LUMIE Bodyclock ADVANCED 200 User Manual [fr]

0 (0)
OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
OPERA TING INSTRUCTIONS
Bodyclock Advanced 200
display 15 Setting Sleepsound (white noise) 16 Security mode 17 Demo mode 18 Problem solving 19 Programming summary
2 | www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292
English
INTRODUCTION
Congratulations on buying Bodyclock Advanced . With pr oper use, it will help regulate your circadian rhythm (sleep/wake pattern), leaving you feeling more energetic. Thousands of people have benefited from its positive effects, and it is especially useful in alleviating the symptoms of the Winter Blues or SAD (Seasonal Affective Disorder). In clinical trials, dawn simulators like the Bodyclock Advanced have been shown t o improve mood , energy , productivity and the quality of sleep and awakening.*
Please read these instructions carefully to get the most out of your Bodyclock Advanced.
*Acta Psychiatr Scand 1993 Jul; 88 (1):67-71
www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292 | 3
English
1 Safety
Keep the glass globe over the bulb, unless the bulb is cold and the lamp unplugged.
Always use a 60W Max. E14 (SES) candle bulb .
The glass globe will be warm to the touch, so keep it clear of anything that might deteriorate in contact with heat.
Keep the Bodyclock away from water and damp. F or indoor use only .
Don't open the casing for any reason. There ar e no user-serviceable parts inside.
2 Getting started
Remove the 'globe', the glass cover o ver the bulb , with a gentle upward tug.
Screw in the bulb firmly and replace the globe.
Find a good position for the Bodyclock close to the bed-head.
Plug the Bodyclock into the mains. The displa y will flash on and off until the time has been set.
Once you've programmed the Bodyclock Advanc ed, all settings will be memorised if the unit is unplugged or if there's a power failure. If the power is out for a short period, it will even keep track of time.
To program the clock Amust be depressed ( not lit). Pressing the Pbutton repeatedly will take you through each of the
programming options in turn (see 19 for the list of options). Within the next few seconds press +or – to change the setting. NO TE: the clock will revert to its normal state if no button is pressed for 12 seconds.
When replacing the bulb, alwa ys unplug the Bodyclock. Spare sunshine neodymium bulbs are available from the Lumie Careline.
4 | www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292
English
3 The display
Beeper Wake-up Current program option
4 The four control buttons
Sunrise/Sunset
Program
Option change
5 Setting the time
Amust be OFF (button depressed).
Press Prepeatedly until program message TIME appears.
Immediately press + or –to set time.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal. The time is now set. If you are using the 12-hour clock, the PMindicator will light up when the time shown is between noon and midnight.
www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292 | 5
English
P
A
6 Setting the clock to 12 or 24 hours
The time display is pre-set as a 12-hour clock. If you pref er a 24-hour clock…
Amust be OFF (button depressed).
Press Prepeatedly until program message 12hr appears.
Immediately press +or – until 24hr appears.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal.
7 Using the Bodyclock as a reading light
Press +until the lamp is as bright as you want it.
To switch off the light, press –until it goes completely dark.
8 Setting the sunrise (to wake you up)
The wake-up function is ON when A is elevated and is lit up.
Wake-up time is pre-set for 7:00a.m. If you want a different time…
Amust be OFF (button depressed).
Press Prepeatedly until the program message ALARM TIME appears.
Immediately press +or – until the alarm time is set. If you ar e using the 12-hour clock pay attention to the PMindicator to make sure you set the correct wake-up time! The PMindicator will light up when the time shown is between noon and midnight.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal.
6 | www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292
English
9 Setting the wake-up speed
The wake-up sequence is pre-set so the sunrise starts 30 minutes before wake-up time.
To change the speed of the wake-up sequence…
Make sure Ais OFF (button depressed).
Press Prepeatedly until FADE UP 30 (or 60 or 90 or 15 or DEMO)appears on the display.
Immediately press +or –until the desired wake-up speed appears.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal.
Remember to press Aagain so that the wake-up is ON (button elevated).
10 Using snooze
When the beeper sounds, press –once to turn it off and leave the light on. T he beeper will sound again 9 minutes later .
