Alvorens u het apparaat op de netspanning
aansluit, dient u eerst dit hoofdstuk te lezen.
ELEKTRICITEIT
Dit apparaat van Marantz kan worden aangesloten
op de netspanning bij u thuis en voldoet aan de
veiligheidseisen in uw regio.
CC4001 mogen uitsluitend worden bediend op een
netspanning (wisselspanning) van 230 V.
AUTEURSRECHT
Voor het opnemen en afspelen van bepaald
materiaal kan toestemming noodzakelijk zijn. Voor
verdere informatie hierover wordt verwezen naar:
—Wet Auteursrechten 1956
—Wet Acteurs en Musici 1958
—Wetten ter Bescherming van Beoefenaars van
Uitvoerende Kunsten 1963 en 1972
—Alle recentere wettelijke bepalingen en
voorschriften
RECYCLING VAN APPARATUUR
EN VERPAKKINGSMATERIAAL
De verpakking van dit product is geschikt voor
recycling. Dit product en de accessoires, als
geheel verpakt, zijn het relevante product
volgens de WEEE-richtlijn, behalve de batterijen.
Gooi materialen bij het afval volgens de
gemeentelijke voorschriften voor recycling.
Gooi dit apparaat bij het afval volgens de
gemeentelijke wetten of voorschriften.
Batterijen mogen nooit bij het normale afval
en mogen nooit worden verbrand, maar
moeten worden weggegooid volgens de
gemeentelijke voorschriften voor chemisch
afval.
NEDERLANDS
1
Page 2
INLEIDING
PRODUCTKENMERKEN
• Compatibel met MP3-bestanden en
CD-R/RW-discs
Met dit toestel kunt u zowel muziekcd’s als CDR/RW-discs met MP3-muziekbestanden
afspelen.
Kijk onder “MP3-BESTANDEN AFSPELEN”
voor beperkingen met betrekking tot MP3bestanden.
• Tijdens het afspelen van een disc
kunnen vier andere discs worden
gewisseld
• Knop voor directe toegang tot de disc
NEDERLANDS
Zowel op het voorpaneel van het toestel als op
de afstandsbediening zit een knop voor directe
toegang tot de disc, waarmee u met één druk
de gewenste disc van de 5 discs in het toestel
kiezen.
• Diverse weergavemogelijkheden zoals
Willekeurige weergave, Programma,
Herhalen en AMS (Automatische
muziekscan)
• Hoofdtelefoonaansluiting met volume
•
RS-232C besturingspoort en IR flasheringang
De RS-232C-poort dient zowel voor het
bedienen van het toestel als voor het
doorgeven van de bedieningsstatus. Deze
poort dient voor een centrale bediening bij een
aangepaste installatie. Daarnaast is er een
flasher-ingang voor de aansluiting van een
bediening wanneer u de afstandsbediening
niet kunt gebruiken ten gevolge van de
installatie in het rek e.d.
• 5 sets ingebouwde
afstandsbedieningscodes
Omdat er 5 sets ingebouwde afstandsbedieningssignalen
zijn voor de communicatie tussen het toestel en de
afstandsbediening, kunnen er op één locatie vijf
toestellen tegelijk worden geïnstalleerd, die individueel
kunnen worden bediend.
• Aluminium voorpaneel
Het aluminium voorpaneel is mat gepolijst voor
een kwaliteitsuitstraling.
2
CD’S DIE DIT TOESTEL KAN
AFSPELEN
Audio-CD (CDDA)
Audio-CD’s bevatten uitsluitend muziektracks.
CD-R
CD-RW
WEERGAVE VAN CD-R/CD-RW-DISCS
Met dit toestel kunt u zowel CD-RW-discs
(herbeschrijfbare CD’s) als gewone Audio-CD’s en
CD-R-discs (beschrijfbare CD’s) afspelen.
•
Met dit toestel kunt u zowel muziekcd’s als CDR/RW-discs met MP3-muziekbestanden
afspelen. Bij sommige discs kunnen zich echter
problemen voordoen, zoals het niet afgespeeld
kunnen worden, ruis of geluidsvervorming.
*Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de CD-recorder.
•
De CD-R- en CD-RW-discs moeten juist
opgenomen TOC-informatie bevatten om te
kunnen worden afgespeeld. Bij CD-recorders
wordt het schrijven van de TOC-informatie op een
disc het finaliseren van de disc genoemd. Nietgefinaliseerde discs kunnen niet als een audio-CD
worden herkend en kunnen niet juist worden
afgespeeld door gewone CD-spelers en Super
Audio CD-spelers. Voor meer informatie verwijzen
wij naar de handleiding van de CD-recorder.
*
TOC staat voor Table Of Contents (inhoudsopgave)
en bevat informatie zoals het totale aantal tracks en
de totale speelduur van de CD.
• Dit toestel kan uitsluitend CD’s weergeven die
opgenomen zijn in het CD-DA-formaat en
bestemd zijn voor de weergave van muziek.
Probeer met dit toestel geen CD af te spelen
die andere gegevens bevat, zoals een CDROM voor PC’s.
•
Aangezien voor de weergave van een CD-RW
de instelling van de speler gedeeltelijk moet
worden gewijzigd, kan het lezen van de TOCinformatie meer tijd vergen dan bij het afspelen
van een Audio-CD of een CD-R.
MP3-BESTANDEN AFSPELEN
Er zijn veel internetsites waar u muziekbestanden in MP3-formaat kunt downloaden. Deze bestanden kunt
u downloaden door de instructies op de site te volgen. U kunt ze opslaan op CD-R/RW-discs die u
vervolgens met dit toestel kunt afspelen.
De muziek op commercieel verkrijgbare muziekcd’s kan met behulp van MP3-coderingsprogramma’s op
een computer worden geconverteerd tot MP3-bestanden. In dat geval worden de gegevens
gecomprimeerd tot circa 1/10 van de oorspronkelijke grootte.
Deze MP3-gegevens kunt u vervolgens opslaan op een CD-R/RW-disc. Zo kunt u een 12 cm CD-R/RW-disc
maken met circa tienmaal zoveel muziek als op een normale muziekcd, dat is zo’n 100 tracks of meer (*).
*
Deze waarde geldt bij benadering voor MP3-bestanden van tracks van circa 5 minuten die zijn geconverteerd
met een standaardbitrate (128 kbps) en opgeslagen op een CD-R/RW-disc met een capaciteit van 650 MB.
* Volgens het auteursrecht is het gebruik van opgenomen materiaal, anders dan voor persoonlijk
gebruik e.d. zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht niet toegestaan.
OPMERKINGEN:
Dit toestel is compatibel met de MP3-bestandsspecificaties zoals vermeld in onderstaande tabel.
Het afspelen van MP3-bestanden met andere specificaties dan vermeld in onderstaande tabel kan niet
worden gegarandeerd.
Bestandstype
Formaat van het schrijfprogramma
Aantal mappen dat kan worden herkend (per disc)
Aantal tracks dat kan
worden herkend
Bemonsteringsfrequentie
• Over het algemeen geldt, hoe hoger de bitrate van het MP3-bestand, des te beter de geluidskwaliteit.
Bij dit toestel wordt geadviseerd MP3-bestanden te gebruiken met een bitrate van 128 kbps of hoger.
• Dit toestel is compatibel met een variabele bitrate. (Bij een variabele bitrate wordt de tijd mogelijk niet
correct weergegeven.)
• Bij het schrijven van de MP3-bestanden op de CD-R/RW-disc kan het schrijfprogramma de positie van
de mappen en bestanden veranderen. Hierdoor worden de bestanden mogelijk niet in de verwachte
volgorde afgespeeld.
• Geef MP3-bestanden de extensie “.MP3 (.mp3)”. Bestanden met andere extensies dan “.MP3 (.mp3)”
of zonder extensie kunnen niet worden afgespeeld. (Op Macintosh computers kunnen MP3-bestanden
worden afgespeeld door bij het opnemen van de bestanden op CD-R/RW-discs de extensie “.MP3
(.mp3)” toe te voegen achter de bestandsnaam bestaande uit maximaal 8 hoofdletters en/of cijfers.)
