MARANTZ NA7004 User Manual [fr]

Page 1
Mise en route···········································································2
Accessoires ···················································································· 2 Main features ················································································· 2 Précautions de manipulation ······················································· 2 À propos de ce manuel ································································· 2 À propos de la télécommande ····················································· 3
Insertion des piles·········································································3 Portée de la télécommande··························································3
Connexions ···············································································4
Connexions analogiques ······························································4 Connexions numériques ······························································· 4
Sortie audio numérique·································································4 Entrée audio numérique ·······························································5
Connexion de PC ··········································································· 5 Connexion d’une antenne ····························································5
FM/AM··························································································5 DAB ······························································································6
Connexion à un réseau domestique (LAN) ································· 6
Système requis ·············································································7
Connexion d’un iPod ····································································· 7 Support pour iPod ········································································· 7 Connexion d’un dispositif mémoire USB····································8 Raccordement d’autres appareils ················································ 9 Connexion du cordon d’alimentation··········································9
Fonctionnement de base ·················································10
Préparations ················································································10
Mise sous tension ······································································10 Extinction ···················································································· 10
Opérations possibles pendant la lecture ··································10
Sélection de la source d’entrée ··················································10 M-DAX(Marantz Dynamic Audio eXpander) ································ 10 Sélection de la luminosité de l’affi chage ····································11 Écoute avec un casque audio ·····················································11 Réglage de la sortie numérique ··················································11
Lecture TUNER ············································································ 11
Réglage des stations radio··························································11 Préréglage automatique de stations FM (Préréglage Auto) ········ 12 Préréglage manuel des stations FM/AM ····································12 Pour écouter des stations préréglées ········································· 12 Appel de stations enregistrées sur la Liste préréglée ················13 Suppression de stations enregistrées sur la Liste préréglée ······ 13
Écouter la DAB/DAB+ ·································································13
Syntonisation des stations DAB ·················································13 Recherche Automatique des Stations ········································13 Changement de l’information de réception pour la station DAB en cours ··································································13
Lecture iPod® ·············································································· 14
Avant d’utiliser une clé USB ou un iPod ·····································14 Lecture du contenu d’un iPod·····················································14 Répétition de la lecture (Répétition) ···········································14 Lecture aléatoire (Aléatoire) ························································15 Pour déconnecter l’iPod······························································15
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ··················· 15
Lecture des fi chiers d’un dispositif mémoire USB ·····················15
Lecture audio réseau ··································································16
Ecoute de radio Internet ····························································16 Lecture de fi chiers stockés sur un serveur de musique ············17 Écoute de Last.fm ·····································································17 Écoute de Napster ·····································································18
Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique
Connexion et lecture depuis un appareil numérique (Opt/Coax) Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB) ······················19
Fonction Favoris ·········································································· 20
Enregistrement de stations de radio Internet, serveurs de musique et tuners dans la liste des favoris ································20 Appel de stations radio Internet, fi chiers enregistrés ou tuners dans la liste des favoris ·······························································20 Suppression de stations radio Internet, fi chiers enregistrés ou tuners dans la liste des favoris ···················································20
··· 19
··19
Opérations avancées ·························································21
Lecture TUNER ············································································ 21
RDS (Système de Données Radio) ·············································21 PTY (Type de programme) ··························································21 TP (Programmes de trafi c routier) ···············································21 RT (Texte Radio) ·········································································21
Carte des menus ·········································································22 Connexion d’un récepteur sans fi l ·············································23 Connexion par connecteurs de télécommande························23 Raccordement pour la commande à distance ·························· 23
Setting the remote control ··························································23
Réglage du réseau [Network] ····················································24
Connexion au réseau ··································································24 Connexion réseau (DHCP=Off) ···················································24 Proxy settings ·············································································25 Last.fm Display ···········································································25 Network Standby ········································································25 PC Language···············································································25 Friendly Name Edit ·····································································25
FRANÇAIS
Réglage du DAB [Tuner] ····························································· 26
Effectuer les réglages DAB ························································26
Réglage des autres paramètres [Other] ···································· 26
Veille automatique ······································································26 Économiseur d’écran ··································································26 Mise à jour du micrologiciel ························································27
Autres fonctions ·········································································· 27
Saisie de caractères ····································································27 Fonction de contrôle Internet ·····················································28 Mémoire Dernière fonction ························································28 Initialisation du microprocesseur ················································28
Informations···········································································29
Nomenclature des pièces et des fonctions ······························· 29
Panneau avant ············································································29 Panneau arrière ···········································································30 Télécommande ··········································································· 30
iPod® ···························································································· 31 Dispositif mémoire USB ····························································· 31
Information importante ·······························································31
DAB/DAB+ ···················································································32 Audio réseau ················································································ 32
Information importante ·······························································32
Explication des termes ·····················································33
Dépistage des pannes ·······················································34
Spécifi cations ········································································37
Index ··························································································37
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexOpérations avancées Explication des termes
1
Page 2
Mise en route
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce manuel avant l’utilisation. Après l’avoir lu, conservez-le afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accessoires
Vérifi ez que les composants suivants sont fournis avec l’appareil.
q Télécommande ........................................................................ 1
w Piles R03/AAA ......................................................................... 2
e
Cordon d’alimentation CA (longueur du cordon: environ 1,5 m)
r
Câble de connexion audio (longueur du cordon: environ 1,0 m)
t Câble de connexion de la télécommande ...............................1
y Antenne à boucle AM .............................................................. 1
u Antenne intérieure FM ............................................................1
i Antenne DAB ..........................................................................1
o Support pour iPod .................................................................... 1
Q0 Manuel de l’Utilisateur ............................................................1
q
i
e
o
.. 1 .. 1
r
ut y
Main features
Circuit fi ltrant à faible bruit et faible distorsion et amplifi cateur de sortie grande vitesse HDAM de type SA2 avec entrée différentielle de type HDAM
Intégration d’un convertisseur N/A évolué Cirrus Logic, le CS4398
Peut être utilisé comme adaptateur D/A via l’entrée numérique (USB/COAXIAL/OPTICAL).
Circuit de casque haute qualité
DLNA ver. 1.5 pris en charge pour le réseau audio
Radio Internet par vTuner.
Entrée USB “Made for iPod” et “Made for iPhone”.
M-XPort pour connexion sans fi l Bluetooth (avec RX101 en option).
OELD (Organic Electroluminescence Display) sur 3 lignes.
Précautions de manipulation
Avant la mise sous tension Vérifi ez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Condensation De la condensation peut se former en cas d’écart de température important entre l’intérieur de l’appareil et la pièce. Ceci pourrait provoquer d’éventuelles pannes.
Dans ce cas, laissez l’appareil débranché pendant une ou deux
heures jusqu’à ce qu’il soit de nouveau à la température ambiante.
Précautions concernant les téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffi t d’éloigner le téléphone de l’appareil quand il fonctionne.
Pour déplacer l’unité Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Ensuite, déconnectez les câbles reliant l’appareil à d’autres systèmes.
À propos de ce manuel
n Touches de commande
Les opérations décrites dans ce manuel reposent principalement sur l’utilisation des touches de la télécommande.
n Symboles
v
REMARQUE
Ce symbole indique la page de référence à laquelle se trouvent les informations correspondantes.
Ce symbole signale des informations supplémentaires et des conseils d’utilisation.
Ce symbole signale des points pour rappeler des opérations ou des limitations fonctionnelles.
Châssis double couche.
n Illustrations
Notez que les illustrations présentées dans les présentes instructions peuvent être légèrement différentes de l’appareil réel aux fi ns de l’explication.
2
Page 3
À propos de la télécommande
FRANÇAIS
Mise en route
Insertion des piles
q Déposez le couvercle arrière
de la télécommande.
e Remettez le couvercle arrière en place.
REMARQUE
• Insérez les batteries qui conviennent dans la télécommande.
• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérifi cation.)
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui fi gurent dans le compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ne pas essayer de charger de piles sèches.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
w Placez deux piles R03/AAA dans
le compartiment à piles dans le sens indiqué.
Portée de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l’appareil.
Environ 7 m
30°
30°
REMARQUE
En cas d’exposition directe au soleil, à une source lumineuse puissante (lampe fl uorescente ou infra-rouge), l’appareil peut fonctionner de façon anormale ou la télécommande peut ne pas fonctionner.
Connexions Fonctionnement de base Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexOpérations avancées Explication des termes
3
Page 4
Connexions
E
E
FRANÇAIS
Cette section explique comment raccorder des enceintes, un appareil d’enregistrement et des antennes. Pour d’autres raccordements, consultez les sections ci-dessous.
n Connexion d’un récepteur sans fi l (vpage23)
REMARQUE
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions.
• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres composants que vous souhaitez connecter.
• Vérifi ez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit).
• Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronfl ements ou autres types de bruit audio indésirables.
• Ne connectez pas l’appareil sur les connecteurs d’entrée PHONO de l’amplifi cateur.
Connexions analogiques
Câbles utilisés pour les connexions
Câbles audio (fourni)
Câble avec prise à broche
(Blanc)
(Rouge)
Amplifi cateur
AUDIO
AUDIO
L
L
L
R
IN
RL
R
R
ANALOG OUT
RL
Connexions numériques
Lors de la connexion, utilisez un câble numérique optique ou un câble numérique coaxial, disponibles dans le commerce.
L
R
Câbles utilisés pour les connexions
Câbles audio (vendu séparément)
Câble optique Câble numérique
coaxial
Sortie audio numérique
Vous pouvez profi ter d’un enregistrement numérique lorsque le lecteur est connecté à un enregistreur CD ou à un autre appareil d’enregistrement numérique.
Enregistreur CD /
Enregistreur MD
COAXIALINOPTICAL
IN
NETWORK
M-XPort
DIGITAL OUT DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL OPTICALCOAXIAL USB
IN
OUT
REMOT
FLASH
IN
REMARQUE
Les signaux du tuner et du M-XPort ne peuvent pas être restitués en sortie numérique. Les signaux qui peuvent être restitués à l’aide de la sortie numérique sont des signaux audio numériques USB, iPod, DAB, de radio Internet, de serveur musical, de musique en ligne, d’ordinateur, COAXIAL et OPTICAL.
4
Page 5
N
Connexions numériques
Connexion d’un câble de transmission optique (vendu séparément) au connecteur de sortie numérique optique
Lorsque vous connectez un ordinateur au port USB du panneau arrière de l’appareil avec un câble de connexion USB disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme convertisseur numérique-analogique. (“Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique” (vpage19)
Câbles utilisés pour les connexions
Faites correspondre les profi ls, puis insérez fermement.
Entrée audio numérique
Si un dispositif équipé de transport CD ou sortie audio numérique est connecté à l’appareil, l’appareil peut être utilisé comme convertisseur numérique-analogique. (“Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique” (vpage19))
Transport CD Transport
/appareil numérique
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
Câble USB
Connexion de PC
Câbles audio (vendu séparément)
ANALOG OUT
RL
M-XPort
DIGITAL OUT DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL OPTICALCOAXIAL USB
Port USB
FRANÇAIS
Connexion d’une antenne
FM/AM
• Connectez l’antenne FM ou l’antenne cadre AM fournies avec l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
• Après avoir connecté l’antenne et vérifi é la réception d’un signal radiodiffusé (vpage11 “Réglage des stations radio”), utilisez du ruban adhésif pour fi xer l’antenne dans la position où le bruit est le
plus faible.
Antenne à boucle AM (fournie)
Antenne FM intérieure (fournie)
Noir
Blanc
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
Câble de connexion
numérique optique
(vendu séparément)
Câble de connexion numérique optique (vendu séparément)
Trajet du signal
Trajet du signal
NETWORK
M-XPort
DIGITAL OUT DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL OPTICALCOAXIAL USB
IN
FLASHER
RS232C
IN
OUT
REMOTE CONTROL
REMARQUE
• Les signaux PCM linéaires dont la fréquence d’échantillonnage est de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être entrés dans cet appareil.
• N’entrez pas d’autres signaux que les signaux PCM linéaires, comme des Dolby numérique, DTS, AAC etc. dans cet appareil. Vous risquez de provoquer des bruits susceptibles d’endommager les enceintes.
