MAAX TO-6030 User Manual [en, fr, es]

0 (0)

TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT - RETIRER DE L’UNITÉ AVANT L’UTILISATION - RETIRE DE LA UNIDAD ANTES DE USAR

View Installation Video - Scan QR code with a mobile device

VoirVidéod'installation-BalayerQRcodeavecundispositifmobile

Vervideodeinstalación-EscanearcódigoQRconundispositivomobil

installationinstructions Guided’installation GuíadeInstalación

10028103

Read all instructions carefully before proceeding.

Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l’installation.

Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.

IMPORTANT • Record the serial number IMPORTANT • Noter le numéro de série IMPORTANTE • Registre el número de serie

Save this guide for future reference. Conserver pour un usage ultérieur. Conserve este manual como referencia.

Serial number Numéro de série Número de Serie

3232/3636

Model | Modèle | Modelo

145018 / 145019 / 145024 / 145025

148018 / 148019 / 148024 / 148025

149018 / 149019 / 149024 / 149025

Base only | Base seulement | Base solamente 145020 / 145021 / 145022 / 145023 145026 / 145027 / 145028 / 145029 148020 / 148022 / 148026 / 148028 149020 / 149022 / 149026 / 149028

Side walls | Murs latérales | Muros laterales 145054

 

Back wall | Mur arrière | Muro posterior

 

 

145062 / 145063

 

 

 

Wallkit|Ensembledemurs|Conjuntodemuros

3448/3060/3460

 

148067 / 148068 / 149067 / 149068

 

 

 

 

 

 

 

 

Model | Modèle | Modelo

 

 

 

145030 / 145031 / 145036

 

Base only | Base seulement | Base solamente

145037 / 145042 / 145043

 

148030 / 148036 / 148042

 

145032 / 145033 / 145034 / 145035 / 145038 / 145039

149030 / 149036 / 149042

 

145040 / 145041 / 145044 / 145045 / 145046 / 145047

150030 / 150036

 

148032 / 148034 / 148038 / 148040 / 148044 / 148046

 

 

149032 / 149034 / 149038 / 149040 / 149044 / 149046

 

 

 

150040 / 150034

Side walls | Murs latérales | Muros laterales 145048 / 145057

Back wall | Mur arrière | Muro posterior 145061 / 145064

Wall kit | Ensemble de murs | Conjunto de muros 148065 / 148069 / 148070 149065 / 149069 / 149070 150069 / 150065

3060/3260

Model | Modèle | Modelo

145006 / 145007 / 145012 / 145013

148006 / 148007 / 148012 / 148013

149006 / 149007 / 149012 / 149013

150006

Bathtubonly|Bagnoireseulement|Bañerasolamente 145008/145009/145010/145011/145014/145015/145016/145017 148008/148009/148010/148011/148014/148015/148016/148017 149008/149009/149010/149011/149014/149015/149016/149017 150010

Side walls | Murs latérales | Muros laterales 145048 / 145051

Back wall | Mur arrière | Muro posterior 145061

Wall kit | Ensemble de murs | Conjunto de muros 148065 / 148066 / 149065 / 149066 150065

NOTE: Actual back wall may differ from the illustrations in these instructions. NOTE: Le mur arrière réel peut différé des illustrations dans ce guide. NOTA: El muro posterior puede ser diferente de las ilustraciones de esta guía.

MAAX TO-6030 User Manual

TOOLS

 

OUTILS

 

HERRAMIENTAS

 

 

REQUIRED

 

REQUIS

 

Necesarias

 

Pencil

Electric drill

 

Crayon

Nivel

Perceuse électrique

Lápiz

Taladro eléctrico

 

 

Silicone sealant

 

 

Calfeutrage à base

Square

Screwdriver

de silicone

Tournevis

Sellador de

Équerre

Destornillador

silicona

Escuadra

 

Security equipment Équipement de sécurité Equipamiento

de seguridad

3

BEFORE

 

AVANT

 

 

ANTES

 

 

YOU BEGIN

 

DE COMMENCER

 

DE Comenzar

DIMENSIONS

 

4 PIECE UNITS

BASE or BATHTUB ONLY

 

 

