuration.
Page 39
chapitre 7
Enregistrement avec la Fast Track C600
Ce chapitre décrit les workflows de base pour enregistrer
de l'audio et des pistes d'instruments virtuel s
Fast Track C600.
Nous partons du principe que vous avez installé et
con
figuré votre interface conformément aux
instructions décrites aux Chapitre 3, « Installation de la
Fast Track C600 » et Chapitre 4, « Connexions
matérielles ».
avec votre
Ce chapitre décrit les conc epts généraux d e l'enregistrement
audio et d'instruments virtuels et n
e peut
traiter ni fournir d'informations spécifiques pour
chaque application musical e. Consultez la do cumentation de votre logiciel pour obtenir des infor mations sur les opérations spéc ifiques à l'application, telles que la création ou la prépar ation à
l
'enregistrement d'une piste.
Enregistrement de pistes audio
Si vous avez configuré le bouton Multi comme in d iq u é
dans la section « Configuration du bouton Multi (Création
d'une macro) » à la page 33, vous pourrez également
utiliser cette fonctionnalité lorsque vous suivrez les
workflow
De plus, si vous avez program
port afin qu'ils exécutent leurs fonc
comme décrit à la section
transport » à la page 34, vous pouvez
tion des besoins lors de la procédure.
Pour enregistrer une piste audio:
s décrits dans ce chapitre.
mé les boutons de trans-
tions habituelles
« Configuration des boutons de
les utiliser en fonc-
1 Assurez-vous que les boutons de réglage de gain
d'entrée sont tournés complètement dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre sur le panneau supérieur.
2 Utilisez les sélecteurs d'entrée pour activer les
entrées avant ou arrière en fonction du type de signal
que vous enregistrez :
• Si vous enregistrez une guitare ou une basse
électrique, assurez-vous
sélectionnée (le sélecteur d'entrée doit être
enfoncé) pour le canal d'entrée que vous
souhaitez utiliser (entrée 1 ou entrée 2).
• Si vous enregistrez un clavier stéréo sur les
entrées
1 et 2, utilisez les sélecteurs d'entrée pour
activer les entrées arrière (le sélecteur d'entrée ne
doit pas être enfoncé) pour les entrées 1 et 2.
•
Si vous avez connecté un micro à l'entrée 1 ou
rez-vous que les entrées arrière sont séle
(le sélecteur d'entrée ne doit pas être enfoncé).
3 Connectez votre source de signal :
• Pour une guitare ou une basse électrique, raccordez le câble de la guitare à l'entrée du panneau
avan
t correspondant au canal que vous avez choisi
à l'étape 2.
• Pour un clavier stéréo, raccordez le câble de la sortie
gauche de
Mic/Line du canal 1 situé sur le panneau arrière
de la Fast Track C600, et la sortie droite de votre
clavier au connecteur d'entrée Mic/Line du canal 2.
• Raccordez le micro à l'entrée Mic/Line du ou des
cana
Chapitre 7 : Enregistrement avec la Fast Track C600 35
votre instrument au connecteur d'entrée
ux que vous avez choisis à l'étape 2.
que l'entrée avant est
2, assu-
ctionnées
Page 40
Si votre micro nécessite une alimentation fantôme, assurez-vous qu’il est connecté, puis appuyez sur le
teur d'alimentation fantôme (étiqueté 48 V) pour le canal
d
'entrée auquel il est connecté. Chaque commutateur permet de délivrer 4 8 V sur les deux entrées micro de la
pai
re d'entrées correspondante. Le voyant 48 V correspondant du panneau supérieur de la Fast Track C600
s'
allume dès que l'alimentation fantôme est fournie.
commuta-
L'alimentation fantôme peut être utilisée en
toute sécurité avec la plupart des micros, mais
elle peut toutefois endommager certai ns microphones à ruban. Veill ez à la désactiver et
tez au moins dix secondes avant de connecter
patien-
un mi-
crophone à ruban.
Référez-vous à la documentation de votre microphone pour en savoir plus sur le type d'alimentation requis.
4 Chantez ou jouez de votre instrument au niveau
maximal prévu lors de l'enregistrement tout en tournant
lentement le bouton de réglage de gain approprié vers la
droite, afin que les crêtes du signal
témoins jaunes du VU-mètre.
situé tout en haut du VU-mètre, ne doit pas s'allumer car
cela signifie que vos signaux ont saturé les
convertisseurs.
soient affichées sur les
Le témoin rouge d'écrêtage,
7 Cliquez sur le bouton d'activation pour l'enregistre-
ment de ce canal.
