Marantz DV-9600 Owners Manual

DEUTSCH
LASER-SICHERHEIT
GRANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz­Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF!
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihre wertvolle Anschaffung Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungszwecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muss der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihre Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
RECYCLING-HINWEIS
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Dieses Produkt und das in seinem Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recy­cling-Bestimmungen.
Bei der Entsorgung des Gerätes sind die einschlägigen Umweltschutzauflagen sorgfältig zu befolgen.
Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen gemäß den örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall entsorgt werden.
Diese Einheit nutzt einen Laser. Nur qualifiziertes Service-Personal darf die Abdeckung entfernen oder darangehen, das Gerät zu reparieren, da es ansonsten möglich ist, die Augen zu schädigen.
Die Verwendung von Bedien- oder Einstellelementen oder die Ausführung von Operationen in anderer Weise als hier angegeben kann dazu führen, dass Personen einer gefährlichen Strahlung ausgesetzt werden.
Vorsicht! SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASER-
STRAHLUNG BEIM ÖFFNEN DES GERÄTES. VERMEIDEN SIE ES, DEN STRAHLEN AUSGESETZT ZU WERDEN (WARNUNG IM INNERN AN DER LASER-ABDECKUNG).
2
VORWORT
Dieser Abschnitt muss gelesen werden, bevor das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen wird.
ZUR BEACHTUNG
Für die Verwendung dieses Gerätes müssen die folgenden Hinweise beachtet werden.
ZUR BEACHTUNG!
– Das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. – Das Gehäuse des Geräts nicht öffnen oder entfernen. – Darauf achten, daß keine Gegenstände durch die
Lüftungsöffnungen ins lnnere des Geräts gelangen können.
– Das Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren. – Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Dingen wie
beispielsweise Tischtüchern, Zeitungen oder Vorhängen ab.
– Stellen Sie auf keinen Fall Objekte mit offener Flamme wie
beispielsweise brennende Kerzen auf das Gerät.
– Bitte entsorgen Sie die verbrauchten Batterien
entsprechend den in Ihrem Land oder Ihrer Region geltenden rechtlichen Bestimmungen oder den betreffenden Umweltvorschriften.
– Der Abstand von Objekten über der Oberseite des Gerätes
muss mindestens 10 cm betragen.
– Sichern Sie einen freien Raum von etwa 10 cm rund um
das Gerät.
– Stellen Sie auf keinen Fall mit Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände wie beispielsweise Vasen auf das Gerät.
– Wenn der Stromschalter des Gerätes ausgeschaltet ist
(OFF), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt.
– Die Steckdose sollte sich nahe am Gerät befinden und
sollte leicht zugänglich sein.
CE-Markierung
Dieses Produkt entspricht den EMC­Richtlinien und den Richtlinien für Nieder­spannungsgeräte.
ALLGEMEINE HINWEISE
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass: – die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt sind. – die Luft unbehindert um das Gerät zirkulieren kann. – es keinen Vibrationen ausgesetzt ist. – es nicht Hitze, Kälte, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt
ist. – es nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist. – es keinen elektrostatischen Entladungen ausgesetzt ist. Außerdem dürfen niemals schwere Gegenstände auf das
Gerät gelegt werden. Wenn Gegenstände oder Wasser in das Gerät gelangen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle.
Zum Ziehen des Netzsteckers niemals am Kabel ziehen, sondern den Stecker anfassen.
Es wird empfohlen, den Netzstecker zu ziehen, wenn das Haus verlassen wird oder wenn ein Gewitter aufzieht.
Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich geschützte
Technologie gemäß Verfahrensansprüchen bestimmter
US-Patente und anderer Rechte geistigen Eigentums im
Besitz der Macrovision Corporation und anderer
Rechtsinhaber. Gebrauch dieser urheberrechtlich
geschützten Technologie muß von Macrovision
Corporation autorisiert werden und ist nur auf
Heimanwendungen und andere begrenzte Anwendungen
beschränkt, sofern nicht eine spezielle Genehmigung der
Macrovision Corporation eingeholt worden ist. Nachbau
und Zerlegung sind verboten.
Deutsch
NETZSPANNUNGS-EINSTELLUNG DES GERÄTES
Dieses Marantz-Produkt entspricht den Netzspannungs- und Sicherheitsanforderungen, die im Vertriebsgebiet gelten.
3
4
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR DIESES HOCHWERTIGE MARANTZ-ERZEUGNIS ENTSCHIEDEN HABEN.
MARANTZ ist eines der führenden Unternehmen in Bezug auf Super-Audio-CD- und DVD-Forschung für Unterhaltungselektronik; auch dieses Gerät ist mit den neuesten technischen Vorzügen ausgestattet.
Wir sind sicher, daß Sie mit diesem DVD-Spieler in jeder Hinsicht zufrieden sein werden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine problemlose Bedienung Ihres Geräts zu gewährleisten. Nach dem Durchlesen bewahren Sie die Anleitung gut auf, um sich jederzeit darauf beziehen zu können.
• Dieses Gerät ist nicht für eine gewerbliche Verwendung geeignet.
Inhalt
1Vor dem Start
Funktionen............................................................................... 6
Inhalt der Box ......................................................................... 7
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ................ 7
Verwendung der Fernbedienung ........................................ 7
Discs, die kompatibel mit dem DVD-Spieler sind .......... 8
DVD-Video-Regionen ........................................................... 9
Informationen zur MP3-Kompatibilität ............................ 9
Informationen zur JPEG-Kompatibilität............................ 9
2 Anschlüsse
Basis-Anschlüsse.................................................................. 10
Heimkino-Videoanschlüsse................................................. 11
Heimkino-Audio-Anschlüsse ............................................. 12
3Steuerelemente und Displays
Vorderes Bedienfeld ............................................................ 13
Display.................................................................................... 14
Fernbedienung...................................................................... 15
4 Inbetriebnahme
Abspielen von Discs ............................................................ 16
Die wesentlichen Wiedergabe-Bedienelemente........... 16
Navigieren auf dem DVD-Menü ....................................... 17
6DVD Setup-Menü
Verwendung des FL-Menüs ................................................ 32
Verwendung des Setup-Menüs (Einstell-Menü) .......... 33
Language Setup (Sprach-Einstellungen) ....................... 35
Einstellung Audio Setup 1................................................. 37
Einstellung von Audio Setup 2 ......................................... 42
Einstellung von Video Setup .............................................45
Einstellen der Parental Setup (Einstellung durch die
Eltern)..................................................................................... 49
Einstellung von Others Setup (Sonstige
Einstellungen) ....................................................................... 50
Zurücksetzen des Gerätes ................................................. 59
7 Zusatzinformationen
Handhabung von Discs ......................................................60
Aufbewahrung von Discs.................................................... 60
Hände weg von beschädigten Discs! ..............................60
Reinigen der Lese-Linse (Pickup-Linse) .........................60
Probleme mit Kondensation ............................................. 60
Hinweise zur Installation .................................................... 61
Fortbewegen oder Transportieren des Gerätes ............ 61
Sicherheitshinweise für die Netzschnur ......................... 61
Fehlersuche/Problembehandlung .................................... 62
Technische Daten ................................................................66
Deutsch
5Wiedergabe von Discs
Einführung ............................................................................. 18
Verwendung des Funktions-Menüs.................................. 18
Verwendung des Menüs INFO .......................................... 19
Auffinden gewünschter Positionen auf einer Disc ....... 19
Wiedergabe als Standbild, in Zeitlupe oder Bild für
Bild .......................................................................................... 20
Verwendung der Funktion „Page” (Seite) ...................... 21
Speichern von Disc-Einstellungen (CONDITION
MEMORY).............................................................................. 21
Verwendung der Funktion „Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge”.......................................................................... 22
Verwendung der wiederholten Wiedergabe .................. 23
Kennzeichnen einer Position auf einer Disc ..................24
Erstellen einer programmierten Liste (Abspielliste) .... 25
Umschalten des Aufnahmewinkels der Kamera ............ 26
Umschalten derUntertitel-Sprache .................................26
Umschalten der Audio-Sprache ....................................... 27
Verwendung der Zoom-Funktion (Vergrößerungs-
Funktion) ............................................................................... 27
MP3-/JPEG-Wiedergabe ....................................................28
Video-Einstellungen ............................................................ 30
5
Vor dem Start1
Funktionen
Ausstattung mit einem i.LINK-Anschluss für die digitale Übertragung von qualitativ hochwertigen Medien
Durch bloßes Anschließen eines einzigen i.LINK­Kabels an i.LINK-Anschlüsse und Geräte können Sie direkte digitale Übertragungen nicht nur von DVD-Video-Audios, sondern auch von Mehrkanal-Audios wie Super-Audio-CDs oder DVD-Audios realisieren, was vorher nur analog unter Verwendung von fünf Audiokabeln und als Zweikanal-Audio wie bei herkömmlichen CDs möglich war. (siehe Seite 55).
