If the unit is damaged, please contact Lumie before use.
Keep away from water and damp.
For indoor use only.
The unit gets warm when the light is on so make sure that it is not covered.
Use only the mains power adaptor supplied.
Keep the power supply and cable away from heated surfaces. If either are damaged they
should be replaced with a Lumie approved product.
To power down or reset the unit, remove the mains power adaptor from the wall socket.
Caution – do not attempt to service any part of the unit.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by Lumie or one of our
authorised distributors.
Electromagnetic compatibility
Electrostatic discharge may affect the working of Sunrise Alarm. If this occurs, simply switch
off for several seconds and the unit will re-set.
Disposal
At the end of its life, do not throw the unit out with normal domestic waste.
Please take it to an official recycling point to be disposed of responsibly.
Page 3
ENG 3
Getting started
The ideal place for Sunrise Alarm is on a bedside table near a mains
socket.
Connect the mains power adaptor to the socket on the back of the
•
unit.
Plug into a mains power supply.
•
Set the current time when the display flashes. If it stops flashing, press
T on the back panel.
The hours will flash.
Use - or + to set the hours.
•
Press T on the back panel to confirm and continue.
•
The minutes will flash.
Use - or + to set the minutes.
•
Press T on the back panel to confirm and continue.
•
Use - or + to choose 24H or 12H.
•
Press T on the back panel to confirm and exit to the current time.
•
To change the current time
Press T on the back panel and set the time as above.
•
Page 4
4 ENG
Snooze
Set alarm time,
activate/deactivate
alarm
Decrease brightness,
change settings
Turn light on/off,
change to
coloured light
Increase brightness,
change settings
Start/stop sunset
Choose wake
sound
Choose display
brightness
Set time
Decrease
volume
Increase
volume
Front panel
Back panel
Page 5
Setting the alarm time
Press and hold A.
•
Set the alarm time when the display flashes:
The hours will flash.
Use - or + to set the hours.
•
Press A to confirm and continue.
•
The minutes will flash.
Use - or + to set the minutes.
•
Press A to confirm and exit to the current time.
•
Changing the wake sound
Sunrise Alarm is preset to wake sound 6, Beep:
Press O on the back panel.
•
The saved wake sound will play.
Use - or + to set a wake sound for the end of the sunrise:
Press O to confirm and exit to the current time; otherwise the wake
•
sound is saved after 4 seconds.
To change the wake sound volume
Sunrise Alarm wake sound volume is preset to 5.
Press < or > on the back panel.
•
The saved volume will show on the display.
Use < or > to set the volume: 00 for off/no wake sound or a level
•
from 01 to 10.
The volume is saved after 4 seconds.
Page 6
6 ENG
Activate the
alarm
Alarm
activated
Using the sunrise alarm
The sunrise starts 30 minutes before your alarm time, gradually
increasing to reach full brightness at your alarm time.
You need to activate the alarm before you go to sleep.
To activate the sunrise alarm
•
Press A.
The display confirms the alarm time and shows B to confirm the alarm
is activated; for example:
To deactivate the sunrise alarm
Press A.
•
B disappears from the display.
To snooze
Press Z.
•
The sunrise and wake sound will repeat after 5 minutes.
To turn off the sunrise and/or alarm sound
Press A.
•
B disappears from the display.
Page 7
ENG 7
Start the
sunset
Sunset
started
Using the fading sunset
When you’re ready to sleep, a fading sunset can help you to relax and
unwind.
To start the sunset
•
Press S.
The display shows Y to confirm the sunset is started:
The sunrise starts with white light at full brightness and gradually fades
to off over 30 minutes.
To stop the sunset
Press S.
•
Y disappears from the display.
Tip: Press and hold L to stop the sunset and turn off the light.
Page 8
8 ENG
Bedside light
Sunrise Alarm can be used as a dimmable or coloured bedside light.
•
Press L to turn on white light.
•
Use + or - to adjust the light level.
•
Press L again to change to coloured light.
The colour will start to change after 4 seconds: green, red, blue, pink,
orange, light blue.
Use + or - to choose single colour light.
•
Press L a third time to turn off the light.
•
Display brightness
Press D on the back panel.
•
Press D again to choose display brightness: high, low or off.
•
Power failure back-up
Sunrise Alarm can be fitted with batteries to provide a back-up power
source if the electrical power supply fails.
•
Insert 3 x AAA batteries into the compartment in the base of the unit.
All settings will be saved. To conserve power, only the essential features
will be available:
Clock.
•
Alarm with wake sound alarm only, no sunrise.
•
None of the lighting features are available.
•
•
The display turns off after 15 seconds. Press any button to turn on.
