" DTS и " DTS DIGITAL SURROUND " - марки,
принадлежащие Digital Theater Systems, Inc.
Dolby и " Dolby Digital", маркипринадлежащие Dolby
Laboratories.
Данное изделие содержит запатентованную технологию,
которая защищена в рамках формул изобретений на
способ некоторыми патентами США и другими правами
на интеллектуальную собственность, которыми обладает
корпорация “Macrovision Corporation” и другие владельцы
прав. Использование данной охраняемой патентными
правами технологии должно быть санкционировано
корпорацией “Macrovision Corporation”. Эта технология
просмотра
предназначена только для домашних и
прочих ограниченных видов использования, если иное не
санкционировано самой корпорацией “Macrovision
Corporation”. Копированиеиразборказапрещены.
Kodak - товарный знак Eastman Kodak Company.
Перед использованием
О данной инструкции
• Данная инструкция описывает, как управлять DVA-250
при помощи пульта ДУ, некоторые кнопки которого
дублируются, как и их функциональная нагрузка.
• Типы функций и операций, которые могут быть
использованы для одних дисков, могут отличаться для
других дисков, в зависимости от их типов.
• При выполнении некоторых операций, на экране
может появиться значок
означает, что данная операция, описанная в
инструкции, не может быть применена к данному
конкретному диску.
• Изображения экрана плеера и изображение на TV
экране приведены в данной инструкции схематично.
Перед использованием
• Плеер может нагреваться в процессе эксплуатации,
поэтому оставьте над плеером некоторое свободное
пространство для вентиляции.
• Убедитесь, что напряжение в сети соответствует
напряжению, обозначенному на задней панели плеера
Если вы не уверены, попробуйте
проконсультироваться с «дядей Васей» - электриком
из соседнего ЖЕКа.
• Не располагайте плеер в месте попадения прямого
солнечного
света или вблизи источника
отопления.Также избегайте мест скопления пыли или
подверженных вибрациям.
• Не размещайте непосредственно на
усилителе/ресивере.
• При отключении шнура питания тяните за разъем, а не
за кабель.
• Во избежание загрязнения считывающего устройства
лазера, не дотрагивайтесь до него и не забывайте
закрывать лоток диска.
•
Не применяйте химических реагентов при чистке
плеера. Пользуйтесь сухой чистой тряпкой.
• Сохраняйте инструкцию для последующих
консультаций с ней.
НЕ ПЕРЕДВИГАЙТЕ ПЛЕЕР ВО ВРЕМЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Во время воспроизведения диск вращается на
большой скорости. Не поднимайте и не двигайте плеер
в этот момент – это может привести к порче диска .
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПЛЕЕРА
При изменении места инсталляции плеера или при его
упаковке убедитесь, что лоток плеера закрыт и в нем
отсутствует диск. Затем отключите плеер от сети
нажатием кнопки ВЫКЛ. И лишь потом отсоедините
шнур электропитания. Перемещение с загруженным
диском может привести к порче плеера.
«ЗАПРЕЩЕНО» . Это
3
Типыдисков
Типы дисков, воспроизводимые данным
плеером
Этот плеер может воспроизводить диски с одним из
нижеуказанных логотипом :
DVD видео :
• Одно- илидвухсторонниедиски
• Дискисоднимилидвумяслоямизаписи
• Dolby Digital, DTS, MPEG илилинейные
аудио диски формата PCM
• MPEG-2 цифровое видео
• DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW
записанные в формате DVD vidéo
Диски обычно подразделяются на группы,
которые в свою очередь подразделены на
меньшие части, называемые треками.
Диски обычно подразделяются на группы,
которые в свою очередь подразделены на
меньшие части, называемые треками.
CD Audio :
• Дискиразмера 12cm или 8cm
• Цифровоелинейноеаудио PCM
Аудио диски подразделяются на треки
SACD (Super Audio CD) :
• Дискиразмером 12cm
• Цифровоеаудио
Диски Super Audio CD подразделяются на треки
Vidéo CD
• Дискиразмера 12cm или 8cm
• Цифровоеаудио MPEG-1
• Цифровоеаудио MPEG-1
Диски vidеo CD CD подразделяются на треки
Picture CD:
• Дискиразмера 12cm
• Цифровоевидео (JPEG)
WMA (Média Audio Windows) :
• Диски размера 12cm
Цифровое аудио
•
Цифры, обозначающие регион DVD Video
DVD плееры и DVD диски подразделяются на регионы, для
работы в которых они предназначены. Если они не
соответствуют друг другу, Вы не сможете их использовать.
В этот случае сообщение об ошибке появится на экране.
Номер региона указан на задней части плеера.
О дисках DVD-R и DVD-RW
Диски DVD-R и DVD-RW могут воспроизводится Вашим
плеером DVA-250.
В зависимости от качества записи , некоторые диски
воспроизвести невозможно. В зависимости от статуса
диска, диск может быть не воспроизведен или
воспроизведен с искажениями аудио и/или видео
информации.
О дисках CD-R/RW
Диски CD-R/RW записанные в Аудио CD формате могут
быть не воспроизведены из-за Условий записи и/или
качества записи.
Совместимость с дисками MP3/JPEG
Данныйплеерможетвоспроизводитьдиски CD-R/RW и CDROM (CD image Kodak, etc.) содержащие файлы MP3 и
JPEG.
• Названия файлов этих дисков должны содержать только
буквы латинского алфавита или арабские цифры.
Расширения этих файлов могут быть ‘’mp3’’, ‘’jpg’’ или
‘’jpeg’’.
• На экране отображаются только первые 8 знаков
названий этих файлов исключая расширения
• Используйте соответствующие программы для
создания
CD-R/RW дисков и записи на них файлов MP3 или JPEG.
Диски должны быть «закончены» для того, чтобы
воспроизводится корректно.
• Диски CD-ROM должнысоответствоватьформату ISO
9660 .
• Плеернеработаетсмультисессионнымидисками.
• Еслидисксодержитболее 250 файловилипапок, плеер
может его не воспроизвести.
• Для воспроизведения картинок прогрессивного JPEG
может понадобиться какое-то время.
•
В зависимости от размера файла и степени его сжатия,
некоторые файлы могут воспроизводится некорректно.
• Совместимый со звуковымформатом MPEG-1 3 с
обработкой данных
44,1 или 48 kHz.
• Несовместимый с файлами формата VBR.
• Аудиофайлы, записанныеприскорости 128 Kbps
воспроизводятся схоже по качеству с обычными CD
дисками. Несмотря на то, что плеер будет
воспроизводить файлы более низкого разрешения,
качество будет изменятся в худшую сторону
относительного уменьшения разрешения.
Внимание :
• Некоторые DVD Audio, DVD Video и CD Video диски ,
могут не работать так, как описано в инструкции, согласно
намерениям из производителей.
• Записывая диск с использованием персонального
компьютера или DVD рекордера в совместимых с
плеером форматах, могут возникать трудности с их
воспроизведением. Это может происходить из-за
настроек самого программного обеспечения. В данных
ситуациях проконсультируйтесь с поставщиком ПО.
DVD-RW диски «незаконченные» воспроизводиться не
•
будут.
Нижеуказанные диски воспроизводится не
будут:
• CD-G, CD-EXTRA, CD-ROM, DVD-RAM и DVD-ROM.
• Диски, записанныевсистеме, отличнойот PAL или NTSC.
• Дискиимеющиецарапины.
• Дискизагрязненные, имеющиепятнаилиотпечатки
пальцев.
4
Диски
Предупреждение:
Если вы пытаетесь воспроизводить не совместимые диски,
возможна внезапная передача шумов, на максимальном
уровне громкости, вашими громкоговорителями и ранить
ваши уши и повредить ваши громкоговорители.
Возможно, что диски, снабженные системой защиты от
копии и диски, несоответствующие нормам CD, могут быть
прочитаны не правильно. Если вы используете такие диски,
LUXMAN КОРПОРАЦИИ и филиалы не могут быть
ответственны за последствия и за качество копии. Если, во
время чтения, вы встречаете проблемы с не
стандартизированными дисками, контактируете с
производителями этих
дисков.
Примеры «иконок», используемых на DVD
дисках
Номер аудио трека, записанного
на диске
Номер главы, содержащейся на
диске
Соотношение размеров экрана
Диски, содержащие запись,
снятую с разных позиций камеры
Код региона
Словарь терминов дисков
Title (DVD)
Title соответствует наиболее длинным частям
изображения или отрывка из музыкального произведения
на DVD, в фильме, и т.д., в изображении на программном
обеспечении и т.д. или в отрывке из музыкального
произведения на звуковом диске. Каждый Title имеет свой
номер, позволяющий выбрать нужный Title.
Chapter (DVD)
Chapter соответствует изображению или отрывку из
музыкального произведения, который
короче чем Title.
Title составлен из различных Chapter. Каждая глава имеет
свой номер, позволяющий выбрать нужную главу.
Возможно, что, Chapter совпадает c Title.
Track (CD Видео или Звуковой)
Track соответствует изображению или отрывку из
музыкального произведения Звукового CD или Видео.
Каждый Track имеет свой номер, позволяющий выбрать
нужный Track. На большинстве CD, Track соответствует
песне.
• Всегда вкладывайте диски в лоток вверх той стороной, на
которую нанесены надписи. (Диски воспроизводятся с
одной стороны).
