8Support plate (For LS0714 only)
9The smallest hole in the support
10 Adjusting bolt
11 Front holes in your tool base
12 Front holes in the supports
13 Bolt
14 Nut
• Read and thoroughly understand this manual and the
instruction manual of the tool you use before performing the following.
• Before installing a tool on this stand, always switch off
and unplug the tool.
• The stand should be bolted in a stable and level surface using the bolts provided on three of four feet.
• This stand can be used only with the models of Miter
saws, Compound miter saw, slide compound miter saw
and thicknesser or planer specified in this manual.
• Open and lock before fastening the tool to the stand.
• Fasten the tool to the supports before use.
• Do not climb, sit or stand on this stand.
• Make sure that the stand is set up so that the corporate
nameplate on the stand always faces the operator.
• Do not carry the stand with the tool.
• Before storing or transporting, fold the frame and
secure the supports by tightening bolts on the support
backside.
How to install the stand
When installing miter saw, compound miter saw and
slide compound saw;
1. Loosen the bolts on the backside of the supports.
(Fig. 1)
2. Open the frame and pivot the supports so that the
frame pipe fits in the inner grooves (A) in the supports. (Fig. 1)
3. Adjust the position of two supports according to the
distance of front holes in the base of the tool you use.
Push down the lock plate to lock it. (Fig. 1)
Note:
Only when using Model LS0714, install the support
plate so that its holes meet the smallest holes in the
supports and secure it firmly with two bolts. (Fig. 2)
4. Turn the stand so that the adjusting bolt at its foot or
the corporate nameplate faces you. Place the tool in
the middle of the support.
All miter saw models specified in this manual should
be placed so that two front holes of the tool base
match the first front holes on the support. (Fig. 3)
Two rear holes of the tool base meet holes accordingly.
Note: When the holes in the tool base do not align
with those in the support, unlock the lock plate by
raising it, readjust it for fine adjustment and push it
down again to lock it. Secure bolts on the backside
of supports firmly after the adjustment. (Fig. 3)
5. Secure the tool base to the suppor t of the stand with
four hex bolts and four nuts provided with the stand.
Make sure that the two front bolts and nuts have been
firmly tightened in the first front holes in the support.
(Fig. 3)
6. When the stand cannot be set up stable, turn the
adjusting bolt at the foot of stand for proper stability.
After adjustment, make sure that the stand and tool
keep stable. (Fig. 4)
7. Secure the feet of stand to the stable and level surface using holes in the fix plates with three hex bolts.
(Fig. 4)
When installing thicknesser or planer
CAUTION:
When using the thicknesser or planer specified in
this manual, set up the stand in the low position
mode.
Failure to do so may result in fall-down and personal
injury.
1. See (1) and (2) stated above in the titled “When
installing miter saw”.
2. Loosen and remove the bolt and nut that secure the
lock plate and outer frame. Change the installation
position of the lock plate from the outer hole (a) to the
inner hole (b) and retighten the bolt firmly. Repeat the
same action on another side. (Fig. 5)
3. Close the frame slightly, raise the support and detach
the frame pipe from the inner grooves (A) in the support. While holding the frame on, widen the feet of
frame carefully and fully. Fit the frame pipe in the
outer grooves (B) in the support. (Fig. 6)
4. Adjust the position of the supports according to the
distance of front holes in the base of the tool you use.
Push down the lock plate to lock it. (Fig. 7)
5. Turn the stand so that the adjusting bolt at its foot or
the corporate nameplate faces you. Place the tool in
the middle of the support. Thicknesser or planer
model specified in this manual should be placed so
that four holes of the tool base match the largest
holes on the support of the stand. (Fig. 7)
Note: When the holes in the tool base do not align
with those in the support, unlock the lock plate by
raising it, readjust it for fine adjustment and push it
down again to lock it. Secure bolts on the backside
of supports firmly after the adjustment. (Fig. 7)
6. Secure the tool base to the suppor t of the stand with
four hex bolts and four nuts provided with the stand.