UNITÉ 4 PIÈCES

BASE ou BAIGNOIRE SEULEMENT

DIMENSIONES

 

UNIDADES DE 4 PEDAZOS

BASE o BAÑERA SOLAMENTE

Fixture Blocks

Blocs de fixation

Bloques de Fijación

c

Finished Unit Depth Profondeur de l’unité fini Profundidad de la Unidad Terminada

Drain Cut-Out Découpe pour le drain Abertura para Desagüe

MinimumAlcove Depth RoughUnit-In Depth minimalProfondeurde l’Alcôve Profondeurbrute de l’unité MínimaProfundidaddel Recinto EmpotradodeProfundidadde la Unidad

 

Centre

Centrado

 

 

 

Center Drain

drain del

 

 

 

 

du

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drain Cut-Out

 

 

l’unitédeProfondeurfini ladeProfundidad TerminadaUnidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Découpe pour le drain

 

DepthUnitFinished

 

 

 

 

E

 

 

 

 

Abertura para Desagüe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Drain Center

Centre du drain

Centrado del Desagüe

A

Alcove Length / Unit Length

Longueur du Alcôve / Longueur de l’unité

Largo del Recinto / Largo de la Unidad

Model

 

 

 

 

 

 

With Seat

 

No Seat | Sans Siège | Sin Asiento

Avec Siège

Modèle

 

 

 

 

 

 

 

Con Asiento

Modelo

 

 

 

 

 

 

A

 

B

C

D

E

D

 

 

3232

32"

 

33"

32"

16"

15 ¼"

N/A

3636

36"

 

37"

36"

18 "

17 ¼"

N/A

3060

60"

 

31"

30"

30"

14 ⅛"

8 ⅝"

3448

48"

 

34 ½"

33 ½"

24"

14 ⅛"

24"

3460

60"

 

34 ½"

33 ½"

30"

14 ⅛"

8 ⅝"

3060

60"

 

31"

30"

8 ⅛"

14 ⅝"

N/A

3260

60"

 

33"

32"

8 ¼"

14 ¾"

N/A

4

BEFORE

 

AVANT

 

ANTES

 

 

YOU BEGIN

 

DE COMMENCER

 

DE Comenzar

BASE or BATHTUB ONLY

BASE ou BAIGNOIRE SEULEMENT

BASE o BAÑERA SOLAMENTE

Installation - pages 6 and 7.

Installation - pages 6 et 7.

Instalación - páginas 6 y 7.

4 PIECE UNITS

UNITÉ 4 PIÈCES UNIDADES DE 4 PARTES

Installation - pages 6 to 11.

Installation - pages 6 à 11.

Instalación - páginas 6 a 11.

Before beginning the installation mark the radius behind the back wall on both ends of the base or bathtub this will help when caulking the unit later on.

Avant de débuter l’installation marquer le positionnement des rayons du mur arrière sur la base ou la baignoire ceci aidera plus tard lors de l’étape de calfeutrage.

Antes de comenzar la instalación marcar la posición de los radios detrás de la pared posterior en los dos lados de la base o de la bañera, esto ayudara más adelante en la etapa del calafateo.

If the tile adaptor option was chosen for a base only installation, see annex A - page 12.

Si l’option de l’adapteur de tuile a été choisie pour l’installation de la base seulement, voir annexe A - page 12.

Si eligió la opción con adaptador para azulejos para la instalación de la base solamente, vea el Anexo A – página 12.

On assembled models, remove all bolts and screws surrounding the base (bathtub) and walls.

Discard bolts and screws.

Sur les modèles assemblés ,enlever tous les boulons et les vis entourant la base (baignoire) et les murs.

les boulons et les vis.

los modelos ensamblados, retire los pernos y tornillos se encuentran alrededor de la base (bañera) y paredes.

Deseche los pernos y tornillos.

Mark the front of the back wall on both ends of the base or bathtub this will help

when installing the back wall later on.

Marquer le positionnement du mur arrière sur la base ou la baignoire ceci

aidera plus tard lors de l’installation du mur arrière.

Marcar la posición del muro trasero sobre la base o la bañera, esto ayudara más adelante en la instalación del muro.

5

Loading...
+ 11 hidden pages