MAGELLAN 1700, 2136, 2055, 5120, 3065 Instruction Manual [fr]

...
Magellan
®
RoadMate
®
Manuel d’utilisation
471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050
Sécurité
Le Magellan RoadMate est un système d'aide à la navigation conçu pour vous permettre d'atteindre les destinations de votre choix. Lorsque vous utilisez le Magellan RoadMate, vous devez suivre les règles de sécurité suivantes afin de prévenir tout accident susceptible de causer des blessures ou entraîner la mort :
• Veuillez vous reporter aux règlements applicables de votre province ou territoire concernant l'installation sur pare-brise. Rendez-vous sur www.magellanGPS.com pour connaître toutes nos solutions d'installation.
• Lorsque vous conduisez, vous n'avez pratiquement pas besoin de regarder l'écran. Des instructions vocales vous guideront jusqu'à votre destination. Le conducteur ne doit saisir des données ou programmer le Magellan RoadMate que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Seul un passager peut saisir des données ou programmer le Magellan RoadMate lorsque le véhicule est en déplacement.
• Il vous incombe de respecter l'ensemble des réglementations routières.
• Nous déployons tous les efforts possibles afin d'assurer la précision de la base de données. Toutefois, la position des routes, des points d'intérêt (POI), des entreprises et des services peut varier avec le temps. La base de données n'inclut, n'analyse, ne traite, ne prend en compte ni ne reflète aucun des éléments suivants : les limites imposées par la loi (notamment le type, le poids, la hauteur, la largeur et la charge du véhicule ou les limitations de vitesse); la pente ou le dénivelé de la route; la hauteur des ponts, la largeur, le poids ou autres limites; la densité de population; la qualité ou la sécurité du quartier; la disponibilité ou la proximité de poste de police, de secours d'urgence, d'aide médicale ou autre; les zones de travaux ou les zones dangereuses; les fermetures de routes ou de voies; la sûreté ou l'état de la route, de la circulation ou des installations routières; les conditions météorologiques; les caractéristiques ou l'état du revêtement; les événements spéciaux; l'encombrement de la circulation. Il vous incombe d'ignorer les suggestions d'itinéraires peu sûrs, dangereux ou illégaux.
• Conservez le Magellan RoadMate à l'abri des températures extrêmes. Par exemple, ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil pendant une durée prolongée.
• Lorsque vous installez le Magellan RoadMate dans votre véhicule à l'aide du support de fixation pour pare­brise ou d'un autre support de fixation, prenez garde à ce qu'il ne gêne pas la visibilité du conducteur, qu'il n'interfère pas avec le fonctionnement des équipements de sécurité de la voiture, notamment avec les coussins de sécurité gonflables ou qu'il ne présente pas de danger pour les occupants du véhicule si le Magellan RoadMate se détachait en cours de route. Il vous incombe d'évaluer les risques de dommages sur votre véhicule ou sur ses occupants en conséquence de vos choix en matière de fixation du Magellan RoadMate.
Charger le Magellan RoadMate
• N'utilisez que l'adaptateur CA fourni avec votre Magellan RoadMate pour charger la batterie. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur CA peut être une source de défaillance et/ou d'un risque d'incendie causé par une surchauffe de la batterie.
• Utilisez uniquement le chargeur recommandé ou fourni avec votre Magellan RoadMate. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur pour allume-cigare peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
• Pour des raisons de sécurité, la batterie de votre Magellan RoadMate cesse de se charger lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F).
• Il faut environ 6 heures pour que la batterie du Magellan RoadMate soit entièrement chargée à l'aide de l'adaptateur pour allume-cigare ou l'adaptateur CA en option.
À propos de la batterie
• N'essayez pas de remplacer la batterie. Veuillez contacter l'Assistance technique Magellan pour tout problème relatif à la batterie.
• Utilisez uniquement le chargeur recommandé pour votre Magellan RoadMate.
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur les interférences
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission). Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut causer des interférences nocives aux radiocommunications s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à causer des interférences nocives à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur est invité à tenter de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une sortie d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme aux normes de l'article 15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission). L'utilisation de l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Avis de la FCC : Toute modification ou changement non approuvé explicitement par l'entité responsable des conformités est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
REMARQUE IMPORTANTE : Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire aux normes sur l'exposition aux RF.
Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur­récepteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
Afin de respecter le Règlement de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement. L'utilisation d'équipement non approuvé ou de câbles non blindés risque d'entraîner des interférences dans la réception radio et télévision. Tous changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient causer l'annulation du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Lorsque l'utilisateur installe et utilise le Magellan RoadMate, il doit laisser une distance minimum de 20 cm (8 po) entre l'appareil et lui.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration de conformité aux directives d'IC (Industrie Canada)
L'utilisation de l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et
2. Il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
REMARQUE IMPORTANTE : Déclaration de conformité aux directives d'IC sur l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par IC dans un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire aux normes sur l'exposition aux RF.
Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur­récepteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
Underwriters Laboratories Inc. (" UL ") n'a pas testé la performance ou la fiabilité du matériel, du logiciel ou de tout autre aspect du système de localisation GPS de ce produit. UL a effectué des tests uniquement pour les
incendies, les chocs et les défaillances, tel que décrit aux normes UL60950-1 de UL en matière de sécurité pour l'équipement des technologies de l'information. La certification UL ne couvre pas la performance ni la fiabilité du matériel et du logiciel d'exploitation GPS. UL N'OFFRE AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE OU CERTIFICATION QUELLE QU'ELLE SOIT QUANT À LA PERFORMANCE OU LA FIABILITÉ D'UNE FONCTION DU GPS DE CE PRODUIT.
Les renseignements fournis dans le présent document sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Des améliorations ou des enrichissements peuvent être apportés au produit sans qu'un avis formel soit émis. Visitez le site Web de Magellan (à l'adresse www.magellanGPS.com/support) pour les mises à jour et de plus amples renseignements.
112-0022-101 A
Instructions d'installation
Il est simple et facile d'installer le récepteur Magellan RoadMate. La partie la plus difficile sera de choisir le meilleur endroit où l'installer.
Choisir où placer l'appareil
Quelques astuces pour choisir le meilleur endroit où l'installer.
Monter le récepteur Magellan RoadMate dans un endroit facilement visible qui ne bloquera pas votre champ de vision sur la route.
Le récepteur Magellan RoadMate devrait être monté pour que l'antenne, (située en haut du récepteur), ne soit pas obstruée vers le ciel à travers le pare-brise.
S'assurer que le récepteur Magellan RoadMate ou qu'aucun câblage ne puissent être défaits si le système de coussins gonflables de sécurité se déclenche.
S'assurer de vérifier les lois nationales et provinciales avant de monter l'appareil au pare-brise. Certaines provinces ont des lois interdisant d'installer des appareils sur le pare-brise.
Fixer le câble d'alimentation au support GPS
Fixer le connecteur USB au support tel qu'illustré. Le connecteur USB «cliquera» en place lorsqu'il sera complètement inséré dans le support.
Fixation du support
Utiliser le tampon d'alcool venant avec le récepteur Magellan RoadMate pour nettoyer la zone du pare-brise qui a été choisie pour monter le récepteur Magellan RoadMate. Laisser sécher à fond la surface.
S'assurer que le levier à la base du support ajustable est en position verticale. Presser fermement la base du support GPS sur le pare-brise dans la zone où il sera installé. Pousser complètement vers le bas le levier à la base du support pivotant jusqu'à ce qu'il clique en place. Relâcher l'assemblage avec précaution, en s'assurant qu'il soit solidement installé.
(Le support de GPS sur pare-brise illustré ici pourrait être différent de celui fourni avec votre récepteur Magellan RoadMate, mais l'installation est la même pour tous les modèles de support.)
1
Fixation du récepteur Magellan RoadMate au support GPS sur le pare-brise
Glisser le récepteur Magellan RoadMate sur le support pour que la fente sur le récepteur Magellan RoadMate soit alignée avec l'onglet du support. Glisser le récepteur Magellan RoadMate complètement vers le bas jusqu'à ce qu'il repose sur le «pied». Vous devriez entendre un clic dès que le récepteur est bien installé dans le support.
Ajustement de la fixation pour une vue optimale
Défaire les boutons réglables de blocage et positionner le récepteur Magellan RoadMate pour une vue optimale. Une fois en place, serrer les boutons de blocage. (Ne jamais essayer d'ajuster le montage en conduisant.)
Brancher le courant
Brancher la fiche de l'adaptateur dans le réceptacle 12VCC du véhicule. S'assurer de ne pas fixer le câble d'alimentation devant le système de coussins gonflables de sécurité.
Remarque : Certains véhicules n'alimentent le réceptacle d'alimentation que lorsque vous avez mis le contact.
Vérification des connexions et derniers ajustements
Si le voyant d'indication de courant sur l'adaptateur d'alimentation du véhicule est allumé, le récepteur Magellan RoadMate reçoit bien du courant. S’il ne s'allume pas, vérifier la connexion du câble vers le réceptacle d'alimentation du véhicule. Si le voyant reste éteint, mettre le véhicule en marche.
Interrupteur d'alimentation
Le Magellan RoadMate utilise un interrupteur à ressort pour mettre le récepteur en marche ou l'arrêter.
Interrupteur à ressort
Glisser l’interrupteur vers la gauche pour mettre en marche ou éteindre le récepteur.
Glisser l’interrupteur vers la gauche pour éteindre le récepteur.