Câble USB
Trajet du signal
(Vendu séparément)
Type A
Ordinateur sur lequel un lecteur de médias est installé
Prise pouvant s’insérer dans le connecteur du périphérique connecté
Type B
Trajet du signal
ANALOG OUT
RL
weq
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Ne débranchez pas l’antenne cadre AM, même si vous utilisez une antenne AM externe.
• Assurez-vous que les bornes des fi ls de l’antenne cadre AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.
• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
5
Page 6
FRANÇAIS
n Montage de l’antenne cadre AM
Passez le support
1
à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant.
Antenne
cadre
Insérez la partie saillante
2
dans le trou carré du support.
n Utilisation de l’antenne cadre AM
Antenne fi xée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
Antenne posée sans fi xation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Support Trou
carré
Partie saillante
Clou, broquette, etc.
Connexion d’une antenne
DAB
n Raccordement d’une antenne DAB intérieure
“Syntonisation des stations DAB” (vpage13).
Antenne intérieure DAB (fournie)
M-XPort
DIGITAL OUT DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL OPTICALCOAXIAL USB
Connexion à un réseau domestique (LAN)
• Cet appareil vous permet de lire des fi chiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). Vous pouvez également contrôler cet appareil depuis à un ordinateur en utilisant la fonction de contrôle Internet.
• Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de Marantz.
• Voir “Réglage du réseau [Network]” (vpage24) dans le menu pour plus d’informations sur les réglages réseau.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble (vendu séparément)
Câble Ethernet
Ordinateur
Modem
Internet
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
NETWORK
M-XPort
DIGITAL OUT DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL OPTICALCOAXIAL USB
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.
IN
FLASHER
RS232C
IN
OUT
REMOTE CONTROL
6
Page 7
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Système requis
n Connexion Internet haut débit n Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
• Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
n
Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
• Certains types de câbles Ethernet plats sont aisément affectés par le bruit. Nous vous recommandons d’utiliser un câble normal.
• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifi e que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le “Connexion réseau (DHCP=Off)” (vpage24).
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Connexion réseau (DHCP=Off)” (vpage24).
• Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifi ez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
• Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
• Ne branchez pas de borne ETHERNET directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
Connexion d’un iPod
Câbles utilisés pour les connexions
Câbles audio (vendu séparément)
Câble iPod
iPod
Pour connecter un iPod à l’appareil, utilisez le câble iPod fourni avec l’iPod.
n Modèles d’iPod pris en charge
FRANÇAIS
Support pour iPod
Vous pouvez installer votre iPod ou votre iPhone sur le support pour iPod fourni.
n Mise en place du support pour iPod
Procédez comme suit pour mettre en place le support pour iPod.
q
w
e
7
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
Page 8
FRANÇAIS
n Installation de votre iPod sur le support pour
iPod
Passez le câble iPod par
1
l’ouverture du support pour iPod.
Connectez l’iPod au câble iPod.
2
Posez votre iPod sur le
3
support pour iPod.
n Si le support pour iPod se détache
Remontez-le comme illustré ci-dessous.
"
"
$
Support pour iPod
Connexion d’un dispositif mémoire USB
Dispositif
mémoire
USB
REMARQUE
• Il n’est pas possible de connecter un ordinateur à l’appareil et de faire fonctionner via son port USB.
• N’utilisez pas une rallonge pour brancher un dispositif de mémoire USB.
• Pour obtenir des détails concernant les périphériques de mémoire USB, voir “Dispositif mémoire USB” (vpage31).
REMARQUE
• Veillez à placer le support pour iPod sur une surface plane.
• Ne touchez pas l’iPod ou l’iPhone tandis qu’il est installé sur le support pour iPod. Ceci pourrait faire tomber l’iPod ou l’iPhone du support.
• Certains modèles d’iPod ne peuvent pas être installés sur le support pour iPod parce que le branchement du câble iPod obstrue le dessous de l’iPod.
• N’oubliez pas de désactiver la fonction vibreur de l’iPhone avant de l’installer sur le support pour iPod. Si l’iPhone vibre alors qu’il est posé sur le support, il risque de tomber, ce qui pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le support pour iPod à des fi ns autres que celles pour lesquelles il est prévu.
• Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit de toute détérioration d’un matériel raccordé à cet appareil pendant son utilisation.
8
$
Page 9
Raccordement d’autres appareils
FRANÇAIS
Mise en route
Connexion du cordon d’alimentation
n RS-232C
Raccordez un dispositif de commande ou autre dispositif externe pour l’entretien courant. (Utilisez un câble droit pour le raccordement.)
Dispositif de commande externe
n FLASHER IN (ENTRÉE FLASHER)
L’appareil peut être commandé en y raccordant un boîtier de commande ou un autre dispositif de commande.
GND
Signal
Boîtier de commande
ou
dispositif de commande
Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions.
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Cordon d’alimentation
(fourni)
REMARQUE
• Insérer les fi ches correctement. Des connexions incomplètes peuvent provoquer du bruit.
• Ne pas débrancher le cordon d’alimentation pendant que l’appareil fonctionne.
• N’utilisez pas d’autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
9
Page 10
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
ON/STANDBY M-DAX
<INPUT> <LEVEL><PHONES>
[DIMMER]
ON/STANDBY
TOUCHE
<TOUCHE>
[TOUCHE]
[Input source select]
[TUNING+,TUNING-]
M-DAX [MODE]
[DIG.OUT]
Ce chapitre donne des informations sur les opérations de base telles que les réglages et les procédures de lecture. Pour d’autres opérations, consultez les sections ci-dessous.
n RDS (Système de Données Radio) (vpage21) n Réglage des autres paramètres [Other] (vpage26)
Préparations
Mise sous tension
Appuyez sur ON/STANDBY.
L’appareil est mis sous tension et le témoin d’alimentation s’éteint.
REMARQUE
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. Lorsque vous vous absentez pour une longue durée, appuyez sur ON/STANDBY pour couper l’alimentation ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Veillez à arrêter la lecture avant d’éteindre l’alimentation.
n Pour mettre complètement hors tension
Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Les réglages faits pour les différentes fonctions peuvent être effacés si le cordon d’alimentation est resté débranché de la prise secteur pendant une longue période.
Extinction
Appuyez sur ON/STANDBY.
L’appareil se met en veille et le témoin d’alimentation s’allume.
REMARQUE
• Veillez à arrêter la lecture avant d’éteindre l’alimentation.
Opérations possibles pendant la lecture
Sélection de la source d’entrée
Tourner <INPUT> pour sélectionner la source d’entrée.
㪠㫅㫋㪼㫉㫅㪼㫋㩷㪩㪸㪻㫀㫆
㪤㫌㫊㫀㪺㩷㪪㪼㫉㫍㪼㫉
㪣㪸㫊㫋㪅㪽㫄
㪥㪸㫇㫊㫋㪼㫉
㫀㪧㫆㪻㪆㪬㪪㪙
z1 “M-XPort” n’apparaît que lorsqu’un récepteur sans fi l RX101
est connecté au M-XPort.
㪤㪄㪯㪧㫆㫉㫋
㪛㪘㪙
㪝㪤
㪘㪤
㪛㫀㪾㫀㫋㪸㫃㩷㪠㫅㩷㪬㪪㪙
Appuyez sur [Input source select] ([INTERNET RADIO],
[MUSIC SERVER] [M-XPort]
, [TUNER], [USB], [OPT/COAX] ou [FAVORITE]).
, [ONLINE MUSIC], [iPod/USB],
M-DAX (Marantz Dynamic Audio eXpander)
Cette fonction sert à compenser pour la perte de contenu audio sur les sources MP3 ou AAC (par compression avec perte) pendant la lecture. Choisissez pour cet effet le niveau désiré parmi les suivants.
“High”: effet plus puissant “Mid”: Effet moyen “Low”: effet plus faible “Off”: désactivé
z1
㪛㫀㪾㫀㫋㪸㫃㩷㪠㫅㩷㪦㪧㪫
㪛㫀㪾㫀㫋㪸㫃㩷㪠㫅㩷㪚㪦㪘㪯
㪤㪼㫅㫌
㪝㪸㫍㫆㫉㫀㫋㪼
10
Page 11
[Avec la télécommande]
Appuyez sur la touche M-DAX. M-DAX change à chaque pression sur cette touche, comme suit.
Off Low
High
L'indicateur «M-DAX» de l'affi cheur avant s'allume lorsque le mode M-DAX est réglé sur Low, Mid ou High. (vpage29)
REMARQUE
M-DAX est compatible avec PCM (48 kHz ou moins), MP3, WMA, AAC et les sources analogiques à deux canaux.
Mid
Sélection de la luminosité de l’affi chage
Appuyez sur [DIMMER].
100% 75%
50%25%Off
• La luminosité de l’affi chage change à chaque fois que la touche est.
Opérations possibles pendant la lecture
Réglage de la sortie numérique
Réglez la sortie depuis la borne DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) du panneau arrière.
En mode d’arrêt, appuyez sur [DIG. OUT].
Chaque fois que vous appuyez sur [DIG.OUT], la sortie de la borne DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) du panneau arrière bascule entre “On” et “Off”.
GEléments sélectionnablesH
: Permet d’émettre le signal numérique.
On
: Le signal numérique n’est pas émis.
Off
• Lorsque la sortie numérique est désactivée, le témoin “DIG.OUT OFF” s’allume.
• Lorsque la sortie numérique est désactivée, vous pouvez profi ter d’une sortie audio de grande qualité grâce à la borne ANALOG OUT.
• “Sortie numérique désactivée” dispose d’une fonction de conservation en mémoire dans laquelle les réglages demeurent enregistrés et en l’état même si l’alimentation est coupée.
FRANÇAIS
Lecture TUNER
Réglage des stations radio
Connectez à l’avance l’antenne (vpage5).
Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner la fréquence
1
de réception.
DAB FM
AM
Accordez la station émettrice souhaitée.
2
(FM/AM uniquement)
Lorsqu’une station est reçue, “ ” s’allume.
q Accord automatique (Syntonisation automatique)
Appuyez sur [MODE] pour allumer le témoin “AUTO” sur l’écran, puis utilisez [TUNING +, TUNING –] pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
w Accord manuel (Syntonisation manuelle)
Appuyez sur [MODE] pour éteindre le témoin “AUTO” à l’écran, puis utilisez [TUNING +, TUNING –] pour sélectionner la station que vous voulez écouter.
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
• Si vous utilisez les touches quand l’éclairage de l’écran est réglé sur “Off”, l’écran s’éclaire temporairement avec une luminosité de 25%.
• Le témoin “DISPLAY OFF“ sur l'affi cheur avant s’allume lorsque Dimmer est sur "Off ".
Écoute avec un casque audio
Branchez le casque audio dans la prise de casque audio (PHONES).
Réglage du volume
Tournez <LEVEL>.
REMARQUE
Afi n d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
• Si la fonction est réglée sur une option autre que “TUNER”, appuyez
sur [TUNER] pour basculer la fonction sur “TUNER”.
• Il est également possible de commuter la fonction sur “TUNER” en
tournant <INPUT>.
• Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement, accordez-la manuellement.
• Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez
[TUNING +, TUNING –] enfoncé pour changer les fréquences en
continu.
• La proximité d’un téléviseur pendant la réception d’une station AM peut provoquer un ronfl ement. Dans ce cas, éloignez le plus possible l’unité du téléviseur.
n Pour arrêter la syntonisation automatique
Appuyez sur [TUNING +, TUNING –].
11
Page 12
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<ENTER>
2
DISPLAY
[TUNER]
[TUNING+,TUNING-]
2
<TOUCHE>
[TOUCHE]
u,i
,o,p
Préréglage automatique de stations FM (Préréglage Auto)
Au total, il est possible de prérégler 99 stations DAB, FM et AM sur cet appareil.
REMARQUE
Auto preset is not possible with AM broadcast stations.
n Préréglage automatique avec la télécommande
Effectuez cette opération quand l’appareil est syntonisé sur une station FM.
Appuyez sur [SEARCH].
“Search” menu s’affi che.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Auto Preset”-“Start”,
2
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
“Searching“ s’affi che, suivi de “Complete“.