Bei der digitalen Audio-Übertragung einer DVD­Audio oder Super-Audio-CD unter Verwendung von i.LINK verwendet das Gerät das Jitter Free Tr ansfer System (JFTS, Signalverzerrungsfreies Übertragungssystem), eine Technologie, die Signalverzerrungen (Jitter) aus den übertragenen Signalen eliminiert. Durch Kombination des Gerätes mit JFTS-kompatiblen Geräten können Sie Audiosignale wiedergeben, die frei von Signalverzerrungen sind.
Der Super-Audio-CD-/DVD-Spieler ist mit einem mit HDCP kompatiblen
1
HDMI* aufgrund der voll digitalen Übertragung die höchste Bild- und Tonqualität sichert.
Das Gerät ist mit einer HDMI-Buchse (High­Definition Multimedia Interface, Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ausgestattet, einer erweiterten DVI-Schnittstelle für das Fernsehen der nächsten Generation. Diese Schnittstelle ermöglicht die Übertragung von unkomprimierten digitalen Video- und digitalen Audio-Signalen (Audio-Datenströme wie bei Dolby Digital und DTS sowie linearer Pulskode­Modulation [PCM]) mit einem einzigen Stecker. Kompatibiltät mit dem HDMI-Standard, Version
1.1, bedeutet, dass das Gerät über HDMI auch Mehrkanal-Audio von DVD-Audio-Discs übertragen kann.
Voll digitale Ende-zu-Ende-Übertragungen mit vollständig digitaler Signalverarbeitung ermöglichen es, sich an realistischen Videosignalen ohne Absinken der Video­Signalstärke infolge von AD/DA-Wandlung zu erfreuen. Mit der Einbeziehung unseres neu entwickelten hochgenauen 10-Bit-Skalierungs­Schaltkreises kann das Gerät mit Hilfe der Skalierungsfunktion und der HDMI-Buchse 480p-Videosignale in 720p-, 1080i- und 1080p­Video-Ausgangssignale umwandeln (siehe Seite
52).
-Terminal ausgestattet, was Ihnen
Hochtechnologie-Video-D/A-Wandler für 14-Bit-/216-MHz-Signale*
Das Gerät verwendet einen Video-D/A-Wandler, der durch Digital-Analog-Umwandlung (D/A) alle Video-Signale in 14-Bit-Signale wandelt, und kann ein 8X Oversampling ausführen und Ihnen auf diese Weise qualitativ hochwertige Videobilder von der DVD liefern. Außerdem unterdrückt die NSV-Technologie ein möglicherweise während der D/A-Umwandlung auftretendes Rauschen.
2
Unterstützung für mit 10 Bit arbeitendes fortgeschrittenes Progressives NTSC/ PAL mit der neu entwickelten Farbqualitätsfehler-Kompensation
Unsere neu entwickelte Farbqualitätsfehler­Kompensation eliminiert den Farbqualitätsfehler, der in der Nähe der senkrechten Kanten bei Signalen mit Farbdifferenzen auftritt.
Kompatibilität mit dts 96 kHz/24 Bit
Das Gerät ist mit einem dts-96/24-Dekoder ausgestattet, der Ihnen den Genuss von dts­Audio-Signalen mit einer Tonqualität so hoch wie bei 96 kHz/24 Bit ermöglicht. Es unterstützt nicht dts 88,2 kHz/24 Bit.
Kompatibilität mit Dolby Headphone
Das Kopfhörer-System kann die Klangwelt von Dolby Surround realistisch reproduzieren, so dass Sie das Gefühl haben, ein 5.1-Kanal-System zu hören (außer Super-Audio-CD) (siehe Seite 13).
Lip-Sync-Funktion (Funktion Lippensynchronisation)
Wenn das Gerät an ein Plasma-Display oder einen Projektor angeschlossen ist, korrigiert es den Zeitunterschied zwischen den Video­Signalen und den Audio-Signalen, hervorgerufen durch die Videoschaltung-Verarbeitungszeit, in Einheiten von 10 ms bis zu einem Maximum von 200 ms. Das Gerät synchronisiert präzise die Stimmen der Schauspieler mit den Bewegungen ihres Mundes (siehe Seite 31).
Entfernungskompensation bei Super­Audio-CDs
Das Gerät ist mit einer Entfernungskompensation bei Super-Audio-CDs ausgestattet, das heißt, es kann eine Entfernungseinstellung von Super­Audio-CDs ausführen, was früher aufgrund der Umwandlung der Audio-Signale in PCM nicht möglich war (siehe Seite 44).
6
1Vor dem Start
Ausgezeichnete Tonwiedergabe bei Super-Audio-CDs und DVD-Audios sowie Discs mit Dolby
*3
-Digital- und DTS*4-
Software
Logos: Das Modell DV 9600 liefert hervorragende
Tonqualität bei Super-Audio-CDs und DVD­Audios sowie bei Dolby-Digital- und DTS-Discs.
Bildschirmfoto
Sie können ein Foto Ihrer Kinder als Bildschirmhintergrund speichern (siehe Seite 29).
SRS TruSurround
*5
Logo: Bei Verwendung dieser Funktion mit Stereo-
Signalquellen erzeugt SRS TruSurround einen realistischen Raumklang mit nur zwei Lautsprechern (siehe Seite 44).
Kompatibilität mit MP3
Das Gerät ist kompatibel mit CD-R-, CD-RW­und CD-ROM-Discs, auf denen sich MP3-Dateien befinden (siehe Seite 9 und Seite 28).
Kompatibilität mit JPEG
Das Gerät ist kompatibel mit CD-R-, CD-RW­und CD-ROM-Discs, auf denen sich JPEG-Daten befinden (siehe Seite 9 und Seite 29).
*1HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Firma HDMI Licensing LLC.
2
„NSV” ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma
*
Analog Device Co. Ltd.
*3Hergestellt unter Lizenz der Firma Dolby Laborato-
ries. „Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Wa renzeichen dieser Firma. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
4
„DTS” und „DTS 96/24" sind Warenzeichen der
*
Firma Digital Theater Systems, Inc.
*5TruSurround, SRS und das
Wa renzeichen der Firma SRS Labs. Inc. Die TruSurround-Technologie ist Bestandteil des Geräts unter Lizenz von SRS Labs. Inc.
®
-Symbol sind
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
1 Öffnen Sie das auf der
Rückseite der Fernbedienung befindliche Batteriefach.
2Setzen Sie zwei AA-Batterien
(Batterien R6P) in das Batteriefach ein und berücksichtigen sie dabei die dort befindlichen Pol­Anzeigen (ª, ·).
3 Schließen Sie das Fach mit der
Abdeckung.
Hinweise
Wenn die Batterien nicht richtig verwendet werden, kann dies zu Gefahren wie beispielsweise zum Auslaufen oder zum Bersten der Batterien führen. Daher sind die folgenden Hinweise zu beachten.
•Verwenden Sie auf keinen Fall alte und neue Batterien zusammen.
•Verwenden Sie nicht Batterien verschiedener Art zusammen, denn sie können trotz ähnlichen Aussehens unterschiedliche Spannungen aufweisen.
•Achten Sie unbedingt darauf, dass die Plus- und die Minusseite jeder Batterie mit den jeweiligen Anzeigen im Batteriefach übereinstimmen.
• Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie sie voraussichtlich etwa einen Monat oder länger nicht verwenden.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien stets gemäß den gesetzlichen Regelungen bzw. den Bestimmungen des Umweltschutzes, die in Ihrem Land oder Ihrer Region gelten.
Verwendung der Fernbedienung
Bitte beachten Sie hinsichtlich der Verwendung der Fernbedienung die folgenden Hinweise.
• Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor im Gerät befinden.
•Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des in der Abbildung dargestellten Bereichs und Winkels.
Deutsch
Inhalt der Box
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts der Firma MARANTZ! Bitte überzeugen Sie sich, dass sich die folgenden Zubehörteile in der Box befinden, wenn Sie sie öffnen.
•Fernbedienung
•2 AA-Trockenbatterien (R6P)
• Audio-/Video-Kabel (gelb/rot/weiß)
•System-Steuerkabel
•Netzschnur
• Benutzerhandbuch (vorliegende Bedienungsanleitung)
• Garantiekarte
• Die Funktion der Fernbedienung kann unzuverlässig werden, wenn direktes Sonnenlicht oder Fluoreszenzlicht auf den Fernbedienungssensor trifft.
7
Vor dem Start1
•Fernbedienungs-Steuerungen für verschiedene Geräte können sich gegenseitig stören. Vermeiden Sie die Verwendung von Fernbedienungen für andere Geräte, die sich nahe am DVD-Spieler befinden.
•Ersetzen Sie die Batterien, wenn Sie bemerken, dass die Leistung der Fernbedienung im Bedienungsbereich nachlässt.
Hinweise
Wenn Sie den DVD-Spieler unabhängig von der Fernbedienung verwenden, dann schalten Sie den auf dem rückseitigen Bedienfeld befindlichen Schalter
REMOTEèj∏TROL auf INT. (INTERNAL) (siehe Seite 10 ).