Le bouton de réinitialisation est situé à l'avant gauche du récepteur et peut être accédé en utilisant un trombone ou un objet similaire de même dimension.
Sécurité
II est conseillé de ne pas laisser le récepteur Magellan RoadMate sans surveillance et à la vue de tout le monde pour éviter de vous le faire voler.
Veuillez prendre note que le récepteur Magellan RoadMate est uniquement un récepteur et ne transmet pas de signaux de localisation GPS. Ni le récepteur, ni le véhicule ne peuvent être tracés à l'aide du récepteur Magellan RoadMate.
2
Principes de base
T
Mise en marche du récepteur Magellan RoadMate
L'interrupteur de déclenchement/arrêt est situé dans la partie supérieure du récepteur Magellan RoadMate.
Mettre en marche le récepteur Magellan RoadMate
1. Glisser l'interrupteur d'alimentation vers la gauche.
2. L'écran des Avertissements s'affichera après la première page de garde. Les lire et toucher .
L'interrupteur d'alimentation Magellan RoadMate (configuration à 3 positions)
L'interrupteur d'alimentation a trois positions. Glisser l'interrupteur d'alimentation vers la gauche pour mettre en marche le récepteur. Si vous devez remettre les paramètres à zéro pour une raison ou une autre, glisser l'interrupteur vers la
droite puis de retour vers la gauche.
L'interrupteur d'alimentation Magellan RoadMate (configuration Sping)
Glisser l'interrupteur d'alimentation vers la gauche pour mettre en marche ou éteindre le récepteur. Si vous devez remettre les paramètres à zéro pour une raison ou une autre, employer un trombone ou un objet similaire de
même dimension pour accéder au bouton de réinitialisation situé dans la partie avant supérieure de l'appareil.
Adaptateur d'alimentation
Si l'adaptateur de votre véhicule s'éteint lorsque vous coupez le contact du véhicule, vous pouvez laisser l'interrupteur d'alimentation ouvert en tout temps. Le récepteur s'éteindra lorsque le contact sera coupé, et se rallumera lorsque le contact sera remis.
Cependant, si l'adaptateur de votre véhicule est alimenté peu importe la position de la clé de contact, vous devrez fermer d'alimentation en mettant l'interrupteur en position au centre lorsque vous avez fini.
Si pour une raison ou une autre vous devez éteindre l'alimentation manuellement, glissez l'interrupteur d'alimentation en position centrale.
RESE OFF
ON
Vérification de la charge de la pile
Le récepteur Magellan RoadMate est muni d'une pile interne permettant l'emploi du récepteur pendant de courtes périodes lorsque l'appareil n'est pas branché sur une prise extérieure de courant. La pile se recharge dès qu'est branché le Magellan RoadMate sur une prise extérieure de courant. Veuillez prendre note que cette pile ne peut être réparée que dans des centres de réparation agréés par Magellan.
Afficher l'indicateur du niveau de charge de la pile
1. Lorsque l'écran des Cartes s'affiche, toucher l'icône Touche unique dans le coin droit supérieur.
2. L'indicateur de niveau de charge de pile est situé dans le coin droit supérieur du menu Touche unique, juste en dessous de l'indicateur de signal satellite. Les barres vertes indiquent le niveau de charge de la pile.
Le Magellan RoadMate peut fonctionner normalement pendant 30 minutes avec la pile complètement chargée.
3
Volume
Monter le volume
Baisse du volume
Coupure du son
Modification du volume à partir de l'écran des Cartes
1. Toucher l'icône du haut-parleur Les commandes additionnelles apparaissent.
2. Toucher le bouton pour couper le son, ou toucher les boutons «+» ou «-» pour monter ou baisser le volume.
3. Taper .
Modifier le Volume depuis Réglages
1. Accéder au Menu principal.
2. Taper sur l'icône Réglages .
3. Taper sur Son.
4. Taper à l'intérieur de la barre maîtresse de réglage du volume sonore du récepteur Magellan RoadMate.
5. T aper sur pour enregistrer et quitter.
Réglage du déclenchement ou arrêt de la touche des sons
1. Accéder au Menu principal.
2. Taper sur l'icône Réglages .
3. Taper sur Son.
4. Taper sur la case à cocher de la touche Sons. Cochez pour activer la touche Sons, décochez pour désactiver.
5. T aper sur pour enregistrer et quitter.
Luminosité
Accès aux réglages de Luminosité
1. Accéder au Menu principal.
2. Taper sur l'icône Réglages .
3. Taper sur Système.
4. Taper sur Luminosité.
5. Taper à l'intérieur de la barre de réglage de la luminosité pour obtenir la luminosité recherchée.
6. T aper sur pour enregistrer et quitter.
L'écran Luminosité dispose d'une fonction faible luminosité dans l'option Alimentation par pile. Lorsque vous cochez la fonction faible luminosité dans l'option Alimentation par pile, le récepteur Magellan RoadMate réduira la luminosité lorsqu'il s'alimente exclusivement de la pile et que vous n'avez pas utilisé l'écran tactile pendant quelques secondes. Ceci prolonge la durée de charge de la pile.