Annulation de préréglage automatique
Appuyez sur 2.
Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.
REMARQUE
Quand le préréglage automatique est en cours, les nouveaux préréglages annulent les anciens.
Lecture TUNER
Préréglage manuel des stations FM/AM
Au total, il est possible de prérégler 99 stations DAB, FM et AM sur cet appareil.
Réglez la station que vous souhaitez prérégler.
1
Appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
2
Le menu des préréglages s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “Add to Preset”, puis
3
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Utilisez ui pour sélectionner le numéro à prérégler,
4
puis appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
La fréquence et le mode de réception sont préréglés et l’écran affi che la saisie du nom de station.
Saisissez le nom de la station.
“Saisie de caractères” (vpage27)
5
• Si vous ne souhaitez pas saisir un nom de station, appuyez sur
[ENTER/MEMO] ou <ENTER> sans rien insérer.
• Si vous faites une erreur pendant la saisie, recommencez le processus. Ce que vous aurez saisi précédemment sera annulé.
Appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
6
Les caractères que vous avez entrés sont saisis.
• Pour donner un nom aux autres stations, recommencez les étapes 1 à 5.
[ENTER/MEMO]
12
[SEARCH]
u,i
,o,p
[NUMBER] (0-9,+10)
DISPLAY
n
Donner un nom aux stations des canaux préréglés
Le nom d’une station peut contenir jusqu’à 8 caractères. Vous ne pouvez pas donner un nom de station aux stations DAB.
Réglez le canal présélectionné que vous souhaitez
1
nommer. Appuyez de façon prolongée sur [ENTER/MEMO] ou
2
<ENTER>.
L’écran de saisie du nom de station s’affi che.
Saisissez le nom de la station.
“Saisie de caractères” (vpage27)
3
Appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
Les caractères que vous avez entrés sont saisis.
4
• Pour donner un nom aux autres stations, recommencez les étapes 1 à 4.
Pour écouter des stations préréglées
Sélectionnez un numéro préréglé en appuyant sur
[NUMBER] (0 – 9, +10) ou ui.
Page 13
Lecture TUNER
Appel de stations enregistrées sur la Liste préréglée
Appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
“Preset” menu s’affi che.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Call Preset”, puis
2
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
La liste préréglée apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner la liste préréglée,
3
puis appuyer sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Suppression de stations enregistrées sur la Liste préréglée
Appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
“Preset” menu s’affi che.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Delete Preset”, puis
2
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
La liste préréglée apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner la liste préréglée,
3
puis appuyer sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Quand l’invite “Delete?” s’affi che, appuyez sur
4
[ENTER/MEMO] ou sur <ENTER>.
• Pour annuler l’opération, appuyez sur o.
Écouter la DAB/DAB+
n À propos de la norme DAB (Radiodiffusion Audio
Numérique) (vpage32)
n À propos de DAB+ (vpage32)
Syntonisation des stations DAB
Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner “DAB”.
1
• Quand un DAB fonctionne pour la première fois après l’achat, le balayage automatique se fait automatiquement.
Appuyez sur [TUNING +, TUNING –] pour
2
sélectionner la station radio désirée.
• Les stations radio sont affi chées dans l’ordre du balayage.
Les stations radio DAB peuvent être enregistrées dans la mémoire préréglée et lues de la même façon que les stations FM/AM.
• “Préréglage manuel des stations FM/AM” (vpage12)
• “Pour écouter des stations préréglées” (vpage12)
Recherche Automatique des Stations
Connecter l’antenne au préalable.
Appuyez sur [SEARCH] pendant la réception DAB.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Start”, puis
2
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
“Searching“ s’affi che, suivi de “_ _Stations”.
FRANÇAIS
Changement de l’information de réception pour la station DAB en cours
Exécutez les étapes 1 à 2 de la section “Syntonisation
1
des stations DAB” pour écouter une station DAB. Appuyez sur DISPLAY.
2
• L’affi chage change à chaque pression sur la touche, come indiqué ci-dessous.
q Segment de label dynamique :
Le nom de la station est affi ché.
w Nom de la station :
La catégorie de la station syntonisée est affi chée.
e Type de programme :
La catégorie de la station syntonisée est affi chée.
r Nom de l’ensemble :
Le nom de l’ensemble est affi ché.
t Fréquence :
La fréquence s’affi che.
y Qualité du signal :
La sensibilité du signal de réception est affi chée (0 à 100).
• Si la sensibilité est de 80 ou plus, le programme peut être reçu correctement.
u Données audio :
Le mode de la station syntonisée et son débit binaire sont affi chés.
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
13
Page 14
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
ON/STANDBY
<INPUT>
DISPLAY
8 9
<ENTER>
2
ON/STANDBY
[iPod/USB]
13
8,9 [6,7]
2
[ENTER/MEMO]
[MODE]
u,i
[SEARCH]
[HOME]
DISPLAY
[RANDOM]
[REPEAT]
<TOUCHE>
13
,o,p
TOUCHE
[TOUCHE]
u,i
,o,p
Lecture iPod
Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod. Il est aussi possible de commander l’iPod depuis l’unité principale ou depuis la télécommande.
Pour connaître les modèles d’iPod pris en charge, voir “Connexion d’un iPod” (vpage7).
®
n iPod® (vpage31)
Avant d’utiliser une clé USB ou un iPod
Appuyez sur ON/STANDBY.
1
Branchez le cordon de connexion du dispositif de
2
mémoire USB ou de l’iPod, puis tourner <INPUT> ou appuyez sur [iPod/USB].
REMARQUE
Cette fonction est activée 1 ou 2 minutes environ après la mise sous tension.
Lecture du contenu d’un iPod
Appuyez sur [MODE] pour sélectionner le mode
1
d’affi chage.
Le mode change à chaque fois que la touche est enfoncée.
• Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l’iPod.
Remote mode
Direct mode
• “Direct iPod” s’affi che sur cet appareil.
[Modes sélectionnables]
Affi chage de localisation
Fichiers exécutables
Touches d’activation
Présentation des informations de l’iPod sur
l’affi chage de cet appareil.
Présentation des informations de l’iPod sur
l’affi chage de l’iPod.
Fichier audio Fichier vidéo
Télécommande et appareil principal
®
iPod
Mode
Navigation
Affi chage de
l’appareil
3 3
3 3
Mode Direct
Affichage de
l’iPod
3
3
REMARQUE
• iPod nano 1G et iPod video ne prennent pas en charge le mode Direct.
• Marantz ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de données iPod.
• Selon le type d’iPod et la version du logiciel, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
n Relations entre la télécommande et les touches
d’un iPod
Touches de la
télécommande
13 13
8, 98, 9
6, 7
Appuyez de
manière prolongée
u, i
ENTER/MEMO
ou p
MODE
REPEAT
RANDOM
o 2
HOME
Touches iPod Utilisation sur cet appareil
Lecture de la plage / Pause de la plage. Reprendre la plage depuis le début/
Passez à la plage suivante.
8, 9
Appuyez de
manière prolongée
Cliquez sur la
roue de sélection
Sélectionnez Saisie de la sélection ou lecture de plage.
Active la fonction Répétition. – Active la fonction Aléatoire.
MENU
Arrêt de lecture de la plage.
Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage.
Sélectionnez un élément.
Bascule entre le mode Direct et le mode Déporté.
Affi che le menu ou revient au menu précédent.
Retour au menu principal. (Mode à distance uniquement)
Répétition de la lecture (Répétition)
Appuyez sur [REPEAT].
La lecture en mode Répétition débute.
Répétition d’un seul
morceau
Répétition annulée (le témoin s’éteint)
Répétition de tous les
morceaux
14
Le mode d’affi chage par défaut est “Direct mode”.
Utilisez ui pour sélectionner l’élément, puis
2
appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER> pour sélectionner le fi chier de musique à écouter.
Appuyez sur 1/3.
3
La lecture débute.
[Eléments sélectionnables]
1 (Répétition d’un seul morceau)
ALL (Répétition de tous les morceaux)
Répétition annulée (le témoin s’éteint)
Seul 1 titre est lu de manière
répétée. Tous les morceaux sont lus de
manière répétée.
La lecture normale reprend.
Page 15
Lecture iPod
®
Lecture aléatoire (Aléatoire)
En mode Arrêt appuyez sur [RANDOM].
1
Le témoin “ ” s’allume.
Appuyez sur 13.
2
Les morceaux sont lus dans un ordre aléatoire.
Si vous appuyez sur [REPEAT] pendant la lecture aléatoire, lorsque la session en cours de lecture aléatoire se termine, une autre session démarre avec un ordre des pistes différent. (Mode direct uniquement)
n Pour annuler la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM]. Le témoin “ ” s’éteint.
n Pour changer l’affi chage
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY. L’affi chage change à chaque fois que la touche est enfoncée.
Nom de l’artiste
Nom de l’album
Pour déconnecter l’iPod
Appuyez sur ON/STANDBY pour mettre en veille.
1
Débranchez le câble de l’iPod du port USB.
2
FRANÇAIS
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture de la musique ou des fi chiers enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
n Dispositif mémoire USB (vpage31)
Lecture des fi chiers d’un dispositif mémoire USB
Préparation à la lecture (vpage 14 “Avant d’utiliser
1
une clé USB ou un iPod”).
Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
2
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Utilisez ui pour sélectionner le fi chier, puis
3
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER>, p ou 13.
La lecture débute.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale peut être sélectionnée.
• Cet appareil est compatible avec les fi chiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
REMARQUE
• Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Marantz ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA correspondant.
• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port USB (Type A) de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
n Utilisation d’un USB
Touches de commande Utilisation sur cet appareil
13
8, 9
u, i
ENTER/MEMO
ou p
REPEAT
o 2
SEARCH
HOME
“Répétition de la lecture (Répétition)” (vpage14)
z Appuyez sur
lettre de votre recherche.
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut
que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
n Pour changer l’affi chage
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY.
Lecture de la plage / Pause de la plage.
Reprendre la plage depuis le début/Passez à la plage suivante.
Sélectionnez un élément.
Saisie de la sélection ou lecture de plage.
Active la fonction Répétition.
Affi che le menu ou revient au menu précédent.
Arrêt de lecture de la plage.
Recherche de caractères.
Retour au menu principal.
[SEARCH], puis sur o p pour sélectionner la première
Nom de l’artiste
Nom de l’album
Type de fi chier/ Débit binaire
z
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
15
Page 16
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<INPUT>
[INTERNET RADIO]
8,9
[MENU]
[ENTER/MEMO]
[SEARCH]
DISPLAY
8 9
<ENTER>
2
13
[MUSIC SERVER] [ONLINE MUSIC]
[FAVORITE]
13 2
u,i
,o,p
[HOME]
DISPLAY
TOUCHE
<TOUCHE>
[TOUCHE]
u,i
,o,p
Lecture audio réseau
Suivez cette procédure pour écouter des stations de radio Internet ou des fi chiers musicaux enregistrés sur un ordinateur.
n A propos de la fonction radio Internet (vpage32) n Serveur de musique (vpage32) n A Propos de Napster (vpage32) n A Propos de Last.fm (vpage32)
Ecoute de radio Internet
Préparez la lecture.
q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche
1
cet appareil (vpage10 “Mise sous tension”).
w Effectuez les “Réglage du réseau [Network]” (vpage24) si
nécessaire.
Tournez <INPUT> ou appuyez sur [INTERNET
2
RADIO]
Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous
3
voulez lire, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la liste des stations
4
s’affi che.
La liste des stations s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner la station, puis
5
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
• Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafi c du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus. A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son.
• “Server Full” ou “Connection Down” s’affi che si la station est saturée ou n’émet pas.
• Les noms des dossiers et des fi chiers peuvent être affi chés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affi chés sont remplacés par “. (point)”.
• Si vous appuyez sur type de fi chier ou du débit binaire et le nom de la station de radio.
.
DISPLAY l’affi chage peut s’intervertir entre du
n Sélection de l’affi chage
Appuyez sur DISPLAY pendant la réception d’une
1
radio Internet.
Les informations de la station diffusée et le débit
2
binaire du format du signal s’affi chent.
n Stations radio Internet lues récemment
Les stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de “Recently Played” dans le menu initial. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”.