Consultez la documentation de votre logiciel
pour de plus amples informations sur la création
,
l'activation (préparatio n) pour l'enregistrement de
piste et la sélection d'entrée de piste.
Les étapes 8 à 12 ne sont valables que si vous
avez configuré le bouton Multi comm e indiqu é
dans la section « Configuration du bouton
Multi (Création d'une macro) » à la page 33.
8 Appuyez sur le bouton Multi situé sur le panneau
supérieur de la Fast Track C600 pour commencer
l'enregistrement.
Si vous avez assigné le bouton Enregistrer de votre
inte
rface à la fonction d'enregistrement de votre log
appuyez dessus pour lancer l'enregistrement
9
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le b outon
pour arrêter l'enregistre ment.
Appuyez sur le bouton Stop de votre interface, si vous
l'ave
z assigné à cette fonction.
10 Appuyez un e t ro i s iè m e f o i s s u r l e b o ut o n M u l ti pour
enregistrer votre travail.
.
iciel,
Multi
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal e
pouvez commencer l'enregistrement.
5 Créez une piste audio dans votre logiciel d'enregistre-
ment. Vous devez utiliser une piste audio mono po
instruments ou les micros, ou une
sources stéréo telles qu'un clavier
6 Sélectionnez l'entrée adéquate à partir du sélecteur
d'entrée de la piste.
Si vous utilisez l'entrée 1 de votre
devez alors sélectionner l'entrée 1 pour la piste de votre
logiciel.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60036
piste stéréo pour les
ou une table de mixage.
Fast Track C600, vous
t
ur les
11 Appuyez de nouveau sur le bouton Multi à deux
reprises pour revenir à la mesure 1 et lire ce que vous
avez enregistré.
Enregistrement de pistes
d'instrument
Cette section explique comment enregistrer une piste
d'instrument logiciel ou virtuel dans votre logiciel.
Si vous avez configuré le bouton Multi comme in d i qu é
dans la
section « Configuration du bouton Multi (Création
d'une macro) » à la page 33, vous pourrez également utiliser cette fonctionnalité
flows décrits dans ce chapitre.
lorsque
vous suivrez les work-
Page 41
De plus, si vous avez programmé les boutons de
transport afin qu'ils exécutent leurs fonctions
habituelles comme décrit à la secti on « Configuration des
boutons de transport » à la page 34,
vous pouvez les utiliser
en fonction des besoins lors de la procédu re.
Si vous avez assigné le bouton Enregistrer de votre interface à la fonction d'enregistrem
ent de votre logiciel, ap-
puyez dessus pour lancer l'enregistrement.
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le b outon
Multi
pour arrêter l'enregistrement.
Pour enregistrer une piste d'instrument:
1 Si vous utilisez un contrôleur MIDI, vérifiez que vous
avez effectué les connexions appr opriées comme d é cr i t
dans la section « Connexions MIDI » à la page 16.
Si vous utilisez un contrôleur MIDI USB tel qu'un
clavier M-Audio Axiom® ou Oxyg en d'Avid, v érifiez
que
vous avez correctement installé et connecté le
périphérique comme décrit dans le Guide de
l'utilisateur de ce produit.
Les périphériques USB envoient et reçoivent des
signaux MIDI via le câble USB et n'ont pas
besoin d'être connectés aux ports MIDI de la
Fast Track C600.
2 Créez une piste d'instrument (ou MIDI) dans votre
logiciel d'enregistrement ou sélectionnez une piste
existante pour l'enregistrement.
3 Chargez un instrument logiciel sur la piste.
4 Cliquez sur le bouton d'activation pour l'enregistre-
ment de cette piste.
Consultez la documentation de votre logiciel pour
de plus amples informations sur la création de
piste d'instrument virtuel ou logiciel, le char gement d'un instrument et l'activation (la préparation) pour l'enregistrement de la piste.
Appuyez sur le bouton Stop de votre interface, si vous
l'ave
z assigné à cette fonction.
7 Appuyez une troisième fois sur le bouton Multi pour
enregistrer votre travail.
8 Appuyez de nouveau sur le bouton Multi à deux reprises
pour revenir à la mesure 1 et lire ce que vous avez
enregistré.