Page 9
ENG 9
SN
Maintenance
•
Clean only with a dry or lightly moistened cloth.
•
Replacement mains power adaptors are available from Lumie.
To restore the default factory settings
•
Turn off at the mains power supply.
•
Wait 5 seconds then turn the power back on.
LED lifetime
The LEDs in this product have a typical life of 30,000 hours. Although
it’s unlikely, it’s possible for individual LEDs to fail. This will make only
a negligible difference to light output and you can continue to use the
product.
Warranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing defect for
3 years from the date of purchase. This is in addition to your statutory
rights. If possible, use the original packaging (including internal pieces)
to return your Sunrise Alarm for service. If the unit is received damaged,
through misuse or accidental damage, then we may have to charge
to repair it; we will contact you first. Please contact Lumie for further
advice.
Serial number (see base of unit)
Page 10
10 ENG
Technical description
Subject to change without notice.
Lumie Sunrise Alarm
100-240 V~, 50-60 Hz, 5 W Lumie mains power adaptor (supplied)
Operating temperature: 5 °C to 35 °C
Storage/transport temperature range: -25 °C to +70 °C
European Declaration of Conformity
Class III electrical equipment
AC (alternating current) power supply
Contact us
If you have any suggestions that you feel could help us improve our
products or service, or if there are problems you think we should know
about, please call the Lumie Careline on +44 (0) 1954 780500 or email
info@lumie.com.
Manufacturer: Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill,
Cambridge, CB23 8UD, UK.
Lumie is a registered trademark of:
Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales.
Registered Number: 2647359. VAT No: GB 880 9837 71.
Page 11
sunrise alarm
FRE
Page 12
2 FRE
Sécurité
Lire la notice d'utilisation.
Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre distributeur Lumie avant de l'utiliser.
Gardez l'appareil à l'abri de l'eau et de l'humidité.
Pour un usage intérieur uniquement.
L'appareil est chaud lorsque la lampe est allumée. Assurez-vous donc qu'elle n'est pas
couverte.
Maintenez le bloc d'alimentation et le câble à l'écart des surfaces chauffées. Si l'un d'eux
est endommagé, ils doivent être remplacés par un produit approuvé par Lumie.
Pour mettre l'appareil hors tension ou le réinitialiser, retirez l'adaptateur d'alimentation
secteur de la prise murale.
N'essayez pas d'intervenir sur n'importe quelle pièce de l'appareil.
La source lumineuse de ce luminaire ne doit être remplacée que par Lumie ou l'un de nos
distributeurs
Compatibilité électromagnétique
Toute décharge électrostatique risque d'affecter le fonctionnement du Sunrise Alarm. Le cas
échéant, il suffit de l'éteindre durant plusieurs secondes et l'appareil sera réinitialisé.
Élimination
À la fin de la durée de vie de l'appareil, ne le jetez pas avec les ordures ménagères
habituelles. Veuillez l'amener à un point de recyclage officiel afin de l'éliminer de
manière responsable.
Page 13
FRE 3
Prise en main
Une table de chevet près d’une prise de courant secteur est l’endroit
idéal pour le Sunrise Alarm.
Connectez l’adaptateur d’alimentation secteur à la prise au dos du
•
Sunrise Alarm.
Branchez sur l’alimentation secteur.
•
Réglez l’heure lorsque l’affichage clignote. S’il s’arrête de clignoter,
appuyez sur la touche T sur le panneau arrière.
Les heures clignoteront.
Utilisez les touches - ou + pour régler les heures.
•
Appuyez sur la touche T sur le panneau arrière pour confirmer et
•
continuer.
Les minutes clignoteront.
Utilisez les touches - ou + pour régler les minutes.
•
Appuyez sur la touche T pour confirmer et continuer.
•
Utilisez les touches - ou + pour sélectionner 24H ou 12H.
•
Appuyez sur la touche T pour confirmer et quitter l’heure actuelle.
•
Pour changer l’heure actuelle
Appuyez sur la touche T sur le panneau arrière et réglez l’heure
•
comme ci-dessus.
Page 14
4 FRE
Réglez l’heure
d’alarme, activez/
désactivez l’alarme
Réduisez la luminosité,
changez réglages
Allumez/éteignez la lumière, passez à la
lumière d’ambiance avec jeu de
couleurs
Augmentez la luminosité,
changez réglages
Démarrez/arrêtez le
crépuscule
Arrêt
momentané
Sélectionnez la
mélodie de réveil
Sélectionnez la
luminosité d’affichage
Réglez l’heure
Réduisez
le volume
Augmentez
le volume
Panneau avant
Panneau arrière
Page 15
Pour régler l’heure d’alarme
Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncée.