Make sure that these four bolts are inserted from the
underside as shown in the figure. (Fig. 8)
7. The subsequent actions are the same as (6) – (7) in
the “When installing miter saw, compound miter saw
and slide compound saw;”.
3
FRANÇAIS
1Cadre
2Boulons
3Cale
4Rainures intérieures (A)
5Rainures extérieures (B)
6Tige du cadre
7Plaque de verrouillage
Descriptif
8Plaque de cale (Pour LS0714
uniquement)
9Le plus petit orifice dans la cale
10 Boulon de réglage
11 Les orifices avant dans le socle
de votre outil
12 Les orifices avant dans les
cales
13 Boulon
14 Écrou
15 Plaques de fixation
16 Orifice externe (a)
17 Orifice interne (b)
18 Les plus grands orifices
19 Cadre extérieur
20 Cadre intérieur
Symboles
❏ Se référer au manuel d’instructions.
MAX
❏ Charge maximale permise.
100Kg
(220lbs.)
AVERTISSEMENT :
• Il faut avoir lu et parfaitement compris le présent
manuel et le manuel d’instructions de l’outil utilisé
avant d’effectuer les opérations qui suivent.
• Avant d’installer un outil sur ce support, vous devez
toujours mettre l’outil hors tension et le débrancher.
• Le support doit être boulonné à une surface stable et
de niveau, au moyen des boulons fournis sur trois des
quatre pieds.
• Ce support ne peut être utilisé qu’avec les modèles de
scie à coupe d’onglet, de scie à coupe d’onglet mixte,
de scie radiale à coupe d’onglet, de raboteuse ou de
rabot spécifiés dans ce manuel
• Ouvrez et verrouillez avant de fixer l’outil au support.
• Fixez l’outil aux cales avant de l’utiliser.
• Ne pas monter sur le support, ni s’asseoir ou s’appuyer
dessus.
• Assurez-vous toujours que le support est installé de
sorte que sa plaque signalétique se trouve en face de
l’utilisateur.
• Ne pas transporter le support sans avoir d’abord retiré
l’outil.
• Avant de ranger ou transporter le support, pliez le
cadre et fixez les cales en serrant les boulons à
l’arrière des cales.
Installation du support
Lors de l’installation d’une scie à coupe d’onglet,
d’une scie à coupe d’onglet mixte ou d’une scie
radiale à coupe d’onglet.
1. Desserrez les boulons à l’arrière des cales. (Fig. 1)
2. Ouvrez le cadre et faites pivoter les cales de sorte
que la tige du cadre pénètre dans les rainures intérieures (A) des cales. (Fig. 1)
3. Ajustez la position des deux cales suivant la dis-
tance des orifices avant dans le socle de l’outil utilisé. Abaissez la plaque de verrouillage pour
verrouiller. (Fig. 1)
Note :
Uniquement si vous utilisez le modèle LS0714, installez la plaque de cale de sorte que ses orifices
soient alignés sur les plus petits orifices des cales,
et serrez fermement avec deux boulons. (Fig. 2)
4. Tournez le support de sorte que le boulon de
réglage situé sur son pied ou que la plaque signalétique se trouve en face de vous. Placez l’outil au
milieu de la cale.
Tous les modèles de scie à coupe d’onglet spécifiés
dans ce manuel doivent être placés de sorte que les
deux orifices avant, sur le socle de l’outil, soient alignés sur les orifices avant de la cale. (Fig. 3)
Les deux orifices arrière, sur le socle de l’outil, sont
alignés sur les orifices correspondants.
Note : Si les orifices du socle de l’outil ne sont pas
alignés sur ceux de la cale, déverrouillez la plaque de
verrouillage en la soulevant, réajustez-la soigneusement et rabaissez-la pour verrouiller. Serrez fermement les boulons à l’arrière des cales une fois
l’ajustement terminé. (Fig. 3)
5. Fixez le socle de l’outil à la cale du support au
moyen des quatre boulons hexagonaux et des quatre écrous fournis avec le support. Assurez-vous
que les deux boulons et écrous avant sont fermement serrés dans les premiers orifices avant de la
cale. (Fig. 3)
6. Si le support n’est pas stable, stabilisez-le en tournant le boulon de réglage sur le pied du support.
Une fois l’ajustement terminé, assurez-vous que le
support et l’outil demeurent stables. (Fig. 4)
7. Fixez les pieds du support à une surface stable et de
niveau, au moyen des orifices des plaques de fixation et de trois boulons hexagonaux. (Fig. 4)
Lors de l’installation d’une raboteuse ou d’un
rabot
ATTENTION :
Lorsque vous utilisez la raboteuse ou le rabot spécifié dans ce manuel, installez le support en mode de
position basse.