Discs, die kompatibel mit dem DVD-Spieler sind
Jede Disc, die eines der nachfolgend dargestellten Logos trägt, sollte auf dem DVD­Spieler abgespielt werden können. Andere Formate einschließlich DVD-RAM, DVD-ROM, DVD+RW, DVD+R, CD-ROM (außer Discs, die MP3-/JPEG-Dateien enthalten) und Photo CDs
werden nicht wiedergegeben.
DVD-Video-Kompatibilität:
• Logos:
• Einseitig oder doppelseitig bespielte Discs
• Einschicht- oder Zweischichten-Discs
• Discs mit Dolby Digital, DTS, MPEG oder Linear­PCM-Digital-Audio
• Digital-Video mit MPEG-2
DVD-Videos werden allgemein in einen oder mehrere DVD-Titel eingeteilt. DVD-Titel können weiter in Kapitel („chapter”) unterteilt werden.
DVD-Audio-Kompatibilität:
• Logos:
• Einseitig bespielte Discs
• Einschicht- oder Zweischichten-Discs
• Digital-Audio mit Linear-PCM oder gepackte PCM
• Einige Discs können MPEG-2-Video und Digital­Audio mit Dolby Digital, DTS oder MPEG enthalten.
DVD-Audios werden allgemein in eine oder mehrere Gruppen („groups”) eingeteilt. Gruppen können weiter in Titel („tracks”) eingeteilt werden.
DVD-R-Kompatibilität:
Das Gerät kann DVD-R-Discs abspielen. Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieser Discs folgende Punkte:
• Logo:
•Das Gerät kann DVD-R-Discs wiedergeben, die im DVD-Video-Format aufgenommen wurden.
•DVD-R-Discs, die mit Einmalkopie-Genehmigung aufgenommen wurden, können nicht abgespielt werden.
DVD-RW-Kompatibilität:
Das Gerät kann DVD-RW-Discs abspielen. Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieser Discs folgende Punkte:
• Logo:
•Das Gerät kann DVD-RW-Discs wiedergeben, die im DVD-Video-Format aufgenommen wurden.
•DVD-RW-Discs, die mit Einmalkopie-Genehmigung aufgenommen wurden, können nicht abgespielt werden.
Audio-CD-Kompatibilität:
• Logos:
•12-cm-Discs (5 inches) oder 8-cm-Discs (3 inches)
• Digitale Audios mit Linear-PCM
• Audio-CD-, CD-R*- und CD-RW*-Formate
CDs werden in Titel eingeteilt („tracks”). *Diese Einheit kann CD-R- und CD-RW-Discs
wiedergeben, die im Audio-CD-Format oder im Video­CD-Format aufgenommen wurden, oder Discs mit MP3­Audio-Dateien.
*Einige kopiergeschützte CDs stimmen möglicherweise nicht mit den offiziellen CD-Standards überein. Es handelt sich dabei um spezielle Discs, die nicht auf dem DV 9600 abgespielt werden können.
*Die Audio-Seite von Dual-Discs stimmt nicht mit CD­Standards überein und kann nicht auf dem DV 9600 wiedergegeben werden.
Video-CD-Kompatibilität:
• Logo:
•12-cm-Discs (5 inches) oder 8-cm-Discs (3 inches)
• Digitale Audios mit MPEG-1
• Digitale Videos mit MPEG-1
Video-CDs werden in Titel („tracks”) eingeteilt.
Kompatibilität mit Super-Video-CD
• Logo:
•12 cm (5 in.) oder 8 cm (3 in.)
• MPEG-1 Digital-Audio
• MPEG-2 Digital-Video
Super-Video-CDs werden in Titel (tracks) unterteilt.
Super-Audio-CD-Kompatibilität:
• Logo:
• Einzelschicht-, Zweischichten- oder Hybridschicht­Discs
•12-cm-Discs (5 inches) oder 8-cm-Discs (3 inches)
• Digitale Audios (DSD)
Video-CDs werden in Titel („tracks”) eingeteilt.
8
1Vor dem Start
DVD-Video-Regionen
Alle DVD-Video-Discs tragen auf ihrer Hülle irgendwo eine Regionen-Markierung, die anzeigt, mit welcher Region oder mit welchen Regionen der Welt die Disc kompatibel ist. Ihr DVD-Spieler trägt auch eine Regionen-Markierung, die Sie auf der Rückseite des Gerätes finden können. Discs aus inkompatiblen Regionen lassen sich auf dem Gerät nicht abspielen. Discs mit der Markierung ALL lassen sich auf jedem Abspielgerät wiedergeben.
Informationen zur MP3­Kompatibilität
• Die CD-ROM muss mit der ISO 9660 kompatibel sein.
•Dateien müssen das Audio-Format MPEG-1 Layer 3­Codec, 44,1 kHz oder 48 kHz, aufweisen. Inkompatible Dateien lassen sich nicht abspielen.
•Das Gerät ist nicht kompatibel mit MP3 PRO, mit ID3-Tag und mit Packet-Writing.
• Bei Verwendung unterschiedlicher Bitraten können Dateien mit Geschwindigkeiten zwischen 32 und 320 Kbps wiedergegeben werden.
• Mit dem Gerät können keine DVD-R/RW-Discs mit aufgenommenen MP3-Musikdaten wiedergegeben werden.
• VBR-encodierte Dateien können Wiedergabezeiten nicht korrekt anzeigen.
•Das Gerät gibt nur Titel wieder, die mit der Dateinamenerweiterung „.mp3" oder „.MP3" versehen sind.
•Das Gerät ist nicht kompatibel mit Multisession­Discs. Wenn Sie versuchen, eine Multisession-Disc abzuspielen, wird nur die erste Session (Sitzung) wiedergegeben.
•Verwenden Sie zum Aufnehmen Ihrer MP3-Dateien nur CD-R- oder CD-RW-Discs. Die betreffende Disc muss, damit sie abgespielt werden kann, finalisiert sein.
• Audio-Discs mit Datenraten von 128 Kbps sollten einen Klang aufweisen, der normaler Audio-CD­Qualität nahe kommt. Obwohl das Gerät MP3-Titel mit einer geringeren Bitrate wiedergibt, wird die Klangqualität bei niedrigeren Bitraten merklich schlechter.
• Nur die ersten 8 Zeichen des Namens eines Ordners oder eines Titel (ohne die Datenerweiterung „.mp3") werden angezeigt.
•Das Gerät kann insgesamt etwa 600 Dateien/Ordner erkennen.
Informationen zur JPEG­Kompatibilität
•Das Gerät ist zwar so konzipiert, dass es Bilddaten, die im JPEG-Format aufgenommen wurden, verarbeiten kann, doch kann keine Gewähr dafür gegeben werden, dass es Bilddaten anzeigen kann, die in allen JPEG-Formaten aufgenommen wurden.
•Das Display kann Dateien bis zu einer Größe von 30 MB anzeigen.
•Das Gerät kann keine JPEG-Bilder mit progressiver Bilddarstellung darstellen.
•Vergewissern Sie sich beim Schreiben von JPEG­Dateien auf CD-R/RW-Discs, dass das Schreibformat auf ISO 9660, Level 1, eingestellt ist.
•Achten Sie stets darauf, bei JPEG-Dateien eine Dateinamenerweiterung „.JPG” oder „.JPE” anzugeben. Wenn eine JPEG-Datei mit einer anderen Dateinamenerweiterung als „.JPG” oder „.JPE” versehen ist oder wenn ihr gar keine Dateinamenerweiterung zugeordnet worden ist, lässt sie sich nicht wiedergeben. (Das bedeutet, dass JPEG-Dateien, die auf einem Macintosh-Computer erstellt wurden, so nicht abgespielt werden können.)
Sicherheitshinweise!
•DVD-R/RW-Discs und CD-R/RW-Discs, die unter Verwendung eines PC oder einer DVD oder eines CD­Rekorders bespielt wurden, lassen sich nicht abspielen, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder wenn die Linse des Gerätes verschmutzt oder von Kondensation betroffen ist.
•Wenn Sie unter Verwendung eines PC eine Disc bespielen, gibt es, auch wenn die Disc in einem kompatiblen Format bespielt worden ist, Fälle, in denen die Disc aufgrund der Einstellungen der für das Bespielen der Disc verwendeten Anwendungssoftware möglicherweise nicht abgespielt werden kann. (Zu mehr Informationen wenden Sie sich bitte in solch einem Fall an das Software­Ver triebsunternehmen.)
• Nicht finalisierte DVD-R/RW-Discs lassen sich nicht abspielen.
• Nicht finalisierte CD-R/RW-Discs lassen sich nicht abspielen.
• Zu mehr Informationen über die Verwendung von DVD-R/RW- und CD-R/RW-Discs siehe unter Handhabung von Discs auf Seite 60.
•Versuchen Sie auf keinen Fall, irgendetwas anderes als eine Musik-CD (CDA-Format) oder eine CD-R/RW abzuspielen, auf der MP3- und/oder JPEG-Dateien gespeichert wurden. In Abhängigkeit vom jeweiligen Dateityp führt es, wenn Sie dies tun, möglicherweise zu Problemen oder zu fehlerhaftem Betrieb.