Les étapes 5 à 8 ne sont valables que si vous
avez configuré le bouton Multi comme indiqué
dans la section « Configuration du bouton Multi
(Création d'une macro) » à la page 33.
5 Appuyez sur le bouton Multi situé sur le panneau
supérieur de la Fast Track C600 pour commencer
l'enregistrement.
Chapitre 7 : Enregistrement avec la Fast Track C600 37
Page 42
annexe a
Dépannage
La Fast Track C600 a été conçue et testée sur un grand
nombre de systèmes et dans de nombreuses conditions de
fonctionnement afin de fournir de
des données audio de qualité
il existe un grand nombre de scénarios de
fonctionnement pouvant
système. Bien que
problèmes que vous pouvez rencontrer, il contient un
cert ain nombre de solutions pour les problèmes les plus
courants.
En règle générale, nous vous recommandons d'éviter
connecter un trop grand nombre de périphériques via
une connexion USB. Le bus USB est un protocole par
ticulièrement fiable pour les données audio numériques.
Néanmoins, il est important de ne pas oublier que le
streaming audio et multimédia peut grandement sollici
ter le processeur et le bus USB.
affecter les performances de votre
ce chapitre ne puisse pas aborder tous les
hautes performances et
professionnelle. Cependant,
de
Vérification des connexions
Si vous rencontrez des problèmes d'entrée ou de sortie
des données audio avec la Fast Track C600, vérifiez les
points suivants :
Vérifiez que le câble USB utilisé pour la connexi on du
périphérique est connecté aux de ux extrémités
l'interface reçoit une alimentation suffisante. Le
voyant d'alimentation bleu de la Fast Track C600 doit
être allumé.
et que
Assurez-vous que le logiciel de création musicale re
le signal audio. Si l'application d'enre gistremen
aucun signal :
• Vérifiez les connexions et les câbles afin de
assurer que tout est branché correctement.
• Utilisez un autre câble ou port USB sur l'ordinateur hôte.
• Vérifiez que vous avez sélectionné l'entrée
appropriée à l'aide du sélecteur d'entrée situé sur le
panneau supérieur de l'interface.
• Contrôlez les VU-mètres de niveau d'entrée de
chaque canal pour vérifier la présence d'un signal en
-
-
entrée.
•
Si vous utilisez un microphone à con densateur qui
nécessite une alimentation fantôme, assurezle commutateur d'alimentatio
l'entrée de votre micro est activé et que le voyant
correspondant (48 V) est allumé.
n fantôme associé à
Pour plus de conseils de dépannage, consultez
la base de connaissances à l'adresse
www.m-audio.fr/faq.
t ne reçoit
vous
vo
us que
çoit
Annexe A : Dépannage 38
Page 43
Vérification des pilotes de la
Fast Track C600
Bien qu'il soit techniquement possible d'utiliser votre
Fast Track C600 comme une interface compatible
l'aide des pilotes intégrés dans le système d'exploitation de
l'ordinateur), nous vous recomma ndons
faire, car cela ne vous permettrait pas d'optimiser les
performances de l'interface ou de profiter pleinement
de toutes les caractéristiques du produit (telles que les
mixeurs de monitoring ou le panneau de configuration). Nous vous suggérons de télécharger et d'installer
les derniers pilotes disponibles sur le site Web
Audio à l'adresse suivante : www.m-audio.fr/
drivers.
Si cela ne résout pas le problème, vérifiez que
les pilotes de la Fast Track C600 ont été c orrectement
installés :
de ne pas le
Windows Vista et Windows7
•
Dans le panneau de configuration de Windows,
double-cliquez sur l'icône du Gestionnaire de
périphériques, puis effectuez les actions
suivantes :
• Cliquez sur le signe plus (Windows Vista)
triangle (Windows 7) adjacent à Contrôleurs
audio, vidé o e t j eu , p ui s recherchez l'élément
Fast Track C600.
Si un point d'interrogation ou d'exclamation est affiché à
côté de celui-ci, ou s'il est absent, utilisez un a utre câble
et/ou port USB sur l'ordinateur hôte. Si le point
d'interrogation ou d'exclamation est toujours présent, il
est possible que vous deviez réinstaller les pilotes.
(à
M-
ou le
Configuration du logiciel de
création musicale
Assurez-vous que le logiciel a été configuré pour être
utilisé avec la Fast Track C600.
