Lumie Bodyclock Luxe 750DAB, Bodyclock luxe 700FM User Manual

Page 1
luxe 750DAB
ENG FRA DEU ESP
Page 2
2 ENG
SN
Serial number
Keep dry
For indoor use only
Double-insulated (Class II electrical)
DC (direct current) power supply
Do not place in household waste. Dispose of at a recycling centre.
Read instructions for use
Caution
Member of the ‘Green Dot’ recycling scheme
Recyclable
Manufacturer: Outside In (Cambridge) Ltd, 3 The Links, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
European Declaration of Conformity: Medical Device Class I
Safety
Safety
If the product is damaged please contact us before use.
Keep the unit away from water and damp.
For indoor use only.
The lamp cover gets warm when the light is on, so keep the unit clear of anything that may be damaged by heat.
Use only the mains power adaptor supplied.
Keep the mains power supply away from heated surfaces. If either are damaged they should be replaced with a Lumie approved product.
This appliance does not have an on/off switch. To power down or reset the appliance, remove the mains power adaptor from the wall socket.
Do not attempt to service any part of the unit.
Not to be used by or on individuals who are unconscious, anaesthetised or incapacitated e.g. under the influence of alcohol.
Electromagnetic compatibility
This product conforms to the electromagnetic compatibility (EMC) standard for medical devices and is unlikely to cause interference affecting other electrical and electronic products in its vicinity. However, radio transmitting equipment, mobile phones and other electrical/electronic equipment can interfere with this product; if this happens simply move the product away from the source of interference. In rare cases where product function is lost due to EMC effects, disconnect the product from the power source for 5 seconds and then restart. If the problem persists, please call the Lumie Careline.
For further detailed information on the electromagnetic environment in which the device can be operated refer to the website: www.lumie.com/pages/e-m-c.
Disposal
At the end of its life, do not throw the unit out with normal domestic waste. Please take it to an official recycling point to be disposed of responsibly.
Page 3
Introduction
ENG 3
Introduction
Lumie Bodyclock wakes you naturally with a sunrise. Waking with light has been shown to improve mood, energy, productivity and the quality of sleep and awakening.
1
Wake-up lights can also help sufferers of SAD (Seasonal Affective Disorder) and winter blues cope with dark winter mornings.
2
At bedtime, a fading sunset helps you naturally unwind by promoting the production of the sleep hormone, melatonin. Use together with the low­blue light feature to minimise the alerting effect of blue light and prepare for sleep.
3
Use Lumie Bodyclock all year round to encourage a regular sleep-wake pattern.
1
Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
2
J Affect Disord. 2015 Jul 15;180:87-9.
3
J Pineal Res. 2012 Aug;53(1):47-59.
Page 4
4 ENG
3 4
5
1
2
Turn to change setting; press to confirm
Getting started
Getting started
The ideal place for Lumie Bodyclock is on a bedside table near a mains socket.
Connect the mains power adaptor to the socket in the base of the unit.
Plug into a mains power supply and switch on.
The display shows the GENERAL menu.
A cursor will prompt you to enter the essential settings:
Turn the right dial to choose a
language. Press to confirm and continue.
Turn the dial to set the day.
Press to confirm and continue.
Turn the dial to set the hour.
Press to confirm.
Do the same for the minutes.
Press to confirm and exit to the
current time.
Page 5
3 4
5
1
2
Adjust light or Select track
Audio options
Radio presets
Access settings menu
Volume
Turn alarm
on/off
Light
options
Getting started
ENG 5
Bodyclock Luxe 750DAB is now ready to use as a wake-up light, bedside light and bedside music player.
Front panel
The four black buttons have specific functions indicated by the icon next to them on the display. The bottom right icon changes to show the audio option playing.
The left dial adjusts the audio volume.
The right dial adjusts the light or selects audio tracks.
To adjust the light when playing audio, press the light options button to switch to adjusting the light. To switch back to selecting tracks, press the audio options button next to the current audio icon.
The five preset buttons allow you to save and play your favourite radio stations.
Page 6
6 ENG
Telescopic radio aerial
USB socket for USB drive or phone charging
Headphone
output
Mains power adaptor socket
Input for head-
phone socket of
smartphone/
MP3 player
Getting started
Back panel
The back panel allows you to connect other devices to Bodyclock Luxe 750DAB:
Page 7
Setting the alarm time
ENG 7
Setting the alarm time
Bodyclock Luxe 750DAB has two types of alarm:
With DAILY you set one alarm time and turn it on manually when you go to bed.