• Es kann vorkommen, dass eine CD-R/RW aufgrund der Charakteristik dieser Disc oder aufgrund von Verschmutzung oder Kratzern auf dieser Disc nicht abgespielt werden kann.
Deutsch
9
Anschlüsse2
Basis-Anschlüsse
Darunter ist das Minimum an Anschlüssen zu verstehen, die erforderlich sind, damit Sie sich eine DVD-Video anschauen können. Unter Verwendung des mitgelieferten Audio-/Video­Kabels werden sowohl die Tonsignale als auch die direkt an Ihren Fernseher geliefert. Zu anderen möglichen Anschlüssen siehe Seite 11-12.
Wichtig!
Vergewissern Sie sich, ehe Sie Anschlüsse auf der Rückseite des Gerätes realisieren oder ändern, dass alle Geräte ausgeschaltet und jeweils der Stecker aus der Wandsteckdose gezogen worden ist.
2
Flasher-Eingang
Anschluss für das Steuerkabel RS-232C
Steuerkabel-Anschluss zum Gebrauch für weitere Geräte des Kunden.
Anschluss an ein Paar von Stereo-Audio­Eingängen an Ihrem Fernseher unter Verwendung des mitgelieferten Audio-/ Video-Kabels.
INT.
EXT.
Siehe unter Hinweise: Fernschalter
Anschluss an einen Composite
1
Video-Eingang an Ihrem Fernseher unter Verwendung des mitgelieferten Audio-/Video­Kabels.
Anschluss der Netzschnur
3
zur Verbindung mit einer Standard-Wechselstrom­Wandsteckdose.
10
Anschließen des Audio-/Video-Kabels
Achten sie unbedingt darauf, jeden Stecker vollständig in die betreffenden Buchsen einzuführen, um einen einwandfreien Anschluss zu sichern. Stecker und Buchsen sind farblich gekennzeichnet, um die Realisierung des jeweiligen Anschlusses zu erleichtern.
Anschließen des System-Steuerkabels
Durch Anschließen des Gerätes an ein anderes Audio-Gerät der Firma Marantz unter Verwendung des mitgelieferten System­Steuerkabels können Sie die betreffenden Geräte wie eine einzelne Einheit fernsteuern.
•Achten Sie beim Anschluss an ein Gerät mit einem
Fernbedienungssensor darauf, die Buchse REMOTE
CONTROL IN dieses DVD-Spielers an die Buchse REMOTE CONTROL OUT des Gerätes mit dem
Fernbedienungssensor anzuschließen.
•Achten Sie beim Anschluss an ein Gerät, das nicht mit einem Fernbedienungssensor ausgestattet ist, darauf, das betreffende Gerät an die Buchse REMOTE
CONTROL OUT dieses DVD-Spielers anzuschließen.
Flasher-Eingang
• Dieser Eingang wird für das Steuern von Geräten von verschiedenen Räumen aus mit einem Fernbedienungsgerät oder einem anderen Eingabegerät verwendet. Setzen Sie bei Verwendung eines Flasher-Eingangs den Fernschalter auf EXT.
(EXTERNAL).
Hinweise
•Wählen Sie beim Anschluss an einen Standard­Fernseher für die Einstellung des Seitenverhältnisses des Fernsehers 4:3 L - Box (Letterbox) oder 4:3 Pan Scan (siehe Seite 45).
• Schließen Sie den Video-Ausgang des Gerätes direkt an Ihren Fernseher an. Weil nämlich das Gerät so konzipiert ist, dass es eine Analog-Schutzsystem­Kopierkarte unterstützt, kann es vorkommen, dass es, wenn es durch einen Videorekorder angeschlossen ist und Bilder auf dem Videorekorder aufgenommen und wiedergegeben werden, nicht richtig funktioniert.
• Der Video-Ausgang und der S2-Ausgang des Gerätes sind nicht für progressive Bilddarstellung ausgelegt.
•Fernbedienungs-Schalter
Stellen Sie diesen Schalter, wenn Sie das Gerät unabhängig verwenden, auf INT. (intern) ein. Wenn Sie jedoch das Gerät in einem System mit einem Marantz-Receiver verwenden, der mit einem Fernbedienungssensor ausgestattet ist, dann stellen Sie diesen Schalter auf EXT. (extern) ein.
Heimkino-Videoanschlüsse
Das Gerät gibt Video-Signale auf verschiedenem Wege ab. Wählen Sie unter Verwendung der unten gegebenen Erläuterungen das für Sie geeignetste System.
2Anschlüsse
Wichtig!
Vergewissern Sie sich, ehe Sie Anschlüsse auf der Rückseite des Gerätes realisieren oder ändern, dass alle Geräte ausgeschaltet und jeweils der Stecker aus der Wandsteckdose gezogen worden ist.
Wenn Ihr Fernseher mit einem Component-Video-
1
Eingang ausgestattet ist, empfehlen wir, ihn direkt an den COMPONENT VIDEO OUT (Component- Video-Ausgang) des Gerätes anzuschließen. Verwenden Sie hierzu den aus drei Standard­Buchsen bestehenden Component-Video-Ausgang.
Wenn Ihr Fernseher und Ihr Projektor einen HDMI-Anschluss für Video- und Audio-Eingang besitzen, empfehlen wir, ihn direkt an den HDMI-Ausgang des Gerätes anzuschließen.
2
Falls Ihr Fernsehgerät über einen SCART-Eingang verfügt, sollten Sie ihn direkt mit dem Ausgang A/V EURO CONNECTOR an diesem Spieler verbinden.
Schließen Sie das Gerät, wenn Sie keinen SCART-Eingang haben, unter Verwendung entweder der VIDEO- oder der S-VIDEO­Buchse an Ihren Fernseher oder AV-Receiver an.
Anschluss der
3
Netzschnur zur Verbindung mit einer Standard­Wechselstrom­Wandsteckdose.
Deutsch
Anschluss von SCART- und S-Video­Kabeln
Da sich SCART- und S-Video-Kabel nur in einer Position anschließen lassen, sollten Sie sich vor dem Einführen der Stecker vergewissern, dass sie korrekt ausgerichtet sind. Führen Sie die Stecker stets bis zum Anschlag ein, um eine optimale Verbindung sicherzustellen.
Hinweise
Der Steckverbinder A/V EURO CONNECTOR kann Composite Video, S-Video oder RGB Component Video übertragen. Wenn Sie nur einen Fernseher anschließen, dann verwenden Sie nur den Steckverbinder A/V EURO CONNECTOR. Sie können das Video­Ausgangssignalformat über die Einstellung Video Out im
Setup Menu (Seite 48) wechseln.
S-Video oder Composite-Video?
S-Video liefert ein besseres Bild, so dass Sie, wenn Sie einen S-Video-Eingang haben, ihn nutzen sollten. S-Video-Kabel sind im Fachhandel für Audio- und Video-Geräte erhältlich.
Anschließen von HDMI-Kabeln
Mit einem HDMI-Kabel können mit nur einem Steckeranschluss sowohl unkomprimierte Video­Daten als auch digitale Audio-Daten (beispielsweise LPCM- oder Bitstrom-Daten wie
Dolby-Digital-Daten, DTS-Daten und MPEG­Daten oder Mehrkanal-DVD-Audios) übertragen werden.
Durch Übertragen von DVD-Bilddaten direkt als digitale Daten ohne vorherige Umwandlung in ein analoges Format wird es möglich, höchste Bildqualität zu liefern (siehe Seite 52).
Hinweise
• Der HDMI-Ausgang des Gerätes kann unter Verwendung eines Umsetzungsadapters an eine DVI­Buchse an einem Fernseher oder einem anderen Gerät angeschlossen werden. In diesem Falle ist es erforderlich, einen Fernseher oder ein Display mit einem HDCP- kompatiblen DVI-Eingang zu verwenden (siehe Seite 52).
•Wenn das Gerät an einen Fernseher oder ein Display angeschlossen wird, das nicht mit dem oben genannten Format kompatibel ist, kann es sein, dass keine Bildsignale abgegeben werden.
• Zu mehr Informationen hinsichtlich des HDMI­Anschlusses informieren Sie sich bitte in der Bedienungsanleitung des an das Gerät angeschlossenen Fernsehers oder Displays.
•Wählen Sie beim Anschluss eines Fernsehers mit einem Eingang mit progressiver Bilddarstellung an den Component-Ausgang des Gerätes unter Components Out die Einstellung Progressive (siehe
Seite 47).
11
Anschlüsse2
Heimkino-Audio-Anschlüsse
Das Gerät gibt Mehrkanal-Audio-Signale sowohl in analoger als auch in digitaler Form ab. Informieren Sie sich in der zu Ihrem Verstärker/ Receiver gehörenden Bedienungsanleitung darüber, mit welchen Geräten dieser kompatibel ist (insbesondere, welche digitalen Formate, beispielsweise Dolby Digital und DTS, dekodiert werden können).
Wichtig!