•
Réglez l’heure d’alarme lorsque l’affichage clignote :
Les heures clignoteront.
Utilisez les touches - ou + pour régler les heures.
•
Appuyez sur la touche A pour confirmer et continuer.
•
Les minutes clignoteront.
Utilisez les touches - ou + pour régler les minutes.
•
Appuyez sur la touche A pour confirmer et revenir à l’heure actuelle.
•
Pour changer la mélodie de réveil
Le Sunrise Alarm est préréglé avec mélodie de réveil 6, Bip.
Appuyez sur O sur le panneau arrière.
•
La mélodie de réveil enregistrée est alors déclenchée.
Utilisez les touches - ou + pour sélectionner la mélodie de réveil
•
de votre choix qui sera diffusée à la fin du crépuscule :
Appuyez sur O pour confirmer et revenir à l’heure actuelle ou la
•
mélodie de réveil est enregistrée au bout de 4 secondes.
Pour changer le volume de la mélodie de réveil
Le volume de la mélodie de réveil du Sunrise Alarm est préréglé sur 5.
Appuyez sur la touche < ou sur la touche > sur le panneau arrière.
•
Le volume enregistré apparaîtra à l’affichage.
Utilisez la touche < ou sur la touche > pour régler le volume : 00 pour
•
désactivé/aucune mélodie de réveil ou un niveau sonore entre 01 et 10.
Le volume est enregistré au bout de 4 secondes.
Page 16
6 FRE
Activez
l’alarme
Alarme
activée
Utilisation de l’alarme de l’aube
L’aube commence 30 minutes avant l’heure de déclenchement de
l’alarme. La luminosité augmente progressivement jusqu’à ce qu’elle soit
au maximum à l’heure à laquelle l’alarme sonne.
Vous devez activer l’alarme avant de vous endormir.
Pour activer l'alarme d'aube
•
Appuyez sur la touche A.
L’affichage confirme l’heure de l’alarme et indique B pour confirmer que
l’alarme est activée, par exemple :
Pour désactiver l'aube
Appuyez sur la touche A.
•
B disparaît de l’affichage.
Pour un arrêt momentané
Appuyez sur la touche Z.
•
L’aube et la mélodie de réveil reprendront au bout de 5 minutes.
Pour éteindre l'alame aube et la mélodie de réveil
Appuyez sur la touche A.
•
B disparaît de l’affichage.
Page 17
FRE 7
Démarrez le
crepuscule
Crépuscule
activé
Utilisation du crépuscule progressif
Lorsque vous êtes prêt à vous endormir, un crépuscule progressif peut
vous aider à vous détendre.
Pour démarrer le crépuscule
•
Appuyez sur la touche S.
L’affichage indique Y pour confirmer que le crépuscule est activé :
Le crépuscule commence avec une lumière blanche dont la luminosité
est au maximum, baisse progressivement sur une durée de 30 minutes,
jusqu’à extinction.
Pour arrêter le crépuscule
Appuyez sur la touche S.
•
Y disparaît de l’affichage.
Conseil : Appuyez sur la touche L et maintenez-la enfoncée pour
arrêter le crépuscule et pour éteindre la lumière.
Page 18
8 FRE
Utilisation de la lumière
Le Sunrise Alarm peut être utilisé comme lampe de chevet à intensité
lumineuse réglable ou comme lumière d’ambiance avec jeu de couleurs.
•
Appuyez sur la touche L pour allumer la lumière blanche.
•
Utilisez les touches + ou - pour régler le niveau de lumière.
•
Appuyez de nouveau sur la touche L pour passer à la lumière
d’ambiance avec jeu de couleurs.
La couleur commencera à changer au bout de 4 secondes : vert, rouge,
bleu, rose, orange, bleu clair.
Utilisez les touches + ou - pour sélectionner une seule couleur de
•
lumière d’ambiance.
Appuyez sur la touche L une troisième fois pour éteindre la lumière.
•
Luminosité de l’affichage
Appuyez sur la touche D sur le panneau arrière.
•
Appuyez de nouveau sur la touche D pour sélectionner la luminosité :
•
haut, bas or désactivé.
Page 19
FRE 9
Mémoire en cas de panne de courant
Le Sunrise Alarm peut être pourvu de piles de manière à assurer une
alimentation de secours en cas de panne de courant électrique.
•
Introduisez 3 piles AAA dans le compartiment situé dans la base du réveil.
Tous les réglages seront sauvegardés. Pour économiser l’énergie des
piles, seules les fonctions essentielles seront disponibles :
•
Horloge.