With WEEKLY you can set the alarm time, or choose not to have an alarm, for each day individually. For example, you may want to wake up earlier on Monday and have no alarm at the weekend.
To choose DAILY or WEEKLY alarm type
Press the settings button .
The display shows the first settings menu, ALARM:
ALARM TYPE Press the right dial to edit ALARM TYPE.
The cursor changes to to show that you are editing the item.
Turn to choose DAILY or WEEKLY and
press to confirm.
The cursor will move to the next setting.
To set the DAILY alarm
If you selected DAILY use SET TIME to set an alarm time:
SET TIME Press the right dial to edit the hour.
Turn to set the hour and press to confirm.
Do the same for the minutes.
Press the button next to to exit from
settings.
Page 8
8 ENG
Setting the alarm time
To set the WEEKLY alarm
If you selected WEEKLY you can choose for each day whether the alarm is OFF or ON, and if ON, the alarm time:
MON Press the right dial to edit the day; for
SET TIME If you selected ON, an additional SET TIME
example, MON.
The cursor changes to to show that you are editing the item.
Turn to choose OFF or ON and press to
confirm.
item appears below the day.
Turn to set the hour and press to confirm.
Do the same for the minutes.
Repeat for each day.
Press the button next to to exit from
settings.
After setting the alarm time(s), the next alarm is turned on and shown on the top line of the display:
Bodyclock Luxe 750DAB is preset with a 30-minute sunrise and 30­minute sunset. To use it with these settings read the following sections.
To add an audio alarm or change any other settings see Changing the settings, page 18, Sunrise options, page 20, and Sunset options, page 22.
To cancel an alarm
Press the alarm button
.
OFF appears at the top of the display.
If you selected WEEKLY, when the cancelled alarm time has passed the next alarm time is shown.
Page 9
3 4
5
1
2
Turn to adjust light; press to switch light colour
Using the bedside light
ENG 9
Using the bedside light
Lumie Bodyclock can be used as a fully dimmable bedside light.
To adjust the bedside light
Turn the right dial to adjust the brightness of the light, shown from 00
to 20 on the right of the display.
To switch to low-blue light
The blue part of the spectrum is known to have an alerting effect so it’s good to minimise this at bedtime. Choose low-blue light (this looks warmer and more yellow than the white light) to optimise your bedroom lighting for relaxing sleep.
Press the right dial to switch between normal white light and low-blue
light.
Timeout: If the bedside light is not turned off manually, the light will turn off automatically after 12 hours.
Page 10
10 ENG
3 4
5
1
2
Turn to adjust light; press to switch light colour
Turn alarm
on/off
Start sunset
Using the sunrise alarm
Using the sunrise alarm
To wake with a sunrise alarm
If you set the alarm type to DAILY, you must activate the alarm before you go to sleep each time:
Press the alarm button .
If you set the alarm type to WEEKLY, your alarm(s) will be turned on automatically.
The top line of the display shows the alarm time; for example:
In the morning
You’ll wake with a gradual sunrise and any other sunrise options you have set. You can choose to have a wake-up sound, play the radio or play a USB track at the alarm time; see Sunrise options, page 20.
To snooze
Tap the top of the lamp cover or press any preset key.
The sunrise, and audio alarm if set, will repeat after 9 minutes.
Page 11
Using the sunrise alarm
To deactivate the sunrise alarm
Press the alarm button or either of the dials.
This also turns off the audible alarm if you’ve selected one.
Turn the right dial to turn off the light.
Timeout: If the light and alarm sound are not turned off manually, they will turn off automatically after 90 minutes.
ENG 11
Page 12
12 ENG
Using the fading sunset
Using the fading sunset
When you’re ready to sleep, a fading sunset can help you to relax and unwind. You can choose to have the audio option you selected turn off or stay on at the end of the sunset, or gradually fade to off with the sunset; see Sunset options, page 22.
To start the sunset
If you’re playing audio, you may need to first press the light options
button to switch to adjusting the light.
Turn the right dial to set the light level.
Press the sunset button .
The display shows to confirm the sunset is activated.
The light will start to fade and any other sunset options you have set will be activated.
To stop the sunset
Press the sunset button .
The display shows .
Page 13
Display brightness
ENG 13
Display brightness
The display automatically adjusts to match the light level in your room when the room is dark and drops to LOW brightness you’re ready to sleep.
You can change this setting if you prefer the display to turn OFF completely when the room is dark:
Press the settings button .
Turn the left dial to select DISPLAY menu.
Press the right dial to edit.
Turn to set OFF or LOW.
Press to confirm.
Press the button next to to exit from settings.
To check the time when the display is off
Tap the top of the lamp cover.