Windows
• Ouvrez le Panneau de configuration Sons
(Windows V ista et W indows 7) et assurez-vous
Fast Track C600 es t dé fini e en t an t qu e
périphérique de lecture par défaut.
• Vérifiez la page des préférences audio de votre
logiciel de création musicale et assurez-vous que
les pilotes ASIO ou WDM appropriés sont
sélectionnés.
MacOSX
• Cliquez sur Préférences système > Son et sélectionnez Fast T rack C600 sous les onglets Entrée et
Sortie.
• Ouvrez la page des préférences audio de votre
logiciel de création musicale et assurez-vous que
les pilotes Core Audio appropriés sont
sélectionnés.
Si la Fast Track C600 a été correctement installée et
configurée pour votre logiciel de création musicale, ef
fectuez les actions suivantes :
• Vérifiez le chemin du signal afin de vous assurer
que les sorties sont routées vers le casque,
teur ou les haut-parleurs alimentés.
• Assurez-vous que les sélecteurs de sortie sont ré glés
de telle manière que les paires de sorties ligne
correspondantes ne soient pas mutées. Les
témoins correspondant aux sorties ligne vers vos
haut-parleurs doivent être allumés.
• Assurez-vous que le bouton de contrôle du
volume n'est pas tournée entièrement vers la gauche,
auquel cas vos sorties seront mutées.
•
Vérifiez que le mixeur de monitoring du logicie l
panneau de co n fi g u ration de la Fa s t Track C600
est réglé correctement et que les sorties ne sont pas
mutées ou baissées.
que la
l'amplifica-
du
-
Annexe A : Dépannage 39
Page 44
Avant de mettre à jour votre
système
Consultez le site www.m-audio.fr/drivers pour obtenir
un pilote compatible avant d'installer les mises à jour des
systèmes d'exploitation de Microsoft ou d'Apple.
Avant sa publication, chaque pilote de périphérique
sur les versions des systèmes d'exploitation disponibles.
Lorsqu'une mise à jour est publiée pour un système
d'exploitation, tous les pilotes de périphériques M-Audio
doivent de nouveau être testés et éventuellement mis à
jour afin d'assurer un fonctionnement correct.
Nous vous recommandons de ne pas installer les mises à
jour de votre système d'exploitation tant qu'un pilote n'a
pas été publié sur le site Web de
d'exploitation spécifique
Le site Web M-Audio (www.m-audio.fr) vous permet
d'obtenir les pilotes et mises à jour de programmes les plus
récents, ainsi que des liens utiles vers des
les FAQ et l'assistance technique. Nou
consulter ce site régulièrement afin de vous assurer que
vous disposez des pilotes les plus récents et des
informations les plus à jour sur ce produit.
M-Audio pour ce système
.
s vous conseillons de
est testé
témoignages,
Avant de contacter le support
Avid
Enregistrez votre système
Enregistrez votre Fast Track C600 en ligne sur
www.m-audio.fr/support.
En enregistrant votre produit, vous bénéficiez des
prestations suivantes :
• Informations de support technique
• Notifications des mises à niveau et mises à jour
logicielles
• Informations sur la garantie matérielle
Rassemblement d'informations
importantes
Avid souhaite vous aider à résoudre vos problèmes le plus
rapidement et le plus efficacement possible. En réunissant
les informations ci-après avant de contacter le support
M-Audio, vous faciliterez le diagnostic de votre
problème :
• Marque, modèle, vitesse du processeur
• Quantité de RAM
• Système d'exploitation (version de Mac OS ou de
Windows)
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60040
Page 45
annexe b
Informations de conformité
Conformité avec les normes
environnementales
Élimination des équipements usagés par
les utilisateurs de l'Union européenne
Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement indique
que des conditions d'élimination spécifiques s'appliquent à ce
prod uit. E n effet , il vou s incom be d'apporter vos équipements usagés
à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La
collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements
usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de
protéger l'environnement et la santé des populations. Pour plus
d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos
équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage
municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué
votre achat.
Avertissement: Proposition 65
Certains des composants chimiques te ls qu e le pl omb
présents dans ce produit sont considérés cancérigènes
par l'État de Californie et risquent d'entraîner pendant la
grossesse des effets néfastes sur l'enfant. Lavez-vous les
mains après manipulation.