Utilisez ui pour sélectionner “Recently Played”,
1
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous
2
voulez lire, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
n Recherche de stations par mot clé
(chaîne alphabétique)
Utilisez ui pour sélectionner “Search by Keyword”,
1
puis appuyez sur <ENTER> ou p.
• Pour la saisie de caractères, voir page 27.
Saisissez les caractères, puis appuyez sur ENTER.
2
[ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
n Enregistrement de stations de radio Internet
dans vos favoris
Vous pouvez enregistrer vos stations de radio préférées dans la liste de vos favoris. (vpage20)
16
Page 17
n Fonctionnement de la radio Internet
Touches de commande
MENU Menu
uio p
ENTER/MEMO Valider
SEARCH Caractère
HOME Retour à la première page
2
FAVORITE
z Appuyez sur [SEARCH], puis sur o p pour sélectionner la première
lettre de votre recherche.
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
Enregistrer ou rappeler votre station de radio favorite dans
la liste des favoris et supprimer cette station de la liste.
Fonction
Utilisation du curseur
z
Arrêt
Lecture de fi chiers stockés sur un serveur de musique
Utilisez cette procédure pour lire des fi chiers musicaux ou des listes de lecture.
Préparez la lecture.
q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche
1
cet appareil (vpage10 “Mise sous tension”).
w Effectuez les “Réglage du réseau [Network]” (vpage24) si
nécessaire.
e Préparez l’ordinateur (vpage32 “Serveur de musique”).
Tournez <INPUT> ou appuyez sur [MUSIC SERVER].
2
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant
3
le fi chier à lire, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
4
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fi chier s’affi che.
5
Utilisez ui pour sélectionner le fi chier, puis
6
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
• Les connexions au système requis et les réglages spécifi és doivent avoir été effectués afi n de pouvoir lire les fi chiers audio (vpage6).
• Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l’ordinateur et défi nir les fi chiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur.
• L’ordre dans lequel les fi chiers/plages sont affi chés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fi chiers ne sont pas affi chés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifi cations du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
• Les fi chiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11.
• Utilisez DISPLAY pour naviguer entre l’affi chage du nom de l’artiste, du type de fi chier ou du débit binaire ou du titre de l’album.
Écoute de Last.fm
La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, consultez la page www.last.fm/matériel. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur www.last.fm/ abonnement.
1
n Lecture de fi chiers enregistrés dans vos favoris
Les fi chiers peuvent être préréglés, enregistrés dans vos favoris et lus en effectuant les mêmes opérations que pour les stations radio
Internet (vpage20).
REMARQUE
• Lorsque vous effectuez les opérations décrites ci-dessous, la base de données du serveur de musique est mise à jour et il est possible que des fi chiers musicaux préprogrammés ou sélectionnés comme favoris ne soient plus accessibles.
• Quand vous quittez le serveur de musique puis que vous le redémarrez.
• Quand des fi chiers musicaux sont supprimés ou ajoutés au serveur de musique.
• Quand vous utilisez un serveur ESCIENT, placez le mot “ESCIENT” avant le nom du serveur.
• Vous ne pouvez pas enregistrer le préréglage.
n Utilisation des serveurs de musique
Touches de commande
MENU Menu
uio p
ENTER/MEMO Valider
SEARCH Caractère
HOME Retour à la première page
13
8 9
2
FAVORITE
“Répétition de la lecture (Répétition)” (vpage14)
“Lecture aléatoire (Aléatoire)” (vpage15)
z Appuyez sur
lettre de votre recherche.
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut
que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
Enregistrer ou rappeler votre fi chier favori dans la liste
des favoris et supprimer le fi chier de la liste.
[SEARCH], puis sur o p pour sélectionner la première
Fonction
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
z
Lecture / Pause
Recherche auto (cue)
Arrêt
2
3
4
• Pour la saisie de caractères, voir page 27.
5
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
FRANÇAIS
Lecture audio réseau
Préparez la lecture.
q Assurez-vous que cet appareil est connecté à Internet, puis
mettez-le sous tension (vpage10 “Mise sous tension”).
w Si des réglages sont nécessaires, effectuez la procédure
“Réglage du réseau [Network]” (vpage24).
Tournez <INPUT> ou appuyez sur [ONLINE MUSIC], puis sélectionnez “Last.fm”.
• Si vous n’avez pas de compte Last.fm, appuyez sur i pour sélectionner “I am new to Last.fm”. Ensuite, appuyez sur
[ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Créez un compte en suivant les instructions à l'écran.
Si vous avez un compte Last.fm, appuyez sur ui pour sélectionner “I have a Last.fm account”. Ensuite, appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou sur p.
Utilisez uip pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur
[ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last.fm s’affi che.
ci-dessous.
Nom d’utilisateur:
GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GSymbolesH _ - GChiffresH 0123456789
Mot de passe:
GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GSymbolesH ! # “ $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ ` { |
} ˜ (espace)
GChiffresH 0123456789
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
17
Page 18
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
DISPLAY
8 9
<ENTER>
2
[USB]
8,9
[MENU]
[ENTER/MEMO]
[SEARCH]
18
TOUCHE
<TOUCHE>
[TOUCHE]
u,i
13<INPUT>
[ONLINE MUSIC]
[OPT/COAX]
13 2
u,i
,o,p
[HOME]
DISPLAY
,o,p
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
6
sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Popular Stations
You Recent
Stations
Your Stations
Search Stations
Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région.
Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment.
Vous pouvez lire des titres provenant des stations personnalisées suivantes (“Your Recommeded Radio”, “Your Library”, “Your Neighborhood”, “Your Friends’ Radio”, “Your Top Tags”, “Your Top Artists”.
Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste ou par tag.
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
7
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p ou sur
13 pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affi che.
Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le
8
menu suivant apparaît.
Love this track
Ban this track
Scrobbling
REMARQUE
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 90 caractères.
• Appuyez sur [HOME] pour annuler l’entrée.
Utilisez DISPLAY pour naviguer entre l’affi chage du nom de l’artiste, du type de fi chier ou du débit binaire ou du titre de l’album.
Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.
Le «scrobbling» envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des évènements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous «scrobblez», meilleures seront vos recommandations.
Lecture audio réseau
n Utilisation d’un Last.fm
Touches de commande
MENU Menu
uio p
ENTER/MEMO Valider
HOME Retour à la première page
13
9
2
Fonction
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
Lecture
Recherche auto (cue)
Arrêt
Écoute de Napster
La Napster n’est pas disponible dans tous les pays.
Préparez la lecture.
q Vérifi ez les conditions du réseau, puis mettez en marche
1
cet appareil (vpage10 “Mise sous tension”).
w Effectuez les “Réglage du réseau [Network]” (vpage24) si
nécessaire..
Tournez <INPUT> ou appuyez sur [ONLINE MUSIC],
2
puis sélectionnez “Napster”. Utilisez ui p pour entrer “Username” et
3
“Password”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 27.
Après avoir entré “Username” et “Password”,
4
sélectionnez “login” puis appuyez sur [ENTER/
MEMO]
Si “Username” et “Password” correspondent, le menu principal pour Napster s’affi che.
REMARQUE
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
• Appuyez sur [HOME] pour annuler l’entrée.
ou <ENTER>.
n Recherche avec le menu Napster
Utilisez ui pour sélectionner la recherche par
1
élément ou dossier, puis appuyez sur [ENTER/
MEMO]
Répétez l’étape 1 jusqu’à ce que la plage s’affi che.
, <ENTER> ou p.
2
Utilisez ui pour sélectionner l’élément de plage,
3
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Page 19
n Saisie d’un caractère de recherche pour trouver
la plage à écouter
Appuyez sur [SEARCH].
1
• Vous pouvez effectuer une recherche par le nom de l’artiste, le titre de l’album ou le titre du morceau dans la liste du menu.
• Il n’est pas possible d’effectuer une recherche sur l’écran de lecture.
Utilisez ui pour sélectionner l’élément, puis
2
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER>.
L’écran de recherche s’affi che.
• Pour la saisie de caractères, voir page 27.
Saisissez les caractères, puis appuyez sur [ENTER/
3
MEMO]
n Enregistrement des plages dans My Napster
Library
Appuyez sur p pendant la lecture de la plage que
1
vous voulez enregistrer.
“Add to my library?” apparaît.
Appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
2
La plage est enregistrée dans library. Lorsque vous appuyez sur o, l’enregistrement est supprimé et l’écran revient à la page précédente.
Écoute des plages enregistrées dans My Napster Library
Utilisez
1
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Utilisez ui pour sélectionner les informations ou la
2
plage, puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER>.
Utilisez DISPLAY pour naviguer entre l’affi chage du nom de l’artiste, du type de fi chier ou du débit binaire ou du titre de l’album.
ou <ENTER>.
ui
pour sélectionner “My Napster Library”,
Lecture audio réseau
n Utilisation d’un Napster
Touches de commande
MENU Menu
uio p
ENTER/MEMO Valider
SEARCH Menu Recherche
HOME Retour à la première page
13
8 9
2
“Répétition de la lecture (Répétition)” (vpage14)
“Lecture aléatoire (Aléatoire)” (vpage15)
Fonction
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Lecture
Recherche auto (cue)
Arrêt
Utilisation en tant que convertisseur numérique-analogique
Les signaux audio numériques provenant d’un périphérique externe ou d’un ordinateur transmis à l’appareil peuvent être convertis et émis en tant que signaux analogiques avec cet appareil. (convertisseur numérique-analogique)
Connexion et lecture depuis un appareil numérique (Opt/Coax)
Appuyez sur [OPT/COAX] ou tournez <INPUT> pour changer de source d’entrée et aller sur “Digital In OPT” ou “Digital In COAX”.
• Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée, "Déverrouillage de signal" s’affi che.
REMARQUE
• Les signaux PCM linéaires dont les fréquences d’échantillonnage sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz peuvent être entrés dans l’appareil.
• N’entrez pas d’autres signaux que les signaux PCM linéaires, comme Dolby numérique et DTS. Vous risquez de provoquer des bruits susceptibles d’endommager les enceintes.
• Si la fréquence d’échantillonnage change, comme du mode A au mode B dans une diffusion CS, il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2 secondes.
FRANÇAIS
Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB)
Raccordez à l’avance un ordinateur au port USB sur le panneau arrière de cet appareil. Pour plus de détails sur la connexion de l’ordinateur, reportez-vous à la section “Connexion de PC” (vpage5).
Appuyez sur [USB] ou tournez <INPUT> pour changer de source d’entrée et aller sur “USB numérique In”.
Lorsque “Digital In USB” est affi ché sur l’appareil, attendez environ 10 secondes, puis lancez le logiciel de lecture de musique de l’ordinateur. L’appareil fonctionne comme un convertisseur numérique­analogique.
REMARQUE
• Effectuez des opérations comme la lecture et la mise en pause depuis l’ordinateur. Vous ne pouvez alors pas commander l’ordinateur avec les touches de l’appareil ni la télécommande.
• Vous pouvez aussi contrôler le volume et l’égaliseur sur l’ordinateur. Vous pouvez écouter la musique au volume que vous souhaitez.
• Lorsque l’appareil est utilisé comme convertisseur numérique­analogique, les enceintes de l’ordinateur n’émettent aucun son.
• Si l’ordinateur est déconnecté de l’appareil alors que son logiciel de lecture de musique s’exécute, le logiciel de lecture peut se bloquer. Quittez toujours ce logiciel avant de déconnecter l’ordinateur.
• Si une erreur se produit sur l’ordinateur, redémarrez-le alors qu’il est toujours connecté au port USB de l’appareil.
• Les fréquences d’échantillonnage prises en charge sont 32/44,1/48/96 kHz.
• La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence d’échantillonnage affi chée sur l’appareil peuvent différer.
n Ordinateur (système recommandé)
Système d’exploitation
• Windows® XP Service Pack2 ou suivants, Windows Vista ou Windows 7
• Macintosh OSX 10.6.3
Logiciel
• Logiciel de serveur prenant en charge le Lecteur Windows Media et iTune.