• Чтобы вынуть диск из коробки, нажмите на ее центр и
поднимите диск, аккуратно держа его за края.
Как достать диск Как держать диск
• Если диск загрязнился протрите его сухой чистой тканью
по направлению от центра к краям.
• Не используйте химически активных веществ, таких как
спреи –антистатики, бензин, обезжиривающие жидкости
для очистки дисков. Они могут нанести неисправимые
повреждения пластиковой поверхности диска.
• После использования диски необходимо возвращать в их
коробки во избежание загрязнений или появления
царапин.
• Не размещайте диски под прямыми солнечными лучами,
в условиях повышенной влажности или температуры. Это
приведет к деформации диска.
• Не пытайтесь воспроизводитьдискиповрежденныеили
деформированные. Это может привести к непоправимым
повреждениям механизма плеера.
• Диски формата CD-R/RW больше повержены
воздействию неблагоприятных условий чем обычные CD
диски.
• Не рекомендуется использовать напечатанные CD-R/RW
так как их надписи могут быть непросохшие, в результате
чего плеер может быть испорчен.
• Не прикрепляйте записки или защитную бумагу на диски.
Не используйте защитные спреи.
• Для нанесения надписей на диск используйте маркеры,
сделанные на масляной основе. Не используйте для этих
целей шариковые ручки или ручки с твердым стержнем.
• Не используйте стабилизаторов для CD. Это может
привести к непоправимым повреждениям плеера.
• Не используйте диски неправильной формы. Это может
привести к поломке плеера.
• Прочтите инструкции производителя Cd-R/RW дисков для
наиболее правильной их эксплуатации.
5
Пульт дистанционного
управления
Прилагаемый пульт дистанционного управления
предназначен для управления плеером с определенной
дистанции.
• Даже если пульт находится в эффективной зоне
действия он может не работать если на пути
прохождения сигнала находится какое-либо
препятствие.
• Если пульт используется рядом с устройством
возбуждающим инфра-красный сигнал он может
работать некорректно. Тоже происходит
непосредственной близости плеера расположен
предмет, также управляемый при помощи ИК. Эта
аппаратура может, в свою очередь некорректно
реагировать на сигнала пульта ДУ DVA-250.
Установка батареек
Снимите крышку отсека для батареек
Установите две батарейки типа ‘’AAA’’ (Rà3, UM-4),
согласно знакам
и на батарейках и пульте
, если в
соответственно.
Закройте крышку.
Замена батареек
Если зона действия пульта ДУ ощутимо сократилась
замените батарейки.
Предосторожности, касающиеся батареек
• Убедитесь в правильности установки батареек
относительно полярности
и .
• Используйте батарейки одного типа. Не используйте
разнотипные батарейки одновременно.
• Также вы можете использовать аккумуляторные
батарейки.
• Если вы не собираетесь пользоваться пультом
продолжительное время (более 1 месяца) удалите
батарейки из пульта, чтобы избежать их протечки.
Если это случилось, протрите отсек для батареек
сухой тканью .
• Не нагревайте старые батарейки
и не подвергайте
их воздействию огня.
6
Подключение 1
ВНИМАНИЕ :
Отключите плеер от сети перед подключением. Прочтите
инструкцию каждого компонента, которые вы хотите
подключить к плееру. Убедитесь, что разъемы каждого
устройства подключены надежно. Во избежание
появления искажений и наводок не располагайте
межблочные кабели в непосредственной близи кабелей
питания.
Подключение аудио компонентов
Терминал DIGITAL OUT
Подключите один из цифровых выходов к
соответствующему цифровому входу компонента
такого как АВ усилитель, CD рекордер, MD дека,
и т.д.
Используйте для этих целей RCA коаксиальный
кабель или оптический цифровой.
При подключении оптического кабеля вы
услышите характерный щелчок, открываемый
защитной крышки коннектра. Это значит что
кабель подключен хорошо. Не применяйте силу
при подключении, т.к. это может привести к порче
кабеля, разъема или целого плеера .
• Выберите такие настройки цифрового выхода,
которые соответствуют вашему подключению.
• При воспроизведении Super Audio CD, цифровой
аудио сигнал не может быть передан посредством
цифровых выходов. Используйте аналоговые
терминалы.
Терминал 6CH AUDIO OUT
6-тиканальныйаналоговыйаудиосигнал
передается с этих терминалов. Если у вашего
усилителя есть 6 аналоговых входов,
коммутируйте их соответственно, используя RCA
кабели.
• Выберите режим STEREO в меню SETUP (См.
стр. 32)
Примечание :
• Обратите внимание на цвета разъемов плеера и
кабелей – коммутируйте соответственно.
Соединитель (кабель) FRONT , должен быть
качественным, для наилучшего воспроизведения
Звукового CD и SACD.
7
Подключение 2
Подключение к телевизору
Подключайте Ваш плеер к телевизору используя один из
нижеприведенных типов подключения. Они перечислены
согласно уровня качества картинки по нисходящей.
Дополнительная информация приведена ниже.
Если телевизор имеет функцию прогрессивного
сканирования , подключайте к нему плеер через
COMPONENT VIDEO разъем, используя компонентный
видео кабель, затем выберите ‘’PROG ON’’
Подключение через выход RGB SCART (AV
CONNECTOR), используя SCART RGB кабель или
компонентный видео
кабель - второй вариант.
Третий вариант - S-VIDEO. Если телевизор имеет
данный вход, подключитесь к нему используя
качественный S-Vidéo кабель.
Композитный видео выход (SCART-COMPOSITE или
VIDEO Out - последний возможный вариант.
• Для достижения высокого качества не используйте
более одного видео кабеля.
• Подключайте плеер непосредственно к телевизору.
Подключение через кассетный видео плеер может
ухудшить качество картинки, при воспроизведении
DVD дисков защищенных от копирования.
Разъем COMPONENT VIDEO
Если Ваш телевизор или другой монитор оснащен
компонентным видео входом, подключайтесь к
нему, используя высококачественный видео
кабель. Затем выберите ‘’COMPONENT’’ в
установочном меню. (См. стр. 29).
Если Ваш телевизор или другой монитор имеет функцию
прогрессивного сканирования , подключайте к нему
плеер через COMPONENT VIDEO разъем, используя
компонентный видео кабель, затем выберите ‘’PROG
ON’’. Приотсутствииэтойфункцииневыбирайте ‘’PROG
ON’’, т.к. картинкинаэкраненебудет.
AV разъем
Разъем AV дает на выходе сигнал формата RGB
или композитный видео сигнал.
Если Ваш монитор имеет этот разъем
подключитесь к нему, используя 21- пиновый
SCART RGB разъем. В установочном меню
выберите ‘’RGB’’ (См. стр. 29).
• Аудио и видео сигналы передаются через этот
разъем одновременно.
• Передаваемый аудио сигнал имеет формат
стерео.
8
Подключение 3
Разъемы S-VIDEO или VIDEO
Третий выбор S-VIDEO подключение, которое выше
по качеству, чем обычный композитный сигнал.
Используйте высококачественный S-VIDEO кабель.
Если у телевизора отсутствуют S-VIDEO и
COMPONENT VIDEO разъемы , подключайте плеер
к TV обычным RCA кабелем, разработанным для
этих целей.
Кабель питания
Подключите сетевой кабель к DVA-250. Только
после того, как Вы завершили коммутацию,
подключите плеер к сети
Во избежание пожара, удара током и пр. не
используйте приложенный к DVA-250 кабель. Если
Вы не собираетесь использовать плеер в течение
продолжительного времени отключите плеер от
сети.
Перед тем, как продолжить:
После подключения к TV или монитору ,
необходимо осуществить следующие настройки.
Иначе качество картинки будет низким.
Внимание :
Взаводскихпредустановках COMPONENT и SVIDEO являются не активными. Для того , чтобы
COMPONENT VIDEO OUT (или S-VIDEO OUT
предпримитеследующиешаги:
1. Соедините VIDEO разъем при помощи RCA видео кабеля.
2. Соедините разъем COMPONENT компонентным
видео кабелем. Или соедините S-VIDEO разъем
кабелем S-VIDEO).
3. Включите плеер и монитор и выберите
‘’COMPONENT’’ (или ‘’RGB’’в меню SETUP (См. стр.
29).
4. Выключите плеер и TV и отключите RCA видео кабельотвидеоразъема.
Система цветности
Вам необходимо выбрать на плееру систему цветов,
соответствующую Вашему телевизору.
Нажимайте кнопку PAL/NTSC на пульте, до тех пор,
пока на экране не появится нужный формат
(предустановлен формат PAL:
PAL :
Выберите PAL при подключению к
телевизору системы PAL
(европейский стандарт)
NTSC :
Выберите NTSC при подключению
к телевизору системы NTSC
(американский стандарт) .
Multi :
Выберите Multi при подлючении к
мультиформатному TV.
Note :
• При выключении питания данные настройки
сбиваются, поэтому убедитесь, что вы их
осуществили в меню SETUP.
Прогрессивная развертка
Если Ваш телевизор не обладает данной
функцией не используйте нижеуказанные
настройки.
1. Подключите плеер к монитору
посредством разъемов и кабелей
СOMPONENT. Выберите
‘’COMPONENT’’ в меню SETUP.
2. Войдите в меню SETUP и нажмите
кнопку GUI на пульте ДУ.