Avis sur le perchlorate
Ce produit peut contenir une batterie lithium-ion. L'État de Californie
impose la mention de l'avis suivant: «Présence de perchlorate - un
mode de manipulation spécifique peut être requis. Rendez-vous
sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.»
Avis de recyclage
Annexe B : Informations de conformité 41
Page 46
Conformité aux normes
N1709
électromagnétiques
Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes
relatives aux interférences et à la compatibilité
électromagnétique:
• FCC Partie 15 Classe B
• EN 55022 Classe B
• EN 55024 Classe B
• AS/NZS CISPR 22 Classe B
• CISPR 22 Classe B
Conformité FCC pour les États-Unis
Conformité européenne
(normes électromagnétiques et sécurité)
Avid est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne)
sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à
la directive EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC sur
les basses tensions.
Interférence radio et télévision
Déclaration de communication
REMARQUE: cet équipement a été testé et s'est révélé conforme
aux limites d'un périphéri que numérique de classe B, conformément
aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limites ont pour but de
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions fournies, peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Il n'est cependant nullement
garanti qu'aucune interférence n'aura lieu dans une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles
à la réception de postes de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en allumant et en éteignant le poste, l'utilisateur
peut tenter de corriger ces interférences en effectuant une ou
plusieurs des manipulations suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Pour toute aide supplémentaire, contactez votre revendeur
ou un technicien spécialisé radio et télévision.
Toute modification de l'équipement, si elle n'est pas expressément
approuvée par Avid, peut annuler le droit d'exploitation de
l'utilisateur.
Conformité australienne
Conformité avec les normes de
sécurité
Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la
certification de sécurité des États -Unis et du Canada, conformément
aux spécifications des normes UL (UL 60950-1, 2nd Edition/ IEC
60950-1, 2nd Edition) et des normes canadiennes CAN/CSA (C22.2
No. 60950-1-07, 2007, 2nd Edition). Avid Technology Inc. a reçu
l'autorisation d'appliquer la marque TUV et cTUV appropriée sur
ses équipements conformes.
Attention
Réglementations CEM pour la Corée
Conformité canadienne
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C60042
Conformité VCCI pour le Japon
Page 47
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentif aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet équipement à proximité d'une source d'eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation,
respectez les instructions du fabricant.
8)
N'installez pas l'unité à proximité de sources de chaleur, telles que
des radiateurs, poêles ou autres équipements (amplificateurs
compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou de mise à la
terre. Une prise polarisée possède deux broches, dont l'une est
plus large que l'autre. Une prise mise à la terre comporte deux
lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est pas
adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu'il remplace la
prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le
pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et
de leur point de connexion à l'équipement.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires
recommandés par le fabricant.
12) Pour les produits non montables sur rack: utilisez uniquement
un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l'équipement. Lorsque vous utilisez un
chariot, déplacez l'ensemble chariot/équipement avec précaution
afin d'éviter tout accident en cas de renversement de l'équipement.
13) Débranchez l'équipement en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel
qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'équipement est
endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le
cordon d'alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement
d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de
l'équipement, de déversement accidentel de liquide ou de chute
d'objets sur l'unité.
15) Pour les produits auto-alimentés:
l'équipement doit être protégé des éclaboussures et des
ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients
contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l'équipement.
Avertissement! Af in de r éd uir e le s r isq ue s d' in cen di e ou de c ho c
électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
16) Pour les produits contenant une batterie au lithium: ATTENTION! Si la batterie n'est pas correctement remplacée,
elle risque d'exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle
équivalent.
17) La température ambiante d'utilisation de cet équipement ne
doit pas dépasser
40°C.
,
Annexe B : Informations de conformité 43
Page 48
annexe c
Garantie
Avid déclare que le produit ne comporte aucun
de fabrication ou matériel dans des condition
d'utilisation et dans la mesure où il est la propriété de
l'utilisateur initial enregistré.
Visitez le site www.m-audio.fr/warranty pour les
conditions qui s'appliquent au produit.
défaut
s normales
Annexe C : Garantie 44
Page 49
Page 50
Avid
5795 Martin Rd.
Irwindale, CA 91706 États-Unis
Assistance technique
Visitez le centre d'assistance
en ligne à l'adresse
www.m-audio.com/support.
Informations sur les produits
Pour des informations sur la société
ou les produits, visitez le site Web
www.avid.com/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.