Autrement le support risque de renverser et de vous
blesser.
1. Voir les points (1) et (2) ci-dessus dans la section
intitulée “Lors de l’installation d’une scie à coupe
d’onglet”.
2. Desserrez et retirez le boulon et l’écrou qui retiennent la plaque de verrouillage et le cadre extérieur.
Changez la position d’installation de la plaque de
verrouillage, en la faisant passer de l’orifice extérieur
(a) à l’orifice intérieur (b), et resserrez fermement le
boulon. Répétez l’opération de l’autre côté. (Fig. 5)
3. Fermez légèrement le cadre, soulevez la cale et retirez la tige du cadre des rainures intérieures (A) de la
cale. Tout en maintenant le cadre sur cette position,
écartez complètement les pieds du cadre, doucement. Insérez la tige du cadre dans les rainures
extérieures (B) de la cale. (Fig. 6)
4
4. Ajustez la position des cales suivant la distance des
orifices avant dans le socle de l’outil utilisé. Abaissez la plaque de verrouillage pour verrouiller.
(Fig. 7)
5. Tournez le support de sorte que le boulon de
réglage situé sur son pied ou que la plaque signalé-
tique se trouve en face de vous. Placez l’outil au
milieu de la cale. La raboteuse ou le rabot spécifié
dans ce manuel doit être placé de sorte que les quatre orifices du socle de l’outil soient alignés sur les
quatre plus grands trous de la cale du support.
(Fig. 7)
Note : Si les orifices du socle de l’outil ne sont pas
alignés sur ceux de la cale, déverrouillez la plaque de
verrouillage en la soulevant, réajustez-la soigneusement et rabaissez-la pour verrouiller. Serrez fermement les boulons à l’arrière des cales une fois
l’ajustement terminé. (Fig. 7)
6. Fixez le socle de l’outil à la cale du support au
moyen des quatre boulons hexagonaux et des quatre écrous fournis avec le support. Vous devez insé-
rer ces quatre boulons par le bas, tel qu’indiqué sur
l’illustration. (Fig. 8)
7. Les actions suivantes sont semblables aux étapes
(6) et (7) de la section “Lors de l’installation d’une
scie à coupe d’onglet, d’une scie à coupe d’onglet
mixte ou d’une scie radiale à coupe d’onglet”.
8Stützplatte (nur für LS0714)
9Kleinstes Loch in der Strebe
10 Einstellschraube
11 Vordere Löcher in der Grund-
platte
12 Vordere Löcher in den Streben
13 Schraube
14 Mutter
15 Sicherungslaschen
16 Äußeres Loch (a)
17 Inneres Loch (b)
18 Größte Löcher
19 Äußerer Rahmen
20 Innerer Rahmen
Symbole
❏ Bedienungsanleitung lesen.
MAX
❏ Höchstzulässige Belastung.
100Kg
(220lbs.)
WARNUNG:
• Lesen Sie diese Anleitung und die Bedienungsanleitung des verwendeten Werkzeugs sorgfältig durch,
bevor Sie Folgendes durchführen.
• Bevor Sie ein Werkzeug auf diesem Ständer installieren, sollten Sie das Werkzeug stets ausschalten und
vom Stromnetz trennen.
• Der Ständer sollte mit den mitgelieferten Schrauben an
drei der vier Füße auf einer stabilen und ebenen Flä-
che festgeschraubt werden.
• Dieser Ständer kann nur für die in dieser Anleitung
angegebenen Gehrungssägen, Kapp-/Gehrungssä-
gen, Kapp-/Gehrungs-Schlittensägen sowie Dickenho-
bel oder Hobel verwendet werden.