На экране появится надпись
‘’PROG ON’’.
•В заводскихнастройкахустановлено ’’PROG
OFF’’.
• Приактивномрежиме PROG ON, разъемы RGB, SVIDEO и VIDEO деактивированы.
• Не все TV имеющие прогрессивную развертку
полностью совместимы с данным плеером. Если Вы
испытываете проблемы выберите настройку ’’PROG
OFF’’ .
Восновномэтопроисходитсразверткамиформата
525p ET 625p.
Перед использованием плеера необходимо
произвести и другие настройки – обратитесь к
главе «Настройки» .
9
Подключение 4
Размещение АС
Звучание громкоговорителей меняется в
зависимости от их размеров и акустики помещения.
Экспериментируйте с расположением
громкоговорителей, чтобы определить, какая
конфигурация обеспечивает наилучшее звучание
surround.
, фронтальныеГромкоговорители
Громкоговорители используемые в
непосредственной близости с телевизором (ЭЛТ),
должны быть оборудованы магнитным экраном.
Поместите frontaux громкоговорители слева и справа
от телевизора, по отношению к позиции слушания.
центральный Громкоговоритель
Громкоговорители используемые в
непосредственной близости с телевизором (ЭЛТ),
должны быть оборудованы магнитным экраном.
Поместите центральный громкоговоритель между
фронтальными громкоговорителями или ниже
телевизора. Этот громкоговоритель предназначен
для более четкой звуковой картины.
Громкоговорители surround
Установите эти громкоговорители, слева и справа,
выше уровня слушания.
Не устанавливайте громкоговорители surround
слишком далеко от позиции слушания. Направьте
задние громкоговорители к стене или к потолку
таким образом, чтобы получить лучшее
распространение звука.
Сабвуфер
Сабвуфер дает ощущение более мощной, глубокой
звуковой сцены. Чтобы добиться максимальной
эффективности работы сабвуфера, пользуйтесь
инструкцией прилагаемой к сабвуферу.
Номер нового раздела или трека отображается при
переключении главы или трека.
11
ФункциипультаДУ
Пульт ДУ
Сеть
Включениемивыключениеэлектропитания.
Кнопкифункций
Используются для выбора функционального режима.
Цифровые кнопки
Набор из 10 цифр для ввода фиксированных
настроек тюнера.
Тестовый сигнал
- тестовый сигнал для настройки уровня громкости
акустических систем (только для усилителя, режим
AMP).
TV/VID
Эта кнопка не имеет прямых функций для
проигрывателя DVA-250, но при использовании с
совместимо запрограммированными проигрывателем
DVD, видеомагнитофоном или спутниковым ТВресивером, в которых имеется функция ‘’TV/VIDEO’’,
нажатие этой кнопки вызывает переключение выходов
проигрывателя или приемника SAT и внешнего
входного сигнала например от телевизионной
антенны.
Подробнее о том, как пользоваться этой функцией для
конкретного проигрывателя или ресивера, смотрите в
соответствующих Руководствах пользователя.
Режим окружающего звучания
Последовательное нажатие этой кнопки выбирает
одну из групп режимов окружающего звучания.
(только для усилителя, режим AMP).
Объемное звучание
Перебор имеющихся вариантов режимов объемного
звучания в выбранной группе режимов.
Канал.
- Нажмите для выбора уровня CHANNEL LEVEL (только
для режима усилителя AMR).
Главное меню
- Нажмитедлявыбораглавногоменю.
Направление
Используйте для перемещения по командам экранных
меню.
Акустическая система
- Нажмите эту кнопку, чтобы сконфигурировать
распределение низких частот в соответствии с
возможностями акустических систем, подключенных к
ресиверу. (только с усилителем AMP).
Возврат
- используйтедляпереходанаодноменюназад
(текущиезначенияпараметровсохраняются) (PBC
on/off (управление воспроизведением вкл/выкл) для видео CD).
Яркость дисплея
Нажмите для настройки яркости дисплея лицевой
панели.
Регулировка тембра
эта кнопка используется для регулировки тембра
низких/высоких частот (только с усилителем AMP).
Индикация времени на экране
- Используйте эту кнопку для вывода на дисплей
информации о длительности воспроизводимого в
данный момент диска.
12
ФункциипультаДУ
Настройка вверх/вниз
- когда используется тюнер, эти кнопки осуществляют
настройку "вверх" или "вниз" по выбранному
диапазону частот (только с усилителем AMP).
z Кнопказаписи
- нажмитечтобыначатьобычнуюзапись (только для видеомагнитофона).
- NTSC/PAL
- Используйтеэтукнопкудлявыборасистемы NTSC,
PAL или MULTI дляобеспечениясовместимостисвашимтелевизионнымстандартом.
STOP
- Нажмите
Фиксированная настройка вверх/вниз
- Нажмите для выбора ячейки фиксированной
настройки тюнера. (только для режима AMP)
Поиск
- При воспроизведении эти кнопки используются для
ускоренной перемотки вперед/назад.
Кнопка ANGLE
Позволяет выбрать угол обзора камеры, если эта
возможность поддерживается контентом диска DVD.
Кнопка ZOOM
Позволяет увеличить изображение на экране.
Меню пользователя
Вывод экранного меню ON SCREEN
Повтор
A-B
- Позволяетповторитьвыбранныйфрагментдиска.
1/ALL (1/Tous)
- Для повторения раздела / главы, трека, названия или
диска / дисков.
Программирование
Нажмите для программирования последовательности
треков DVD, CD, видеоCD или MP3.
OPEN/CLOSE
Позволяет открыть или закрыть загрузчик диска.
Очистить/Сбросить
Позволяет удалить номер трека из программы
воспроизведения.
Субтитры
Позволяет выбрать язык субтитров.
Кнопка AUDIO
Позволяет выбрать разные языки озвучивания,
имеющиеся на DVD .
Кнопка MEMO
- В режиме тюнера позволяет программировать
радиостанции фиксированной настройки.
RDS (радиоданные)
Эта функция используется для выведения на табло
индикации информации, передаваемой станциями
диапазона FM. (только для режима AMP)
SKIP (пропустить)
- При воспроизведении дисков нажмите кнопку
возврата к началу текущей главы/трека (дорожки) и
кнопку
для того чтобы остановить воспроизведение.
для перехода к следующей главе/треку.
для
TUN-M (Режим настройки)
- Позволяет переключаться из автоматического режима
настройки станций на настройку вручную. (только для
режима AMP)
Пауза
- Нажмите для получения паузы в воспроизведении
диска.
Прямой ввод
- При использовании тюнера нажмите эту кнопку для
того чтобы ввести частоту нужной станции. (только
для режима AMP)
PLAY (Воспроизведение)
(X)
- Нажмите для того чтобы начать или возобновить
воспроизведение.
NIGHT (Ночь)
- Нажмите эту кнопку для входа в "ночной" режим
звучания. Этот режим имеется в специально
закодированных цифровых фонограммах, и в нем
сохраняется разборчивость диалога (в центральном
канале) при малых уровнях громкости. (только для
режима AMP)
SLEEP (Выключение по таймеру)
- Нажмитедлязаданиявременипринудительноговыключенияпотаймеру (на случайзасыпания).
(толькодлярежима AMP)
SLOW (Малая скорость) (- ,+)
Нажмите для просмотра диска на более медленной
скорости .Используйте эту кнопку для выбора системы
NTSC, PAL или MULTI для обеспечения
совместимости с вашим телевизионным стандартом.
DELAY (Задержка)
- Нажмите эту кнопку, чтобы задать время задержки
сигнала в каналах при настройке окружающего звука
или для компенсирования временного сдвига между
аудио сигналом и изображением, вызванного
особенностями источника видеосигнала или
видеодисплея. (только для режима AMP)
- Нажмите эту кнопку для того, чтобы назначить для
источника сигнала один из цифровых входов. (только
для режима AMP)
MENU
- Позволяетполучитьдоступкменюдиска DVD.
Экранныйдисплей
- Нажмите эту кнопку для активирования экранного
дисплея (OSD), используемого для настройки
параметров ресивера. (только для режима AMP)
Громкость больше/меньше
Нажмите для регулировки громкости звука.
MULTI (несколько помещений)
Нажмите для выбора ZONE II ON/OFF (зона II
вкл/выкл), ZONE II INPUT (вход зоны II) и ZONE II
Volume (громкость зоны II). (только для режима AMP)
MUTE (Приглушение звука)
Нажмите эту кнопку для приведения в действие
функции выключения звука. (только для режима AMP)
13
DVD/CD/SACD/VCD/MP3/JPEG
• Включите телевизор и выберите его вход,
назначенный для просмотра DVD.
• Если проигрыватель подключен к стереосистеме,
включите ее в сеть.
• Если пульт был переведен в другой режим функций,
нажмите кнопку DVD на пульте дистанционного
управления (ПДУ).
Длявключенияпроигрывателянажмитекнопку
POWER (сеть).
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (/\ открыть/закрыть).
Поместите диск в лоток загрузчика стороной с
этикеткой вверх.
Ни в коем случае не помещайте в лоток более
одного диска!
Нажмитекнопку OPEN/CLOSE (/\)
(открыть/закрыть) и загрузчик диска закроется.
Воспроизведение 1
DVD
Когда загружен диск DVD, воспроизведение может
начаться автоматически. Если меню фильма
появится на экране, выберите нужную команду
меню, нажимая кнопки навигации курсора S / T / W /
X а затем нажмите кнопку подтверждения ENTER.