• Bestanden met een andere extensie dan “.MP3 (.mp3)” worden niet herkend.
• Sommige CD-R/RW-discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld in verband met vuil of krassen, of
door de eigenschappen van de disc.
• Plak geen stickers of tape op de label- of signaalzijde van CD’s of CD-R/RW-discs. De lijm komt
mogelijk op het discoppervlak, waardoor de disc vast komt te zitten in het toestel.
• Dit toestel is geschikt voor meerdere sessies. Muziekcd’s kunnen alleen eerst worden afgespeeld als
de eerste sessie een muziekcd is. Alle MP3-bestanden kunnen worden afgespeeld als de eerste
sessie uit MP3-bestanden bestaat.
• Dit toestel is compatibel met mixed-audio. Als de eerste sessie uit MP3-bestanden bestaat en met
muziek en MP3-bestanden is gemengd, kunnen alleen de MP3-bestanden worden afgespeeld.
• Dit toestel is niet compatibel met packet-writing-programma’s.
• Dit toestel is niet compatibel met afspeellijsten.
• Dit toestel is niet compatibel met ID3-tag.
• Dit toestel kan niet de totaaltijd weergeven voor discs die zijn opgenomen in MP3-formaat.
AANWIJZINGEN VOOR HET
VERWIJDEREN VAN DE
TRANSPORTSCHROEVEN
Aan de onderkant van de speler zitten twee rode
transportschroeven die gebruikt worden tijdens het
transport van de speler. Draai deze schroeven
tegen de wijzers van de klok in en verwijder ze
voordat u de speler gebruikt.
Als de transportschroeven nog niet zijn verwijderd en
het toestel al is ingeschakeld, trekt u de stekker uit het
stopcontact en verwijdert u de transportschroeven.
Bewaar deze schroeven goed: u hebt ze nodig als
u de speler transporteert.
Neem voordat u de speler transporteert, de discs
uit het toestel, sluit de disclade, zet het toestel op
stand-by en trek de stekker uit het stopcontact.
Breng vervolgens de transportschroeven aan door
ze met de klok mee te draaien. Draai de schroeven
stevig vast.
OPMERKINGEN
BETREFFENDE DE DISCS
*
Behandel de discs met zorg om krassen
op het oppervlak te vermijden.
* Houd het oppervlak van de discs altijd
schoon.
Gebruik voor het reiningen van het oppervlak van de
discs altijd een speciale reiniger en veeg het oppervlak
schoon in de hieronder aangegeven richtingen.
• Veeg het oppervlak
in een rechte lijn
vanaf het midden
schoon.
Plak geen papier of stickers op de
*
labelzijde van de discs.
Speel geen disc af waarop plastic tape of een
huur-CD-label kleeft waarvan het kleefmiddel
buiten de randen uitkomt of een disc waarop nog
sporen van kleefband of etiketten te zien zijn. Als
u een dergelijke disc op de CD-speler afspeelt, is
het mogelijk dat u de disc niet kunt verwijderen of
dat een andere storing optreedt.
• Veeg het
oppervlak niet in
de richting van de
omtrek schoon.
* Gebruik discs die voldoen aan de CD-
normen, zoals discs met het “CD logo”
of het teken “” op de labelzijde.
Een goede weergave is niet gegarandeerd als u
discs gebruikt die niet aan de juiste CD-normen
voldoen.
En als het toch mogelijk is dergelijke discs af te
spelen, is een goede geluidskwaliteit niet
gegarandeerd.
*
Om uw discs te beschermen tegen
beschadiging, mag u ze niet op de
volgende plaatsen bewaren.
• Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of in
de buurt van een verwarmingstoestel of een
andere warmtestraler
• Zeer vochtige of stoffige plaatsen
• Dicht bij een venster of andere plaatsen die
kunnen blootstaan aan regen
* Neem de goede gewoonte aan de discs
na gebruik opnieuw op te bergen in hun
doosjes.
ONGESCHIKTE
INSTALLATIEPLAATSEN
Om uw speler zolang mogelijk in perfecte staat te
houden, dient u de volgende installatieplaatsen te
vermijden.
• Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht
•
Plaatsen in de buurt van een
verwarmingstoestel of een andere warmtestraler
• Zeer vochtige of slecht geventileerde plaatsen
• Zeer stoffige plaatsen
• Plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen
• Op een wankele steun of op een onstabiel,
schuin oppervlak
• In een audiorek met weinig ruimte boven- en
onderaan of op andere plaatsen waar de
warmteafvoer belemmerd wordt
• Om zeker te zijn van een goede warmteafvoer,
plaatst u de speler zodanig dat er voldoende
vrije ruimte blijft tussen de speler en de muur
of andere componenten, zoals getoond op de
onderstaande afbeelding.
• Op een versterker of een andere component
die veel warmte afgeeft
*
Als u de speler vlak bovenop een versterker of
een andere component die warmte afgeeft
plaatst, kan dit schadelijk zijn voor de kwaliteit
van de laser en andere componenten.
0,1 m of meer
0,1 m of meer
NEDERLANDS
Transportschroeven
0,1 m of meer
*
Gebruik geen discs met speciale vormen.
Probeer geen discs in de vorm van een hart of
een achthoek of met een andere speciale vorm af
te spelen. Het is mogelijk dat u de discs niet kunt
verwijderen of dat een andere storing in de speler
optreedt.
7 Plaats geen voorwerpen op de
speler
• Vermijd het plaatsen van voorwerpen op de
speler.
3
Page 4
7 Waarschuwingen bij het hanteren
5
D
I
S
C
C
D
C
H
A
N
G
E
R
C
C
4
0
0
1
POW
ER
O
N
/
S
TAN
DB
Y
ST
ANDB
Y
O
PE
N
/C
L
O
SE
RE
P
E
A
T
LE
V
E
L
P
H
ON
ES
RA
N
DO
M
P
LA
Y
ST
O
P
P
A
U
SE
DISC
SKIP
1
2
3
4
5
van het netsnoer
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Neem bij het uittrekken van het netsnoer altijd
de stekker vast. Het netsnoer kan worden
beschadigd door er met geweld aan te trekken
of het te buigen. Dit kan brand of elektrische
schokken veroorzaken.
• Neem de goede gewoonte aan de stekker uit
het stopcontact te trekken wanneer u het huis
verlaat.
7 Probeer het toestel niet zelf te
repareren
• Smeer de speler niet: dit kan storingen tot
gevolg hebben.
• Reparaties van de opnemer en de inwendige
delen van de speler mogen uitsluitend worden
NEDERLANDS
uitgevoerd door bevoegd technisch personeel
met gespecialiseerde kennis.
VOORZORGSMAATREGELEN
• In de winter worden waterdruppels gevormd
aan de binnenkant van de ruiten in een
verwarmde ruimte: dit wordt condensatie
genoemd. Deze speler maakt gebruik van een
optische lens; daardoor kan in de volgende
gevallen condensatie ontstaan.
- In een ruimte onmiddellijk na het inschakelen
van de verwarming
-
In een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad
- Wanneer de speler plots van een koude in
een warme ruimte werd gebracht
In dergelijke gevallen kunnen de tracknummers
niet worden afgelezen en kan de speler niet
behoorlijk functioneren; wacht daarom ongeveer
30 minuten voordat u de speler gebruikt.
• Deze speler kan de werking van een tuner of
TV-toestel verstoren. Plaats de speler in dat
geval verder van de tuner of het TV-toestel
vandaan.
• Compact discs bevatten veel minder ruis dan
analoge opnamen en er is vrijwel geen ruis
hoorbaar vóór het begin van de weergave.
Houd er bijgevolg rekening mee dat u andere
audio-componenten kunt beschadigen als u de
volumeregelaar op de versterker te hoog
instelt.
• Gebruik geen commercieel verkrijgbare
lensreiniger – hierdoor kan de lens beschadigd
raken.