USB
• USB 2.0: USB Full speed/USB Audio Class1
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
19
Page 20
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<ENTER>
DISPLAY
[TUNER] [FAVORITE]
<TOUCHE>
[TOUCHE]
u,i
,o,p
Fonction Favoris
Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
• La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio et fi chiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de rappeler et d’écouter ces stations ou fi chiers immédiatement, quand vous le souhaitez.
• Les contenus que vous pouvez enregistrer et rappeler sont des stations de radio Internet, des serveurs de musique et des tuners.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 éléments dans votre liste de favoris.
• Si vous essayez d’enregistrer une 51e station dans la liste des favoris, la dernière station (celle que vous utilisez le moins souvent) est automatiquement supprimée.
• Quand vous sélectionnez une station dans la liste des favoris, le haut de la liste s’affi che.
Enregistrement de stations de radio Internet, serveurs de musique et tuners dans la liste des favoris
Appuyez sur [FAVORITE] pendant la lecture de la
1
station radio Internet, de tuners ou de fi chier.
“Favorite” menu s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “Add to Favorite”,
2
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Quand la station, le serveur ou le tuner est enregistré, “Add to Favorite” s’affi che.
Suppression de stations radio Internet, fi chiers enregistrés ou tuners dans la liste des favoris
Appuyez sur [FAVORITE].
“Favorite” menu s’affi che.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Delete Favorite”,
2
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
La liste des favoris s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner la liste des favoris,
3
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Quand l’invite “Delete?” s’affi che, appuyez sur
4
[ENTER/MEMO] ou sur <ENTER>.
• Pour annuler l’opération, appuyez sur o.
[ENTER/MEMO]
20
[SEARCH]
u,i
,o,p
DISPLAY
Appel de stations radio Internet, fi chiers enregistrés ou tuners dans la liste des favoris
Appuyez sur [FAVORITE].
“Favorite” menu s’affi che.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Call Favorite”, puis
2
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
La liste des favoris s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner la liste des favoris,
3
puis appuyez sur
La fonction concernée est lancée et la lecture commence.
[ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Page 21
Opérations avancées
FRANÇAIS
Mise en route
Lecture TUNER
RDS (Système de Données Radio)
RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d’émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires. Cette unité permet de recevoir trois types d’informations RDS:
n Recherche RDS
Cette fonction vous permet de syntoniser automatiquement des stations FM qui offrent le service RDS.
Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner “FM”.
1
Appuyez sur [SEARCH].
2
Utilisez ui pour sélectionner “RDS SEARCH”,
3
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], [ENTER] ou p.
La recherche RDS commence automatiquement.
• Si aucune station RDS n’est trouvé, “NO Program” s’affi che.
Affi chage d’informations pendant la réception
Appuyez sur DISPLAY pendant la réception RDS pour affi cher les informations de la plage en cours.
1
*
Freq. PS
*1 Fréquence *2 Nom du service de programme
• Le nom de la station s’affi che si celui-ci est entré.
2
*
PTYRT
PTY (Type de programme)
PTY identifi e le type de programme RDS. Les types de programmes et leur affi chage sont les suivants:
NEWS Actualités
AFFAIRS
INFO Informations SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Spectacles CULTURE Culture SCIENCE Sciences VARIED Divers POP M Musique pop ROCK M Musique rock EASY M Musique légère
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Questions d’actualité
Musique classique légère
Musique classique
Autres musiques
WEATHER Météo FINANCE Finances
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION Religion
PHONE IN
TRAVEL Voyages LEISURE Loisirs JAZZ Jazz
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M Musique folk DOCUMENT Documentaire
Programmes pour enfants
Questions sociales
Tribune téléphonique
Musique country
Musique nationale
Musiques du passé
n Recherche PTY
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent un type de programme spécifi que (PTY). Pour lire une description de chaque type de programme, consultez la section “PTY (Type de programme)”.
Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner “FM”.
1
Appuyez sur [SEARCH].
2
Utilisez ui pour sélectionner “PTY SEARCH”,
3
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p. Utilisez ui pour appeler le type de programme
4
souhaité, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
La recherche PTY commence automatiquement.
• Si aucun programme du type spécifi é n’est trouvé, “NO Program” s’affi che.
TP (Programmes de trafi c routier)
IT identifi e les stations qui émettent des informations sur le trafi c routier. Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisées concernant le trafi c routier dans la région où vous vous trouvez.
n Recherche TP
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent des émissions d’information sur le trafi c routier (TP).
Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner “FM”.
1
Appuyez sur [SEARCH].
2
Utilisez ui pour sélectionner “TP SEARCH”, puis
3
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
La recherche TP commence automatiquement.
• “NO Program” s’affi che lorsqu’il n’y a pas de station d’informations trafi c.
RT (Texte Radio)
RT permet aux stations RDS d’émettre des messages textes qui apparaissent sur l’affi chage.
• Lorsque le mode RT est activé alors qu’une station RDS qui ne propose pas de service RT est syntonisée, “NO TEXT”apparaît sur l’affi chage.
• Le mode RT ne peut pas être activé dans la bande AM ou pour les stations FM ne proposant pas d’émissions RDS.
REMARQUE
Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “RDS Search” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas recevoir d’émission RDS.
21
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
Page 22
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<ENTER>
<TOUCHE>
[TOUCHE]
u,i
<INPUT>
[MENU]
[ENTER/MEMO]
u、i
p
Carte des menus
Réglages Éléments détaillés Description Page
Network
[Network]
Connecting
Last.fm Account
,p
Tuner
S’affi che uniquement quand DAB est sélectionné comme source d’entrée.
[Tuner]
Tuning Aid
Station Order
Other
[Other]
Auto Standby
Screen Saver
Pour effectuer les réglages de la connexion par câble. 24
1/7
Connecting
Last.fm Account Pour refaire le paramétrage du compte Last.fm. 17 Napster Account Pour refaire le paramétrage du compte Napster. 18 Last.fm Display Pour désactiver l’affi chage de Last.fm sur le menu. 25
Other
Network Info. Pour affi cher différentes valeurs de réglage du réseau. – Tuning Aid Station Order Pour défi nir l’ordre d’affi chage des stations de radio.
1/6
DRC Pour régler le contrôle de la plage dynamique. 26 DAB Initialize Pour réinitialiser les modules DAB. 26
DAB Version Pour affi cher la version des modules DAB. 26
Auto Standby
1/5
Screen Saver Pour activer l’économiseur d’écran. 26 IR Setting Pour désactiver la réception sur la télécommande. 23 Firmware Update Pour démarrer la mise à jour du micrologiciel. 27
DHCP Pour effectuer le réglage DHCP. 24 IP Address Pour programmer l’adresse IP. 24 Subnet Mask Pour programmer le masque de sous-réseau. 24 Gateway Effectuer le réglage de passerelle. 24 Primary DNS Pour régler le DNS principal. 24 Secondary DNS Pour régler le DNS secondaire. 24 Proxy Pour régler le proxy. 25 Connection Pour effectuer un test de connexion. 24
Network Standby PC Language Friendly Name Edit Pour éditer un nom affi ché sur Internet. 25
Pour effectuer d’autres réglages du réseau. 25 Pour activer la fonction réseau tandis que l’appareil est veille. Pour sélectionner la langue à utiliser pour affi cher les sites Internet.
Pour affi cher la sensibilité de réception pour l’installation de l’antenne DAB.
Pour régler le mode Auto Standby afi n de passer automatiquement en mode veille quand aucune opération n’est effectuée.
25 25
26 26
26
22
Page 23
Connexion d’un récepteur sans fi l
D
-
Connectez un récepteur sans fi l RX101 (vendu séparément) à cet appareil pour recevoir et lire les signaux audio provenant d’autres dispositifs avec la fonction de communication Bluetooth.
• Utilisez un dispositif Bluetooth compatible avec le profi l A2DP.
• Vous pouvez également utiliser un récepteur sans fi l RX101 comme récepteur IR externe.
• Pour des instructions sur les réglages du récepteur sans fi l, reportez­vous aux instructions d’utilisation du RX101.
Récepteur sans fi l
RX101
M-XPort
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL COAXIAL
Dispositif Bluetooth
Compatibilité du profi l
A2DP
Télécommande
Quand vous connectez RX101 à M-XPort sur cet appareil, la fonction passe à M-XPort.
Connexion par connecteurs de télécommande
Lorsque vous utilisez cet appareil relié à un amplifi cateur Marantz, il reçoit les signaux de commande provenant de l’amplifi cateur et fonctionne en conséquence.
n Connexion
Utilisez le câble de connexion de télécommande fourni pour raccorder la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne REMOTE CONTROL OUT de l’amplifi cateur.
n Réglage
Pour activer cette fonction, réglez le "Paramètre IR" sur "Désactivé". (vpage23 “Raccordement pour la commande à distance”)
• Ce réglage va désactiver le récepteur de télécommande de cet appareil.
• Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande sur le capteur de télécommande de l’amplifi cateur.
Pour utiliser cet appareil sans le raccorder à un amplifi cateur, réglez IR setting sur “Enable”.
NETWORK
XPort
DIGITAL OUT DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL OPTICALCOAXIAL USB
IN
FLASHER
RS232C
IN
OUT
REMOTE CONTROL
FRANÇAIS
Raccordement pour la commande à distance
Il est possible de contrôler l’appareil à l’aide du capteur infrarouge du RX101 connecté à l’appareil et à l’amplifi cateur Marantz. commander l’appareil de cette manière, veillez à choisir l’option “IR=DISABLE”.
REMARQUE
Lorsque vous effectuez la connexion de cette télécommande, veillez à régler la touche IR du RX 101 et l’amplifi cateur Marantz connectés à l’appareil, sur ON.
Setting the remote control
Tournez <INPUT> ou appuyez sur [MENU].
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Other”-“IR
2
Setting”-“Disable”, puis appuyez sur [ENTER/
MEMO]
Pour restaurer les réglages d’origine, répétez les étapes 1 et 2, sélectionnez “Enable” et appuyez sur <ENTER>.
REMARQUE
Il est impossible de commander l’appareil au moyen de la télécommande lorsque “Disable” est sélectionné.
, <ENTER> ou p.
Pour
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
Cordon de connexion de la télécommande (fourni)
Trajet du signal
Amplifi cateur
23
Page 24
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<ENTER>
<TOUCHE>
[TOUCHE]
u,i
Réglage du réseau [Network]
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Connexion réseau (DHCP=Off)” (vpage24).
,p
REMARQUE
Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifi ez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
Connexion au réseau
Branchez le câble LAN.
(vpage6 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”)
1
Mettez cet appareil sous tension.
(vpage10 “Mise sous tension”)
2
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
3
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Network”-
4
“Connecting”-“DHCP (Off)”, puis appuyez sur
[ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
“DHCP” menu s’affi che.
Connexion réseau (DHCP=Off)
Suivez les étapes 1 à 4 de la procédure “Connexion
1
réseau” et sélectionnez “Off” à l’étape 5.
“Connecting” menu s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “IP Address”, puis
2
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
“IP Address” Input Menu s’affi che.
Utilisez uip ou [NUMBER] (0 – 9) pour saisir
3
l’adresse puis appuyez sur [ENTER/MEMO] ou
<ENTER>.
Utilisez uip ou [NUMBER] (0 – 9) pour saisir
4
l’adresse du masque de sous-réseau, de la passerelle, du DNS principal et du DNS secondaire.
Après avoir saisi toutes les adresses requises, suivez
5
l’étape 6 de la procédure “Connexion réseau” pour vous connecter à Internet.
[ENTER/MEMO]
24
[MENU]
u、i
p
[NUMBER]
-
9)
(0
• Une fois la connexion réseau réglée sur “DHCP (On)”, passez à l’étape 6.
Utilisez ui pour sélectionner “On”, puis appuyez
5
sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
“Connecting” menu s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “Connection”, puis
6
appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
La connexion démarre.
• Une fois la connexion établie avec succès, le message “Succeeded” s’affi che. Si la connexion échoue, le message “Failed” s’affi che.
REMARQUE
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage “Connexion réseau (DHCP=Off)”.
Page 25
FRANÇAIS
Réglage du réseau [Network]
Mise en route
Proxy settings
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
1
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Network”-
2
“Connecting”-“Proxy”, puis appuyez sur [ENTER/
MEMO]
Le menu de réglage “Proxy” s’affi che.