• Den Ständer vor der Befestigung des Werkzeugs aufklappen und verriegeln.
• Das Werkzeug vor der Benutzung an den Streben
befestigen.
• Besteigen, Sitzen oder Stehen auf diesem Ständer
unterlassen.
• Der Ständer ist so einzurichten, dass das Firmenschild
auf dem Ständer immer zur Bedienungsperson
gewandt ist.
• Tragen des Ständers zusammen mit dem Werkzeug
unterlassen.
• Den Ständer vor der Lagerung oder dem Transport
zusammenklappen, und die Streben durch Anziehen
der Schrauben auf der Rückseite der Streben sichern.
Installationsverfahren des Ständers
Bei Installation einer Gehrungssäge, Kapp-/Gehrungssäge, Kapp-/Gehrungs-Schlittensäge
1. Die Schrauben auf der Rückseite der Streben lösen.
(Abb. 1)
2. Den Rahmen öffnen, und die Streben so schwen-
ken, dass das Rahmenrohr in der inneren Nut (A)
der Streben sitzt. (Abb. 1)
3. Die Position der beiden Streben auf den Abstand
der vorderen Löcher in der Grundplatte des verwendeten Werkzeugs einstellen. Den Haltebügel zum
Verriegeln nach unten drücken. (Abb. 1)
Hinweis:
Installieren Sie die Stützplatte nur bei Verwendung
des Modells LS0714, und zwar so, dass ihre Löcher
sich mit den kleinsten Löchern in den Streben
decken, und befestigen Sie sie einwandfrei mit zwei
Schrauben. (Abb. 2)
4. Den Ständer so platzieren, dass die Einstellschraube an seinem Fuß oder das Firmenschild
zum Benutzer gerichtet ist. Das Werkzeug auf die
Mitte der Streben setzen.
Alle in dieser Anleitung angegebenen Gehrungssä-
gen sind so zu platzieren, dass sich die zwei vorderen Löcher in der Grundplatte mit den vordersten
Löchern in den Streben decken. (Abb. 3)
Die zwei hinteren Löcher der Grundplatte sind auf
die entsprechenden Löcher ausgerichtet.
Hinweis: Falls sich die Löcher in der Grundplatte
nicht mit den Löchern in den Streben decken, den
Haltebügel durch Anheben entriegeln, dann eine
Feineinstellung vornehmen, und zum Verriegeln wieder nach unten drücken. Nach der Einstellung die
Schrauben auf der Rückseite der Streben wieder
festziehen. (Abb. 3)
5. Die Grundplatte mit je vier Sechskantschrauben und
vier Muttern, die im Lieferumfang des Ständers enthalten sind, an den Ständerstreben befestigen.
Sicherstellen, dass die beiden vorderen Schrauben
und Muttern einwandfrei in den vordersten Löchern
der Streben angezogen sind. (Abb. 3)
6. Falls der Ständer nicht stabil steht, die Einstellschraube am Fuß des Ständers drehen, um stabilen
Stand zu gewährleisten. Nach der Einstellung
sicherstellen, dass Ständer und Werkzeug stabil
bleiben. (Abb. 4)
7. Die Füße des Ständers unter Verwendung der
Löcher in den Sicherungslaschen mit drei Sechskantschrauben auf einer stabilen und ebenen Fläche
befestigen. (Abb. 4)
Bei Installation eines Dickenhobels oder Hobels
VORSICHT:
Wenn Sie den in dieser Anleitung angegebenen
Dickenhobel oder Hobel verwenden, stellen Sie den
Ständer in der niedrigsten Position auf.
Anderenfalls kann der Ständer umkippen und Verletzungen verursachen.
1. Siehe die obigen Schritte (1) und (2) unter “Bei
Installation einer Gehrungssäge”.
2. Die Schraube und Mutter, mit denen Haltebügel und
äußerer Rahmen gesichert sind, lösen und entfernen. Die Installationsposition des Haltebügels vom
äußeren Loch (a) zum inneren Loch (b) wechseln,
und die Schraube wieder fest anziehen. Den gleichen Vorgang auf der anderen Seite wiederholen.