Menu principal
L'écran Menu principal est au centre de toutes les fonctions disponibles du récepteur Magellan RoadMate. Le Menu principal contient de grands icônes faciles d'accès pour toutes les principales fonctions.
4
Accéder au Menu principal
Dès que vous mettez en marche le récepteur Magellan RoadMate, le Menu principal s'affiche après les écrans de page de garde et d'avertissements. Pendant l'utilisation de l'appareil, vous pouvez accéder au Menu principal :
1. Dans l'écran des Cartes taper sur Menu.
Touches sur l'écran Menu principal
Touche Nom Description
Aller à Affiche le menu Destination. Vous pouvez saisir des adresses,
rechercher des points d'intérêts, des intersections ou choisir le registre des destinations précédentes.
Afficher la
carte
Réglages Affiche le menu Réglages. Ce menu peut être utilisé pour accéder
Menu à
Touche unique
Affiche la carte avec votre position actuelle (en calculant la position
à partir des signaux GPS) indiquée par l'icône en forme de flèche bleue. Voir le chapitre de l'écran des Cartes pou r plus de détails.
aux fonctions utilisées pour personnaliser le récepteur Magellan RoadMate selon vos besoins personnels.
Affiche le menu T ouche unique avec des signets d'accès facile de vos
endroits favoris ou recherches fréquentes, comme l'itinéraire de votre adresse domiciliaire ou la liste des urgences à proximité de votre position actuelle.
Clavier
Pour utiliser efficacement le récepteur Magellan RoadMate il est important de comprendre comment saisir une adresse avec votre clavier. Le clavier est la méthode la plus utilisée pour saisir des données dans le récepteur Magellan RoadMate.
Survol du clavier
Touche Nom Description
5
Champ de
données
Haut de l'écran où les caractères saisis sont affichés. Les caractères
que vous avez saisis sont affichés en noir, ceux que le récepteur Magellan RoadMate a rempli sont en vert. Si le récepteur a pu localiser la ville ou la rue recherchée, taper sur le champ de données pour confirmer la saisie.
Registre des
destinations précédentes
Code postal (Saisir uniquement la ville) Affiche le clavier numérique pour saisir
Clavier
numérique
Liste (Saisir uniquemen t la ville) Lors de la saisie de la ville, appuyer sur
Confirmer (Saisie de la Ville) Confirmer la ville suggérée qui est affichée dans
Sélection à partir de la Liste
Lorsqu'une liste d'éléments trouvés dans la base de données est affichée, utilisez les flèches à droite pour faire défiler la liste vers le haut ou le bas et tapez sur l'élément désiré dans la liste pour continuer.
(Saisir uniquement la Ville) Lorsque vous saisissez une ville, le
registre des destinations précédentes affiche la liste des villes déjà saisies. Taper sur une ville dans la liste affichée pour confirmer cette ville.
rapidement une ville lorsque le code postal est connu.
Affiche un clavier numérique qui peut être utilisé pour saisir des rues
ou des villes qui ont des numéros dans leur nom. (Cette fonction ne doit pas être utilisée pour saisir un numéro d'adresse.)
le bouton de Liste pour faire défiler la liste des villes commençant avec les caractères que vous avez saisis.
le champ de données. (Saisie de la ville) Fait défiler une liste de rues commençant avec les caractères saisis.
Sélection du clavier QWERTY ou ABC
1. Accéder au Menu principal.
2. Taper sur l'icône Réglages .
3. Taper sur Clavier.
4. Sélectionner QWERTY ou ABC.
Notes sur la Saisie de données
Si vous avez de la difficulté à obtenir les résultats attendus, voici quelques astuces utiles.
Vérifier les apostrophes et les traits d'unions. Si vous ne voyez pas le POI (point d'intérêt) ou le nom de la rue que vous recherchez dans la liste, vérifiez si le nom contient une apostrophe ou un trait d'union.
Plus vous saisissez de caractères, moins longue est la liste des options possibles à choisir.
Lorsque vous saisissez un nom de rue ou de ville il n'est pas nécessaire d'utiliser des lettres accentuées. Vous pouvez saisir les noms de rues et de villes n’utilisant que des caractères normaux.
Recherche dans le guide urbain Smart City
Le récepteur Magellan RoadMate utilise une fonction connue sous le nom de «Recherche Smart City». Une recherche Smart City essaie de prédire la ville que vous recherchez. Cette prédiction est basée sur deux facteurs; votre position et les villes où vous avez déjà été.
6
Loading...
+ 22 hidden pages