Si “Proxy(On)” s’affi che, passez à l’étape 5. Si
3
“Proxy(Off)” s’affi che, appuyez sur [ENTER/
MEMO]
The “Proxy” (On/Off) setting menu appears.
Utilisez ui pour sélectionner “On”, puis appuyez
4
sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Le menu de réglage “Proxy” s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “Proxy(Address)”
5
ou “Proxy(Name)”, puis appuyez sur [ENTER/
MEMO]
Le menu de réglage “Select Type”.
• Indiquez si le Proxy est une adresse de serveur ou un nom de domaine.
Utilisez ui pour sélectionner “Address” ou “Name”,
6
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Le menu de réglage “Proxy” s’affi che.
Utilisez uipour sélectionner “Address” ou “Name”,
7
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Le menu d’entrée “Address” ou “Name” s’affi che.
• Saisissez une adresse de serveur ou un nom de domaine.
Utilisez uip ou [NUMBER] (0 – 9) pour saisir
8
l’adresse ou le nom puis appuyez sur [ENTER/
MEMO]
Le menu de réglage “Proxy” s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez
9
sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Le menu d’entrée “Port” s’affi che.
Utilisez ui p ou [NUMBER] (0 – 9) pour saisir le
10
port puis appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER>.
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
, <ENTER> ou p.
, <ENTER>, ou p.
, <ENTER> ou p.
ou <ENTER>.
Last.fm Display
Permet de décider d’affi cher ou non le choix Last.fm dans le menu.
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
1
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Network”-“Last.
2
fm Display”, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
“Last.fm Display” s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “Display” ou
3
“Hidden”, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
Display
Hidden
: Affi chage des éléments propres à Last.fm.
: Éléments propres à Last.fm non affi chés.
Network Standby
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
1
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Network”-“Other”-
2
“Network Standby”, puis appuyez sur [ENTER/
MEMO], <ENTER> ou p.
Le menu “Network Standby” s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner “On”, puis appuyez
3
sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
:
Raccourcit le délai d’établissement de la connexion
On
réseau.
• La consommation d’énergie en mode veille sera plus importante.
:
Off
Réglez sur “ON” lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.
La consommation d’énergie pendant le mode veille sera réduite au minimum.
• Il faudra un peu plus longtemps pour établir la connexion réseau.
• Il s’agit du réglage par défaut.
PC Language
Sélectionner la langage de votre environnement informatique.
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
1
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Network”-“Other”-
2
“PC Language”, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
Le menu de réglage “PC Language” s’affi che.
Utilisez ui pour sélectionner le langage de
3
l’environnement de votre ordinateur, puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Friendly Name Edit
Le nom convivial (ou pseudo) est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau.
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
1
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Network”-“Other”-
2
“Friendly Name Edit”, puis appuyez sur [ENTER/
MEMO]
Le menu “Friendly Name Edit” s’affi che.
Choisissez un nom facile à mémoriser.
Pour la méthode de saisie des caractères, voir “Saisie de
3
caractères” (vpage27)
, <ENTER> ou p.
25
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
Page 26
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<ENTER>
8 9
8,9
[MENU]
[ENTER/MEMO]
[MODE]
u,i
[NUMBER] (0-9)
[CLEAR]
<TOUCHE>
[TOUCHE]
,o,p
u,i
,o,p
Réglage du DAB [Tuner]
Effectuer les réglages DAB
Appuyez sur [MENU] pendant la réception DAB.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Tuner”-“item”,
2
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
[Eléments sélectionnables]
Tuning Aid
La sensibilité de réception de la fréquence syntonisée est affi chée.
• L’émission peut être reçue sans interférences lorsque le curseur est placé à droite de l’affi chage Sensibilité.
Station Order
La liste de service est créée avec la fonction de balayage automatique. Multiplex (Dans l’ordre de la fréquence) (Dans l’ordre alphabétiquer)
DRC (Dynamic Range Control)
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles)
DAB Initialize
Quand la procédure “DAB Initialize” est exécutée, tous les préréglages de mémoire pour les stations et les DAB sont rétablis. Une fois l’initialisation terminée, le balayage automatique se fait automatiquement.
DAB Version
La version du module DAB s’affi che.
:
:
Alphanumeric
:
11/2Off
:
:
Réglage des autres paramètres [Other]
Veille automatique
Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode stop en continu sans aucune opération.
• Le réglage par défaut est “OFF”.
Appuyez sur [MENU].
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Other”-“Auto Standby”,
2
puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Utilisez ui pour sélectionner “On”, puis appuyez
3
sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Le réglage est saisi.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est pas opérationnelle.
• Lorsqu’un iPod ou un dispositif mémoire USB est connecté au port USB de cet appareil.
• Lorsque la source est “TUNER”, “Digital In USB” “Digital In OPT” ou “Digital In COAX”.
• Lorsque la source d’entrée est M-XPort” et qu’un récepteur sans fi l RX101 est connecté au M-XPort.
• Lorsque la source d’entrée est “INTERNET RADIO”, “MUSIC SERVER” ou “ONLINE MUSIC”, et qu’un câble Ethernet est branché au connecteur NETWORK.
Économiseur d’écran
Utilisez la procédure suivante pour régler l’économiseur d’écran.
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
1
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Other”-“Screen
2
Saver”, puis appuyez sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
“Screen Saver” menu s’affi che.
26
Utilisez ui pour sélectionner “ON”, puis appuyez
3
sur [ENTER/MEMO], <ENTER> ou p.
Page 27
Réglage des autres paramètres [Other]
Mise à jour du micrologiciel
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifi cations et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande
(vpage6).
• Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la mise sous tension de cet appareil.
Appuyez sur [MENU].
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur
1
l’affi chage. (vpage22 “Carte des menus”)
Utilisez ui pour sélectionner “Other”-“Firmware
2
Update”, puis appuyez sur [ENTER/MEMO],
<ENTER> ou p.
[Eléments sélectionnables]
Check for Update
Start
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affi che. Si l’affi chage ressemble à celui ci-dessous, vérifi ez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affi chage Description
Updating fail Echec de la mise à jour. Login failed Echec de la connexion au serveur. Server is busy Connection fail Echec de connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
[Remarques concernant l’utilisation de “Firmware Update”]
• Ne coupez pas le courant avant la fi n de la mise à jour.
• Même avec une connexion Internet à large bande, il faut environ 20 minutes pour effectuer la mise à jour.
• A partir du moment où la mise à jour démarre et ceci jusqu’au terme de l’opération, il est impossible d’effectuer les opérations habituelles.
• En outre, la mise à jour du micrologiciel peut réinitialiser les données de sauvegarde pour les paramètres, etc. défi nis pour cet appareil.
• Si la mise à jour échoue, débrancher et rebrancher le cordon d’alimentation. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour redémarre à partir du point où elle s’est interrompue. Si l’erreur persiste, contrôlez le réseau.
: Permet de vérifi er s’il existe des mises à jour pour
le fi rmware. Vous pouvez aussi vérifi er la durée approximative d’une opération d’actualisation.
: Effectuez le processus de mise à jour.
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Autres fonctions
Saisie de caractères
Vous pouvez changer les noms si vous le souhaitez en utilisant “Preset Name” (vpage12), “Napster Account” (vpage18), “Last. fm account” (vpage17) et en saisissant les caractères souhaités pour
les fonctions de réseau. Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué
ci-dessous.
Méthode Applications
• Fonctionnement avec la
Utilisation des touches numériques
Utilisation des curseurs
n Affi chage d’un écran d’entrée
GNom prérégléH
P03
select move
GSaisie de compteH
[Username]
select
Utilisation des touches numériques
Affi chez l’écran pour saisir les caractères
télécommande.
• Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change.
• Fonctionnement avec la télécommande ou l’appareil principal.
• Utilisez uio p et [ENTER/MEMO] ou <ENTER> pour saisir les caractères.
Curseur
: enter
.
1
Placez le curseur sur le caractère à modifi er avec o
2
p puis appuyez sur [NUMBER] (0 – 9) jusqu’à ce que
le caractère choisi s’affi che.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués cidessous.
1 . @ - _ / : ~ m n o M N O 6
a b c A B C 2 p q r s P Q R S 7
d e f D E F 3 t u v T U V 8
g h i G H I 4 w x y z W X Y Z 9
j k l J K L 5
0 (espace) ! “ # $ % & ’ ( ) z + , ; < = > ? [ \ ] ^ ’ { | }
FRANÇAIS
• Vous pouvez modifi er le type de caractère en appuyant sur de pendant l’entrée du caractère.
• Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur p pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d’un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
• Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère saisi est alors enregistré.
[MODE]
Recommencez l’étape 2 pour changer le nom, puis appuyez
3
sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER> pour l’enregistrer.
Utilisation des curseurs
Affi chez l’écran pour saisir les caractères.
1
Utilisez o p pour placer le curseur sur le caractère
2
que vous voulez modifi er.
Utilisez ui pour modifi er le caractère.
3
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués cidessous.
G MajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GLower case charactersH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GSymbolsH
GNumbersH
• Vous pouvez modifi er le type de caractère en appuyant sur de pendant l’entrée du caractère.
Autres touches
• Appuyez sur 8 ou [CLEAR] pour effacer le caractère.
• Appuyez sur 9 pour saisir un espace.
Recommencez l’étape 2 et 3 pour changer le nom,
4
puis appuyez sur [ENTER/MEMO] ou <ENTER> pour l’enregistrer.
! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ~ 0123456789 (espace)
[MODE]
27
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
Page 28
FRANÇAIS
Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce guide
Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande
TOUCHE
Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Touche se trouvant uniquement sur la télécommande
<TOUCHE>
[TOUCHE]
<M-DAX><DISPLAY>
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez utiliser cet appareil avec un navigateur.
Réglez le paramètre “Network Standby” sur “ON”
1
(vpage 25).
Vérifi ez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
2
“Menu”-“Network”-“Network Info”.
[
Network Info
]
3/4
IP Address
192.168.011.051
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
3
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.011.051”, entrez “http://192.168.011.051”.
Utilisez.
GExemple 1H Écran de commande du menu de démarrage
4
START MENU
POWER ON STANDBY
SOURCE
Network
Tuner
Audio In
M-DAX
Digital In USB
q
OFF LOW MID HIGH
Autres fonctions
Mémoire Dernière fonction
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Initialisation du microprocesseur
Réalisez cette procédure si l’affi chage est anormal ou si vous ne parvenez pas à réaliser des opérations. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Débranchez le cordon d’alimentation.
1
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
2
courant en appuyant sur <M-DAX> et <DISPLAY> simultanément.
“Initialized” s’affi che.
Si “
Initialized
”ne clig
note
pas à l’étape 2, reprenez à l’étape 1.
28
RELOAD Add To Your Favorite Friendly Name Edit
Note
To use the web control function, press the MENU button and set “Network” - “Other” - “Network Standby” setting to “ON”.
q Cliquez ici pour exécuter les différentes opérations.
Vous accédez alors aux écrans respectifs des différentes opérations.
w Cliquez pour actualiser les informations.
Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travaillez à partir de l’unité principale, vous devez cliquez sur cette option sinon l’écran ne sera pas actualisé.
e Cliquez pour ajouter un réglage dans les “Favorites” de votre
navigateur.
w e
Page 29
Informations
FRANÇAIS
Mise en route
Nomenclature des pièces et des fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant
qw e r t y u i oQ0 Q1 Q2
q Interrupteur d’alimentation (ON/STANDBY) ························ (10) w Témoin d’alimentation (STANDBY) ······································· (10)
Le témoin bicolore indique l’état de fonctionnement du lecteur CD :
• Mise en marche ............................................................... Éteindre
• Veille ................................................................................... Rouge
• Network Standby ...............................................................Orange
e Port USB (iPod/USB) ································································ (8)
Utilisé pour raccorder les périphériques USB.
r Touche INPUT ·········································································· (10)
Pour sélectionner la source d’entrée.
t Touche de saut arrière (8) ················································· (14) y Touche de saut avant (9) ··················································· (14) u Touche Stop (2) ······································································ (12) i Touche Lecteur/Pause (1/3) ················································· (14) o Touche DISPLAY ······································································ (13) Q0 Prise du casque audio (PHONES) ··········································· (11) Q1 Touche M-DAX ········································································ (11) Q2 Molette de réglage de volume du casque audio (LEVEL) ···· (11)
Q3 Touches du curseur (uio p) ··············································· (12) Q4 Touche ENTER ········································································· (12)
Utilisée pour valider une option.