(Abb. 5)
6
3. Den Rahmen geringfügig schließen, die Streben
anheben, und das Rahmenrohr aus der inneren Nut
(A) der Streben lösen. Während der Rahmen festgehalten wird, die Füße des Rahmens vorsichtig und
vollständig spreizen. Das Rahmenrohr in die äußere
Nut (B) der Streben einpassen. (Abb. 6)
4. Die Position der Streben entsprechend dem
Abstand der vorderen Löcher in der Grundplatte des
verwendeten Werkzeugs einstellen. Den Haltebügel
zum Verriegeln nach unten drücken. (Abb. 7)
5. Den Ständer so platzieren, dass die Einstellschraube an seinem Fuß oder das Firmenschild
zum Benutzer gerichtet ist. Das Werkzeug auf die
Mitte der Streben setzen. Der in dieser Anleitung
angegebene Dickenhobel oder Hobel ist so zu platzieren, dass die vier Löcher in der Grundplatte sich
mit den größten Löchern in den Ständerstreben
decken. (Abb. 7)
Hinweis: Falls sich die Löcher in der Grundplatte
nicht mit den Löchern in den Streben decken, den
Haltebügel durch Anheben entriegeln, dann eine
Feineinstellung vornehmen, und zum Verriegeln wieder nach unten drükken. Nach der Einstellung die
Schrauben auf der Rückseite der Streben wieder
festziehen. (Abb. 7)
6. Die Grundplatte mit je vier Sechskantschrauben und
vier Muttern, die im Lieferumfang des Ständers enthalten sind, an den Ständerstreben befestigen.
Diese vier Schrauben müssen von der Unterseite
eingeführt werden, wie in der Abbildung gezeigt.
(Abb. 8)
7. Die weiteren Schritte entsprechen den Schritten (6)
– (7) unter “Bei Installation einer Gehrungssäge,
Kapp-/Gehrungssäge, Kapp-/Gehrungs-Schlittensäge”.
soltanto)
9Foro più piccolo nel supporto
10 Bullone di regolazione
11 Fori anteriori nella base utensile
12 Fori anteriori nei supporti
13 Bullone
14 Dado
15 Piastre di fissaggio
16 Foro esterno (a)
17 Foro interno (b)
18 Fori più grandi
19 Telaio esterno
20 Telaio interno
Simboli
❏ Leggere il manuale di istruzioni.
MAX
❏ Carico massimo permissibile.
100Kg
(220lbs.)
AVVERTIMENTO:
• Leggere completamente e capire questo manuale e il
manuale di istruzioni dell’utensile usato prima di procedere come segue.
• Spegnere sempre l’utensile e staccarlo dalla presa di
corrente prima di installarlo su questo banco.
• Il banco deve essere avvitato a una superficie stabile e
piana usando i bulloni situati su tre delle quattro
gambe.
• Questo banco può essere usato soltanto con i modelli
di seghe circolari, seghe circolari composite, seghe circolari composite a slitta e pialle a spessore o pialle
specificati in questo manuale.
• Aprire e bloccare prima di fissare l’utensile al banco.
• Fissare l’utensile ai supporti prima dell’uso.
• Non salire sopra, sedersi o stare in piedi su questo
banco.
• Accertarsi che il banco sia montato in modo che la targhetta del nome sul banco sia sempre rivolta verso
l’operatore.
• Non trasportare il banco con l’utensile.
• Prima del trasporto o del deposito, ripiegare il telaio e
fissare i supporti stringendo i bulloni sulla parte posteriore dei supporti.
Modo di installare il banco
Installazione di una sega circolare, sega circolare
composita o sega circolare composita a slitta;
1. Allentare i bulloni sulla parte posteriore dei supporti.
(Fig. 1)
2. Aprire il telaio e girare i supporti in modo che il tubo
telaio entri nelle scanalature interne (A) dei supporti.