Vergewissern Sie sich, ehe Sie Anschlüsse auf der Rückseite des Gerätes realisieren oder ändern, dass alle Geräte ausgeschaltet und jeweils der Stecker aus der Wandsteckdose gezogen worden ist.
12
Wenn Ihr Verstärker analoge 5.1-Kanal-Eingänge
2
besitzt, dann schließen Sie diese hier an. Schließen Sie diese Anschlüsse an die Eingänge L
(links)/R (rechts), SURR. L/R (Surround links/rechts), CENTER (Mitte) und SUBWOOFER ihres Fernsehers an.
Anschluss an den koaxialen oder
3
optischen Eingang Ihres Verstärkers, wenn er digitale Eingänge besitzt.
4
Anschließen analoger Audio-Kabel
Achten Sie bitte darauf, dass jeder Stecker vollständig eingeführt worden ist, damit ein einwandfreier Anschluss gewährleistet ist. Die Stecker und die Buchsen sind farblich gekennzeichnet, um die Realisierung des jeweiligen Anschlusses zu erleichtern.
Anschließen optischer Kabel
Optische Kabel werden nur auf eine Art und Weise angeschlossen. Achten Sie daher bitte darauf, dass der Stecker der richtigen Buchse zugeordnet ist, ehe Sie ihn einführen. Beim Einführen des Steckers öffnet sich der Schutzverschluss, und Sie hören, wenn der Stecker voll eingeführt worden ist und sich in der richtigen Position befindet, ein Klicken. Seien Sie bitte vorsichtig dabei und wenden Sie keine Kraft auf, denn das könnte zu einer Beschädigung des Schutzverschlusses, des Kabels oder des Gerätes selbst führen.
Anschließen von Koaxialkabeln
Verwenden Sie ein Koaxialkabel mit Cinch-Stecker, auch als RCA­Stecker oder Miniklinkenstecker bezeichnet, an jedem Ende und
Wenn Ihr Verstärker nur Stereo-Eingänge
1
besitzt, dann schließen Sie diese hier an.
Anschluss an den i.LINK­Eingang Ihres Verstärkers, wenn er i.LINK-Anschlüsse hat.
schließen Sie es an die digitalen Koaxial-Buchsen an. Achten Sie bitte darauf, dass der Stecker jeweils richtig eingeführt wurde.
Anschluss von i.LINK-Kabeln
4-Stift-S400-i.LINK-Steckeranschlüsse für Anschlüsse an mit i.LINK ausgestattete Receiver und andere Geräte.
Jeder i.LINK-Steckeranschluss fungiert
O
P
T
COAX
gleichzeitig sowohl als Eingangs als auch als Ausgang (Seite 55).
Hinweise
Wenn Sie sich eine mehrkanalige DVD-Audio durch einen der digitalen Ausgänge anhören, werden die Audio­Signale einer Abwärtsmischung auf Stereo unterworfen. Ferner wird eine hohe Abtastrate der DVD-Audio (192 kHz oder 176,4 kHz) abwärts gewandelt, und zwar, in Abhängigkeit von der jeweiligen Disc, auf 96 kHz, 88,2 kHz, 48 kHz oder 44,1 kHz (siehe Seite 38). Mehrkanal- und DVD-Audio mit hoher Abtastrate ist nur durch die Analog-Ausgänge und den i.LINK-Ausgang verfügbar.
Alle DVD-Audio-Signale und alle Super-Audio-CD­Signale werden nur durch die Analog-Ausgänge und den i.LINK-Ausgang ausgegeben (siehe Seite 39, 55).
Anschluss der Netzschnur
5
zur Verbindung mit einer Standard-Wechselstrom­Wandsteckdose.
Steuerelemente und Displays
Vorderes Bedienfeld
3
1
6
1 Anzeige STANDBY (Bereitschaft)
• Die Anzeige leuchtet, wenn sich das Gerät in Bereitschaft befindet.
2 Disc-Schubfach
• Legen Sie die Disc hier ein.
3 3 (PLAY) (Wiedergabe)
•Starten der Wiedergabe einer Disc.
4 7 (STOP)
• Beenden der Wiedergabe einer Disc.
5 8 (PAUSE) (Anhalten)
• Unterbrechung der Wiedergabe einer Disc.
6POWER ON/OFF (Strom Ein/Aus)
• Die Taste wird gedrückt, um den Strom einzuschalten, und erneut gedrückt, um den Strom auszuschalten.
7 HDMI/DVI-Auflösung
• Der HDMI-Knopf ein/aus schaltet um, wenn er drei Sekunden lang oder länger gedrückt wird. Ist HDMI eingeschaltet, wird auf dem Display HDMI ON angezeigt, ist es ausgeschaltet, wird auf dem Display HDMI OFF angezeigt.
•Wird dieser Knopf gedrückt, wenn HDMI aktiviert ist, wird die momentane Auflösung angezeigt. Wird dieser Knopf, während die momentane Auflösung angezeigt wird, erneut gedrückt, wird die Auflösung in folgender Reihenfolge umgeschaltet: 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 10 8 0p 480i/576i Ein vorangestelltes Sternchen (*) kennzeichnet die Auflösungen, die vom angeschlossenen Fernseher unterstützt werden. Beispiel: *720p. Zu Einzelheiten siehe Seite 52.
Hinweise
• Bei Lieferung des Geräts ab Werk ist HDMI ON eingeschaltet.
•Stellen Sie HDMI im Setup-Menü ein, um die HDMI­Funktionen zu nutzen (siehe Seite 52).
8 Display – Seite 14
• Die Anzeigen zum Betrieb des Gerätes erscheinen hier.
2
789
9 Modus Dolby Head Phone (Dolby-
Kopfhörermodus)
• Bei jedem Drücken ändert sich die Betriebsweise wie unten angegeben.
DH 1: Simulation eines Raumes, der klein ist und wenig
Nachhall aufweist.
DH 2: Simulation eines Raumes mit mehr Nachhall als
bei DH 1. DH 3: Simulation eines größeren Raumes als bei DH 1. Bypass: Abgabe von normalem Audio-Klang ohne
Dolby-Effekt.
10 0 (OPEN/CLOSE) (Öffnen/Schließen)
• Die Taste wird zum Öffnen und Schließen des Disc-
Schubfachs gedrückt.
11 K opfhörer-Buchse
• Die Buchse dient dem Anschluss des Kopfhörers.
Hinweise
• Bei Verwendung der Kopfhörer werden von den
analogen Audio-Buchsen und von der HDMI-Buchse keine Audio-Signale abgegeben.
•Während der Verwendung von i.LINK werden über die
Kopfhörer-Buchse keine Audio-Signale abgegeben.
12 4 /1
• Die Taste wird gedrückt, um bei DVD-Titeln/-
Gruppen, Kapiteln oder Titeln zurückzuspringen. Drücken und Gedrückthalten dieser Taste bewirkt einen Schnelldurchlauf bei den genannten Objekten.
13 K op fhörer-Pegel
• Einstellung des Ausgangspegels der Kopfhörer.
• Bei Verwendung der Kopfhörer stehen der analoge
Audio-Ausgang und der HDMI-Audio-Ausgang nicht zur Verfügung.
14 ¡/¢
• Die Taste wird gedrückt, um bei DVD-Titeln/-
Gruppen, Kapiteln oder Titeln zurückzuspringen. Drücken und Gedrückthalten dieser Taste bewirkt einen Schnelldurchlauf bei den genannten Objekten.
345
0
!=~-
Deutsch
13
Steuerelemente und Displays3
Display
14
123456789 !=~-0
RNDM PROG
Seite 21
SRS TS
TRK CHP ALL
§
).
A-B
PRGSVE
VOFF
+ ¡
1
2PRGSVE
3 GRP
4
5 RNDM
6SRS TS
7 TRK
8
9 A–B
10
Das Symbol leuchtet während der Wiedergabe
eines Abschnitts mit Aufnahmen aus verschiedenen Kamerawinkeln einer DVD-Video-Disc.
– Anzeige leuchtet, wenn das Gerät Video­Signale im Vollbild-Verfahren (progressive Bilddarstellung, keine Halbbild bzw. Interlace-Bilddarstellung) aussendet.
– Anzeige, dass die Zahl unten im Zeichendisplay
eine DVD-Audio-Gruppennummer ist.
Anzeige leuchtet bei Empfang eines
Fernbedienungssignals.
– Anzeige leuchtet während der Wiedergabe mit
zufälliger Reihenfolge.
– Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer Disc
mit eingeschaltetem TruSurround.
– Anzeige, dass die Zahl unten im Zeichendisplay eine DVD-Audio-, eine CD-, eine Video-CD- oder eine MP3-Titelnummer ist.
Anzeige leuchtet beim Abspielen einer DTS-
Audio-Disc.
– Anzeige leuchtet, wenn A-B-Wiederholung gewählt worden ist.
Anzeige leuchtet während der Wiederholung.
11 DOLBY D
Audio-Disc mit Dolby Digital.
12
geladen ist.
Anzeige leuchtet, wenn eine Super-Audio-CD
13 – 14 19 2 kHz/96 kHz
hoher Abtastrate für die Audio-Signale (192 kHz/96 kHz) abgespielt wird.