Alarme avec mélodie d’alarme de réveil uniquement, pas de fonction
•
simulateur de réveil.
Aucune des fonctions d’éclairage n’est disponible.
•
•
L’affichage s’éteint au bout de 15 secondes. Appuyez sur une touche
pour l’allumer.
Page 20
10 FRE
SN
Entretien
•
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
•
Des adaptateurs d'alimentation secteur de rechange sont disponibles
auprès de Lumie.
Pour rétablir les réglages par défaut en usine
•
Débranchez le produit de l’alimentation secteur.
•
Attendez 5 secondes puis rebranchez le produit.
Durée de vie des LED
Les LED ont une très longue durée de vie par rapport aux ampoules
ordinaires, de l'ordre de 30 000 heures. Si une LED n'éclaire plus, la
difference d'éclairage sera négligeable et vous pouvez continuer à
utiliser le Sunrise Alarm.
Garantie
L’appareil est garanti contre tout défaut de fabrication pendant 3 ans
à compter de la date d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits
prévus par la loi. Si possible, utilisez l’emballage d’origine (y compris
les éléments internes) pour renvoyer le Sunrise Alarm en vue de le
faire réparer. Veillez à ce que l’adaptateur secteur soit bien coincé afin
qu’il n’abîme pas l’appareil pendant le transport. Si nous recevons
l’appareil abîmé, en raison d’une mauvaise utilisation ou d’un dommage
accidentel, nous devrons peut-être vous facturer la réparation. Nous
vous contacterons avant de procéder à la réparation. Pour tout autre
conseil, veuillez contacter votre distributeur Lumie.
Plage de températures d’entreposage/transport : de -25 °C à +70 °C
Déclaration de conformité européenne
Équipement électrique de classe III
Alimentation en courant alternatif (AC)
Contactez-nous
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider à améliorer
nos produits ou notre service, ou si vous rencontrez des problèmes
dont nous devrions être informés à votre avis, veuillez appeler le centre
d’assistance Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 ou envoyez-nous un
e-mail à info@lumie.com.
Fabricant : Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge,
CB23 8UD, Royaume-Uni.
Lumie est une marque déposée de :
Outside In (Cambridge) Limited, enregistrée en Angleterre et au
Pays de Galles.
Numéro d’enregistrement : 2647359. N° de TVA : GB 880 9837 71.
Page 22
12 FRE
Page 23
sunrise alarm
DEU
Page 24
2 DEU
Sicherheit
Bitte die Bedienungsanleitung lesen.
Sollte das Produkt beschädigt sein, wenden Sie sich bitte vor Gebrauch an Ihren LumieFachhändler.
Von Wasser und Feuchtigkeit fernhalten.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Wenn das Licht eingeschaltet ist, wird das Gerät warm. Stellen Sie daher sicher, dass es
nicht abgedeckt ist.
Das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.
Das Netzteil und Kabel von beheizten Oberflächen fernhalten. Sollten Netzteil oder Kabel
beschädigt sein, müssen sie durch ein von Lumie genehmigtes Produkt ersetzt werden.
Wenn Sie das Gerät komplett abschalten oder zurückstellen möchten, müssen Sie den
Netzstecker ziehen.
Versuchen Sie nicht, irgendwelche Teile des Geräts zu warten.
Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch Lumie oder einem unserer
ertriebshändler ausgetauscht werden.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Die Funktion der Sunrise Alarm-Leuchte kann durch elektromagnetische Entladung
beeinträchtigt werden. Sollte dies einmal der Fall sein, schalten Sie das Gerät einfach einige
Sekunden lang aus, um es zurückzustellen.
Entsorgung
Geben Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsmüll,
sondern bringen Sie es zu einem öffentlichen Recyclinghof, wo man es ordnungsgemäß
entsorgen wird.
Page 25
DEU 3
Die ersten Schritte
Der ideale Ort für Ihre Sunrise Alarm ist auf einem Nachttisch in der
Nähe einer Steckdose.
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse auf der Rückseite des Geräts
•
an.
Stecken Sie dann den Stecker in eine Steckdose.
•
Wenn das Display blinkt, können Sie die aktuelle Zeit einstellen. Wenn es
aufhört zu blinken, drücken Sie auf der Rückseite auf T.
Die Stunden blinken.
Drücken Sie auf - oder +, um die Stunde einzustellen.
•
Drücken Sie auf der Rückseite auf T, um die Einstellung zu
•
bestätigen und fortzufahren.
Die Minuten blinken.
Drücken Sie auf - oder +, um die Minuten einzustellen.
•
Drücken Sie auf T, um die Einstellung zu bestätigen und fortzufahren.