Q5 Affi chage Q6 Capteur de télécommande ······················································· (3) Q7 Indicateur M-DAX (M-DAX) ···················································· (11) Q8 Témoin DISPLAY OFF (DISPLAY OFF) ··································· (11) Q9 Témoin sortie numérique OFF (DIG.OUT OFF) ····················· (11)
Connexions Fonctionnement de base Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexOpérations avancées Explication des termes
Q3Q4Q5Q6Q7Q8Q9
29
Page 30
FRANÇAIS
Nomenclature des pièces et des fonctions
Panneau arrière
ANALOG OUT
RL
qwertyuioQ0
q Bornes ANALOG OUT ·································· (4) w M-XPort ······················································· (23)
Branchez-y un récepteur sans fi l RX101.
e Borne DIGITAL OUT COAXIAL ···················· (4) r Borne DIGITAL OUT OPTICAL ····················· (4) t Borne DIGITAL IN COAXIAL ························ (5) y Borne DIGITAL IN OPTICAL ························· (5) u Port USB (Type B) ········································ (5) i Connecteurs
REMOTE CONTROL IN/OUT ······················ (23)
o Prise FLASHER IN ········································· (9) Q0 Prise RS-232C ················································ (9)
M-XPort
Q1Q2Q4Q5 Q3
NETWORK
DIGITAL OUT DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL OPTICALCOAXIAL USB
IN
FLASHER
IN
OUT
REMOTE CONTROL
RS232C
Q1 Prise CA (AC IN) ············································ (9) Q2 Borne NETWORK ·········································· (6) Q3 Borne d’antenne DAB ·································· (6) Q4 Borne d’antenne AM ···································· (5) Q5 Borne d’antenne FM ····································· (5)
Télécommande
q
w e
r
t
y
u
i
o
Q0
Q1
Q2
Q3 Q4
Q5 Q6
Q7 Q8 Q9
W0 W1
W2
W3 W4
W5
W6
W7
W8
W9 E0
q Touche DIMMER ········································· (11) w AMP touche ON/STANDBY
(Touches d’utilisation de l’amplifi cateur)
e Touche MUSIC SERVER ····························· (17) r Touche INTERNET RADIO ·························· (16) t Touche iPod/USB ······································· (14) y Touche DIGITAL IN USB ···························· (19) u Touche lecteur/pause (13) ······················· (14) i Touche Stop (2) ········································· (12) o Touches d’utilisation de l’amplifi cateur
Touche INPUT (df)
Touche VOLUME (ui)
Touche MUTE Q0 Touche MENU ············································· (17) Q1 Touche SEARCH ·········································(12) Q2 Touches numérotées ·································(12) Q3 Touche numérique out (DIG. OUT) ··········· (11) Q4 Touche RANDOM ·······································(15) Q5 Touche ON/STANDBY ·······························(10) Q6 Touche ONLINE MUSIC ····························· (17) Q7 Touche M-XPort ·········································(10) Q8 Touche TUNER ···········································(11) Q9 Touche FAVORITE ······································ (20) W0 Touche DIGITAL IN OPT/COAX ················· (19) W1 Touches de saut (8, 9) ····················· (14) W2 Touches recherche (6, 7) ··················· (14) W3 Touche M-DAX ···········································(11) W4 Touche MODE ············································· (11) W5 Touche ENTER/MEMO ······························· (12) W6 Touches curseurs (uio p) ······················ (12) W7 Touche HOME ············································· (14) W8 Touche CLEAR ············································(27) W9 Touche DISPLAY ········································· (13) E0 Touche REPEAT ·········································· (14)
30
• La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner des amplifi cateurs Marantz.
• Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.
REMARQUE
Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande.
Page 31
iPod
®
FRANÇAIS
Mise en route
Dispositif mémoire USB
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod, or iPhone, respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
REMARQUE
• Marantz ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de données iPod.
• Selon le type d’iPod et la version du logiciel, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
• Lorsque vous connectez un iPhone sur cet appareil, laissez ce dernier à une distance d’au moins 20 cm de cet appareil. Et si vous laissez l’iPhone plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il est possible que cet appareil génère du bruit.
Information importante
n Dispositifs mémoire USB
Un dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB
de cet appareil pour lire des fi chiers audio ou image (JPEG)
A) enregistrés sur le dispositif mémoire USB. Les fi chiers stockés sur un iPod peuvent aussi être lus si l’iPod est connecté directement au port USB “Connexion d’un iPod” (vpage7).
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
Si le nombre de fi chiers enregistrés dans un dispositif mémoire USB dépasse 1 000, l’accès peut ralentir.
(Type A)
de cet appareil. Voir
(Type
GFormats compatiblesH
Dispositifs mémoire USB
z2
WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec)
z1 USB
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Débit de quantisation du format WAV: 16 bits.
z2 Les fi chiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains
lecteurs portables compatibles avec MTP.
z3 Seuls les fi chiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fi chiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
GFormats compatiblesH
Fréquence
d’échantillonnage
WMA (Windows
Media Audio) MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
WAV 32/44,1/48 kHz .wav
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps
FLAC (Free
Lossless Audio Codec)
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
32/44,1/48/96
kHz
3 3
3
z3
3 3
Débit Extension
.aac/
.m4a/
.mp4
–. ac
z1
Connexions Fonctionnement de base Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexOpérations avancées Explication des termes
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
31
Page 32
FRANÇAIS
DAB/DAB+
n À propos de la norme DAB (Radiodiffusion
Audio Numérique)
• Etant donné que le système DAB transmet en numérique, le système DAB délivre un son limpide et une réception stable, même dans des objets en mouvement. Le système DAB représente une nouvelle génération de transmission radio, capable de fournir des services informatiques ainsi que des services multimédia complémentaires.
• DAB transmet plusieurs services en un seul ensemble connu en tant que composant de service.
• Chaque composant comprend des programmes intégrés ; infos, musique, sports et autres.
• Chaque ensemble et composant de service dispose de son propre label, ce qui permet à l’utilisateur de reconnaître chaque station et ses émissions par son label.
• Le composant de service principal est transmis en tant que service principal, les autres en tant que services secondaires.
• Des informations plus riches sont également fournies, grâce notamment à l’utilisation de labels dynamiques ; titres de chansons, nom du compositeur, etc.
n À propos de DAB+
• La principale différence entre DAB et DAB+ concerne le type de codec audio utilisé.
DAB: MPEG2 DAB+: MAEG4 (AAC)
• Cet appareil est en mesure de recevoir des émissions DAB et DAB+.
32
Audio réseau
Information importante
n A propos de la fonction radio Internet
• La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.
• Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:
• Vous pouvez sélectionner les stations par genre et par région.
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations radio Internet.
• Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3
et WMA (Windows Media Audio).
• Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en
accédant au site exclusif de radio Internet Marantz à partir du navigateur Internet d’un ordinateur.
• La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez donc fournir votre adresse MAC ou e-mail. Adresse Internet exclusive: http://www.radiomarantz.com
• Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.
• La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l’aide d’un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste éditée et créée pour cet appareil.
n Serveur de musique
Cette fonction vous permet de lire des fi chiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur Musique) connecté à cet appareil via un réseau. La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la connexion au serveur à l’aide d’une des technologies suivantes.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
GFormats compatiblesH
Radio Internet Serveur média
WMA (Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless
Audio Codec)
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fi chiers audio et image via un réseau. z1 Music server
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag
(Ver. 2).
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Débit de quantisation du format WAV: 16 bits.
33
33
z1
3
z2
3
3
z2 Seuls les fi chiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fi chiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
GFormats compatiblesH
Fréquence
d’échantillonnage
WMA (Windows
Media Audio) MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
WAV 32/44,1/48 kHz .wav
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps
FLAC (Free
Lossless Audio Codec)
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
32/44,1/48/96 kHz .fl ac
Débit Extension
.aac/
.m4a/
.mp4
n A Propos de Napster
Napster est un service de distribution musicale par abonnement mensuel fourni par Napster LLC. Ce service permet aux usagers de télécharger et de lire les morceaux musicaux qu’ils veulent écouter sur cet appareil. Avant de pouvoir utiliser Napster, vous devez aller sur le site internet de Napster depuis votre PC pour créer votre compte et vous inscrire en tant que membre. Pour plus de détails, connectez-vous au site suivant : http://www.napster.com/choose/index_default.html
n A Propos de Last.fm
Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques. Votre nouveau récepteur Marantz CD est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profi l Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur Marantz CD. Vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez. Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profi ter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur www.last.fm/abonnement. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur Marantz CD. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour en savoir plus, visitez la page www.last.fm/matériel.
Page 33
Explication des termes
FRANÇAIS
Mise en route
A
A2DP A2DP est l’un des profi ls de Bluetooth défi ni pour les dispositifs à installer dans les véhicules ou les dispositifs AV qui utilisent la communication sans fi l au lieu du câble.
B
Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans fi l sur distance courte utilisée pour connecter les dispositifs de poche se trouvant à quelques mètres. Cela permet de connecter les bloc-notes électroniques, PDA, téléphones portables, etc. sans câble pour la transmission de données et d’audio.
D
Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/ audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non distordu maximum et le niveau sonore minimum discernable du bruit émit par l’appareil.
F
Finaliser
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l’aide d’un enregistreur, par d’autres lecteurs. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non distordu maximum et le niveau sonore minimum discernable du bruit émit par l’appareil.
I
Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2,
MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
V
vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site cidessous. Site Internet vTuner: http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
W
Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afi n d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, affi cher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows Media Player Ver. 11
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut être utilisé pour lire des listes de lecture créées avec Windows Media Player Ver. 11, ainsi que des fi chiers aux formats WMA, DRM WMA, MP3 et WAV. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7,1, Windows Media®Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fi chiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fi chier peut ne pas fonctionner correctement.
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannes Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes
33
Page 34
FRANÇAIS
Dépistage des pannes
En cas de problème, vérifi ez d’abord les éléments suivants:
1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
2. L’équipement correspond-t-il à celui décrit dans le manuel d’utilisation ?
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifi ez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’appareil peut être défectueux. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur Marantz.
GGénéralH
Symptôme Cause Solution Page
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
L’affi chage ne s’allume pas et il n’y a aucun son après la mise sous tension.
L’affi chage s’allume mais il n’y a aucun son.
L’affi chage est éteint.
• Un bruit externe ou une interférence provoque le dysfonctionnement de l’appareil.
• Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement.
• La source sélectionnée ne correspondent pas.
• L’atténuateur est réglé sur “OFF”.
• Réinitialisez le microprocesseur. 28
• Vérifi ez les connexions sur le panneau arrière de l’appareil et la connexion du cordon d’alimentation à la prise de courant
• Sélectionnez la source appropriée.
• Choisissez un réglage autre que “OFF”.
10
11
9
GTélécommandeH
Symptôme Cause Solution Page
L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée.
• Les piles sont usagées.
• La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
• Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
• Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment.
• Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fl uorescente, etc.).
• Insérez des piles neuves.
• Rapprochez-vous.
• Supprimez l’obstacle.
• Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment.
• Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande n’est pas exposé à une lumière vive.
GTunerH
Symptôme Cause Solution Page
Un bruit continu est perceptible pendant l’écoute des stations FM.
Un siffl ement ou bruit continu est perceptible pendant l’écoute des stations AM.
• Le câble de l’antenne n’est pas branché correctement.
• Il peut s’agir d’une interférence émise par le téléviseur ou une station radio.
• Vérifi ez et connectez le câble · d’antenne correctement.
• Utilisez une antenne extérieure.
• Éteignez le téléviseur.
• Changez la position et la direction de l’antenne à boucle AM.