15 D V I
16 – 17 HDMI
18 3 – 19 COND
20 VCD
21 MP3
– Anzeige leuchtet, wenn das angeschlossene Gerät
mit DVI kompatibel ist.
Anzeige leuchtet, wenn eine Disc angehalten wird.
– Anzeige leuchtet, wenn das angeschlossene
Gerät mit HDMI kompatibel ist.
Anzeige leuchtet, wenn eine Disc abgespielt wird.
– Anzeige leuchtet bei einer Disc mit
Vorzugseinstellungen (siehe
– Anzeige leuchtet, wenn eine Video-CD geladen ist.
CD
– Anzeige leuchtet, wenn eine Audio-CD geladen ist.
– Anzeige leuchtet bei der Wiedergabe von MP3-
Audio.
GRP
TITLE
DOFF
¢
£
– Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer
Anzeige leuchtet, wenn eine DVD geladen ist.
– Anzeige, dass eine DVD-Disc mit
DOLBY D
101123456789
$
@#
DVI HDMI
kHz
192
96
kHz
TOTAL SING
%
^
&
COND
ELAPAUDIO
*
)
_
(
PN M
MP3 VCD i.LINK
DOWN MIX
L
C
R
LFE
S
LS
RS
STEREO MULTI
ª
º
22 N
– Anzeige leuchtet, wenn als Fernsehnorm NTSC
gewählt wurde.
23 P
– Anzeige leuchtet, wenn als Fernsehnorm PAL
gewählt wurde.
24 M
– Anzeige leuchtet, wenn als Fernsehnorm „Multi”
gewählt wurde.
25 V OFF
26 D OFF
– Anzeige, dass die Abgabe von Video-Signalen
ausgeschaltet wurde.
– Anzeige leuchtet, wenn das Gerät auf
„Digital-Signal-Abgabe aus” eingestellt ist.
Ÿ
27 Zeichen-Display 28 TITLE
29 PROG
30 CHP
31 ALL
32 1
33 AUDIO
34 TOTAL
35 SING
36 ELAP
37 S TEREO
38 MULTI
39 i.LINK
40 DOWN MIX
41 L, C, R, LFE, LS, S, RS
– Anzeige, dass die Zahl unten im Zeichen-
Display die Titelnummer einer DVD-Video-Disc ist.
– Anzeige leuchtet, wenn eine programmierte
Liste wiedergegeben wird.
– Anzeige, dass die Zahl unten im Zeichen-
Display die Kapitel-Nummer einer DVD-Video-Disc ist.
– Anzeige leuchtet, wenn für VCD, CD oder Super­Audio-CD „Repeat all” („Alles wiederholen”) gewählt wurde.
– Anzeige leuchtet, wenn für VCD, CD, Super-Audio­CD oder DVD-Audio-Disc Titel-Wiederholung gewählt wurde.
– Anzeige leuchtet, wenn eine DVD-Audio
wiedergegeben wird.
– Anzeige, dass die im Zeichen-Display angezeigte Zeit die Gesamtzeit der Wiedergabe der Disc ist.
Anzeige leuchtet, wenn eine VCD, eine CD, eine Super-Audio-CD, eine DVD Audio-Disc oder eine MP3­Disc abgespielt und die Wiedergabezeit angezeigt wird.
– Anzeige leuchtet, wenn für einen DVD-Titel, ein Kapitel oder einen sonstigen Titel die beim Abspielen vergangene Zeit angezeigt wird.
– Die Anzeige leuchtet, wenn eine Super-
Audio-CD Stereo-Ton wiedergibt.
– Die Anzeige leuchtet, wenn eine Super-Audio-
CD Mehrkanal-Ton wiedergibt.
– Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eine
angeschlossene i.LINK-Einheit erkennt.
Anzeige leuchtet, wenn Mehrkanal­Signale von DVD-Audio-Discs, Dolby-Digital-Discs, DTS-Discs oder MPEG-Audio-Discs abwärts gemischt werden wie beispielsweise zu Zweikanal-Stereo-Signalen.
– Anzeigen, welche Kanäle auf
der gerade abgespielten Disc gespeichert sind.
⁄ ¤
Steuerelemente und Displays
3
Fernbedienung
1 OPEN/CLOSE –
Schubfachs
2 VIDEO ON/OFF
ein- und auszuschalten.
Öffnen und Schließen des Disc-
Seite 16
Ta ste wird gedrückt, um Video-Ausgang
3 DISPLAYSeite 19
1 2
3 4 5
6 7
8 9
OPEN/ CLOSE
VIDEO
DISPLAY DIMMER MARKER
ON/OFF
PROGRAM
STOP
NEXT
PREV.
VIDEO ADJ. ZOOM
TOP MENU
PLAY
POWER
SEARCH
PAUS E
REW
MENU
$ %
^
&
*
FF
(
) _
4PROGRAM – Programmieren – Seite 25 5 3 (PLAY) – Wiedergabe – Seite 16 6 7 (STOP) – Beenden der Wiedergabe – Seite 16 7 4 (PREV.)/¢ (NEXT)–
Springen (zurück/nach vorn)
Seite 16
• Diese Funktion ermöglicht das Springen zurück/nach vorn auf einer Disc, das heißt auf die vorherigen oder die nächsten DVD-Titel, Kapitel oder Titel.
8 VIDEO ADJ.
Video-Einstellung
(Seite 30–31)
9TOP MENU – Eingangs-Menü auf einer Disc – Seite 17 10 Cursor (2/3/5/∞)/ENTER – Richtungstasten und
ENTER-Taste
Seite 17, 33
11 RETURN Verlassen bestimmter MenüsSeite 33
0
-
= ~
!
@
#
ANGLE
CLEAR
A - B
PAGE
ENTER
SUBTITLE AUDIO
RANDOM
REPEAT
CONDITION
S. MODE
SET UPRETURN
+
¡
£
¢
12 ANGLE – Aufnahmewinkel der Kamera – Seite 26 13 SUBTITLE 14 CLEAR
• Drücken Sie diese Taste mindestens 3 Sekunden lang, um zum vorherigen Status zurückzukehren, wenn das Video nach den vorgenommenen HDMI-Einstellungen nicht korrekt auf dem Fernseher oder dem Projektor erscheint.
15 REPEAT
A–B 16 PA G E 17 P O WER –
Versetzen in Bereitschaft (Standby)
18 DIMMER
Displays zu verändern
19 MARKER 20 SEARCH 21 8 (PAUSE) 22 1 (REW)/¡ (FF) 23 ZOOM
– Untertitel
– Löschen
– Wiederholen
– Wiederholen A-B
– Bildwahl
Ta ste zum Einschalten des Geräts oder zum
Ta ste wird gedrückt, um die Helligkeit des
Setzen von Bookmarks (Lesezeichen)
– Suche
– Anhalten der Wiedergabe
– Zoomen (Vergrößern) von Teilen des Bildschirms
Seite 26
Seite 24–25, 29, 52
Seite 23
Seite 23
Seite 21
Seite 19
– Schnelldurchlauf
Seite 16
Seite 16
Seite 24
Seite 27
Hinweise
• Audio-Signale werden nicht vom HDMI-Ausgang abgegeben, wenn der Video-Ausgang mit der Taste VIDEO ON/OFF auf Off eingestellt ist.
24 MENU 25 SET UP 26 AUDIO 27 Zifferntasten 28 RANDOM
29 CONDITION
22, 28
– Menü
Seite 17
– Einstellung
– Audio-Einstellungen
– Zufällige Reihenfolge der Wiedergabe
Seite 17, 33
Seite 27
– Speicherung von Wiedergabebedingungen
Seite
Seite 21
30 S.MODE
– Wahl des S.Modus
Seite 42
• Die Fernbedienung unterstützt die beiden Fernbedienungs-Codes DVD 1 und DVD 2.
• Ab Werk ist die Fernbedienung auf DVD 1 eingestellt.
• Halten Sie, um die Fernbedienung auf DVD 2 einzustellen, die Taste 7 (STOP) und die Zifferntaste 2 auf der
Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. (Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden, während die Fernbedienung auf DVD 2 eingestellt ist, kehrt die Einstellung wieder auf DVD 1 zurück.)
• Halten Sie, um von DVD 2 wieder zur Einstellung DVD 1 zurückzukehren, die Taste 7 (STOP) und die Zifferntaste 1 auf
der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
• Halten Sie, um festzustellen, welcher Fernbedienungsmodus momentan eingestellt ist, die STOP- und die Pause-Taste gleichzeitig gedrückt. Daraufhin wird im Display-Fenster der Haupteinheit die momentane Einstellung („DVD 1" oder „DVD 2") angezeigt.
•Stellen Sie auch den REMOT CODE im FL-Menü ebenso ein wie in der Fernbedienung (Seite 32). (Ab Werk ist DVD 1 eingestellt.)
Deutsch
15
Inbetriebnahme4
Abspielen von Discs
Nachfolgend werden die Tasten für die grundlegenden Steuerungen für
OPEN/ CLOSE
STOP
PREV.