If you prefer , when the beeper sounds pr ess and hold –to turn off the beeper and dim the light. T he light will re-illuminate to full strength over the next 9 minutes then the beeper will sound again.
11 Disabling the back-up beeper
To turn the beeper off at wake-up time when it is sounding , press A.
The beeper is pre-set to ON, to change this…
Amust be OFF (button depressed).
Press Prepeatedly until the program message reads BEEP ON.
Immediately press +or – until you see BEEP OFF.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal.
The beeper symbol is displayed when the beeper is on.
www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292 | 7
English
12 Setting the sunset (go-to-sleep program)
To start the sunset sequence:
Press +until the lamp is as bright as you want it.
Press AON so button is elevated and is displayed.
Sunset will start and the lamp will slowly fade down. The wake-up sequence will activate at its usual time.
To start the sunset sequence when you don't want the wake-up sequence (such as on a Friday night):
Make sure Ais OFF (button depressed).
Press +until the lamp is as bright as you want it.
Press +and –together.
Sunset will start and there will be no wake-up sequence. To choose sunset speed:
Make sure Ais OFF (button depressed).
Press Prepeatedly until program message FADE DOWN 30 (or 60 or 90 or 15) appears.
Immediately press +or – until the desired sunset speed appears.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal.
13 Setting the sunset to end as a nightlight
Rather than have the sunset end in darkness, you can set it to act as a nightlight at 10% of the intensity of the lamp.
Amust be OFF (button depressed).
Press Puntil program message NITELITE OFF appears.
Immediately press +or – until NITELITE ON is set.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal.
8 | www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292
English
14 Adjusting the brightness of the clock
display
The DISPLAY AUTO mode automatically dims the display at sleep time (when the light is at a low level and the wake-up or sunset sequences are set).
To set the display t o remain bright, then…
A must be OFF (button depressed).
Press Puntil the program message DISPLAY AUTO appears.
Immediately press +or – until DISPLAY HIGH is set.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal.
15 Setting Sleepsound (white noise)
Sleepsound is a continuous white noise 'hiss' sound that is useful to mask outside noises when you want to sleep.
Make sure Ais OFF (button depressed).
Press Prepeatedly until program message SOUND OFF appears.
Immediately press +or – until SOUND AUTO appears. This means the Sleepsound will become quieter with the sunset, falling silent as the light goes out.
Alternatively press +or –until SOUND PERM (sound permanent) appears. This means whenever you turn the wake-up on (AON, button elevated), the Sleepsound will be heard. The # symbol on the display shows when Sleepsound is enabled.
To turn the Sleepsound off for just one night …while the hiss sound is audible, press AIN and immediately OUT again.
www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292 | 9
English
10 | www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292
English
16 Security mode
Allows you to set the Bodyclock Advanced's light to switch on and off at random between 4pm and 11pm to give the impression the house is occupied.
Amust be OFF (button depressed).
Press Puntil the program message SECURITY OFF appears.
Immediately press +or – until SECURITY ON is set.
Press Pto move on to the next setting or wait 12 seconds for the clock to revert to normal. The display will now r ead SECURITY.
Pressing any button will cancel security mode. Remember , security mode is only set if the display reads SECURITY.
17 Demo mode
To demonstrate the Body clock Advanc ed's sunrise and sunset functions continuously, in short 4 minute cycles (rolling demonstration mode).
Amust be OFF (button depressed).
Press +for about 12 seconds until you hear a beep and the program message reads SUNSET.
To stop the demonstration pr ess +again for about 12 seconds until you hear 2 beeps and the program message goes blank.
You might want to disable the beeper (see 11) bef ore starting this mode.
For a demonstration mode in which the Bodyclock Advanc ed operates as normal except the sunrise and sunset take only 2 minutes, set FADEUP DEMO (see 9). In this mode press and hold Pthen press + briefly to start a sunrise.
18 Problem solving
The light will not come on but the clock still works.
Check to make sure the bulb is fully screwed into the socket. If this fails, try replacing the bulb.
Neither the clock nor the light works, or the clock is not doing what I expect it to.
Turn the power off at the wall. Now press and hold P as you turn the power back on. This re-sets all the progr am options to their default state. If this fails, check the fuse in UK plugs.
Please call the Lumie Careline (0845 658 9292) if you have any other problems with the Bodyclock Advanced, before doing an ything else.