GEBRUIK VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
7
Waarschuwingen bij het hanteren
van de batterijen
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage
van elektrolyt, barsten, corrosie, enz. tot gevolg
hebben.
Neem bij het gebruik van batterijen de volgende
punten in acht.
• Haal de batterijen uit de afstandsbediening als
u het toestel voor een langere periode (een
maand of meer) niet gaat gebruiken.
• Gebruik geen oude batterij samen met een
nieuwe.
• Plaats de batterijen zo dat de ª- en ·-polen
overeenkomen met de aanduidingen op de
afstandsbediening.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen
tesamen.
• Als elektrolyt uit de batterijen is gelekt, dient u
de binnenkant van het batterijvak grondig
schoon te vegen voordat u nieuwe batterijen
plaatst.
• Wanneer batterijen niet meer worden gebruikt,
dient u ze weg te doen overeenkomstig de
richtlijnen (voorschriften) die zijn opgelegd
door de plaatselijk bevoegde instanties.
DE BATTERIJEN PLAATSEN
De batterijen in de afstandsbediening hebben een
levensduur van ongeveer 1 jaar bij normaal
gebruik. Als de afstandsbediening voor langere tijd
niet worden gebruikt, verwijder dan de batterijen.
Vervang de batterijen zo snel mogelijk als u ziet
dat ze beginnen leeg te raken.
q Verwijder de batterijdeksel.
w Plaats de batterijen in de juiste ª/· richting.
Twee AA-formaat batterijen
e Plaats de deksel weer terug en druk totdat hij
dichtklikt.
7 Werkingsbereik
Gebruik de afstandsbediening (RC4001CC) binnen
een afstand van ca. 5 m van het ontvangstvenster
voor het infraroodsignaal (afstandsbedieningssensor)
op de voorkant van de cd-wisselaar.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet als de
zender van de afstandsbediening niet in de richting
van de afstandsbedieningssensor wijst of als er zich
tussen de zender en de afstandsbedieningssensor
een obstakel bevindt.
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Ongeveer
5m
Afstandsbediening (RC4001CC)
4
Page 5
NAMEN EN FUNCTIES
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3 CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOM REPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5DISC CD CHANGER CC4001
POWER ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAYSTOPPAUSE
DISC SKIP12345
zx
⁄5n
m,.⁄0⁄4 vb
⁄6
c
⁄1⁄2
⁄3
VOORPANEEL
z POWER ON/STANDBY-schakelaar
Als deze schakelaar wordt ingedrukt, licht het
displayvenster op en wordt de spanning
ingeschakeld. Wanneer nogmaals op deze
schakelaar wordt gedrukt, gaat het
displayvenster uit en wordt het toestel op de
stand-by-stand gezet.
x STANDBY-indicator
Het rode lampje brandt als het toestel op de
stand-by-stand staat.
c Disclade
Plaats de disc die u wilt weergeven in deze
lade.
Let op
Sluit de disclade door op de bedieningsknop te
drukken. Druk de lade niet met uw hand dicht.
v Afstandsbedieningssensor
Vangt de infraroodsignalen van de
afstandbediening op.
b Displayvenster
Op dit display wordt de bedieningsstand
weergegeven.
n 4/1, ¡/¢ (toetsen voor het
overspringen/zoeken van tracks)
Deze toetsen kunnen worden gebruikt voor het
overspringen en zoeken van tracks. (Alleen op
het hoofdtoestel.)
¡/¢ :Bij elke druk op deze toets wordt
de weergegeven track
voorwaarts oversprongen.
Wanneer u deze toets ingedrukt
houdt, worden de tracks in
voorwaartse richting gezocht
(snel vooruitspoelen).
4/1 :Wanneer u deze toets indrukt,
keert het toestel terug naar het
begin van de huidige track. Als u
meerdere malen op de toets
Bij geprogrammeerde weergave is snel
vooruitspoelen en snel terugspoelen alleen
mogelijk in de weergegeven track.
drukt, wordt de weergegeven
track achterwaarts oversprongen.
Wanneer u deze toets ingedrukt
houdt, worden de tracks in
achterwaartse richting gezocht
(snel terugspoelen).
m 8 PAUSE-toets
Druk op deze toets om de weergave te
onderbreken. Als u nogmaals op deze toets
drukt, wordt de weergave hervat.
, 7 STOP-toets
Druk op deze toets om de weergave te
stoppen. Deze toets wordt ook gebruikt om
programma's te wissen.
. 3 PLAY-toets
Met deze toets start u de weergave.
⁄0 0 OPEN/CLOSE-toets
Met deze toets opent u de lade. Plaats een
disc met de labelzijde naar boven.
Druk nogmaals op de toets om de lade te
sluiten.
Let op
Druk de disclade niet met de hand dicht. Dit
kan tot storingen leiden.
⁄1 RANDOM-toets
Met deze toets kunt u tracks in willekeurige
volgorde afspelen. (Zie pag. 14.)
⁄2 REPEAT-toets
Met deze toets kunt u een track of disc
herhaald weergeven. Gebruik deze toets ook
om te schakelen tussen de herhaalopties
(Track herhalen, Disc herhalen en Alle discs
herhalen). (Zie pag. 15.)
⁄3 1-5 (Toets voor discselectie)
Hiermee kunt u aangeven welke disc u wilt
afspelen.
NEDERLANDS
⁄4 DISC SKIP-toets
Wanneer u op deze toets drukt terwijl de lade
meerdere discs bevat, kunt u de gewenste disc
kiezen door de lade met de klok mee te laten
draaien.
Wanneer u op deze toets drukt terwijl de lade
is geopend, draait het plateau in de lade, zodat
u de disc kunt vervangen.
⁄5
PHONES-aansluiting (hoofdtelefoon)
Hierop wordt de hoofdtelefoon aangesloten.
Let op
Gebruik een hoofdtelefoon met een
standaardstekker.
⁄6 LEVEL-regelaar
(hoofdtelefoonvolume)
Met deze regelaar stelt u het hoofdtelefoonvolume
in. Draai de regelaar met de klok mee om het
hoofdtelefoonvolume te verhogen.
5
Page 6
NAMEN EN FUNCTIES
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3 CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOM REPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
n
m
d
cba
efgh
ij
kl
DISPLAYVENSTER
NEDERLANDS
a 3 (weergave-indicator)
Deze indicator brandt tijdens de weergave van
een disc.
b8(pauze-indicator)
Deze indicator brandt wanneer de weergave
wordt onderbroken.
c MP3-indicator
Deze indicator brandt tijdens de weergave van
een MP3-bestand.
d CD-indicator
Deze indicator brandt tijdens de weergave van
een audio-CD.
e PROGRAM-indicator
Deze indicator brandt tijdens de
geprogrammeerde weergave.
f RANDOM-indicator
Deze indicator brandt tijdens de willekeurige
weergave.
g REPEAT-indicator
Deze indicator brandt tijdens de herhaalde
weergave.
6
h REMAIN-indicator
Deze indicator brandt terwijl de resterende tijd
van de track en disc wordt weergegeven.
i 1-20 (muziekkalender)
Hier verschijnt het aantal tracks dat op een
disc is opgenomen, het aantal resterende
tracks en het aantal geprogrammeerde tracks
bij geprogrammeerde weergave.
• Er kunnen niet meer dan 20 tracks worden
weergegeven.
j Tijdindicator
Deze indicator geeft de tijd weer.
k Track-indicator
Deze indicator geeft het gekozen tracknummer
weer.
l Afstandsbedieningsindicator
Deze indicator brandt als er een afstandsbediening
wordt gebruikt.
m Discnummer-indicator
Deze indicator geeft het gekozen discnummer
weer.
n Discindicator
Deze indicator geeft aan hoeveel discs de lade
bevat.
Page 7
NAMEN EN FUNCTIES
REMOTE CONTROL
ANALOG OUTANALOG OUT
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
R
L
OUT
IN
INT.EXT.