•
Mit - oder + können Sie zwischen einer 24- und 12-Stunden-
•
Anzeige wählen.
Drücken Sie auf T, um die Einstellung zu bestätigen und zur
•
aktuellen Uhrzeit zurückzukehren.
Änderung die aktuelle Uhrzeit
Drücken Sie auf der Rückseite auf T und stellen die Zeit wie oben
•
beschrieben ein.
Page 26
4 DEU
Weckzeit
einstellen, Weckton
ein-/ausstellen
Helligkeit reduzieren,
Einstellungen ändern
Licht ein-/ausschalten, zu
farbigem Licht wechseln
Helligkeit steigern,
Einstellungen ändern
Sonnenuntergang
starten/stoppen
Schlummer-
funktion
Wahl des
Weckklangs
Wahl der Helligkeit
des Displays
Einstellen der
Uhrzeit
Lautstärke
reduzieren
Lautstärke
erhöhen
Vorderseite
Rückseite
Page 27
DEU 5
Einstellen der Weckzeit
Halten Sie A gedrückt.
•
Wenn das Display blinkt, können Sie die Weckzeit einstellen.
Die Stunden blinken.
Drücken Sie auf - oder +, um die Stunde einzustellen.
•
Drücken Sie auf A, um die Einstellung zu bestätigen und fortzufahren.
•
Die Minuten blinken.
Drücken Sie auf - oder +, um die Minuten einzustellen.
•
Drücken Sie auf A, um die Einstellung zu bestätigen und zur
•
aktuellen Uhrzeit zurückzukehren.
Änderung des Weckklangs
Ihre Sunrise Alarm ist mit dem Weckklang 6 (Piepen) voreingestellt.
Drücken Sie auf der Rückseite auf O.
•
Der gespeicherte Weckklang wird gespielt.
Drücken Sie auf - oder +, um den Weckklang zu wählen, der am
Drücken Sie auf O, um die Einstellung bestätigen und sofort zur
•
aktuellen Uhrzeit zurückzukehren. Ansonsten wird der Weckklang nach
4 Sekunden gespeichert.
Page 28
6 DEU
Weckton
einstellen
Weckfunktion
aktiviert
Änderung der Lautstärke des Weckklangs
Der Weckklang Ihrer Sunrise Alarm ist auf Lautstärke 5 voreingestellt.
Drücken Sie auf der Rückseite auf < oder >.
•
Die gespeicherte Lautstärke wird im Display angezeigt.
•
Drücken Sie auf < oder >, um die Lautstärke einzustellen: 00 für
•
aus/kein Weckklang oder eine Lautstärke zwischen 01 und 10.
Die eingestellte Lautstärke wird nach 4 Sekunden gespeichert.
Verwendung der SonnenaufgangsWeckfunktion
Der Sonnenaufgang beginnt 30 Minuten vor der eingestellten Weckzeit
mit allmählich heller werdendem Licht, das zur Weckzeit die volle
Helligkeit erreicht.
Vor dem Einschlafen müssen Sie hierzu die Weckfunktion aktivieren.
Aktivierung der Sonnenaufgangs-Weckfunktion
Drücken Sie auf A.
•
Im Display werden die eingestellte Weckzeit und ein B angezeigt, um zu
bestätigen, dass die Weckfunktion aktiviert ist, zum Beispiel:
Page 29
DEU 7
Sonnenuntergang
starten
Sonnenuntergang
aktiviert
Deaktivierung der Sonnenaufgangs-Weckfunktion
•
Drücken Sie auf A.
B verschwindet aus dem Display.
Schlummerfunktion
•
Drücken Sie auf Z.
Der Sonnenaufgang und der Weckklang werden nach 5 Minuten
wiederholt.
Abschalten des Sonnenaufgangs und des Weckklangs
Drücken Sie auf A.
•
B verschwindet aus dem Display.
Verwendung des Sonnenuntergangs
Wenn Sie einschlafen möchten, kann Ihnen ein Sonnenuntergang helfen,
sich zu entspannen und abzuschalten.
Starten des Sonnenuntergangs
Drücken Sie auf S.
•
Im Display erscheint Y, um zu bestätigen, dass der Sonnenuntergang
aktiviert ist:
Der Sonnenuntergang beginnt mit weißem Licht der höchsten
Helligkeitsstufe, das im Verlauf von 30 Minuten langsam schwächer wird
und dann ganz ausgeht.
Page 30
8 DEU
Stoppen des Sonnenuntergangs
Drücken Sie auf S.
•
Y verschwindet aus dem Display.
Tipp: Halten Sie L gedrückt, um stoppen des Sonnenuntergangs und
um das Licht auszuschalten.