19Programming summary
A summary of programs when P is pressed. The first setting is the default for each program.
ALARM TIME TIME 12 HOUR ) 24 HOUR BEEP ON ) BEEP OFF DISPLAY AUTO ) DISPLAY HIGH FADEUP 30 ) 60 ) 90 ) 15 NITELITE OFF ) NITELITE ON SOUND OFF ) SOUND AUTO ) SOUND PERM SECURITY OFF ) SECURITY ON
Then reverts to normal operation.
www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292 | 11
English
Bodyclock Advanced W arranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing defect for 24 months from the date of purchase. This is in addition to your statutory rights. If you ar e returning your Bodyclock A dvanced for service, it must be in its complete original packaging including internal pieces. Make sure that the mains plug is prevented from moving in transit and damaging the unit. If the unit is received damaged or without original packaging, then r egretfully we will have to charge to put it right. Please call us for advice before sending the unit back.
Contact us
The Lumie brand is a trademark of Outside In, Eur ope’s leading specialist in light therapy. Our products are derived from the latest scientific studies and we are specialists in sleep science, circadian rhythms and SAD (Seasonal Affective Disorder). If you ha ve any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there ar e problems you think we should know about, please tell us.
• Lumie Careline 0845 658 9292
• www.lumie.com
12 | www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292
English
T echnical specification
Specification subject to change without notice Lumie Bodyclock Advanced model NSE/NSU 220-240Vac 50Hz 70W Lamp E14 (SES) 35 mm candle 220/230/240V 60W MAX Operating temperature 0ºC –35ºC Safety – EN60601 Class I Medical Device
Lumie is a trademark of: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links, T rafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8UD UK
© Copyright Lumie 2007
www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292 | 13
English
14 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500
NOTICE D’UTILISATION
Bodyclock Advanced 200
1 Mesures de sécurité 2 Mise en place 3 L’affichage 4 Les quatre boutons de contrôle 5 Réglage de l’heure 6 Réglage de l’horloge en mode d’affichage
12 heures ou 24 heures
7 Utilisation du Bodyclock comme lampe de chevet 8 Réglage du lever de soleil (pour vous réveiller) 9 Réglage de la durée de la séquence d’éveil 10 Utilisation de la l’option répétition de l’alarme 11 Arrêt de l’alarme sonore 12 Réglage du coucher de soleil
(séquence d’endormissement) 13 Passage du mode coucher de soleil au mode
veilleuse
14 Réglage de la luminosité du cadran de l’horloge 15 Son d’endormissement (bruit blanc) 16 Activation du mode sécurité 17 Utilisation du mode démonstration 18 Résolution de problèmes 19 Résumé des opérations de programmation
Francais
INTRODUCTION
Félicitations, vous venez d’acheter un Body clock Advanced ! Utilisé correctement il vous aidera à réguler votre rythme circadien (les tendances de sommeil/d’éveil) et vous aurez le sentiment d’avoir plus d’énergie. Des milliers de personnes ont bénéficié de ses effets positifs. Il est particulièrement utile pour réduire les symptômes du blues hivernal ou DSH (Déprime Saisonnière Hivernale), connu en anglais sous le sigle SAD (Seasonal Affective Disorder). Des expériences médicales ont montré que des simulateurs d’aube tels que le Bodyclock Advanced permettent d’être de meilleure humeur, d’améliorer le niveau d’énergie, de productivité et la qualité du sommeil et du réveil.*
Veuillez lire avec attention cett e notice pour profiter au mieux des avantages du Bodyclock Advanced .
*Acta Psychiatr Scand 1993 Jul; 88 (1):67-71
1 Mesures de sécurité
Ne retirez jamais le globe en verre recouvrant l’ampoule sans vous êtes assuré au préalable que l’ampoule est froide et que la lampe est débranchée.
N’utilisez que des ampoules flamme E14 de 60 W maximum (SES).
Le globe en verre est chaud au toucher , tenez-le éloigné de tout ce qui pourrait se détériorer au contact de la chaleur.
Gardez le Bodyclock éloigné de l’eau et de l’humidité. Ne l’utilisez qu’à l’intérieur.