AC IN
FLASHER IN
MODEL NO. CC4001MODEL NO. CC4001
RS-232C
A BHCDEFG
ACHTERPANEEL
NEDERLANDS
A EXT./INT.
(Extern/intern-schakelaar)
Zet deze schakelaar op INT. wanneer dit
toestel onafhankelijk wordt gebruikt.
Zet de schakelaar op EXT. wanneer het toestel
wordt aangesloten op een externe component
met behulp van een afstandsbedieningskabel
en op een audiocomponent met een
afstandsbedieningssensor die
afstandsbedieningen van Marantz ondersteunt.
Let op
Als het toestel onafhankelijk wordt gebruikt en
de schakelaar op EXT. wordt gezet, kan de
afstandsbediening niet worden gebruikt.
B RS-232C externe besturingspoort
Een besturingspoort voor professionals
(aangepaste installaties).
C REMOTE CONTROL IN/OUT-
aansluitingen (ingangs- en
uitgangsaansluitingen voor
afstandsbediening)
Wanneer de afstandsbedieningsaansluitingen op
de speler en op een AV-component van Marantz
worden aangesloten met de bijgeleverde
aansluitkabels voor afstandsbediening, kunnen
de componenten als systeem worden bediend
met de afstandsbediening.
Bij aansluiting op een component die voorzien
•
• Een component die niet voorzien is van
is van afstandsbedieningsaansluitingen, dient
u de REMOTE CONTROL IN-aansluiting van
de speler altijd aan te sluiten op de REMOTE
CONTROL OUT-aansluiting van de andere
aan te sluiten component.
een infrarood-afstandsbedieningssensor
dient altijd te worden aangesloten op de
REMOTE CONTROL OUT-aansluiting van
de speler.
D ANALOG OUTPUT-connectoren
(analoge uitgang)
Dit zijn de uitgangsaansluitingen van de
analoge geluidssignalen. De bijgeleverde
analoge aansluitkabel kan worden aangesloten
op de CD, AUX, of andere aansluitingen op
een versterker. Zorg dat u de linker (L) en
rechter (R) kanalen correct aansluit op de
bijbehorende ingangen.
Let op
Sluit de kabel nooit aan op de PHONO-ingang
van de versterker.
E DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL
(coaxiale digitale audiouitgangsaansluiting)
Deze aansluiting moet worden aangesloten op
een opnameapparaat, versterker, D/Aomzetter, enz. die beschikt over een coaxiale
digitale ingang met behulp van een optionele
coaxiale digitale kabel.
F DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
(optische digitale audiouitgangsaansluiting)
Deze aansluiting moet worden aangesloten op
een opnameapparaat, versterker, D/Aomzetter, enz. die beschikt over een optische
digitale ingang met behulp van een optionele
optische digitale kabel met vierkante stekker.
G Flasher-ingang
Een besturingspoort voor professionals
(aangepaste installaties).
Deze aansluiting wordt gebruikt om het toestel
met een toetsenpaneel e.d. vanuit andere
vertrekken te bedienen.
H AC stroomingang
Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op deze
ingang en op een stopcontact.
7
Page 8
NAMEN EN FUNCTIES
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1DISC 2DISC 3
DISC 4DISC 5
AMSREPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
x
z
c
v
,
⁄5
b
m
⁄1
⁄6
.
⁄0
⁄4
⁄7
n
⁄2
⁄3
AFSTANDSBEDIENING
NEDERLANDS
z ON-toets
Als u op deze toets drukt, terwijl het toestel in
de stand-by-stand staat, wordt de speler
ingeschakeld.
x STANDBY-toets
Als u op deze toets drukt, terwijl het toestel
ingeschakeld is, schakelt de speler naar de
stand-by-stand.
c 0 OPEN/CLOSE-toets
Met deze toets opent u de lade. Plaats een
disc met de labelzijde naar boven.
Druk nogmaals op de toets om de lade te
sluiten.
Let op
Druk de disclade niet met de hand dicht. Dit
kan tot storingen leiden.
v PROGRAM-toets
Deze toets wordt gebruikt voor
geprogrammeerde weergave. (Zie pag. 15.)
b 4, ¢ (toetsen voor het
overspringen van tracks)
4 : Wanneer u deze toets indrukt, keert
het toestel terug naar het begin van
de huidige track. Als u meerdere
malen op de toets drukt, wordt de
weergegeven track achterwaarts
oversprongen.
¢ : Bij elke druk op deze toets wordt de
weergegeven track voorwaarts
oversprongen.
• De afstandsbediening beschikt over
afzonderlijke zoektoetsen. Gebruik de
zoektoetsen xx voor de zoekfunctie.
n 1, ¡ (zoektoetsen)
1 : Wanneer u tijdens de weergave op
deze toets drukt, worden tracks in
achterwaartse richting gezocht.
¡ : Wanneer u tijdens de weergave op
deze toets drukt, worden tracks in
voorwaartse richting gezocht.
m RANDOM-toets
Met deze toets kunt u tracks in willekeurige
volgorde afspelen. (Zie pag. 14.)
,
DISC1-DISC5 (toets voor discselectie)
Kies een disc om af te spelen.
. REPEAT-toets
Met deze toets kunt u een track of disc
herhaald weergeven. Gebruik deze toets ook
om te schakelen tussen de herhaalopties
(Track herhalen, Disc herhalen en Alle discs
herhalen). (Zie pag. 15.)
⁄0 AMS (Toets voor automatische
muziekaftasting)
Deze toets wordt gebruikt voor AMSweergave. (Zie pag. 13.)
⁄1 7 STOP-toets
Druk op deze toets om de weergave te
stoppen. Deze toets wordt ook gebruikt om
programma’s te wissen.
⁄2 8 PAUSE-toets
Druk op deze toets om de weergave te
onderbreken. Als u nogmaals op deze toets
drukt, wordt de weergave hervat.
⁄3 3 PLAY-toets
Met deze toets start u de weergave.
⁄4 RECALL-toets
Met deze toets kunt u controleren welke tracks
zijn geprogrammeerd tijdens een programma
of wanneer een programma is gestopt. (Zie
pag. 16.)
⁄5 0-9 (cijfertoetsen)
Met deze toetsen kunt u in iedere modus
tracks kiezen en tracknummers invoeren.
⁄6 TIME-toets
Gebruik deze toets om de tijdweergave te
veranderen.
Bij elke druk op de toets verandert de
tijdsaanduiding van “verstreken tijd van de
track” → “resterende tijd van track” → “totale
resterende tijd” → “verstreken tijd van track”.
(Zie pag. 18.)
⁄7 DIMMER-toets
Met deze toets kunt u de helderheid van het
displayvenster instellen.
8
Page 9
NAMEN EN FUNCTIES
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISC
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
1
2
3
4
5
DISC
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
1
2
3
4
5
DISC
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
1
2
3
4
5
DISC
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
1
2
3
4
5
DISC
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
1
2
3
4
5
AFSTANDSBEDIENINGSCOD
ES INSTELLEN
• De speler en de afstandsbediening hebben elk
vijf ingebouwde afstandsbedieningscodes.
Dankzij deze codes kunt u vijf CC4001’s op
dezelfde locatie installeren en onafhankelijk
bedienen.
•
Als u meerdere spelers tegelijkertijd wilt
gebruiken, stelt u voor de tweede, derde, vierde
en vijfde CC4001 en de bijbehorende
afstandsbedieningen een afstandsbedieningscode
in.
• Ga als volgt te werk om de codes in te stellen
en ervoor te zorgen dat alleen de
geselecteerde speler op afstand wordt
bediend.
•
In de fabriek zijn de speler en de afstandsbediening
ingesteld op CODE1.
7 Afstandsbediening instellen
1-5
RECALL
• Om CODE2 in te stellen
Druk op de RECALL-toets en houd de
cijfertoets 2 op de afstandsbediening vijf
seconden of langer ingedrukt.
• Om CODE3 in te stellen
Druk op de RECALL-toets en houd de
cijfertoets 3 op de afstandsbediening vijf
seconden of langer ingedrukt.