• В зависимости от конкретного диска, для выбора
команды меню вы можете также использовать
цифровые кнопки.
• В экранном меню, выводимом с диска, "меню
фильма" может также называться "меню", "главное
меню" или "title".
• Есливовремявоспроизведениявынажметекнопку
MENU (меню) или TOP MENU (главное меню), на
экране появится меню фильма (в некоторых
случаях, воспроизведение может начаться опять с
начала этого диска).
CD, SACD
Для того, чтобы начать воспроизведение, нажмите
PLAY (X).
кнопку
Видео CD диски с PBC (функция управления
воспроизведением)
Нажмите кнопку PLAY (X).
Когда загружается видео CD (версия 2.0) с функцией
управления воспроизведением (РВС) , на экране
появляется меню.
Для того чтобы начать воспроизведение, выберите
команду меню, нажимая цифровые кнопки.
• Для перехода к следующей странице нажмите
кнопку (
страницу нажмите кнопку (
• Есливовремявоспроизведениянажатькнопку
). Длявозвратанапредыдущую
).
RETURN (возврат) два раза, на экране появляется меню.
• Во время воспроизведения дисков с функцией РВС
не работают следующие кнопки: REPEAT
(повторить) и PROGRAM (программа,
программировать).
• Для включения и выключения функции РВС нажмите
кнопку MENU (меню). Если вы нажмете кнопку MENU
во время воспроизведения, оно прекратится.
Когда функция PBC выключена (off):
Если в режиме останова STOP вы нажмете кнопку
воспроизведения PLAY (X), на экране появится
меню. Для того чтобы начать воспроизведение,
выберите команду меню нажатием цифровых
кнопок.
• Если вы нажимаете цифровые кнопки в режиме
останова, функция PBC выключается, и
воспроизведение начнется с выбранной (ранее)
дорожки.
14
DVD/CD/SACD/MP3/JPEG/WMA
a - название директории
b - имя файла
c - номер файла
d - режим воспроизведения
Когда загружен диск JPEG CD, на экране будут показаны
оглавления (директории).
Выберете директорию, нажимая кнопки S / T / W / X и
нажмите кнопку воспроизведения PLAY (X) или кнопку
ENTER.
Имена файлов появятся на экране. Выберете файл и
нажмите кнопку воспроизведения PLAY (X). Слайд-шоу
начнется с выбранного вами файла.
• Для того чтобы выбрать другую «картинку» (фото), во
время воспроизведения вы можете нажимать кнопки
ускоренного пропуска SKIP (
также использовать кнопки S / T / W / X (вверх/вниз,
влево, вправо) для того чтобы повернуть изображение
на экране телевизора.
• Некоторые файлы на JPEG – дисках могут
воспроизводиться неправильно из-за особенностей
конфигурации или характеристик конкретного диска.
). Вы можете
Воспроизведение 2
WMA
Когда загружен диск WMA, на экране будут показаны
директории (оглавления). Выберите директорию, нажимая
кнопки (/\ \/ < >) ("вверх/вниз", "влево/вправо") и нажмите кнопку
воспроизведения PLAY (X).
На экране появятся номера дорожек (треков) и названия
(имена) файлов. Выберите дорожку и нажмите кнопку
воспроизведения PLAY (X). Воспроизведение начнется с
выбранной вами дорожки (трека). При воспроизведении время,
прошедшее с начала текущего файла, отображается на
дисплее лицевой панели.
Для изменения режима воспроизведения нажимайте кнопку
REPEAT 1/ALL (повторить одно/все), пока на экране не
отобразится требуемый режим.
• При отображении файлов на экране с информацией диска
файлы WMA будут отображаться с пиктограммой "WMA"
вместо пиктограммы "ROM". (Файлы, для которых пиктограмма
"WMA" не отображается, воспроизводиться не
файл будет пропущен, а воспроизводиться будет следующий
файл).
ПРИМЕЧАНИЯ :
• Поддерживаютсяфайлысчастотойдискретизации 44,1 и
48 кГц.
•Для диска WMA нельзя запрограммировать
последовательность воспроизведения треков.
• Цифровойвыходнойсигналвовремявоспроизведения
WMA преобразуется в ИКМ (импульсно-кодовая модуляция), независимоотпервоначальныхустановок.
• Используйте диски, которые записаны в соответствии с
файловой системой ISO 9660, уровень 1/уровень 2 файловой
системы CD-ROM (использование расширенных форматов
исключается).
•Файлы с защитой от несанкционированного копирования
воспроизводиться не могут. Заметьте также, что в зависимости
от программ и условий записи воспроизведение может
оказаться невозможным, а файлы могут не отображаться
должным образом.
•Воспроизведение дисков CD-R/RW может оказаться
невозможным в зависимости от характеристик диска, его
загрязнения, царапин и других факторов.
•
Битрейтыот 64 до 160 кбит/споддерживаютсядляфайлов
WMA, имеющихрасширение "WMA" или "wma".
•Меню проигрывателя может отображать на экране
названия (имена) папок и названия файлов. Может
отображаться вплоть до 11 алфавитно-цифровых заглавных
знаков и символов половинной ширины (включая знак
подчеркивания). Не могут отображаться кандзи, хирагана,
катакана и некоторые другие знаки.
•
Всостоянииостановапроигрывателя, кнопка TIME
DISPLAY (отображение времени) ПДУ может быть
использована для изменения и отображения имен файлов и
исполнителей (одна папка вмещает вплоть до 99 файлов).
•Рекомендуются диски с записью не более 99 файлов в
папке. Возможны конфигурации с несколькими папками,
однако, в зависимости от конфигурации, распознавание и
воспроизведение всех вообще
оказаться невозможным..
•Многосессионные диски также могут воспроизводиться,
однако возможно только воспроизведение дисков, запись на
которых финализирована в течении не более 10 сессий записи.
•Прямым выбором дорожки (трека) сиспользованием
цифровых кнопок ПДУ (от 0 до 9 и +10) можно задать вплоть до
179 дорожек (треков) (179 файлов) на одну папку..
количество 179 превышается, а проигрыватель остановлен,
для выбора файлов используйте кнопки курсора на экране с
информацией о диске, а для воспроизведения воспользуйтесь
кнопками PLAY или ENTER.
Когда проигрыватель оставляется в режиме останова
примерно на 8 минут, он (автоматически) переходит в
режим ожидания.
Режим звука SACD
SACD
Длятогочтобыначатьвоспроизведение
Врежимеостанованажмитекнопку PLAY (X)
Длявременнойприостановкивоспроизведения
(режимпаузы)
Вовремявоспроизведениянажмитекнопкупаузы
PAUSE
Изображение диска DVD «замораживается) в стоп-кадр,
а музыка с компакт-диска CD прерывается. Для
возобновления воспроизведения нажмите кнопку PLAY
(X) иликнопкупаузы PAUSE ( ) (для CD, SACD, VCD и
WMA).
Длятогочтобыостановитьвоспроизведение CD,
VCD и SACD и MP3
Нажмитекнопку STOP ().
Длятогочтобыостановитьивозобновить
воспроизведение DVD
Если во время воспроизведения DVD вы не нажмете
кнопку STOP () проигрыватель будет работать в
режиме RESUME (возобновить), что и будет
отображаться на дисплее.
Если вы хотите отменить режим RESUME и полностью
остановить воспроизведение, еще раз нажмите кнопку
STOP ().
Для того чтобы возобновить воспроизведение
Когда вы останавливаете воспроизведение диска DVD
нажатием кнопки STOP (), точка прерывания сохраняется
в памяти, а когда вы нажмете кнопку воспроизведения PLAY
(X), воспроизведение начнется именно с этой точки.
• Есливыотключитесетевойкабель, памятьочищается.
• Есливовремявоспроизведения DVD выоткрываете
загрузчикдиска, наэкранеТВотображается "OPEN"
(открыт). Если
вы закроете загрузчик, а диск еще
находится в нем, на ТВ-экране отображается "CLOSED"
(закрыт), "DISC LOADING (дискзагружается), "PRESS
PLAY TO RESUME PLAY" (нажмите кнопку PLAY для
возобновления воспроизведения), и воспроизведение
начнется с начала диска, а не с той точки, где оно было
остановлено. Если же вы нажмете кнопку
воспроизведения PLAY (X) до того как эти
сообщения
появились на экране, воспроизведение начнется с точки
прерывания.
Имеется три типа дисков Super Audio CD: однослойный, с
двойным слоем и гибридный.
На любом из этих дисков предусмотрено место физического
расположения высококачественной 2-канальной звуковой
дорожки и высококачественной многоканальной.
Однослойный SACD может содержать как двухканальную,
так и многоканальную дорожку.
Двухслойный SACD может содержать как двухканальную,
так и многоканальную дорожку, с удвоенном объемом
информации.
Гибридные диски SACD имеют два слоя: слой CD и слой
SACD.
При воспроизведении гибридного SACD нужно выбрать
режим воспроизведения и слой, с которого считывается
дорожка: CD, SACD двухканальный или SACD
многоканальный.
Выборслоя
Когда воспроизведениеостановлено,
последовательно нажимайте кнопку MENU, выбирая
слой диска CD или SACD.
Нажмитекнопкувоспроизведения PLAY (X).
