Marantz CC-3000 Owners Manual

MODEL CC3000 USER GUIDE
5 DISC CD CHANGER
1CC3000/N&K1B(1-18)Eng01.6.27:12PMページ1
R
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION!
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
SUOMI:
VAROITUS!
Laittaan käyttäminen muulla kuin tassä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttajen turvallisuusluokan 1 ylittävuälle näkymättomäile laseräteilylle.
SVENSKA:
VARNING!
Om apparaten använda päannat sätt än vad som beskrivs i denne bruksanvisning kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som over­skrider gränsen för laseklass 1.
WARNING FOR LASER RADIATION
CAUTION:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
DANGER:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VARO!:
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINANAKYMÄTTÖMÄALLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOP PLAD. BETRAKTA EJ
1CC3000/N&K1B(1-18)Eng01.6.27:12PMページ2
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
EnglishFrançais
Español
NederlandsItalianoSvenskaDanskPortuguês Deutsch
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . .58
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Português . . . . . . . . . . . . . . . .110
FITTING A MAINS PLUG (U.K. only)
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A. or BSI approved type.
• Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
HOW TO CONNECT A PLUG
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE – “NEUTRAL” (“N”) and BROWN – “LIVE” (“L”). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter “N” or
coloured BLACK.
• The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter “L” or
coloured RED.
• Do not connect either wires to the earth terminal in the plug which is marked by the letter
“E” or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the cordgrip is clamped over the sheath of the lead – not simply over the two wires.
NOTE
The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elswhere.
1CC3000/N&K1B(1-18)Eng01.6.27:12PMページ3
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as nec­essary for insurance purposes of when corre­sponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contac­ter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la prevue permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieur sûr pour s’y reporter aux fins d’obtention diune couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de lachat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
GRANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihre wertvolle Anschaffung Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen angaben für Versicherungszwecke oder bei korrespondez mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantifrangen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit kaufdatum vorlegen. Ihre Quittung oder Rechnung ist als Unterlage aus­reichend.
GRANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich te wenden tot uw plaatselijke Marantz-hande­laar.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw Kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt. verwijzing, b.v. in verband met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt. beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateered bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuur is zijn voldoende bewijs.
CONDIZIONI DI GARANZIA
L’apparecchio e’ garantito per 365 giorni dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del rivenditore e la data di vendita. La garanzia sara’ prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata insatallazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non passano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza. La spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabili­ta’ per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale.
Per informazioni sull’abbonamento al servizio Assistenza postgaranzia e per conoscere l’indi­rizzio dei Centri Assistenza Marantz rivolgetevi al nostro servizio consumatori (telefono 1678­20026 – numero verde).
FRANÇAIS
ENGLISH DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
1CC3000/N&K1B(1-18)Eng01.6.27:12PMページ4
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local seguro, para ser apresentado em questões rela­cionadas com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abtigo da garantia, é da responsabilidade do consum­idor estabelecer a prova e data de compra. O recibo é prova adequada.
GARANTÍA
Para información sobre las Condiciones de Garantía, sírvase consultar el Certificado que encontará en le interior del embalaje del equipo.
CONSERVE EL COMPROBANTE DE LA COMPRA
La factura es el comprobante de la adquisición de un producto valioso. Consérvela en lugar seguro para poder consultarla en caso nece­sario.
IMPORTANTE
Para disponer de servicios cubiertos por la garantía, el usuario deberá acreditar la fecha y el lugar de adquisición del equipo. La factura o recibo de la compra constituyen un compro­bante válido a tal efecto.
GARANTI
Angáende garanti, kontakta din lokala Marantz handlare.
SPAR KVITTOT
Kvittot är din Inköpshandling över Inköp av en várdefull vara. Det ska placeras pá ett säkert ställe och hänvlsas till vid försäkringsfrágor eller vid korrespondens med Marantz.
VIKTIGT
När garantiservice áberopas är det kon­sumentens ansver att visa datum för inköp. Ditt kvitto eller din faktura är ett tillfredsställande bevis.
GARANTI
Kontakt Deres lokale Marantz-forhandler angående garanti-information.
GEM DERES KØBSNOTA
Deres købsnota er et vigtigt bevis for købet. Opbevar den et sted, så De senere kan finde den, hvis den skal bruges i forbindelse med forsikringsspørgsmål eller kontakt til Marantz.
VIGTIGT
Når man henvender sig for at få service under garantien, er det kundens ansvar at kunne fremlægge bevis for køb og købsdato. Købsnota eller faktura er tilstrækkelig til et sådant bevis.
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA DANSK
1CC3000/N&K1B(1-18)Eng01.6.27:12PMページ5
6
3139 116 18871
English
Thank you for selecting the Marantz CC3000 Compact Disc Changer.
A Compact Disc Changer of the state-of-the-art Marantz , the CC 3000 combines supreme playback quality with a high degree of user-friendliness by offering the following possibilities: – able to play CD-RW disc; – changing CDs during play; – quick access to a particular CD by means of QUICK
PLAY;
– storing 40 tracks from different CDs in any desired
order in the changer memory;
– storing the required recording time and playing time
in the EDIT mode.
Power Supply Setting
• Check that the type plate on the rear of your changer indicates the correct supply voltage.
• If your mains supply voltage is different, consult your dealer or our Service Organisation.
Sitting the Compact Disc Changer
Free standing
• Always position the changer horizontally on a flat, firm surface.
• Allow a free space of at least 3 cm above the changer so as not to interfere with the cooling of the changer.
In an audio rack
• The changer can be sited in any desired position.
Stacked
• Site the changer preferably at the bottom or at the top.
• Never position the changer directly on top of a high­power amplifier, as such an amplifier gives off a substantial amount of heat.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 7
Functional Overview . . . . . . . . . . . .8 - 10
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 15
Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 - 17
Additional Information . . . . . . . . .17 - 18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONTENTS INTRODUCTION INSTALLATION
1CC3000/N&K1B(1-18)Eng01.6.27:12PMページ6
RECEIVER
CASSETTE DECK
CD CHANGER
Loading...
+ 14 hidden pages