7 CC4001 instelling
PROGRAM
• Om de afstandsbedieningscode van de
CC4001 te synchroniseren met de
afstandsbediening drukt u tegelijkertijd op de
PROGRAM- en RECALL-toetsen op de
afstandsbediening.
• De ingestelde afstandsbedieningscode wordt
gedurende twee seconden in het
displayvenster weergegeven en de instelling is
voltooid.
RECALL
Weergavevoorbeelden
• Als de afstandsbediening is ingesteld op
CODE1
• Als de afstandsbediening is ingesteld op
CODE2
• Als de afstandsbediening is ingesteld op
CODE3
NEDERLANDS
• Als de afstandsbediening is ingesteld op
CODE4
• Om CODE4 in te stellen
Druk op de RECALL-toets en houd de
cijfertoets 4 op de afstandsbediening vijf
seconden of langer ingedrukt.
• Om CODE5 in te stellen
• Als de afstandsbediening is ingesteld op
CODE5
Druk op de RECALL-toets en houd de
cijfertoets 5 op de afstandsbediening vijf
seconden of langer ingedrukt.
Let op
Als u de afstandsbediening weer op CODE1
wilt zetten, drukt u op de RECALL-toets en
houdt u de cijfertoets 1 op de
afstandsbediening vijf seconden of langer
ingedrukt.
9
Page 10
AANSLUITINGEN
REMOTE CONTROLREMOTE CONTROL
ANALOG OUTANALOG OUT
OPTICALOPTICALCOAXIALCOAXIAL
DIGITDIGITALAL OUT OUT
RLOUTOUT
IN
INTINT.EXTEXT.
AC IN
FLASHER INFLASHER IN
MODEL NO. CC4001MODEL NO. CC4001
RSRS-232C232C
MUTEMUTE
RECORDERRECORDER
2211
AUX/DVDAUX/DVDTUNERTUNERPHONOPHONO CDCD
PROTECTPROTECT
SPEAKERSSPEAKERS
INTEGRATED AMPLIFIERINTEGRATED AMPLIFIER
TREBLETREBLEBALANCEBALANCE
POWER ON/OFFPOWER ON/OFF
PHONESPHONES
BASSBASS
RECORDER2RECORDER2
INPUT SELECTORINPUT SELECTOR
RRLL
VOLUMEVOLUME
++
--
++
--
1 21 2
2 12 1
RECORDERRECORDER
TUNERTUNER
PHONOPHONO
MAXMAXMINMIN
SOURCE DIRECTSOURCE DIRECT
COPYCOPY
OFFOFF
REC SELECTORREC SELECTOR
CDCD
AUX/DVDAUX/DVD
ONON
OFFOFF
ONON
OFFOFF
De gebruikte methode voor het aansluiten van
deze speler is afhankelijk van de gebruikte
versterker/ontvanger/stereo. Raadpleeg voor een
correcte aansluiting a.u.b. de gebruiksaanwijzing
van het stereosysteem dat u wilt aansluiten.
Let op
Sluit de audio-uitgang van dit toestel niet aan
op de PHONO-ingang van uw audiosysteem.
1. Sluit de audiokabel q op de analoge audio-
uitgangen van deze speler en de stereoingangen van uw versterker, ontvanger of
stereosysteem aan.
2. Sluit de optische kabel w of coaxiale kabel
NEDERLANDS
eop de digitale ingang van uw AV-versterker,
D/A-omzetter, CD-recorder, enz. aan
Naar analoge audio-uitgang
(rood)(wit)
Naar digitale audio-uitgang
w (Optioneel)
e (Optioneel)
Audiokabel q (bijgeleverd)
Naar audio-ingangsaansluitingen
op versterker
Sluit deze kabels aan op de
digitale ingangsaansluitingen
van een AV-versterker, D/Aomzetter of CD-recorder, enz.
LinkerluidsprekerRechterluidspreker
10
Page 11
BEDIENING
AC IN
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
2.1. 3.4.
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
4.
1. 3.
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
AANSLUITEN OP DE
VOEDING EN INSCHAKELEN
1. Steek de stekker van het netsnoer in de
stroomingang (AC IN) op het achterpaneel.
2. Zet de spanningsschakelaar van het
audiotoestel (versterker, enz.) dat op dit toestel
is aangesloten aan.
Zet de keuzeschakelaar van het aangesloten
toestel op dit toestel.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
4. Zet het toestel aan door op de POWER
ON/STANDBY-toets op de speler of op de ON-
toets op de afstandsbediening te drukken.
•
Met iedere druk op de
toets schakelt het toestel tussen ON en standby.
POWER ON/STANDBY
NORMALE WEERGAVE
-
1. Druk op de 0 OPEN/CLOSE-toets op de
speler of de afstandsbediening om de disclade
te openen. Houd de disc bij de rand vast en leg
hem in de lade.
• Zorg dat u de achterkant (glanzende zijde) van
een CD niet aanraakt.
• Als u een single-CD (8 cm) wilt afspelen,
plaatst u de disc in de daarvoor bestemde
uitsparing in het midden van de lade.
2. Om meerdere discs te plaatsen, drukt u op de
DISC SKIP-toets op het hoofdtoestel. Terwijl
het plateau in de lade draait, kunt u de discs
één voor één plaatsen.
3. Druk op de
0
OPEN/CLOSE-toets op het
hoofdtoestel of afstandsbediening om de
disclade te sluiten.
4. Als u op de 3 PLAY-toets op het hoofdtoestel
of afstandsbediening drukt, begint de
weergave bij de eerste track.
•“
3
” brandt nu in het displayvenster.
• Alle discs worden weergegeven.
(Voorbeeld)
Om de weergave te starten bij disc 2
Disc 2/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 3/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 4/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 5/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 1/eerste track →.....→ laatste track
→ Stop
Let op
• Zorg dat u de discs correct in de lade plaatst.
Anders werkt de speler niet en kunnen discs
beschadigd raken.
• Zorg dat uw vingers niet klem komen te zitten
als u de lade sluit.
Mochten uw vingers klem zijn geraakt, druk
dan op de
te openen.
• Plaats een disc niet zoals wordt aangegeven
door de pijl.
• Plaats geen andere media dan een disc in de
lade.
• Stapel geen discs in een lade. Plaats niet meer
dan twee discs tegelijk in het plateau in de
lade.
• Open/sluit de lade niet met kracht. Gebruik
altijd de
openen.
• Terwijl de lade open is en ronddraait, de lade
niet aanraken of met uw handen stopzetten.
0 OPEN/CLOSE-toets om de lade
0 OPEN/CLOSE-toets om de lade te
NEDERLANDS
11
Page 12
DISC
TRACK
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOM REPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
q
w
et
r
DE WEERGAVE ONDERBREKEN
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
8 PAUSE
NEDERLANDS
8 PAUSE
WEERGAVE STOPPEN
7 STOP
7 STOP
DISCS WISSELEN TIJDENS
DE WEERGAVE
U kunt tijdens het afspelen van een disc andere
discs die niet worden afgespeeld wisselen.
De AMS-weergave (automatische muziekaftasting)
is een functie waarmee de eerste 10 seconden van
7 AMS-weergave alle tracks
Druk eenmaal op de AMS-toets op de
afstandsbediening om de AMS-weergave van alle
tracks automatisch te starten.
•“
3” en “TRACK” knipperen nu.
Knippert
alle tracks achtereenvolgens worden afgespeeld.
Dit is een handige functie om een bepaalde track
te zoeken. De AMS-weergave heeft twee
toepassingsmogelijkheden:
• Alle tracks AMS
AMS speelt alle tracks van alle discs in de
disclade af.
• Alle discs AMS
AMS speelt de eerste track van alle discs in de
disclade één voor één af.
• Terwijl de speler is stopgezet
Wanneer ‘AMS-weergave alle tracks’ wordt
ingesteld terwijl de speler is stopgezet, worden
alle tracks van alle discs één voor één als
AMS-weergave afgespeeld vanaf de eerste
track van de gekozen disc.