Будетвоспроизводитьсяслой, которыйвывыбрали.
• Во время воспроизведения вы не сможете
изменять слои CD и SACD.
Сменаканалов
Когда воспроизведениеостановлено,
последовательно нажимайте кнопку AUDIO, выбирая
двухканальный или многоканальный режим.
На лицевой панели появится индикация режима звука.
Нажмите кнопку PLAY(X).
ПРИМЕЧАНИЕ :
При воспроизведении SACD сигнал на цифровые выходы не
подается. Пользуйтесь выходами аналогового звукового
сигнала.
16
Воспроизведениесзаданнойчасти / сзаданнойдорожки
Дляпропусказаданнойчасти/дорожки
Вовремявоспроизведенияпоследовательно
нажимайтекнопкупропуска SKIP (
или) пока
не будет найдена требуемая часть или дорожка.
Выбранная часть или дорожка будет
воспроизводиться с самого начала.
Когдакнопкапропуска (
"назад") нажимаетсяво
время воспроизведения, воспроизводимая дорожка
будет воспроизводиться с ее начала. Для того чтобы
возвратиться к началу предыдущей дорожки,
нажмите кнопку (
"назад)") дважды.
• Вовремявоспроизведениядиска VCD сфункцией
PBC (управление воспроизведением) вернуться упредыдущейдорожкеневозможно.
Поискфрагментачастиилидорожки
При воспроизведении для быстрого поиска на диске
в прямом или обратном направлении нажмите
Скорость изменяется при каждом нажатии кнопки SLOW.
Для возобновления «нормального» воспроизведения
нажмите кнопку PLAY (X).
• Во время замедленного воспроизведения звук
выключается.
• Этафункциянеможетбытьиспользованадлядисков
CD, SACD,VCD и WMA.
Пошаговое/покадровое
воспроизведение
DVD
Для воспроизведения диска "кадр за кадром", во время
воспроизведения нажмите кнопку паузы PAUSE
.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к продвижению
изображения на один кадр.
Для возобновления нормального воспроизведения
нажмите кнопку PLAY (X).
• Этафункциянеможетбытьиспользованадлядисков
CD, SACD, VCD и WMA.
Воспроизведение по номеру
трека / части
DVD/CD/SACD/VCD/MP3/WMA
Выберете дорожку / трек, нажимая цифровые кнопки.
Пример: чтобы выбрать дорожку (трек) 18
17
Воспроизведение начинается с дорожки (трека) 18.
Выбор названия
Вы не можете одновременно выбрать и время, и
дорожку (трек).
В режиме воспроизведения или паузы нажмите
кнопку GUI (экранное меню пользователя).
• В режиме останова STOP, дисплей будет выглядеть
примерно так:
текущий номер текущий номер время, прошедшее с
названия (фильма) части начала текущего названия
общее количество частей общее количество названий
в текущем названии (фильме) (фильмов) на этом диске
Можно выбрать только одно название (один фильм).
В этом случае перейдите к п.
Для изменения номера названия (фильма) в "--",
нажмите кнопку (>).
Для прямого выбора названия (фильма)
нажимайте цифровые кнопки
Пример :
.
Длявыбораназвания (фильма) 2 нажмитекнопки 0 и
2.
Нажмите кнопку воспроизведения PLAY (X) или
кнопку ENTER.
Начинается воспроизведение выбранного фильма.
• Если вы выберите номера, которых на этом
на этом диске нет, на дисплее отображается
пиктограмма (ЗАПРЕЩЕНО)
• Взависимостиотдиска DVD, выборназвания
(фильма) можетбытьинедоступен.
Выбор части
В режиме воспроизведения или паузы нажмите
кнопку GUI (меню пользователя)
Для изменения номера части в "--", дважды
нажмите кнопку
Для выбора какой-либо части нажимайте
цифровые кнопки.
Нажмите кнопку воспроизведения PLAY (X) или
кнопку ENTER.
• Если вы выберите номера, которых на этом диске
нет, на дисплее отображается пиктограмма ( )
(ЗАПРЕЩЕНО).
X
18
DVD
Выбор времени
Выбор дорожки (трека) или
времени
CD/SACD/VCD
Нажмите кнопку GUI (меню пользователя)
Для изменения индикации времени в ’- - : - - : - нажмите X три раза.
Введите время, нажимая цифровые кнопки.
Пример :
Для выбора сцены, отстоящей от начала выбранного
названия (фильма) на 2 часа 30 минут и 10 секунд,
нажмите кнопки 023010.
Нажмите кнопку воспроизведения PLAY (X)
Воспроизведение начнется с самого начала
выбранной сцены.
Если вы выберите номер, которого на этом диске нет, на
дисплее отображ тся пиктограммЩЕНО)аеа (ЗАПРЕ
Вы не можете выбрать и дорожку (трек), и время.
Нажмите кнопку GUI (меню пользователя).
На экране ТВ появляется прямоугольник меню
пользователя.
дорожка (текущий номер дорожки)
время (прошедшее с начала текущей дорожки)
Длявысвечивания "Track" (дорожка) или "Time"
(время), нажимайтекнопкуXодинразилидважды, соответственно.
.
Используя цифровые кнопки, введите номер
дорожки (трека) или время с начала текущей
дорожки (трека).
Пример:
Для выбора дорожки (трека) 5, нажмите кнопку 5.
Для выбора дорожки (трека) 12, нажмите кнопки 1 и 2.
Для выбора сцены, отстоящей на 1 минуту 20 секунд от
начала выбранной дорожки, нажмите кнопки 1, 1 и 0.
Для того чтобы начать воспроизведения,
нажмите кнопку PLAY ( ) или ENTER.
19
Увеличение масштаба
изображения
Для увеличения масштаба изображения во время
воспроизведения нажимайте кнопку ZOOM.
Каждый раз, когда эта кнопка нажата, изменяется
кратность увеличения.
• Во время воспроизведения в режиме увеличения
масштаба изображения вы можете изменить точку
увеличения, нажимая кнопки S / T / W / X.
• Увеличение масштаба изображения не действует на
субтитры или экранные меню.
• Степень (кратность) увеличенияменяетсяв
зависимости от выбора TV DISPLAY (индикация на ТВ)
в меню SETUP (установка).
Выбор языка субтитров
Для того чтобы выбрать язык субтитров, во время
воспроизведения нажмите кнопку SUB TITLE ( субтитры).
Каждый раз при нажатии этой кнопки на дисплее
появляются языки субтитров, имеющиеся на этом диске.
• До появления на экране выбранных субтитров может
пройти несколько секунд.
• Если на этом диске субтитры не записаны вообще, на
дисплее отобразится "OFF" (выкл.)
• В некоторых случаях субтитры не могут быть
выключены, даже если вы выберите "OFF" (выкл.).
• Некоторые диски позволяют вам изменять субтитры
только через меню диска. В этом
случае нажмите
кнопку MENU и измените заданный параметр.
• Вы можете задать предпочитаемый язык субтитров в
меню настройки SETUP (см. с. 36).
JPEG - картинки
• Повернутькартинку
X : направо
W : налево
• Перевернутькартинку
S : вверхивниз
T : влевоивправо
• Изменить масштаб изображения
Нажмите кнопку ZOOM, и тогда :
• каждыйразпринажатиикнопкипоиска SEARCH
(
).меняетсястепеньувеличенияизображения.
• каждыйразпринажатиикнопкипоиска SEARCH
(
) меняетсястепеньуменьшенияизображения.
Когда функция ZOOM включена, диск перейдет в режим
паузы. Для перехода в режим воспроизведения
выключите эту функцию.
20
Выборязыкаозвучивания
Для того чтобы выбрать язык звукового сопровождения,
во время воспроизведения нажмите кнопку AUDIO.
Каждое нажатие этой кнопки вызывает на экран язык
озвучивания и название системы записи звука,
соответствующую этому языку.
• Если дополнительные языки озвучивания на диске не
предусмотрены, будет показана пиктограмма
(ЗАПРЕЩЕНО)
• Некоторые диски позволяют вам изменить язык
звукового сопровождения только через меню диска. В
этом случае нажмите кнопку MENU, и измените
установленные значения.
Изменение ракурса
При воспроизведении сцены, записанной во многих
ракурсах (ANGLE), на экране на короткое время
появляется сообщение "ANGLE AREA IN" (вход в
область ракурсов).
Каждый раз, когда при воспроизведении многоракурсной
сцены вы нажимаете кнопку ANGLE, угол обзора/ракурс
камеры изменяется.
• Когда многоракурсная сцена заканчивается, на экране
на короткое время появляется сообщение "ANGLE
AREA OUT" (выход из области ракурсов).
• Чтобы при воспроизведении сцены, записанной во
многих ракурсах, сообщение о ракурсе не появлялось
на экране, вы отменить эту возможность. Подробнее
см. с. 33.
• Когда никакого другого ракурса не записано, на экране
отобразится пикограмма (ЗАПРЕЩЕНО).
21
повторчастивключенповторназвания
(фильма) включен
повтор выключен
повторитьодноповторитьвсе
повтор выключен
повтородногоповторпапки (директории)
дискпапкаповтордиска
Повтор воспроизведения
Повторное воспроизведение с диска DVD
Каждый раз, когда во время воспроизведения нажимается
кнопка REPEAT 1/ALL ( повторить одно/все), режим повтора
изменяется следующим образом:
.