Verwendung als Lampe
Sie können Ihre Sunrise Alarm als dimmbare Nachttischlampe oder
farbiges Stimmungslicht verwenden.
Drücken Sie auf L, um das weiße Licht einzuschalten.
•
Mit + oder - kann die Lichtstärke eingestellt werden.
•
Drücken Sie erneut auf L, um auf farbiges Licht umzuschalten.
•
Nach 4 Sekunden beginnt die Farbe sich zu ändern: grün, rot, blau, rosa,
orange, hellblau.
Mit + oder - können Sie eine Farbe auswählen.
•
• Drücken Sie ein drittes Mal auf
L, um das Licht auszuschalten.
Helligkeit des Displays
Drücken Sie auf der Rückseite auf D.
•
Drücken Sie erneut auf D, um die Helligkeit des Displays zu wählen:
•
Hell, Schwach oder Aus.
Page 31
DEU 9
Sicherheitsspeicher bei Stromausfall
Bei Stromausfall kann Ihre Sunrise Alarm auch mit Batterien betrieben
werden.
•
Legen Sie 3 Micro-Batterien (AAA) in das Fach unten im Gerät.
Alle Einstellungen werden gespeichert. Um Strom zu sparen, wird der
Betrieb auf die wichtigsten Funktionen reduziert:
•
Uhr.
Weckfunktion mit Klang aber kein Sonnenaufgang.
•
Alle Lichtoptionen sind deaktiviert.
•
•
Das Display schaltet sich nach 15 Sekunden aus. Zum Einschalten
drückt man auf einen beliebigen Knopf.
Page 32
10 DEU
SN
Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht feuchten
Tuch.
•
Ersatznetzteile sind von Lumie erhältlich.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen
•
Ziehen Sie den Netzstecker.
•
Warten Sie 5 Sekunden und schließen Sie das Gerät wieder an das
Stromnetz an.
Lebensdauer der LEDs
Im Vergleich zu herkömmlichen Glühlampen haben LEDs eine sehr lange
Lebensdauer von ca. 30.000 Stunden. Die Lichtleistung wird praktisch
nicht beeinträchtigt, wenn eine der LEDs nicht mehr funktioniert, und Sie
können die Sunrise Alarm-Leuchte weiterhin verwenden.
Garantie
Dieses Gerät unterliegt ab dem Kaufdatum einer 3 jährigen Garantie
gegen Fertigungsmängel. Dies gilt zusätzlich zu etwaigen gesetzlichen
Verbraucherschutzregelungen. Wenn Sie das Gerät zur Wartung
einschicken, sollte der Versand soweit möglich in der Originalverpackung
(einschließlich aller Verpackungsteile) erfolgen. Achten Sie darauf, dass
der Netzadapter während des Transports nicht verrutschen und das
Gerät beschädigen kann. Sollte das Gerät in beschädigtem Zustand,
sei es zufällig oder durch Missbrauch, bei uns eintreffen, müssen wir
die Reparatur gegebenenfalls in Rechnung stellen. Wir werden Sie
jedoch vorher davon in Kenntnis setzen. Bitte rufen Sie Ihren LumieFachhändler an, wenn Sie weitere Fragen haben.
Seriennummer (siehe die Basis des Gerätes)
Page 33
DEU 11
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Lumie Sunrise Alarm
Lumie-Netzadapter (im Lieferumfang enthalten):100-240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz, 5 W
Betriebstemperatur: 5° C bis 35° C
Lagerungs-/Transporttemperatur: -25 °C bis +70 °C
EU-Konformitätserklärung
Elektrogerät Schutzklasse III
Wechselstromversorgung
Kontakt
Wenn Sie Vorschläge haben, die uns helfen können, unsere Produkte
oder unseren Service zu verbessern, oder wenn es Probleme gibt, über
die wir Ihrer Meinung nach informiert sein sollten, wenden Sie sich bitte
an die Lumie Careline unter der Nummer +44 (0)1954 780500 oder
senden Sie uns eine E-Mail an: info@lumie.com.
Hersteller: Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge,
CB23 8UD, UK.
Lumie ist eine eingetragene Marke von:
Outside In (Cambridge) Limited, eingetragen in England and Wales.
Registernummer: 2647359. MwSt-Nr.: GB 880 9837 71.
Page 34
12 DEU
Page 35
sunrise alarm
ESP
Page 36
2 ESP
Seguridad
Lea las instrucciones para su utilización.
Si la unidad está dañada, póngase en contacto con su distribuidor Lumie antes de utilizarla.
Mantenga la unidad alejada del agua y de superficies húmedas.