(Voorbeeld)
Als ‘AMS-weergave alle tracks’ wordt ingesteld
terwijl disc 2 is gekozen:
Disc 2/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 3/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 4/eerste track →.....→ laatste track
NEDERLANDS
→Disc 5/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 1/eerste track →.....→ laatste track
3 PLAY
→ Stop
• Tijdens het afspelen
Als ‘AMS-weergave alle tracks’ wordt ingesteld
terwijl een disc wordt afgespeeld, wordt iedere
track als AMS-weergave afgespeeld vanaf de
1.
Houd de
of de
1/¡
toets op de afstandsbediening
4 /1 , ¡/¢
toets op het
hoofdtoestel tijdens het afspelen ingedrukt om
het gewenste gedeelte op te zoeken
.
2. Laat de toets los zodra u het gedeelte hebt
gevonden.
AMS
3 PLAY
track die op dat moment wordt afgespeeld.
(Voorbeeld)
Als ‘AMS-weergave alle tracks’ wordt ingesteld
terwijl track 3 van disc 3 wordt afgespeeld:
Disc 3/derde track →.....→ laatste track
→Disc 4/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 5/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 1/eerste track →.....→ laatste track
→Disc 2/eerste track →.....→ laatste track
→ Stop
De AMS-weergave wordt niet toegepast op de
tracks die al zijn afgespeeld. (De AMSweergave wordt niet toegepast op de eerste en
• Telkens als u op de AMS-toets op de
tweede track van disc 3 in dit voorbeeld).
afstandsbediening drukt, schakelt de AMSweergavemodus als volgt:
Druk op de
3 PLAY-toets op het hoofdtoestel of
afstandsbediening wanneer u de track hebt
gevonden die u wilt afspelen. De normale
weergave begint bij die track.
13
Page 14
Eén disc willekeurig afspelen
Alle discs willekeurig afspelen
Uit
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1DISC 2DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISC
TRACK
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
4
9
14
5
10
15
RANDOMDISC
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
TRACK
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
4
9
14
5
10
15
RANDOM1DISC
SECMIN
1
2
3
4
5
7 AMS-weergave alle discs
DISC
TRACK
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
4
9
14
5
10
15
SECMIN
1
2
3
4
5
Druk tweemaal op de AMS-toets op de
afstandsbediening om de AMS-weergave van alle
discs automatisch te starten.
•“
3” en DISC knipperen nu.
Knippert
• Terwijl de speler is stopgezet
Wanneer ‘ AMS-weegave alle discs’ wordt
ingesteld terwijl de speler is stopgezet, wordt
iedere eerste track van alle discs
achtereenvolgens als AMS-weergave afgespeeld
vanaf de eerste track van de gekozen disc.
NEDERLANDS
(Voorbeeld)
Als ‘AMS-weergave alle discs’ wordt ingesteld
Om de AMS-weergave te stoppen drukt u een- of
tweemaal op de AMS-toets op de afstandsbediening
tot de knipperende “3” gaat branden.
Let op
• Als u op de AMS-toets drukt terwijl u tracks
programmeert, start de AMS-weergave alleen
voor de geprogrammeerde tracks.
• Als u tijdens de willekeurige weergave op de
AMS-toets drukt, wordt de AMS-weergave
gestart volgens de willekeurige weergave.
• Door tijdens de AMS-weergave op
¡ /¢ te drukken, spoelt u de tracks
achteruit en vooruit. Wanneer u bij de laatste
track van de disc op ¡/¢ drukt, springt u
naar de volgende disc (behalve bij de laatste
disc).
• Als u op de AMS-toets drukt nadat een track al
tien seconden of langer wordt afgespeeld,
begint de AMS-weergave vanaf de volgende
track.
• De AMS-functie kan niet worden gestart als de
lade tijdens het afspelen geopend is.
• De AMS-weergave wordt geannuleerd als de
lade tijdens de AMS-weergave wordt geopend.
4/1,
TRACKS WEERGEVEN IN
WILLEKEURIGE VOLGORDE
(WILLEKEURIGE WEERGAVE)
De willekeurige weergave is een functie waarmee
de tracks in een willekeurige volgorde worden
afgespeeld. De willekeurige weergave heeft twee
toepassingsmogelijkheden:
• Eén disc willekeurig afspelen
Alleen de gekozen disc in willekeurige
volgorde afspelen
• Alle discs willekeurig afspelen
Alle discs in de disclade in willekeurige
volgorde afspelen
7 Eén disc in willekeurige volgorde
afspelen
Als u eenmaal op de RANDOM–toets op het hoofdtoestel
of afstandsbediening drukt, wordt de willekeurige
weergave voor één disc automatisch gestart.
• RANDOM 1 DISC brandt nu.
• Er wordt een willekeurige track van de
gekozen disc gekozen en afgespeeld.
Brandt
7 Alle discs in willekeurige volgorde
afspelen
Als u tweemaal op de
of afstandsbediening drukt, wordt de willekeurige
weergave voor alle discs automatisch gestart.
•“RANDOM DISC” brandt nu.
• Er wordt een willekeurige track van alle discs
gekozen en afgespeeld.
• Nadat de track is afgespeeld, wordt er weer
een willekeurige track van alle discs gekozen
en afgespeeld.
RANDOM
Brandt
-toets op het hoofdtoestel
• Tijdens het afspelen
Wanneer ‘AMS-weergave alle discs’ wordt
ingesteld terwijl een disc wordt afgespeeld,
wordt iedere eerste track van alle discs
achtereenvolgens als AMS-weergave
afgespeeld vanaf de volgende track na de
track die op dat moment wordt afgespeeld.
(Voorbeeld)
Als ‘AMS-weergave alle discs’ wordt ingesteld
terwijl track 3 van disc 4 wordt afgespeeld:
Disc 4/derde track
Om de willekeurige weergave stop te zetten, drukt u op
de 7 STOP-toets op het hoofdtoestel of de
afstandsbediening. U kunt ook een- of tweemaal op de
RANDOM
• Telkens als op de RANDOM-toets wordt
gedrukt, verandert de willekeurige weergave
als volgt:
RANDOM-toets op het hoofdtoestel of de
afstandsbediening drukken totdat “RANDOM” verdwijnt.
Let op
•
Als u tijdens het afspelen van geprogrammeerde
tracks op de RANDOM-toets drukt, worden de
geprogrammeerde tracks in willekeurige
volgorde weergegeven.
• Als tijdens de willekeurige weergave op de 0OPEN/CLOSE -toets wordt gedrukt en de lade
wordt geopend, wordt de willekeurige
weergave geannuleerd.
•
De willekeurige weergave kan niet worden gestart
als de lade tijdens het afspelen geopend is.
Page 15
HERHAALDELIJK WEERGEVEN
Eén track herhalenEén disc herhalen
Uit
Alle discs herhalen
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISC
TRACK
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
4
9
14
5
10
15
REPEAT DISC
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
TRACK
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
4
9
14
5
10
15
REPEAT 1DISC
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
TRACK
CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
4
9
14
5
10
15
REPEAT 1
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
2.2.5. 3.
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
3.
1. 4.
5.
3.
2.
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
1
2
3
4
5
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
1
2
3
4
5
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
1
2
3
4
5
Herhaalde weergave is een functie waarmee tracks
automatisch kunnen worden herhaald. De herhaalde
weergave heeft drie toepassingsmogelijkheden:
• Eén track herhalen
De gekozen track herhaaldelijk weergeven.
• Eén disc herhalen
De gekozen disc herhaaldelijk weergeven.
• Alle discs herhalen
Alle discs in de disclade herhaaldelijk
weergeven.
REPEAT
REPEAT
7 Eén track herhaaldelijk weergeven
Nadat u de track hebt gekozen die u herhaaldelijk
wilt weergeven, drukt u eenmaal op de REPEAT-
toets op het hoofdtoestel of de afstandsbediening
om de gekozen track herhaaldelijk weer te geven.