Повтор части
Воспроизводимая в данный момент часть будет
воспроизводиться многократно. Если в режиме выбора
части вы выберете другую часть, многократно будет
воспроизводиться та часть, которую вы для этого выбрали.
Повтор названия (фильма)
Все части текущего фильма будут воспроизводиться
многократно. Во время запрограммированного повтора
многократно будут воспроизводиться
запрограммированные части.
В режимах возобновления воспроизведения RESUME и
•
режиме останова STOP кнопка REPEAT 1/ALL (повторить
одно/все) не работает.
• Режим повтора отменяется, если нажата одна из
следующих кнопок:
STOP в режиме останова, OPEN/CLOSE (открыть/закрыть),
A-B (от А до В), MENU (меню), POWER (сеть).
Воспроизводящаяся дорожка (трек) будет
воспроизводиться многократно. Если в режиме REPEАT
ONE (повторить одно) вы выберете другую дорожку (трек),
многократно воспроизводится будет дорожка, которую вы
выбрали.
Также возможно выбрать дорожку и в режимах останова и
паузы. Нажмите кнопку REPEAT 1/ALL (повторить
одно/все), а затем выберите номер дорожки, нажимая
цифровые кнопки.
Повторить все
Многократно воспроизводиться будут все дорожки этого
диска. Во время запрограммированного воспроизведения
многократно повторяться будут запрограммированные
дорожки (треки).
• При воспроизведении диска VCD с управлением
воспроизведением (PBC) эта функция повтора не может
быть использована.
• Режим повтора будет отменен, если нажата одна из
следующих кнопок:
STOP в режиме останова, OPEN/CLOSE (открыть/закрыть),
В режиме останова нажимайте S или T.
Запрограммированные параметры (номер программы,
номер дорожки и время воспроизведения) будут
отображены на дисплее в запрограммированном
порядке.
Как стереть/удалить запрограммированную дорожку
из программы
В режиме останова последовательно нажимайте кнопки
S или T
дорожки, которую вы собираетесь удалить из
программы. После этого нажмите кнопку CLEAR
(удалить, стереть). Выбранная дорожка удаляется из
программы, а запрограммированная следующей дорожка
перемещается, занимая это место, и отображается на
дисплее.
Как записать вместо (поверх)
запрограммированной дорожки
Врежимеостановапоследовательнонажимайте S или
T доотображениятойзапрограммированнойдорожки,
которую вы собираетесь изменить. Выберите новую
номер , используя цифровые кнопки, и нажмите кнопку
подтверждения ввода ENTER. Дорожка добавляется в
конец данной программы.
Как возобновить нормальное/обычное
воспроизведение
В режиме останова для возобновления обычного
воспроизведения нажмите кнопку PROGRAM
(программировать). Индикатор "PROG." исчезает, а
режим программирования отменяется. При этом
параметры программы не теряются. Вы можете
возвратиться к запрограммированному
воспроизведению, нажав кнопки PROGRAM (программа,
программировать) и кнопку воспроизведения PLAY.
Как очистить/сбросить параметры программы
Когда проигрыватель находится в режиме останова, и
индикатор "PROG." горит, для того чтобы очистить
Если вы хотите сначала проверить параметр программы,
нажмите кнопку STOP, а потом кнопку CLEAR (очистить).
Параметры ("содержимое") программы также будет
очищено, если нажимается одна из следующих кнопок:
OPEN/CLOSE (открыть/закрыть , POWER (сеть)
до отображения той запрограммированной
24
Менюпользователя 1
Кнопка GUI (меню пользователя) обеспечивает доступ к
широкому набору информирующих, поисковых и
установочных функций
Во время воспроизведения DVD или паузы
Когда вы во время воспроизведения или в его паузе
нажимаете кнопку GUI один раз, на ТВ-экране
появляется прямоугольник меню GUI. Он должен
выглядеть примерно так:
текущий номер общее кол-во текущая всего частей время прошедшее
названия названий часть/ в текущем с начала
(фильма) (фильмов) дорожка фильме текущего фильма
Вы можете задать название (фильм) или номер
для воспроизведения, или время, с которого вы хотите
начать воспроизведение, как это описано на страницах
18 и 19.
Если вы нажмете кнопку GUI еще раз, дисплей
изменяется и будет выглядеть примерно так:
части
языкзвучаниясубтитрыракурс
Нажатие соответствующих кнопок позволяет вам
выбрать язык звукового сопровождения, язык субтитров
и ракурс показа.
Во время воспроизведения или паузы
дисков CD/SACD/VCD
Нажатие кнопки GUI дает информацию о данной дорожке
и времени, прошедшем с ее начала.
номертекущейобщеекол-вовремя, прошедшеедорожкидорожекс начала текущей дорожки
25
Менюпользователя 2
Во время воспроизведения или паузы
диска DVD-Audio
При нажатии кнопки GUI во время воспроизведения или
на экране сначала появляется такая информационная
строка:
ДОКОНЦАВОСПРОИЗВОДИМОГООТНАЧАЛАЧАСТИФИЛЬМА
ОТНАЧАЛА ДОКОНЦАФИЛЬМАЧАСТИ
Индикации времени 1
Последовательное нажатие во время воспроизведения
кнопки TIME DISPLAY на пульте ДУ или кнопки DISPLAY
на передней панели проигрывателя по порядку выводит
на экран различную информацию о воспроизводимом
диске:
установлена при первоначальной подготовке
проигрывателя к работе.
С помощью команд меню установок SETUP можно
задать язык экранных сообщений, формат
изображения/дисплея, предпочтительный язык
субтитров, установить запрет на пользование
устройством детьми и т.д.
Примечания
- Некоторые команды SETUP
время воспроизведения диска или в режиме
запоминания места остановки диска. В этом случае
однократно или дважды нажмите кнопку останова
STOP, чтобы останвоить воспроизведение. На дисплее
должно появится сообщение STOP.
- Перед тем как пользоваться меню SETUP проверьте
подсоединение проигрывателя DVD к телевизору и
включите телевизор. Для изменения параметров
установок потребуется экранное
При остановленном STOP всопроизведении
нажмите кнопку SETUP
Нажимайте кнопку ENTER требуемого количество
раз, пока не инициализируется параметр,
который подлежит изменению.
Для ввода пароля «замка» от детей используйте
цифровые клавиши от 0 до 9.
Повторите шаги
требуемых параметров.
По окончании ввода установок нажмите кнопку
илидляизменениявсех
SETUP и меню установок закроется.
будут недоступны во
меню.
28
29
Установки 2
Формат TV дисплея
В соответствии с пропорциями экрана вашего
телевизора выберите формат изображения.
4 :3 PS (режим с пансканированием)
Если к проигрывателю подключен обычны телевизор с
экраном форматом 4:
весь экран только центральную часть кадра
широкоэкранного фильма. Часть кадра слева и справа
о нный
еге показывается. Обыч фильм формата 4:3 будет
показан на весь экран.
4 :3 LB (Режим
Если к проигрывателю одключен быч й телевизор с
экраном форматом 4:3
экране весь
снизу экр
Обычный фильм формата 4:3 будет показан на весь
экр н.
проигрывателю подключен широкоэкранный телевизор
экраном формата 16:9.
• Некоторые диски содержат сигнал, запре
воспроизведения 4:3 PS, и принудительно переключают
воспроизведение в формат 4:3 LB.
• Некоторые диски содержат сигнал, автоматически
включающий воспроизведение в формате :3 PS или 4:3
LB.
• При использовании широкоэкранного телевизора 16:9
следует включить в телевизоре формат изображ
FULL.
счерными олосами)
кадр широкоэкранного фильма. Сверху и
ана останутся черные полосы без изображения.
а
• Если проигрыватель устан
подключен к обычному телевизору с экраном формата
4:3, широкоэкранные фильмы будут отображаться
неправильно (
3, установка 4:3 PS показывает на
п
поны
, установка 4:3 LB показывает на
овлен в режим 16:9 Wide, но
вытянутое по вертикали изображение).
Телевизионная система
P
AL:
NTSC :
M
ваш телевизор рассчитан на сигнал европейской
Если
телевизионной системы PAL, включите установку PAL.
Если ваш телевизор рассчитан на сигнал
североамериканской телевизионной системы NTSC,
включите установку NTSC
lti : u
Выберите Multi, если ваш телевизор может принимать
сигналы всех телевизионных систе (мультисистемный).
м
Тип видеовыхода
Компонентный:
Активизируйте этот видеовыход, если ваш телевизор ил
монитор подключен к компонентным выходным
разъемам. Компонентный сигнал подаетс
COMPONENT VIDEO OUT проигрывателя..
RGB (по умолчанию) :
Этот видеовыход следует использовать, если ваш
телевизор или монитор совместим с сигналом RGB.
Сигнал RGB подается на разъем-SCART AV
CONNECTOR проигрывателя.
•Обычный (композитный) видеовыходпроигрывателя
работает постоянно, независимо от
параметром Video Output.
• Если тип видеовыхода задан неправильно, то на экране
телевизора не будет изображения. В этом случае
сначала следует подключить телевизор к обычному
(композитному) выходу проигрывателя
универсальному разъему (SCART) AV CONNECTOR и
задать правильную команду VIDEO OUTPUT (тип
видеовыхода).