NEXT
PLAY
REW
POWER
PAUS E
FF
das Abspielen von Discs erläutert. Weitere Funktionen werden im nächsten Kapitel genau beschrieben.
Hinweise
In der vorliegenden Betriebsanleitung ist mit „DVD” DVD-Video, DVD-Audio und DVD-R/RW gemeint. Wenn eine Funktion speziell nur für eine bestimmte Art von DVDs gilt, so ist das ausdrücklich angegeben.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Schalten Sie, wenn Sie eine DVD oder eine Video-CD abspielen wollen, auch Ihren Fernseher ein und vergewissern Sie sich, dass er auf den richtigen Video-Eingang eingeschaltet ist.
2 Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, um das Disc-Schubfach zu öffnen. 3 Legen Sie eine Disc ein.
Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein und richten Sie die Disc gemäß der vorgegebenen Einkerbung im Disc-Schubfach aus (wenn Sie eine doppelseitig bespielte DVD einlegen, muss die Seite, die Sie abspielen wollen, nach unten zeigen).
4Das Abspielen einer DVD erfolgt automatisch.
Wenn Sie eine DVD oder eine Video-CD abspielen, erscheint möglicherweise ein Menü
(siehe Seite 17).
Hinweise
Bei einseitig bespielten Zweischichten-Discs, die beispielsweise Filme enthalten, kann es an dem Punkt, an dem die Schichten wechseln, zu einem kurzzeitigen Bildstop kommen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die wesentlichen Wiedergabe-Bedienelemente
Ta ste Funktion
3
8 7
1
¡
4
¢
Start der Wiedergabe. DVD und Video-CD: Wenn das Display RESUME (Wiederaufnahme) anzeigt, beginnt die Wiedergabe von diesem Punkt an.
Unterbrechung der Wiedergabe (Anhalten der Disc)
Beendigung der Wiedergabe. DVD und Video-CD: Wenn das Display RESUME (Wiederaufnahme) anzeigt, dann drücken Sie die Taste annullieren.
1. Drücken dieser Taste während der Wiedergabe bewirkt einen Schnelldurchlauf rückwärts.
2. Erneutes Drücken erhöht die Geschwindigkeit des Schnelldurchlaufs (Bei Super Audio-CDs und CDs gibt es 4 Geschwindigkeiten des Schnelldurchlaufs, bei DVDs und Video-CDs gibt es 7). Drücken Sie, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste
1. Drücken dieser Taste während der Wiedergabe bewirkt einen Schnelldurchlauf vorwärts.
2. Erneutes Drücken erhöht die Geschwindigkeit des Schnelldurchlaufs (Bei Super Audio-CDs und CDs gibt es 4 Geschwindigkeiten des Schnelldurchlaufs, bei DVDs und Video-CDs gibt es 7). Drücken Sie, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste
Drücken dieser Taste bewirkt einen Rücksprung zum Beginn des momentan abgespielten Titels oder Kapitels und dann weiter zu den vorherigen Titeln/ Kapiteln.
Drücken dieser Taste bewirkt einen Sprung zum nächsten Titel oder Kapitel.
7 (STOP)
erneut, um die RESUME-Funktion zu
3 (PLAY).
3 (PLAY).
16
Wichtig!
Bei der Verwendung der Bedienelemente während der Wiedergabe einer CD erscheint möglicherweise das Zeichen
auf dem Bildschirm. Das Zeichen bedeutet, dass die betreffende Operation vom Gerät oder von der Disc aus nicht zulässig ist.
Navigieren auf dem DVD-Menü
Viele DVDs enthalten Menüs. Bei manchen DVDs werden diese Menüs automatisch beim Start der Wiedergabe angezeigt, bei anderen hingegen erscheinen Sie nur, wenn Sie
Disc Menu oder Title Menu wählen.
Hinweise
Einige DVD-Audios sind mit Funktion „Bonus Group” (Bonus-Gruppe) ausgestattet. Wenn Sie Zugriff darauf haben wollen, müssen Sie ein Passwort eingeben. Dieses Passwort finden Sie auf der Disc-Hülle bzw. der Disc-Verpackung.
Verwendung des Disc-Menüs
4Inbetriebnahme
Deutsch
TOP MENU
ENTER
MENU
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste SET
UP auf der Fernbedienung.
2Wählen Sie unter Verwendung der Cursor-Tasten (5/∞) „Disc
Menu” und drücken Sie dann die Cursor-Taste (3) oder die
SET UPRETURN
ENTER-Taste. Sie können „Disc Menu” auch wählen, indem sie die Taste MENU auf der Fernbedienung drücken.
Disc Menu
1. Audio
2. Subtitle
3. Language
Verwendung des Titel-Menüs
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste SET
UP auf der Fernbedienung.
2Wählen Sie unter Verwendung der Cursor-Tasten (5/∞) „Title
Menu” und drücken Sie dann die Cursor-Taste (3) oder die ENTER-Taste. Sie können „Title Menu” auch wählen, indem sie die Taste TOP MENU auf der Fernbedienung drücken.
Ta ste Funktion
TOP MENU Anzeige des Top-Menüs einer DVD – dies
variiert je nach der verwendeten Disc.
MENU Anzeige des Menüs einer DVD – dies
variiert je nach der verwendete Disc und kann mit dem Top-Menü identisch sein.
RETURN Rückkehr zum vorher angezeigten Menü-
Bildschirm.
Cursor Bewegung des Cursors auf dem Bildschirm. (2/3/5/)
ENTER Auswahl der momentan gewählten Menü-
Option.
Ziffern Auswahl einer nummerierten Menü-Option
(gilt nur für einige Discs).
Title Menu
1. Title 1
2. Title 2
3. Title 3
Hinweise
• In Abhängigkeit von der jeweiligen disc stehen Titel-Menü und Disc-Menü möglicherweise nicht zur Verfügung.
•Das Titel-Menü wird nur angezeigt, wenn es auf der Disc mindestens zwei DVD-Titel gibt.
• Bei einer VCD2.0 und deiner SVCD fungiert die MENU-Taste i m Stop-Modus als Umschalter zwischen dem Modus PBC ON und PBC OFF.
17
Wiedergabe von Discs5
Einführung
•Viele der in diesem Kapitel behandelten Funktionen gelten für DVDs, Video-CDs Super-Audio-CDs und CDs, doch kann es sein, das die genaue Operation bei einigen Discs je nach der Art der gerade geladenen Disc etwas variiert.
•Wenn während der Wiedergabe einer DVD das Zeichen auf dem Bildschirm erscheint, nachdem Sie versucht haben, eine bestimmte Funktion anzuwenden, ist die betreffende Funktion entweder vom Gerät oder von der Disc aus nicht zulässig.
Verwendung des Funktions-Menüs
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SET UP. 2Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/∞) zur Markierung von „Function”
und drücken Sie dann die Cursor-Taste (3) oder die ENTER-Taste.
3 Nunmehr erscheint der Auswahl-Bildschirm von „Function” und zeigt
„Information”, „Zoom”, „Bookmark” und „Repeat” an.
ENTER
SET UP
Information (siehe Seite 19)
Zoom (Vergrößern) (siehe Seite 27)
Bookmark (Lesezeichen) (siehe Seite 24)
Repeat (Wiederholen) (siehe Seite 23)
4Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/∞) zur Markierung von „Function”
und drücken Sie dann die Cursor-Taste (3) oder die ENTER-Taste, um Zugriff zu der betreffenden Funktion zu haben.
Hinweis
Sie können diese Funktionen unter Verwendung der betreffenden Tasten auf der Fernbedienung auch direkt wählen.
18
5Wiedergabe von Discs
Verwendung des Menüs INFO
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
DISPLAY auf der Fernbedienung.
2Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/∞) zur Wahl der
gewünschten Position.
3Verwenden Sie die Cursor-Tasten (2/3) zur
Realisierung der gewünschten Einstellung und drücken sie dann die ENTER-Taste.
• Sie können die Zifferntasten auf der Fernbedienung wählen, um direkten Zugriff auf einen DVD-Titel oder ein Kapitel zu haben oder um die Wiedergabe von einer gewünschten Zeit an zu starten.
4 Erneutes Drücken der DISPLAY-Taste ändert die
angezeigten Zeitinformationen zur Disc.
•DVD-Video: DVD-Titel-Zeit Kapitel-Zeit
•DVD-Audio, Super-Audio-CD, CD, Video-CD (PBC OFF): Titel-Zeit Gruppenzeit/Gesamtzeit
• Die Zeitinformationen auf dem Display ändern sich in der gleichen Weise.
5 Erneutes Drücken der DISPLAY-Taste schaltet das
Bildschirm-Menü ab.
DISPLAY
DVD VCD CD/Super-Audio-CD
Zugriff auf einen gewünschten DVD-Titel, wenn es auf der Disc mehr als einen DVD-Titel gibt. Wenn sich beispielsweise auf einer DVD mehr als ein Film befindet, wird jeder Film gekennzeichnet.
Die meisten DVDs sind in Kapitel bespielt, so dass Sie eine spezielle Passage schnell finden können.