(Fig. 1)
3. Regolare la posizione di due supporti secondo la
distanza dei fori anteriori nella base dell’utensile
usato. Spingere giù la piastra di supporto per bloccarla. (Fig. 1)
Nota:
Soltanto usando il modello LS0714, installare la piastra di fermo in modo che i suoi fori incontrino i fori
più piccoli nei supporti, e fissarla saldamente con
due bulloni. (Fig. 2)
4. Girare il banco in modo che il bullone di regolazione
sulla sua gamba o la targhetta del nome siano rivolti
verso l’operatore. Sistemare l’utensile al centro del
supporto.
Tutti i modelli di seghe circolari specificati in questo
manuale devono essere sistemati in modo che i due
fori anteriori della base dell’utensile siano allineati
con i primi fori anteriori sul supporto. (Fig. 3)
Due fori posteriori della base dell’utensile vengono
allineati con i fori.
Nota: Se i fori nella base dell’utensile non sono allineati con quelli nel supporto, sbloccare la piastra di
blocco sollevandola, regolarla finemente e spingerla
di nuovo giù per bloccarla. Fissare saldamente i bulloni sulla parte posteriore dei supporti dopo la regolazione. (Fig. 3)
5. Fissare la base dell’utensile al supporto del banco
con i quattro bulloni esagonali e i quattro dadi in
dotazione al banco. Accertarsi che i due bulloni
anteriori e dadi siano stretti saldamente nei primi fori
anteriori del supporto. (Fig. 3)
6. Se il banco non può essere installato saldamente,
girare il bullone di regolazione sulla gamba del
banco in modo da ottenere la stabilità corretta. Dopo
la regolazione, accertarsi che il banco e l’utensile
rimangano stabili. (Fig. 4)
7. Fissare le gambe del banco alla superficie stabile e
piana usando i fori delle piastre di fissaggio con tre
bulloni esagonali. (Fig. 4)
Installazione di una pialla a spessore o pialla
ATTENZIONE:
Usando la pialla a spessore o pialla specificata in
questo manuale, sistemare il banco nella modalità
della posizione bassa.
Se non si fa ciò, c’è pericolo di rovesciamento e di
lesioni.
1. Vedere (1) e (2) sopra di “Installazione di una sega
circolare’’.
2. Allentare e rimuovere il bullone e il dado che fissano
la piastra di blocco e il telaio esterno. Cambiare la
posizione di installazione della piastra di blocco dal
foro esterno (a) al foro interno (b), e stringere di
nuovo saldamente il bullone. Ripetere lo stesso procedimento su un altro lato. (Fig. 5)
3. Chiudere leggermente il telaio, sollevare il supporto
e staccare il tubo telaio dalle scanalature interne (A)
del supporto. Tenendo il telaio, allargare con cura e
completamente le gambe del telaio. Inserire il tubo
telaio nelle scanalature esterne (B) del supporto.
(Fig. 6)
8
4. Regolare la posizione dei supporti secondo la
distanza dei fori anteriori nella base dell’utensile
usato. Spingere giù la piastra di blocco per bloccarla. (Fig. 7)
5. Girare il banco in modo che il bullone di regolazione
sulla sua gamba o la targhetta del nome siano rivolti
verso l’operatore. Sistemare l’utensile al centro del
supporto. La pialla a spessore o pialla specificata in
questo manuale deve essere sistemata in modo che
i quattro fori della base dell’utensile siano allineati
con i fori più grandi sul supporto del banco. (Fig. 7)
Nota: Se i fori nella base dell’utensile non sono allineati con quelli del supporto, sbloccare la piastra di
blocco sollevandola, regolarla finemente e spingerla
di nuovo giù per bloccarla. Fissare saldamente i bulloni sulla parte posteriore dei supporti dopo la regolazione. (Fig. 7)
6. Fissare la base dell’utensile al supporto del banco
con i quattro bulloni esagonali e i quattro dadi in
dotazione al banco. Accertarsi che questi quattro
bulloni siano inseriti da sotto, come mostrato in
figura. (Fig. 8)
7. I procedimenti successivi sono gli stessi dei punti
(6) – (7) di “Installazione di una sega circolare, sega
circolare composita o sega circolare composita a
slitta”.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.