N’ouvrez jamais le boîtier. Le boîtier ne comporte aucune pièce pouvant être changée.
Francais
www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 |
15
16 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500
2 Mise en place
Retirez le ‘ globe ’, la prot ection en verre recouvrant l’ampoule , en tirant légèrement vers le haut.
Mettez en place l’ampoule en la vissant fermement puis replacez le globe.
Trouvez un bon endroit pour le Bodyclock, de préférence près de la tête du lit.
Branchez le Bodyclock. L ’affichage clignoter a tant que la date ne sera pas saisie.
Une fois le Bodyclock Advanced programmé, tous les paramètres de la configuration sont gardés en mémoire et ils ne seront pas perdus en cas de débranchement ou de coupure de courant. Même l’heure sera retrouvée si la coupure est de courte durée.
Pour programmer l’horloge le bouton Adoit être enfoncé ( ? non éclairé). V ous pouv ez consulter une à une toutes les options de programmation en appuyant successivement sur la touche P (reportez-vous au paragraphe 19 pour la liste des options). Quand vous êtes sur une option et si vous désirez modifier son paramètre appuyez sur +ou – dans les quelques secondes qui suivent. NO TA: l’horloge reviendra à son état normal si aucun bouton n’a été pressé au bout de 12 secondes.
Débranchez toujours le Bodyclock avant de changer l’ampoule. Des ampoules néodyme ‘ray ons de soleil’ de rechange sont disponibles chez Lumie Careline.
Francais
3 L’affichage
Alarme sonore Réveil Option de programme
en cours
4 Les quatre boutons de contrôle
Lever de soleil / Coucher de soleil
Programme
Changement d’option
5 Réglage de l’heure
Adoit être sur OFF (bouton enfoncé).
Appuyez sur Pà plusieurs reprises, jusqu’à ce que le message de programmation TIME s’affiche.
Appuyez immédiatement sur +ou – pour ajuster l’heure.
Appuyez sur Ppour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal. L’heure est à présent définie. Si vous utilisez l’horloge en mode d’affichage 12 heures (au lieu de 24 heures), l’indicat eur PM sera allumé quand l’heure indiquée se situe entre midi et minuit.
Francais
www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 |
17
P
A
18 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500
6 Réglage de l’horloge en mode
d’affichage 12 heures ou 24 heures
Par défaut l’heure est affichée en mode 12 heures. Si vous préférez le mode d’affichage sur 24 heures …
Adoit être sur OFF (bouton enfoncé).
Appuyez sur Pà plusieurs reprises, jusqu’à ce que le message de programmation 12 HOUR s’affiche.
Appuyez immédiatement sur +ou – jusqu’à ce que 24 HOUR s’affiche.
Appuyez surP pour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal.
7 Utilisation du Bodyclock comme lampe
de chevet
Appuyez sur +jusqu’à l’obtention de la luminosité désirée.
Pour éteindre appuyez sur–jusqu’à l’extinction totale de la lumière.
8 Réglage du lever de soleil
(pour vous réveiller)
La fonction réveil est activée (mode ON) quand Aest en position relevée et la touche est allumée.
Par défaut l’heure du réveil est fixée à 7 h du matin. Si v ous voulez changer cette heure de réveil …
Adoit être sur OFF (bouton enfoncé).
Appuyez sur Pà plusieurs reprises, jusqu’à ce que le message de programmation ALARM TIME s’affiche.
Francais
Appuyez immédiatement sur +ou – jusqu’à ce que l’heure de réveil désirée s’affiche. Si vous utilisez l’affichage hor aire en mode 12 heures vérifiez le voyant PMpour vous assurer de ne pas vous tromper d’heure de réveil ! L’indicateur PMest éclairé si l’heure affichée se situe entre midi et minuit.
Appuyez sur Ppour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal.
9 Réglage de la durée de la séquence
d’éveil
La séquence d’éveil est définie par défaut à 30 minutes de simulation de lever du soleil avant l’heure du réveil.
Pour changer la durée de la séquence d’éveil …
Vérifiez que Aest sur OFF (bouton enfoncé).
Appuyez sur Pà plusieurs reprises, jusqu’à ce que le message FADE UP 30 (ou 60 ou 90 ou 15 ou DEMO) s’affiche.