й
с
щающий режим
4
ения
и
я на разъемы
того, что задано
VIDEO или к
Прогрессивная развертка
Установки 3
Этакомандадоступна, когдапараметр
MENU MODE (режим меню установок)
. EXPERT (экспертный). См. с. 36
Специальный чип проигрывателя отслеживает
указатели (флаги) в потоке видеоданных MPEG,
записанных на DVD, и включает соответствующие
им алгоритмы реконструкции видеокадра с
прогрессивной развер
А
вто :
ткой.
Работа прогрессивной развертки
определяется указателем (флагом) в потоке
видеоданных с диска. При наличии указателя
"progressiv
первичноснятоенакин
e (построчное)" видео определяется как
опленку и для
расперемежения строк используется алгоритм
"weave (переплетение)". При наличии указателя
"interlace (чересстрочное)" используется алгоритм
"bob (качание)". Если впотоке видеоданных
обнаруживаются оба типа указателей по
умолчанию принимается значение "интерлейс".
Фильм
:
Независимо от значений указателя видео
определяется как "progressive (построчное)" и для
расперем
ежения строк используется алгоритм
"weave (переплетение)".
Видео
:
Независимо от значений указателя вид
определяется как "interlace (чересстр
сперемежения строк используетра
очное)" и для
ся алгоритм
"bob (качание)".
т : Интеллек
Независимо от значений указателя видео
определяется как "progressive (построчное)".
Используется система
многоотводных фильтров
вертикального разрешения. Рекоменду тся для
преобразования чересстрочных и прогрессивных
программ, в которых отсутствуют быстро
перемещающиеся объект .
ы
р интеллект) : Ssmart (Супе
В данном режиме включается уникальный
алгоритм попиксельной адаптации движ
режиме SSMart анализируется временная
пространственная информация об объек
используются
разрешения, чт позволяет независимоот
фильтры вертикального
о
исходного материала с высокой степенью
точности реконструировать прогрессивную
развертку кадра с 480 или 576ами. В режиме
строк
SSmart достигаетсянаивысшеекачество
прогрессивной развертки для
совместимого с сигналом 480
прогрессивной разверт
ки. Рекомендуется и для
телевизора,
или 576 строк
прогрессивного и для чересстрочного исходного
материала
.
SETUP
заданкак
строго
ео
е
ения. В
и
тах и
30
Установки 4
Режим слайд-шоу
Этакомандадоступна, когдапараметр SETUP
MENU MODE (режим меню установок) задан как
PERT (экспертный). См. с. 36. EX
Некоторые DVD содержат набор неподвижных
изображений (слайдов), которые циклически
демонстрируютсяна экране при вызове
определенного аудиотрека.
мая кнопку ENTER (ввод) можно выбрать
Нажи
следующи эффекты для д-шоу:
еслай
Тип
1-11
TYPE 1 : снизу вверх
TYPE 2 : сверху вниз
TYPE 3 : снизу / сверху в центр
TYPE 4 : из центра вниз / вверх
TYPE 5 : вертикальные ленты («жалюзи»)
TYPE 6 : слеванаправо
TYPE 7 : справа налево
TYPE 8 : слева / справа в центр
TYPE 9 : из центра налево / направо
TYPE 10
TYPE 11 : горизонтальные ле ты («жалюз
В сл
учайном порядке
Случайная последовательность из существующих
режим
ов показа
A
ucun
Безэффектов
: от краев к центру
Указательракурса
Этакомандадоступна, когдапараметр SETUP
MENU MO
EXPERT (эксп). См. с. 36.
Позволяет включить или выключить указатель
ракурса, который может выводится на экран при
воспроизведении программы, поддерживающей
многоракурсный показ.
Ракурс показа выбирается с помощью клавиши
ANGLE (ракурс).
Титры по требованию
Этакомандадоступна, когдапараметр SETUP
MENU MODE реж м меню уст овок) задан как
EXPERT (экспертный). См. с. 36.
Включает ( N) иливыключает (OFF) показтитров
"потребованию" (обычнодляглухихзрителей),
если они поддерживаются контентом диска.
Установка по умолчанию - "выключено" (OFF).
ни
DE (режим меню установок) задан как
ертный
(иан
O
»)
31
Цифровой выход
Установки 5
Этот параметр действует только на цифровой аудиовыход
проигрывателя.
Train de données : Выберите Bitstream (поток), еслицифровой
выход DIGITAL OUT проигрывателя подключен к цифровому
входу ресивера или иного устройства со встроенным декодером
Dolby Digital и/или DTS.
PCM : Выберите PCM (ИКМ, импульсно-кодоваямодуляция),
если цифровой выход DIGITAL OUT проигрывателя подключен к
цифровому входу CD-рекордера, мини-дисковой деки или
ресивера.
Команда Off (выкл.) отключает цифровой выход
Off :
проигрывателя. Наразъемы DIGITAL OUT сигналнеподается.
MPEG Out
Этот параметр действует только на цифровой аудиовыход
проигрывателя.
Bitstream : Выберите Bitstream (поток), еслицифровойвыход
DIGITAL OUT проигрывателя подключен к цифровому входу ресивераилииногоустройствасовстроеннымдекодером
MPEG Audio.
PCM : Выберите PCM (ИКМ, импульсно-кодоваямодуляция),
если цифровой выход DIGITAL OUT проигрывателя подключен к
цифровому входу CD-рекордера, мини-дисковой деки или
ресивера.
96R LPCM Out
Этот параметр действует только на цифровой аудиовыход
проигрывателя..
Следует установить, если подключенные к цифровым
96K :
выходам проигрывателя устройства совместимы с сигналом 96 кГц.
96K > 48K :
выходам проигрывателя устройства несовместимы с сигналом 96
кГц.
Следует установить, если подключенные к цифровым
Downmix (даунмикс)
Команда доступна в меню установок SETUP только при
остановленном воспроизведении диска STOP.
Выберите вариант воспроизведения многоканальной
фонограммы DVD, соответствующий конфигурации вашей
аудиосистемы. Если цифровой выход DIGITAL OUT
проигрывателя подключен к цифровому входу ресивера или
иного устройства со встроенным декодером Dolby Digital и/или
DTS, а параметр Digital Out (Цифровой выход). установлен как
Bitstream (поток), то установка параметра Downmix (даунмикс) неоказываетникакоговлияниянаработуэтихкомпонентов.
Левый / правый : Установите Lt/Rt, еслипроигрыватель
подключен к ресиверу или иному устройству, оснащенному
декодером Dolby Digital.
Стерео : Stereo переводит проигрыватель в двухканальный
режим звучания (задействованы только выходные разъемы
правого и левого канала). Выберите Stereo, если аналоговый
выход звукового сигнала проигрывателя проигрыватель
подключен к телевизору, стереоусилителю, CD-рекордеру,
мини-дисковой деке.
Многоканальный : Если всешестьаналоговыхзвуковых
выхода (фронт, центр, тыл, сабвуфер) проигрывателя
подключены к соответствующим входам усилителя, установите
параметр Multi-Channel. Если подключены только два канала
(левый и правый), установите параметр Lt/Rt.
установкам Downmix вследствие особенностей программы
диска.
•Даже при установленном параметре Multi-Channel
многоканальный звуковой сигнал будет слышен из всех
акустических систем только при воспроизведении диска с
многоканальной фонограммой.
• Фонограммамногоканальныхдисков Dolby Digital, DTS или
MPEG Audio при установленном параметре Lt/Rt
специальным образом микшируется (
двухканальном звучании были задействованы записи из всех
каналов.
даунмикс), чтобы в
32
Установки 6
DRC Audio (Компрессия динамического
диапазона)
кЭтаомандадоступна, когдапараметр SETUP MENU
MODE (режим меню установок) задан как EXPERT
(экспертный). См. с. 36.
Возможны ситуации, когда громкий звук доставляет
неудобства. Регулировка компрессии динамического
диапазона позволяет сжать диапазон громкости
звуков так, чтобы можн
прослушивания, приемлемую для окружающей
обстановки. Эта
озможностями декодера Dolby Digital.
в
ыберите степень сжатия (компрессии)
В
динамическо
условиями прослушивания. Степень компрессии
изменяется в пределах от 1 до 8 или
отключена (OFF).
8 –
1
Звучание с различными степенями сжатия
динамического диапазона
OFF
Звучание без компрессии звукового диапазона
•
Установка компрессии динамического диапазона
действует только при воспроизведении дисков с
фонограммой Dolby Digital. Она никак не влияет на
другие виды фонограмм.
Конфигурация акустических систем
го диапазона звучания в соответствии с
о было выбрать громкость
регулировкаобеспечивается
жеможетбыть
Командадоступнавменюустановок SETUP только
при остановленном воспроизведении диска STOP и
параметре DOWNMIX установленном как Multi-
Channel (см. с. 32).
Позволяетзадатьтипоразмервашихакустических
систем.
Выберите LARGE (большой), есливашиакустические
системы воспроизводят низкие частоты ниже 80 Гц.
Примечание: установка одновременно действует для
левой и правой акустической системы.
• Еслизадано, чтовсистеме
(установка NO), дляфронтальныхакустическихсистемзадаетсятолькопараметр LARGE (большой).
• Если размер фронтальных акустических систем
задан как SMALL (малый), то для центральной и
тыловых акустических систем возможны только
установки SMALL (малый) или NONE (отсутствует).