Möglichkeit der Wiedergabe der Disc von einer bestimmten Zeit an. Sie müssen hierbei Startzeit als Bezugszeit eingeben.
Hinweis auf die Sprache der Tonspur der Disc. Im Beispiel wird die Tonspur im 5.1-Kanal-Modus in Englisch wiedergegeben. Eine DVD kann bis zu 8 verschiedene Tonspuren habe.
Bezugnahme auf die auf der Disc verfügbaren Untertitel-Sprachen. Sie können die Untertitelsprache wählen oder, wenn Sie es lieber haben, sie vom Bildschirm ausblenden. Eine DVD kann bis zu 32 verschiedene Untertitel-Sprachen enthalten.
Unter Verwendung von nur zwei Frontlautsprechern wird ein Raumklang-Effekt erzeugt.
ENTER
Hinweis
Im Modus VCD 2.0 (Modus PBC ON) und bei MP3s steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Hinweis
Was ist ein Kapitel?
Jeder Titel auf einer DVD (DVD-Titel) ist gewöhnlich in Kapitel unterteilt (ähnlich wie in Titel auf einer Audio-CD).
Was ist ein DVD-Titel?
Eine DVD kann mehrere unterschiedliche Titel enthalten. Wenn eine DVD beispielsweise vier verschiedene Filme enthält, kann jeder Film als ein DVD-Titel betrachtet werden.
Auffinden gewünschter Positionen auf einer Disc
Unter Verwendung eines der Search-Modi (Such­Modi) können Sie direkt auf eine gewünschte Position auf der Disc zugreifen. Verwenden Sie diese Search-Modi während der Wiedergabe einer Disc. Die Wiedergabe springt dann auf die angegebene Position.
1 Drücken Sie die Taste SEARCH wiederholt, um zu
wählen unter:
•DVD-Video
Chapter search (Kapitel-Suche)
Title search (DVD­Titel-Suche)
Time search (Zeit­Suche)
•DVD-Audio
Tr ack search (Titel­Suche)
Group search (Gruppen-Suche)
Time search (Zeit­Suche)
•Video-CD/CD
Tr ack search (Titel­Suche)
Time search (Zeit­Suche)
• Super-Audio-CD
Tr ack search (Titel­Suche)
2 Geben Sie die Nummer des DVD-Titels/des Kapitels/
der Gruppe/des Titels oder die Zeit (Minuten und Sekunden) ein.
Drücken Sie, wenn es sich beispielsweise um den DVD-Titel 4 handelt, die Ziffertaste 4.
Drücken Sie, wenn es sich um die Kapitel-/Titelnummer 12 handelt, nacheinander die Zifferntasten 1 und 2.
Drücken Sie für die Zeit von 45 Minuten auf der Disc nacheinander die Zifferntasten 4, 5, 0 und 0.
3 Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe/erneute
Wiedergabe zu starten.
Hinweis
Bei einigen Discs steht der Suchmodus nicht zur Verfügung.
SEARCH
ENTER
Deutsch
19
Wiedergabe von Discs5
Wiedergabe als Standbild, in Zeitlupe oder Bild für Bild
Die Video-Bilder auf DVD oder Video-CD lassen sich als Standbild, in Zeitlupe und auch Bild für Bild betrachten (letzteres nur in Vorwärtsrichtung).
Betrachten eines angehaltenen Bildes
Drücken Sie die Taste 8 (PAUSE).
Wenn Sie sich eine DVD anschauen und das angehaltene Bild unruhig erscheint, dann
PLAY PAUSE
stellen Sie im Menü Video Setup des Setup-Bildschirmmenüs unter [Pause Mode] die Position [Field] (Halbbild) ein, wie auf Seite 47 beschrieben.
REW
FF
Rückkehr zur normalen Wiedergabe
Drücken Sie bei angehaltener Bildwiedergabe die Taste 3 (PLAY), um zur normalen Bildwiedergabe zurückzukehren.
Betrachten von Bildern in Zeitlupe
Mit dieser Funktion lassen sich DVDs sowohl in Vorwärtsrichtung als auch in Rückwärtsrichtung betrachten. Video-CDs lassen sich jedoch mit dieser Funktion
nur in Vorwärtsrichtung betrachten.
Drücken Sie bei angehaltener DVD die Taste ¡ (FF).
•Die Zeitlupenwiedergabe ist nunmehr aktiviert.
•Während der Zeitlupenwiedergabe lässt sich die
Geschwindigkeit unter Verwendung der ¡ (FF)-Ta s te in 4 Schritten von 1/8 der normalen Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/2 dieser Geschwindigkeit einstellen.
1/8 – 1/6 – 1/4 – 1/2
Drücken Sie bei angehaltener DVD die Taste 1 (REW).
•Die Zeitlupenwiedergabe in Rückwärtsrichtung ist nunmehr aktiviert.
•Während der Zeitlupenwiedergabe lässt sich die
Geschwindigkeit unter Verwendung der 1 (REW)-Ta s te in 4 Schritten von 1/8 der normalen Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/2 dieser Geschwindigkeit einstellen.
1/2 – 1/4 – 1/6 – 1/8
Rückkehr zur normalen Wiedergabe
Drücken Sie bei angehaltener Bildwiedergabe oder während der Wiedergabe in Zeitlupe die Taste 3 (PLAY), um zur normalen Bildwiedergabe zurückzukehren.
Bild-für-Bild-Wiedergabe: Betrachten von Einzelbildern
Mit dieser Funktion lassen sich DVDs und Video-CDs nur in Vorwärtsrichtung betrachten.
Drücken Sie die Taste 8 (PAUSE).
Bei jedem Tastendruck erscheint ein neues Bild.
Rückkehr zur normalen Wiedergabe
Drücken Sie bei der Bild-für Bild-Wiedergabe die Taste 3 (PLAY), um zur normalen Bildwiedergabe zurückzukehren.
20
Hinweis
•Bei angehaltener Bildwiedergabe, während der Wiedergabe in Zeitlupe und während der Bild-für-Bild-Wiedergabe gibt es keinen Ton.
•Das Anhalten von Bildern, die Wiedergabe in Zeitlupe sowie die Bild-für-Bild­Wiedergabe stehen bei bestimmten DVD-Titeln möglicherweise nicht zur Ver fügung. In diesem Fall wird das Zeichen
•Wenn auf einer DVD-Audio eine Bildauswahl zur Verfügung steht ist eine Bild-für­Bild-Wiedergabe möglich.
• In Abhängigkeit von der jeweiligen Disc ist es möglich, dass es jeweils an der Übergangsposition zwischen den Kapiteln automatisch zu einer Rückkehr zur normalen Wiedergabe kommt. Wenn dies geschieht, kann es sein, dass ein schneller Vorlauf oder Rücklauf nicht möglich ist, auch wenn die Tasten (1/¡) gedrückt werden. Drücken Sie in diesem Falle die Taste 3 (PLAY) noch einmal und anschließend erneut die betreffende Schnelldurchlauf-Taste (1/¡).
angezeigt.
Verwendung der Funktion „Page” (Seite)
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PAGE auf der Fernbedienung.
Sie können nunmehr durch Bewegen der Cursor-Taste (2/3) das gewünschte Bild wählen.
Hinweis
Bei einigen Discs steht die Page-Funktion nicht zur Verfügung.
5Wiedergabe von Discs
CLEAR
PAGE
CONDITION
Speichern von Disc-Einstellungen (CONDITION MEMORY)
Wenn Sie bestimmte Vorlieben für die Einstellungen auf einer Disc haben, dann können Sie diese Einstellungen mit Hilfe der Funktion Condition Memory (Speicherung von Wiedergabebedingungen) speichern. Sind diese Einstellungen erst einmal gespeichert, werden sie jedesmal, wenn Sie die Disc laden, wieder aufgerufen. Das Gerät kann Einstellungen für 20 Discs speichern. Bei einer weiteren Speicherung wird die jeweils älteste Speicherung ersetzt.
Die Speicherung von Wiedergabebedingungen steht für DVD-Audios und DVD-RW-Discs nicht zur Verfügung.
Bei den gespeicherten Einstellungen handelt es sich um:
Audio-Sprache
Untertitel-Sprache
Kamera-Winkel
Bildschirm-Anzeige
Drücken Sie, um Einstellungen für die momentan abgespielte Disc zu speichern, die Taste CONDTION auf der Fernbedienung.
Um die gespeicherten Einstellungen wieder aufzurufen, brauchen Sie nur die Disc erneut zu laden.
Das COND-Bildsymbol wird angezeigt, und auf dem Bildschirm erscheint „CONDITION”.
(Seite 27)
(Seite 26)
(Seite 26)
(Seite 50)
Deutsch
Laden Sie, wenn Sie die gespeicherten Einstellungen löschen wollen, die Disc und drücken Sie, während „CONDITION” auf dem Bildschirm angezeigt wird, die Taste CLEAR auf der Fernbedienung.
Hinweis
Bei manchen Discs steht die Funktion Condition Memory nicht zur Verfügung.
21
Loading...
+ 46 hidden pages