Solo para uso en interiores.
La unidad se calienta cuando la luz está encendida, por lo que deberá asegurarse de que
no está cubierta.
Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado.
Mantenga la fuente de alimentación y el cable alejados de superficies calientes. Si alguno
sufre años, deben sustituirse por un producto aprobado por Lumie.
Para desconectar o restablecer la unidad, extraiga el adaptador de corriente de la toma de
corriente.
No intente reparar ninguna pieza de la unidad.
La fuente de luz que contiene esta lámpara solo la debe sustituir Lumie o uno de nuestros
distribuidores.
Compatibilidad electromagnética
Una descarga electromagnética podría afectar el funcionamiento de Sunrise Alarm. Si
se produce esto, tan solo tiene que apagar la unidad durante varios segundos y esta se
restablecerá.
Eliminación
Cuando la vida útil del producto llegue a su fin, no deseche el producto con la basura
doméstica normal. Deposítelo en un punto de reciclaje oficial para que sea desechado
con responsabilidad.
Page 37
ESP 3
Primeros pasos
El sitio idóneo para Sunrise Alarm es una mesita de noche cercana a
una toma de corriente.
Conecte el adaptador de corriente al enchufe de la parte de atrás de la
•
unidad.
Conéctela a la fuente de alimentación.
•
Ajuste la hora actual cuando la pantalla parpadee. Si deja de parpadear,
pulse T en el panel trasero.
Parpadearán las horas.
Use - o + para ajustar las horas.
•
Pulse T en el panel trasero para confirmar y continuar.
•
Parpadearán los minutos.
Use - o + para ajustar los minutos.
•
Pulse T para confirmar y continuar.
•
Use - o + para elegir entre la visualización de 24 horas o la de 12
•
horas.
Pulse T para confirmar y salir a la hora actual.
•
Para cambiar la hora actual
Pulse T en el panel trasero y ajuste el tiempo como se ha indicado
•
anteriormente.
Page 38
4 ESP
Ajustar la hora
de la alarma;
activar/desactivar
la alarma
Reducir el brillo;
cambiar ajustes
Encender/apagar la luz;
cambiar a una luz de color
Aumentar el brillo;
cambiar ajustes
Iniciar/detener el
anochecer
Repetición
Elegir el sonido
para despertar
Elegir el brillo
de la pantalla
Ajustar la hora
Reducir el volumen
Aumentar
el volumen
Panel delantero
Panel trasero
Page 39
ESP 5
Si desea ajustar la hora de la alarma
Pulse y mantenga pulsado A.
•
Ajuste la hora de la alarma cuando la pantalla parpadee:
Parpadearán las horas.
Use - o + para ajustar las horas.
•
Pulse A para confirmar y continuar.
•
Parpadearán los minutos.
Use - o + para ajustar los minutos.
•
Pulse A para confirmar y salir a la hora actual.
•
Si desea cambiar el sonido para
despertar
Sunrise Alarm está configurada de fábrica con el sonido para
despertar 6, Pitido.
Pulse O en el panel trasero.
•
Se reproducirá el sonido para despertar guardado.
Use - o + para ajustar un sonido para despertar al finalizar el
Pulse O para confirmar y salir a la hora actual o se guardará el
•
sonido para despertar tras 4 segundos.
Page 40
6 ESP
Si desea cambiar el volumen del sonido para despertar
El volumen del sonido para despertar de Sunrise Alarm está
preestablecido de fábrica en 5.
•
Pulse < o > en el panel trasero.
Se mostrará el volumen guardado en la pantalla.
•
Use < o > para ajustar el volumen: 00 para apagado o ningún
sonido para despertar, o bien un nivel del 01 al 10.
El volumen se guarda tras 4 segundos.
Page 41
ESP 7
Activar la
alarma
Alarma
activada
Uso de la alarma para el amanecer
El amanecer empieza 30 segundos antes de la hora de la alarma y
aumenta gradualmente hasta llegar a su brillo total en el momento en
que suena la alarma.
Tiene que activar la alarma antes de acostarse.
Si desea activar la alarma para el amanecer
•
Pulse A.
La pantalla confirma la hora de la alarma y muestra A para confirmar
que la alarma está activada; por ejemplo:
Si desea desactivar la alarma para el amanecer
Pulse A.
•
B desaparece de la pantalla.
Si desea activar la repetición
Pulse Z.
•
El amanecer y el sonido para despertar se repetirán transcurridos 5
minutos.
Si desea desactivar el amanecer y el sonido para despertar
Pulse A.
•
B desaparece de la pantalla.