• установка NONE (отсутствует) не может быть
назначена для фронтальных акустических систем.
• длясабвуфераимеетсятолькодве
(да) и NO (нет).
Расстояние до акустических систем
Команда доступна в меню установок SETUP только
при остановленном воспроизведении диска STOP.
Для ввода расстояния от слушателя до акустической
системы нажимайте кнопку ENTER, пока не задастся
нужное значение. Параметр можно изменять с шагом
0,3 м (1 фут) в пределах от 1,5 м (5 футов) до 9,2 м
(30 футов).
Можно задать набор предпочтений для языка
меню диска, его звуковой орожки и субтитров.
• Если в наборе предпочтений выбран язык
озвучивания фильма, который отсутствует в
программе диска, система переходит на один из
имеющихся на диске языков озвучивания.
• Если потребуется оперативно изменить язык
озвучивания или с бтитров, нажмите нопку
AUDIO (звуковое сопровождение) или SUBTITLE
шведский
су или молй ах
тамильский
телугу
таджик
тайский
туркменский
тагалог
тонга
турецкий
татарский
тве
украинский
урду
волапюк
982
волофский
хоса
йоруба
китайский
зулу
34
Режим воспроизведения DVD-Audio
Эта команда доступна, когда параметр SETUP MENU MODE
Установки 8
(режимменюустановок) заданкак EXPERT (экспертный). См. с.
36.
Еслинадиске DVD-audio имеетсявидеоматериалрежима DVDVideo, дляегопросмотраследуетперейтиврежим DVD Video.
Дляпереключениямеждукомандами Audio Navigation
(аудинавигация) и Video Navigation (видеонавигация) нажимайте
кнопку ENTER.
Аудинавигация: установите для воспроизведения
собственно аудиотреков DVD-Audio
Видеонавигация: установите для воспроизведения
видеоматериала, имеющегося на диске DVD-Audio.
Проделанные изменения активизируются только после
остановки воспроизведения и повторной загрузки диска в лоток
проигрывателя.
Режим воспроизведения Super Audio CD
Этакомандадоступна, когдапараметр SETUP MENU MODE
(режимменюустановок) заданкак EXPERT (экспертный). См. с.
36.
Многоканальная запись и двухканальная запись на SACD
хранится в физически различных областях диска. Кроме того,
гибридные SACD имеют двухслойную структуру: один слой для
записи формата SACD, другой слой - для записи в формате
обычного CD.
Команда Super Audio CD Play Mode позволяет задать приоритет
воспроизведения слоя или
области диска.
Многоканальный : при воспроизведении SACD проигрыватель
сначала обращается к области, где находится
многоканальная запись
Стерео: воспроизведение SACD начнется с области, где
находится двухканальная запись
CD слой: при воспроизведении SACD проигрыватель сначала
обращается к CD-слою диска
Для того чтобы проделанные изменения активизировались,
следует открыть и закрыть лоток загрузчика диска.
Язык экранного меню
Выбор предпочтений для языка экранного меню (OSD). Этой
командой задается, на каком языке выводятся на экран меню
установок SETUP информационные сообщения. Эта установка
никак не связана с языком озвучивания фильма на DVD. По
умолчанию язык меню и сообщений - английский (ENGLISH).
"Замок" отдетей
Некоторые диски содержат информацию о возрастных
ограничениях при просмотре (категорию просмотра). Система
Parental Rating (замо'к от детей) позволяет родителям
установить контроль за воспроизводимыми дисками в
соответствии с их категорией просмотра. По умолчанию замок
от детей установлен как UNLOCK (отсутствует).
Примечания
• Чем меньше установленная величина, тем более строгие
ограничения накладываются на категорию просмотра.
• Чтобы изменитьуровеньродительскогоконтроля, надо
ввести пароль доступа.
1. Выберите команду PARENTAL RATING (замок от детей) в
меню SYSTEM (система) и нажмите кнопку ENTER (ввод).
На экране появится окно ввода пароля.
2. С помощью числовых клавиш введите 2580 (пароль по
умолчанию)
или тот пароль, который вы ввели
предварительно.
3. Для ввода уровня родительского контроля нажимайте
кнопку ENTER, пока не задастся нужное значение.
• Система "Замок отдетей" будет работать следующим
образом: если установленный уровень контроля меньше
категории просмотра диска, то для воспроизведения такого
С помощью цифровых клавиш пульта введите
пароль по умолчанию 2580 или тот
который вы задали предварительно.
3. й
Введите новы пароль.
На экран будет выведен запрос о подтверждении
нового пароля. Введите его еще раз
4. е кнопку ENTER (ввод).
Нажмит
Установки по умолчанию
Имеется возм
тановкнуть заводские уст по
усах и верановки
м
у олчанию:
ыманду DEFAULTи по
1. Вуберитеко
мнажмите E
олчанию) и
ожность сбросить все изменения в
росвведитеуясь
2. Вчответ на зап
ишами .
словыми клави
пульта
аопку ENTER).
3. Н жмите кн (ввод
с метTUP за
В е установки в
скяттся к
иплючением
ем завм по
рвоначальны
м
у олчанию.
сврата втановкам
• Е ли после воз
з экрантвует,
ипображени
опроигрызору,
дключите
одными раного видео
п льзуясь выхоазъем ми обыч
I CCсле этого
V DEO OUT или AV
нимыеераметров
есите необход
иеню уск
в
е на
ню ус ановок SE
парол
дос
одским
к за одским ус
е теле
ватель
ONNE TOR. По
изм
тановодеовыходавм SETUP.
Реты му
жим рабоеню становок
оежиматустановок
В зможны два р рабо ы меню
Eобычныэксперт). В
S TUP: Basic (
ебычныоующие
ркожиме
Basic (о
манды:
Прогрессивна
Режим слайд
атель ракурс
Указ
й) и Expert (
й) нед ступны след
ая развертк
-шоу
Титра ы по требованию
Компрессия д мичес ого диапазона
им воспроизвя
Режедени DVD-Audio
Режим воспроедениio CD
инак
извя Super Aud
к
S (установк
NTER (ввод).кнопку
пароль, польз
упа верну
установка
визора отсутс
к телеви
нения пав
пароль,
36
Контрольдругихаппаратов, подключенныхк DVA-250
DVA-250 предоставлен с высокопроизводительным
дистанционным управлением, позволяющим
контролировать не только функции DVD но также немало
функций других звуковых и видео аппаратов (CDпроигрователи, кассетные деки, VCR и другие аппараты
home театр известных марок.
Обучение пре-прог
Сл
едуя методам, описанным далее, возможно
раммированного кодекса
программировать дистанционное управление, так, чтобы
можно было управлять аппаратами других
зводителей.
прои
Метод прямого введения кодов
Разыщите, в списке кодов (см. стр. 38), 3-значный
цифру, соответствующую производителю ап
которым вы хотите управлят
Активизируйте аппарат, которым хотите управлять.
Держите дновременно нажатыми кл иши DEVICE
оав
ь с пульта ДУ.
парата,
и ENTER более 2 секунд, затем отпустите.
Введите, в течение 10 секунд, 3-значный код.
Правильное введение: диод моргает 4 раза.
(
толькоединственныйраз
)
Еслиаппараткоторымхотитеуправлятьне
отвечает, возвратитесь в пункт
и повторите
вышеупомянутые пункты.
Метод ручного поиска
Активизируйте аппарат, который вы хотите включить
в дистанционное управление DVA-250.
Держите одновременно нажатыми клавиши DEVICE
(VCR, S
не моргн
Нажимайе на клавиши S иT. Каждое давление
AT, TV) и ENTER более 2 секунд, пока диод
ет 2 раза.
на одну из этих клавиш порождает передачу
дов из банка данных дисерии костанционного
управления.
Нажмите на клавишу ENTER, когда аппарат в
ходе программирования
(
Правильноевведение: диодморгает 4 раза.
погаснет.
Ошибочное введение: свидетель моргает
только единственный раз
Метод контроля кодов
Позволяетконтролир
3-значногокода.
Держите одновременно нажатыми клавиши DEVICE
и ENTER более 2 секунд, пока диод не моргнет 2
раза.
Нажмите на клавишу DIGITAL.
Цифры 3-значного кода сопровождаются сериями
Проверьте, включение параметра LPCM 96K в
режим 96K> 48K в меню настроек.
¨ Некоторые диски, включающие защиту от
копирования, не генерируют цифровой звук на
выходе в данном режиме.
Не переключается ракурс показа
¨ Диск не имеет записи в мультикамерном режиме или
воспроизводится сцена, снятая в однокамерном
режиме.
Если нормальное функционирование не возможно,
то отключите кабель питания и подключите заново.
Это перезагрузит внутренний микропроцессор
Внимание Конденсация
Во время доставки аппарата (или диска) от холодного
места к теплому месту или в течение внезапных
отклонений от температуры, рождается риск
конденсации; пар, содержавшийся в воздухе, может
сжаться на механизме, обеспечивающем не правильное
функционирование. В этом случае или чтобы избежать
этого, оставьте аппарат на один или два часа вне
напряжения. Это позволяет аппарату приспособиться к
окружающей температуре помещения.
Уход
Если поверхность аппарата грязна, очистите ее при
помощи мягкого лоскута или используйте жидкость
нейтральной чистки. Вытрите жидкость. Не использовать
разбавителей или спирта, так как они могут повредить
поверхность аппарата.