Appuyez immédiatement sur +ou – jusqu’à ce que le temps d’éveil désiré s’affiche.
Appuyez sur Ppour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal.
N’oubliez pas d’appuyer à nouveau sur Apour que la fonction réveil soit activée (mode ON) (le bouton doit être en position relevée).
Francais
www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 |
19
10 Utilisation de l’option répétition de
l’alarme
Quand vous entendez l’alarme, appuyez une f ois sur la touche – l’alarme s’arrêtera mais la lumière restera allumée. 9 minutes plus tard l’alarme se déclenchera à nouveau.
Si vous préférez, vous pouvez également régler la lumière . Quand l’alarme se déclenche, appuyez en maintenant la pression sur la touche –le bip sonore s’arrêtera et la lumière perdra de son intensité. Progressiv ement, au cours des 9 prochaines minutes, la lumière retrouvera toute son intensité puis l’alarme sonnera à nouveau.
11 Arrêt de l’alarme sonore
Pour arrêter l’alarme qui s’est déclenchée à l’heure du réveil, appuyez sur A.
Par défaut l’alarme sonore est activée (ON), pour changer ce paramètre …
Adoit être sur OFF (bouton enfoncé).
Appuyez sur Pà plusieurs reprises, jusqu’à ce que le message de programmation BEEP ON s’affiche.
Appuyez immédiatement sur +ou – jusqu’à ce que BEEP OFF s’affiche.
Appuyez sur Ppour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal.
Le symbole représentant l’alarme sonore est affiché quand l’alarme est activée (mode ON).
20 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500
Francais
12 Réglage du coucher de soleil (séquence
d’endormissement)
Pour déclencher la séquence du coucher de soleil :
Appuyez sur +jusqu’à l’obtention de la luminosité désirée.
Appuyez sur AON pour mettre le bouton en position relevée,
doit être affiché.
Le coucher de soleil commencera et la lampe perdra lentement de sa luminosité. La séquenc e d’éveil sera activée automatiquement le lendemain à son heure habituelle.
Pour commencer la séquence du coucher de soleil sans déclencher , le lendemain matin, la séquence d’év eil (par exemple le vendredi soir):
Veillez à mettre Asur OFF (bouton enfoncé)
Appuyez sur +jusqu’à l’obtention de la luminosité désirée.
Appuyez simultanément sur +et –.
Le coucher de soleil commencera mais il n’y aura pas de séquenc e d’éveil le lendemain matin.
Pour choisir la duré du coucher de soleil :
Veillez à mettre Asur OFF (bouton enfoncé)
Appuyez sur Pà plusieurs reprises, jusqu’à ce que le message FADE DOWN 30 (ou 60 ou 90 ou 15) s’affiche.
Appuyez immédiatement sur +ou – jusqu’à ce que le temps correspondant à la durée de coucher de soleil désiré s’affiche.
Appuyez surP pour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal.
www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 | 21
Francais
22 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500
Francais
13 Passage du mode coucher de soleil au
mode veilleuse
Plutôt que d’avoir le coucher de soleil se finissant dans l’obscurité totale, vous pouvez le c onfigurer de manière à se transformer en veilleuse avec 10% de luminosité.
Adoit être sur OFF (bouton enfoncé).
Appuyez sur Pjusqu’à ce que le message de programmation NITELITE OFF s’affiche.
Appuyez immédiatement sur +ou jusqu’à ce que NITELITE ON s’affiche.
Appuyez sur Ppour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal.
14 Réglage de la luminosité du cadran de
l’horloge
Le mode DISPLAY AUTO réduit automatiquement la luminosité de l’affichage lors de l’endormissement (quand le niveau de lumière est faible et des séquences d’éveil ou de coucher de soleil sont définies).
Pour garder un affichage lumineux …
Adoit être sur OFF (bouton enfoncé).
Appuyez sur Pjusqu’à ce que le message de programmation DISPLAY AUTO s’affiche.
Appuyez immédiatement sur +ou jusqu’à ce que DISPLAY HIGH s’affiche.
Appuyez sur Ppour passer au prochain paramètre de réglage ou attendez 12 secondes pour que l’horloge revienne à son état normal.
Loading...
+ 51 hidden pages