3 3
3
3
5
– 5
34
Page 35
GRadio Internet/Serveur médias/iPod/USB/dispositif mémoireH
Symptôme Cause Solution Page
Quand le dispositif mémoire USB est connecté, “USB” n’est pas affi ché utilisateur.
L’iPod ne peut pas être utilisé.
Les fi chiers du dispositif mémoire connecté ne s’affi chent pas.
La Radio internet ne fonctionne pas.
Impossible de lire les fi chiers stockés sur un ordinateur.
• L’appareil ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire USB.
• Un dispositif mémoire USB connecté n’est pas conforme aux normes de stockage.
• Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu par l’appareil.
• Le dispositif mémoire USB est connecté à un concentrateur USB.
• Une source d’entrée différente de “iPod/USB” est sélectionnée.
• Le câble n’est pas branché correctement.
• Le dispositif mémoire USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32.
• Le dispositif mémoire USB est divisé en partitions.
• Les fi chiers sont enregistrés dans un format incompatible.
• Le fi chier que vous tentez de lire est protégé par des droits d’auteur.
• Le câble Ethernet n’est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté.
• La station de radio émet dans un format incompatible.
• Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé.
• La station de radio n’émet aucun signal.
• L’adresse IP est erronée.
• Le format des fi chiers stockés et incompatible.
• Vous tentez de lire un fi chier protégé par le droit d’auteur.
• L’appareil est connecté à l’ordinateur par un câble USB.
• Vérifi ez la connexion.
• Connectez un dispositif mémoire USB conforme aux normes de stockage ou MTP.
• Cela n’est pas une anomalie interne. Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés.
• Connectez directement le dispositif mémoire USB au port USB de l’appareil.
• Commutez la INPUT sur “iPod/ USB”.
• Reconnectez.
• Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif mémoire USB.
• Quand le dispositif mémoire USB est divisé en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.
• Enregistrez les fi chiers dans un format compatible.
• Cet appareil ne peut pas lire des fi chiers protégés par des droits d’auteur.
• Vérifi ez l’état des connexions.
• Cet appareil ne peut lire les programmes des stations de radio Internet qu’en format MP3 et WMA.
• Vérifi ez les paramètres du pare­feu du routeur ou de l’ordinateur.
• Choisissez une station de radio qui émet actuellement.
• Vérifi ez l’adresse IP de l’appareil.
• Enregistrez les fi chiers dans un format compatible.
• Cet appareil ne peut pas lire les fi chiers protégés par le droit d’auteur.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour une connexion à un ordinateur.
14
31
31
32
16
22 32
32
FRANÇAIS
Symptôme Cause Solution Page
8
7
7
Lorsque les signaux sont émis par un PC, le son est trop faible.
Le serveur est introuvable ou il est impossible de se connecter au serveur.
Les stations de radio préréglées ou enregistrées dans les favoris sont inaccessibles.
Certaines stations de radio affi chent les indications “Serveur saturé” ou “Connexion interrompue” lorsqu’elles sont indisponibles.
Le son est entrecoupé pendant l’écoute.
La qualité du son est médiocre ou le son contient des interférences.
Connexion à Napster impossible. (“Subscription required” s’affi che.)
Connexion à Napster impossible. (“Incorrect Username or Password” s’affi che.)
• Le volume du PC est baissé. • Montez le volume du PC. 19
• Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé.
• L’ordinateur n’est pas allumé.
• Le serveur est éteint.
• L’adresse IP de l’appareil est erronée.
• La station de radio n’émet aucun signal.
• La station de radio n’est pas en service actuellement.
• La station de radio est saturée ou n’émet aucun signal.
• Le débit du réseau est lent, les lignes de communication ou la station de radio sont saturées.
• Le débit binaire du fi chier lu est bas.
• Erreur pendant la vérifi cation du login.
• Si un utilisateur non abonné y accède. Ou bien que la limite d’écoute le dépasse.
• Un nom d’utilisateur ou un mot de passe erroné a été saisi lors de la vérifi cation.
• Vérifi ez les paramètres du pare­feu du routeur ou de l’ordinateur.
• Allumez l’ordinateur.
• Lancez le serveur.
• Vérifi ez l’adresse IP de l’appareil.
22
• Patientez et essayez plus tard.
• Il est impossible de se connecter à des stations de radio qui ne sont plus en service.
• Patientez et essayez plus tard.
• Il ne s’agit pas d’une défaillance. Lorsque vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication.
• Il ne s’agit pas d’une défaillance.
• Saisissez le nom d’utilisateur correct et le mot de passe pour tenter à nouveau d’ouvrir la session.
• Saisissez le nom d’utilisateur correct et le mot de passe pour tenter à nouveau d’ouvrir la session.
• Vérifi ez si le nom d’utilisateur pour Napster est correctement saisi. Entrez de nouveau le mot de passe. (Le mot de passe n’est pas affi ché.) http://www.napster.com/ choose/index_default.html
Mise en route
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Spécifi cationsInformations IndexExplication des termes Dépistage des pannes
35
Page 36
FRANÇAIS
Symptôme Cause Solution Page
Connexion à Last. fm. impossible (“Subscription required” s’affi che.)
La lecture de la musique ne commence pas. (“Library empty” s’affi che.)
La lecture de la musique ne commence pas. (“No more tacks” s’affi che.)
Accès à Last. fm impossible. (“No network Connection” s’affi che.)
Accès à Last. fm impossible. (“Not available in your country” s’affi che.)
Connexion à Last. fm. impossible. (“Incorrect user or password” s’affi che.)
Création de compte impossible. (“Try another username” s’affi che.)
• Erreur pendant la vérifi cation du login.
• Si un utilisateur non abonné y accède. Ou lorsque la limite d’écoute le dépasse.
• Il n’y a pas de musique.
• Une fois que la lecture de tous les morceaux de la liste d’écoute est terminée.
• Accès au réseau impossible. • Contrôler l’environnement de
• Accès à Last.fm depuis un pays où ce service n’est pas disponible.
• Un nom d’utilisateur ou un mot de passe erroné a été saisi lors de la vérifi cation.
• Le nom d’utilisateur est déjà pris. • Essayer de créer un compte
• Saisissez le nom d’utilisateur correct et le mot de passe pour tenter à nouveau d’ouvrir la session.
• Vous devez être un abonné payant à Last.fm pour y accéder. Visitez le site www.last.fm/ subscribe pour une mise à niveau.
• Visitez le site www.last. fm/download et installez le Scrobbler pour ajouter la musique que vous avez lue sur votre profi l et activer la fonction.
• Sélectionnez une autre liste d’écoute.
réseau.
• La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Veuillez vérifi er sur www.last. fm/hardware pour de plus amples informations.
• Saisissez le nom d’utilisateur correct et le mot de passe pour tenter à nouveau d’ouvrir la session.
avec un autre nom.
GM-XPortH
6
Symptôme Cause Solution Page
Aucun son. • Le jumelage pour les
communications en mode Bluetooth n’a pas abouti correctement.
Le son est déformé ou s’interrompt.
Impossible de faire fonctionner le dispositif Bluetooth.
• Un matériel quelconque, réseau local sans fi l ou micro-ondes par exemple, émet des ondes radio dans la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil.
• Les commandes AVRCP ne sont pas prises en charge.
• Effectuez de nouveau le jumelage pour les communications en mode Bluetooth (sans fi l).
• Éloignez l’appareil ou le dispositif Bluetooth de l’endroit où il a été installé.
• Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth que vous utilisez pour déterminer si ce matériel prend en charge les commandes AVRCP.
36
Page 37
Spécifi cations Index
FRANÇAIS
Mise en route
n Section Audio
• Sortie analogique
Canaux 2 canaux Plage de fréquence de lecture 2 Hz – 96 kHz Réponse de fréquence de lecture 2 Hz – 50 kHz (–3dB)
(fréquence d’échantillonnage : 192 kHz) 2 Hz – 20 kHz (fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz)
N/S 110 dB (plage audible) Plage dynamique 110 dB (plage audible) Distorsion harmonique 0,001 % (1 kHz, plage audible)
• Niveau de sortie
Asymétrique 2,35V RMS stéréo Sortie casque 18 mW/32 Ω (maximum variable)
• Sortie numérique
Niveau de sortie (PRISE cinch) 0,5 Vp-p Niveau de sortie (optique) –19 dBm
• Entrée numérique
Format du signal DIGITAL AUDIO INTERFACE
(PCM linéaire)
Niveau d’entrée (PRISE cinch) 0,5 Vp-p Niveau d’entrée (optique) –27 dBm ou ultérieur Longueur d’onde en émission (optique) 660 nm
n Section Tuner
• Tuner FM
Plage des fréquences pouvant être reçues 87,5 à 108,0 MHz Rapport signal sur bruit (mono) 65 dB Sensibilité (Signal sur bruit 30 dB) 9 dBμV (IHF)
• Tuner AM
Plage des fréquences pouvant être reçues 522 à 1 611 kHz Rapport signal sur bruit 40 dB Sensibilité (Signal sur bruit 20 dB) 55 dBμV/m
n Section tuner DAB
Plage de fréquence 174,928 (5A) ~ 239,200 (13F) MHz
(BAND III)
Sensibilité –90 dBm Rapport signal sur bruit 95 dB THD+N 0,025 % (1 kHz) Séparation des canaux 70 dB (1 kHz)
n Alimentation
Tension d’alimentation/fréquence CA 230 V, 50/60 Hz Consommation électrique 30 W Consommation électrique en mode de veille 0,4 W
n Général
Dimensions externes (largeur x hauteur x profondeur) 440 x 106 x 354 mm Poids 6,5 kg
• Dans un but d’amélioration continue, les spécifi cations et la conception du produit peuvent être modifi ées sans préavis.
v A
A2DP ··········································23, 33 Accessoires ········································2 Antenne à boucle AM ························6 Antenne intérieure DAB ·····················6 Antenne intérieure FM ·······················5
v B
Bluetooth ····································23, 33
v C
Câble
Câble audio ······························4, 5, 7 Câble avec prise à broche ················4 Câble Ethernet ·····························6, 7
Câble optique ···································4 Caractères ········································27 Carte des menus ······························22 Casque audio ····································11 Connexion
Antenne ···········································5
Cordon d'alimentation ·····················9
D’autres appareils ····························9
Dispositif mémoire USB ··················8
iPod ··················································7
Ordinateur ········································5
Prises de télécommande ···············23
Récepteur sans fi l ··························23
Réseau ·······································6, 24 Contrôle Internet ······························28 Convertisseur D/A ····························19
v D
DAB ············································13, 32 Débit binaire ·························31, 32, 33 DLNA ············································2, 33
v E
Économiseur d’écran ·······················26
v F
Fréquence d'échantillonnage
··31, 32, 33
v G
Gamme dynamique ··························33
v I
Impédance des enceintes ················33
v L
Last.fm ·············································17 Lecture
Aléatoire·········································15 Audio réseau ····························16, 32 Dispositif mémoire USB ··········15, 31 Émissions FM/AM ························· 11 iPod (Port USB) ······························14 Napster ··········································18 Radio Internet ································16 Répétée ·········································14
Luminosité de l’affi chage ·················11
v M
Mise à jour du micrologiciel ·············27 Mode direct ······································14 Mode Télécommande ······················14 MP3 ······································31, 32, 33 MPEG-4 ······································31, 33
v N
Napster ·············································18
v P
Panneau arrière ································30 Panneau avant ··································29 Préréglage Auto ·······························12 PTY ···················································21
v R
Radio Internet ···································16 RDS ··················································21 Réglages
Network ···································24, 25 Other··············································26
Tuner ··············································26 Réinitialisation du microprocesseur··28 RT ·····················································21
v S
Saisie de caractères ·························27 Serveur de musique ·························17 Source d’entrée ································10 Support pour iPod ······························7
v T
Télécommande ····························3, 30
Piles ·················································3
TP ·····················································21
v V
Veille automatique ····························26 vTuner ··············································33
v W
Windows Media DRM ················32, 33 Windows Media Player ··············17, 33 WMA ····································31, 32, 33
Connexions Fonctionnement de base Opérations avancées Dépistage des pannesInformations Spécifi cationsExplication des termes Dépistage des pannes IndexDépistage des pannes
Spécifi cations
37
Page 38
Loading...