Page 42
8 ESP
Iniciar el
anochecer
Anochecer
activado
Uso del anochecer progresivo
Cuando esté listo para irse a dormir, un anochecer progresivo puede
ayudarle a relajarse.
Para iniciar el anochecer
•
Pulse S.
La pantalla muestra Y para confirmar que el anochecer está activado:
El anochecer comienza con una luz blanca y un brillo máximo y se
desvanece gradualmente en el transcurso de 30 minutos.
Si desea detener el anochecer
Pulse S.
•
Y desaparece de la pantalla.
Consejo: Pulse y mantenga pulsado L si desea detener el anochecer
y apagar la luz.
Page 43
ESP 9
Uso de la luz
Sunrise Alarm puede usarse como luz regulable de mesita de noche o
como luz ambiental de colores.
•
Pulse L para encender la luz blanca.
•
Use + o - para ajustar el nivel de luz.
•
Vuelva a pulsar L para cambiar a la luz de colores.
El color comenzará a cambiar transcurridos 4 segundos: verde, rojo,
azul, rosa, naranja y azul claro.
Use + o - si desea elegir un único color para la luz.
•
Pulse L una tercera vez para apagar la luz.
•
Brillo de la pantalla
Pulse D en el panel trasero.
•
Pulse D de nuevo para elegir el brillo de la pantalla: alto, bajo o
•
desactivado.
Respaldo en caso de fallo de la
alimentación
Sunrise Alarm puede equiparse con pilas para disponer de una fuente
de alimentación alternativa en caso de fallo de la alimentación eléctrica.
•
Inserte 3 pilas AAA en el compartimento de la base de la unidad.
Se guardarán todos los ajustes. Para ahorrar energía, únicamente
estarán disponibles las funciones esenciales:
Reloj.
•
Alarma: solo la alarma del sonido para despertar, sin el amanecer.
•
Ninguna de las funciones de iluminación estará disponible.
•
•
La pantalla se apagará tras 15 segundos. Pulse cualquier botón para
encenderla.
Page 44
10 ESP
SN
Mantenimiento
•
Límpiela solo con un trapo seco o ligeramente humedecido.
•
Lumie tiene disponibles repuestos para el adaptador de corriente.
Si desea restablecer los ajustes predeterminados de fábrica
•
Desenchufe la unidad de la toma de corriente.
•
Espere 5 segundos y vuelva a enchufar la unidad.
Duración de LED
Las luces LED tienen una duración muy larga en comparación con las
bombillas de luz normales, es normal que alcancen las 30 000 horas.
La diferencia de intensidad luminosa si una luz LED se apaga se notará
muy poco y podrá seguir utilizando Sunrise Alarm.
Garantía
Esta unidad tiene una garantía de 3 años que cubre cualquier defecto
de fabricación desde la fecha de compra. Esto es una adición a sus
derechos legales. Utilice el embalaje original en la medida de lo possible
(incluidas las piezas internas) para enviar su Sunrise Alarm al servicio
técnico. Asegúrese de que el adaptador de corriente no pueda moverse
durante el desplazamiento, evitando así que se dañe la unidad. Si
se recibe la unidad con algún daño, debido a un mal uso o a daños
fortuitos, se le cobrará la reparación, aunque primero nos pondremos en
contacto con usted. Póngase en contacto con su distribuidor Lumie si
necesita más información.
Número de serie (vea la base de la unidad)
Page 45
ESP 11
Descripción técnica
Sujeta a cambios sin previo aviso.
Lumie Sunrise Alarm
Adaptador de corriente de Lumie de 100 a 240 V~, de 50 a 60 Hz y 5 W
(suministrado)
Temperatura de funcionamiento: de 5 °C a 35 °C
Rango de temperatura de almacenamiento/transporte: de -25 °C a
+70 °C
Declaración de conformidad europea
Equipo eléctrico de clase III
Alimentación CA (corrientealterna)
Póngase en contacto con nosotros
Si tiene alguna sugerencia para ayudarnos a mejorar nuestros productos
o servicio técnico, o si hay algún problema del que quiera informarnos,
póngase en contacto con la línea de atención de Lumie llamando al +44
(0)1954 780500 o envíe un correo electrónico a info@lumie.com.
Fabricante: Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge,
CB23 8UD, Reino Unido.
Lumie es una marca comercial registrada de:
Outside In (Cambridge) Limited, constituida en Inglaterra y Gales.
Número de registro: 2647359. N.º de IVA: GB 880 9871.
Page 46
12 ESP
Page 47
Distributor details:
Lumie is a registered trademark of:
Outside In (Cambridge) Ltd
3 The Links, Trafalgar Way
Bar Hill
Cambridge CB23 8UD
UK