•“REPEAT 1” brandt nu.
Brandt
7 Eén disc herhaaldelijk weergeven
Nadat u een disc hebt gekozen die u herhaaldelijk wilt
weergeven, drukt u tweemaal op de REPEAT-toets
op het hoofdtoestel of peler of de afstandsbediening
om de gekozen disc herhaaldelijk weer te geven.
•“REPEAT 1 DISC” brandt nu.
Brandt
7 Alle discs herhaaldelijk weergeven
Als u driemaal op de REPEAT-toets op het
hoofdtoestel of afstandsbediening drukt, worden
alle discs herhaaldelijk weergegeven.
•“REPEAT DISC” brandt nu.
Brandt
TRACKS WEERGEVEN IN EEN
BEPAALDE VOLGORDE
(GEPROGRAMMEERDE WEERGAVE)
U kunt de tracks of discs zelf rangschikken in een
bepaalde volgorde.
U kunt maximaal 32 tracks programmeren voor
weergave.
2.
Druk op de DISC1-5-toets op het hoofdtoestel
of afstandsbediening of op de DISC SKIP–toets
op het hoofdtoestel om de disc te kiezen die de
tracks bevat die u wilt programmeren.
In dit voorbeeld kiezen we disc 2.
Knippert
• Als u nu (terwijl ALL wordt weergegeven) op
de PROGRAM-toets drukt zonder een track te
kiezen, worden alle tracks op de disc
geprogrammeerd.
3.
Druk op 4/1, ¡/¢ op het hoofdtoestel,
of gebruik 4/¢ of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening om het tracknummer te
kiezen dat u wilt programmeren.
In dit voorbeeld kiezen we track 7.
• Het gekozen tracknummer knippert nu.
KnippertKnippert
• Als u nu op de 7 STOP-toets op het
hoofdtoestel of afstandsbediening drukt, wordt
het programma geannuleerd.
4. Druk op de PROGRAM-toets op de
afstandsbediening om het gekozen
tracknummer te programmeren.
• PROGRAM en het tracknummer knipperen nu
niet langer maar branden permanent.
NEDERLANDS
Telkens als op de REPEAT-toets wordt gedrukt,
verandert de herhaalde weergave als volgt:
7 Herhaalde weergave stopzetten
Om de herhaalde weergave stop te zetten, drukt u
op de 7 STOP-toets op het hoofdtoestel of
afstandsbediening. U kunt ook op de REPEAT-
toets op het hoofdtoestel of de afstandsbediening
1. Druk in de stopstand op de PROGRAM-toets
op de afstandsbediening om naar de
programmamodus te schakelen.
•“PROGRAM” knippert nu.
Knippert
Brandt
Programmanummer
Brandt
drukken totdat “REPEAT” verdwijnt.
Let op
• Als tijdens de herhaalde weergave op de 0
↓
OPEN/CLOSE-toets wordt gedrukt en de lade
wordt geopend, wordt de herhaalde weergave
geannuleerd.
De herhaalde weergave kan niet worden gestart
•
als de lade tijdens het afspelen geopend is.
15
Page 16
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
35
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
2.2.3.
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
3.
1.
4.
3.
2.
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
13
5
10
SECMIN
1
2
3
4
5
1
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
Totale afspeeltijd van
↓
de geprogrammeerde
tracks
• De geprogrammeerde tracknummers en de
totale afspeeltijd van de geprogrammeerde
tracks worden gedurende circa 15 sec.
herhaaldelijk weergegeven.
•
Kiest u het tracknummer direct met de cijfertoets
op de afstandsbediening, dan wordt de gekozen
track automatisch geprogrammeerd; u hoeft dan
niet op de PROGRAM-toets te drukken.
TERUG NAAR DE NORMALE
WEERGAVE ZONDER HET
PROGRAMMA TE WISSEN
Tijdens de weergave van het programma kunt u op
de volgende manieren terugkeren naar de normale
weergave zonder het programma te wissen:
0-9
HET PROGRAMMA CONTROLEREN
RECALL
GEPROGRAMMEERDE
TRACKS WIJZIGEN
(Voorbeeld)
Terwijl u de tracks 3, 5 en 7 van disc 1 hebt
geprogrammeerd, verandert u track 5 van disc 1 in
track 7 van disc 3.
↓
NEDERLANDS
Totaalaantal programma’s Totale afspeeltijd van
•
Als de totale afspeeltijd van de geprogrammeerde
tracks langer is dan 99 minuten en 59 seconden,
wordt “-- : --“ weergegeven.
• Als u een programma instelt met een MP3disc, wordt “
-- : --
tijd.
•
Als er tracks worden geprogrammeerd van een
disc die niet is geselecteerd, wordt de totale
afspeeltijd van die tracks weergegeven als “-- : --“.
5. Als u meerdere tracks wilt programmeren,
herhaalt u stap 2. tot 4. om alle gewenste
tracks te programmeren.
6. Door op de 3 PLAY–toets op het hoofdtoestel
of afstandsbediening te drukken kunt u de
geprogrammeerde weergave starten.
16
de geprogrammeerde
tracks
“ weergegeven voor de totale
PROGRAM
3 PLAY
DISC1-5
DISC1-5
• Druk op de PROGRAM-toets.
De normale weergave wordt gestart vanaf de
actuele track.
• Druk op de Disc Select-toets op het
hoofdtoestel of afstandsbediening.
De normale weergave wordt gestart vanaf de
eerste track van de gekozen disc.
• Druk op een cijfertoets op de
afstandsbediening.
De normale weergave begint bij de gekozen
track.
Om weer terug te gaan naar de geprogrammeerde
weergave drukt u terwijl het hoofdtoestel is
stopgezet op de PROGRAM-toets en vervolgens
op de
3 PLAY-toets.
3 PLAY
Druk in de programmamodus (als PROGRAM
knippert of brandt) op de RECALL-toets op de
afstandsbediening.
• Telkens als u op de RECALL-toets drukt,
worden de geprogrammeerde tracks één voor
één weergegeven.
1.
Om het programma te controleren drukt u
tweemaal op de RECALL-toets op de
afstandsbediening terwijl de speler is stopgezet,
om track 5 van disc 1 weer te geven.
Page 17
2. Druk op de DISC1-5-toets op het hoofdtoestel
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
1
2
3
4
5
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
PROGRAM
TRACK
CD
7
3
SECMIN
1
2
3
4
5
↓
↓
DISC
PROGRAM
CD
1
2
3
4
5
DISC
PROGRAM
CD
1
2
3
4
5
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
2.
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
1.
2.
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOMREPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
of afstandsbediening of op de DISC
SKIP–toets op het hoofdtoestel om disc 3 te
kiezen.
3. Druk op de 4/1, ¡/¢ toets op het
hoofdtoestel of gebruik 4/¢of de 1-9
toetsen op de afstandsbediening om track 7 te
kiezen.
• Kiest u het tracknummer direct met de 1-9
toetsen op de afstandsbediening, dan schakelt
u automatisch naar dat nummer.
4. Druk op de PROGRAM-toets op de
afstandsbediening om track 5 van disc 1 te
veranderen in track 7 van disc 3.
GEPROGRAMMEERDE
TRACKS WISSEN
7
Eén track tegelijk wissen
7
STOP
7
STOP
7 Een specifieke track wissen
7 Het hele programma wissen
0
OPEN/CLOSE
7
STOP
7
STOP
NEDERLANDS
• In dit voorbeeld is in het programma een track
opgenomen op een disc die niet is
geselecteerd. Daarom wordt “--:--“
weergegeven voor de totale afspeeltijd van de
geprogrammeerde tracks.
Totaalaantal
programma’s
Totale afspeeltijd van de
geprogrammeerde tracks
Druk in de programmamodus op de 7STOP-toets
op het hoofdtoestel of afstandsbediening om de
geprogrammeerde tracks één voor één vanaf de
laatste track te wissen.
1. Druk in de programmamodus op de RECALL-
toets op het hoofdtoestel of afstandsbediening
om over te schakelen naar de controlemodus
van het programma.
2. Terwijl het tracknummer (of discnummer) dat u
wilt wissen wordt weergegeven, drukt u op de
7
STOP-toets op het hoofdtoestel of
afstandsbediening om het gekozen
tracknummer te wissen.
Druk in de programmamodus vier seconden of
langer op de 7STOP-toets op het hoofdtoestel of
afstandsbediening om het hele programma te
wissen. Of druk op de 0OPEN/CLOSE-toets en
open de disclade om het hele programma te
wissen.
Als de speler op stand-by gezet of uitgeschakeld
wordt, worden alle programma’s gewist.
17
Page 18
HELDERHEID VAN HET
DonkerGedimdHelder
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISC
TRACK
CD
11
16
7
12
17
8
13
18
9
14
19
10
15
20
SECMIN
1
2
3
4
5
DISC
TRACK
CD
11
16
7
12
17
8
13
18
9
14
19
10
15
20
SECMIN
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
DISC
TRACK
CD
11
16
7
12
17
8
13
18
9
14
19
10
15
20
SECMIN
TOTAL
REMAIN
1
2
3
4
5
REMOTE CONTROLLER
RC4001CC
STANDBYON
OPEN/CLOSE TIME
PROGRAM
RANDOM
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 4 DISC 5
AMS REPEAT
RECALL
DIMMER
123
456
789
0
DISPLAYVENSTER BIJSTELLEN
DIMMER
NEDERLANDS
DE WEERGAVE VAN DE
AFSPEELTIJD VERANDEREN
TIME
• Als er een programma wordt ingesteld met
alleen tracks van de actueel geselecteerde
disc, wordt de resterende tijd in het programma
weergegeven (behalve voor MP3-discs)
Als er een programma wordt ingesteld met
discs die niet zijn geselecteerd, wordt, “
-- : --
weergegeven voor de totale programmatijd.
•
Als de totale afspeeltijd van de
geprogrammeerde tracks langer is dan 99
minuten en 59 seconden, wordt “-- : --“
weergegeven voor de resterende programmatijd.
”
Telkens als op de DIMMER-toets op de
afstandsbediening wordt gedrukt, wordt de
helderheid van het displayvenster als volgt
veranderd:
18
Telkens als op de TIME-toets op de
afstandsbediening wordt gedrukt, wordt de
weergave van de afspeeltijd als volgt veranderd:
Verstreken tijd van weergegeven track
Resterende tijd van weergegeven track
Resterende tijd van weergegeven disc
• Bij de willekeurige weergave wordt de
resterende tijd weergegeven als “- - : - -”.
• Bij willekeurige weergave van alle discs wordt
de resterende tijd weergegeven als “- - : - -”.
Page 19
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Controleer eerst de onderstaande punten als u
vermoedt dat er sprake is van een storing. Het
probleem is mogelijk te wijten aan een eenvoudige
bedieningsfout. Als het probleem niet is opgelost
nadat de onderstaande controles zijn verricht,
neem dan contact op met uw dealer of de
dichtstbijzijnde verkoopafdeling of servicecentrum
van Marantz.
★ De disc draait niet.
1. Is het netsnoer goed aangesloten?
2. Staat de POWER ON/STANDBY-schakelaar
AAN?
3. Is de disc juist in de disclade geplaatst?
4. Is de disc met de labelzijde naar boven
geplaatst?
5. Is de disc vuil?
6. Zitten er krassen op de disc?
7. Is de disc kromgetrokken?
★
De disc draait, maar er is geen geluid.
1. Zijn de versterker en de luidsprekers goed
aangesloten?
2. Staat de versterkerschakelaar AAN?
3. Staat de functie of keuzeschakelaar van de
versterker op “CD” of “ AUX” e.d.
(overeenkomstig het apparaat dat op dit toestel
is aangesloten)?
4. Staat de volumeregelaar van de versterker op
het minimumniveau?
★
De disc stopt midden in de weergave.
Het geluid valt weg of er is ruis
hoorbaar.
1. Is de disc vuil?
2. Zitten er krassen op de disc?
3. Is de disc kromgetrokken?
* Bij gebruik van een CD-R- of CD-RW-disc kan
dit probleem zich voordoen wanneer de
omstandigheden waaronder de gegevens
oorspronkelijk werden weggeschreven
ondermaats waren of wanneer de disc zelf van
een slechte kwaliteit is.
* Deze situatie kan zich voordoen met Mixed-
Mode CD’s, CD Extra en andere discs die het
CDDA-formaat combineren met andere
gegevens.
Ruis kan ook kortstondig optreden bij het
overslaan van tracks.
★ Het toestel kan niet worden
bediend met de afstandsbediening.
1. Wordt de zender van de afstandsbediening
(RC4001CC) juist naar de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel
van de speler (dit toestel) gericht? (Zie pag. 4.)
Bevindt er zich een obstakel tussenin?
2. Zijn de batterijen in de afstandsbediening
leeg?
3.
Valt er fel licht op de afstandsbedieningssensor?
4. Staat de EXT./INT. schakelaar op het
achterpaneel van de speler in de juiste stand?
(Zie pag. 7.)
★ CD-R/CD-RW-disc kan niet worden
weergegeven. (Zie pag. 2.)
1. Is de disc ondersteboven geplaatst?
2. Bevat de disc een juist opgenomen
inhoudsopgave (TOC geschreven)?
3. Is de informatie opgenomen in een
muziekformaat (CDDA) of als MP3-bestand?
★ Een bepaalde CD kan niet worden
weergegeven.
CD’s met kopieerbeveiliging zijn speciale discs
die niet voldoen aan de huidige CD-normen.
Marantz kan niet garanderen dat dergelijke
discs met uw CD-speler kunnen worden
weergegeven.
Als normale CD’s probleemloos kunnen
worden weergegeven en er zich enkel
problemen voordoen tijdens het weergeven
van deze speciale discs, werkt het toestel
correct.
Vraag de verkoper van de beveiligde CD
gedetailleerde informatie over CD’s met
kopieerbeveiliging.
★ MP3-muziekbestanden kunnen niet
worden weergegeven.
Er zijn enkele beperkingen voor de MP3muziekbestanden die met deze speler kunnen
worden weergegeven. Raadpleeg “MP3BESTANDEN AFSPELEN” op pagina 2 voor
meer informatie.
★ De speler maakt een klikkend
geluid als de lade wordt gesloten.
Dit klikgeluid wordt voortgebracht door de klem
waarmee de disc wordt vastgezet.
Dit duidt niet op een probleem met het toestel.
★
Terwijl de disc ronddraait, is een
draaigeluid hoorbaar of trilt het
toestel lichtjes.
Afhankelijk van de gebruikte disc is mogelijk
een draaigeluid hoorbaar of kan het toestel
lichtjes trillen als gevolg van de excentrische
draaibeweging van de disc. Dit duidt niet op
een probleem met dit toestel.
NEDERLANDS
19
Page 20
SPECIFICATIES
DISC
R
PROGRAM
TRACK
MP3CD
1
6
11
16
2
7
12
17
3
8
13
18
4
9
14
19
5
10
15
20
RANDOM REPEAT 1DISC
SECMIN
TOTAL
EACH
REMAIN
1
2
3
4
5
5 DISC CD CHANGER CC4001
POWER
ON/STANDBY
STANDBY
OPEN/CLOSE
REPEAT
LEVEL
PHONES
RANDOM
PLAY STOP PAUSE
DISC SKIP12345
11.5
114
102.5
440404
22.5
4.5
399.5
8
Geluidskarakteristieken
Analoge uitgang
Kanalen2kanalen
Frequentiebereik20Hz — 20kHz
Frequentiekarakteristieken20Hz — 20kHz (±0.5 dB)
Dynamisch bereik (1 kHz)100dB of meer
THD (1kHz)0,0020%
Separatie110dB of meer
wow & flutterNauwkeurigheid van kwarts
Uitgangsniveau