The display will turn on for just a few seconds.
Page 14
14 ENG
3 4
5
1
2
Turn to select station/track
Audio option
Radio presets
Turn to adjust
volume;
press for mute
Using the audio
Using the audio
Bodyclock Luxe 750DAB incorporates a high-quality audio system with DAB radio that can also play music from a smartphone or other device via Bluetooth, from a USB flash drive or from the auxiliary input.
You can listen through the built-in stereo speakers or plug in earphones or headphones for private listening.
To select an audio option
If you’re already listening to audio, press the audio option button to
select to turn off current audio.
Press the audio option button next to to step through the audio
options:
DAB radio Bluetooth USB Auxiliary input Internal
After two seconds the audio source shown is selected.
Use the left dial to adjust the volume, shown from 00 to 20 on the left of the display.
The following sections give more information about each of the audio options.
sounds
Page 15
Using the audio
ENG 15
To play internal sounds
Bodyclock Luxe 750DAB has over 20 sleep and wake sounds.
Press the audio button until the icon next to it shows .
Turn the left dial to select SUNRISE or SUNSET menu.
Turn the right dial to choose a sound and press to select.
Press the button next to to exit from folders.
During play, you can press the right dial to go back to the folders and turn to select tracks.
To use DAB radio
DAB provides high-quality stereo sound and a wide range of stations.
Press the audio button until the icon next to it shows .
Turn the right dial to select the station.
The station is shown on the bottom line of the display:
The signal strength is shown by the icon. If necessary adjust the telescopic aerial for best reception.
The first time you use DAB, you may need to perform a scan to find stations in your area:
Press the settings button .
Turn the left dial to select DAB menu.
Press the right dial to confirm AUTO SCAN START.
SCAN will stop flashing when complete.
Press the button next to to exit from settings.
Page 16
16 ENG
Using the audio
To save a station as a preset
You can save up to five DAB stations for instant listening:
Turn the right dial to select the station you want to save.
Press and hold a preset button until the display shows SAVED.
Press the preset key to listen to your saved station.
To play the radio or music via Bluetooth
You can listen to the radio or play your own music using Bodyclock Luxe 750DAB connected to your smartphone, tablet or other device via Bluetooth.
Press the audio button until the icon next to it shows .
On your other device, search for available Bluetooth devices and
select Lumie Luxe for pairing.
The display will show BT PAIRED and you can now play music through Bodyclock Luxe 750DAB:
Note: If you change to a different audio option, the Bluetooth pairing will be disconnected.
To play music from a USB flash drive
You can play music from a library of audio files on a USB flash drive. Bodyclock Luxe 750DAB supports MP3 files using one level of folders.
Note: The USB socket should only be connected to a USB flash drive, not an external hard drive. It should not contain more than 200 folders or 2,000 music files. The drive should be formatted as FAT32 and have a maximum size of 32 GB. Lumie recommends Sandisk USB drives.
Connect the USB drive to the USB socket on the back panel.
Page 17
Using the audio
Press the audio button until the icon next to it shows .
The display shows the first folder on the USB drive and a list of files. If you have a large number of music files there may be a delay before the list appears.
Turn the left dial to step between folders on the USB drive.
Turn the right dial to highlight the track you want to listen to and press
to select.
Press the button next to to exit from folders.
During play, you can press the right dial to go back to the folders and turn to select tracks.
ENG 17
To play music from the AUX input
You can play music from any device with an audio output, such as a smartphone or MP3 player.
Connect the device to the AUX socket on the back panel using a cable
terminated in a mini-jack plug.
IMPORTANT: Only connect the AUX socket to the headphone socket of a smartphone or MP3 player.
Press the audio button until the icon next to it shows :
You can either adjust the sound level on your music player or using the left dial on Bodyclock Luxe 750DAB.
To turn off the audio
Press the audio button so the icon next to it shows .
Page 18
18 ENG
Changing the settings
Changing the settings
This section summarises the alarm, sunrise, sunset and other options available with Bodyclock Luxe 750DAB.
To access the settings menus
Press the settings button .
The display shows the first settings menu, ALARM:
Turn the left dial to step through the different menus.
Turn the right dial to browse the current menu.
The currently highlighted item is shown by a cursor to its right.
Longer menus will scroll to show you all the items.
To edit a setting
Press the right dial.
The cursor changes to to show that you are editing the item.
Turn the right dial to change the item.
Press the right dial to confirm the change.
The cursor will move to the next item on the menu.
To exit from the settings menus
Press the button next to .
The following table summarises each menu and menu item:
Page 19
Changing the settings
Menu Menu items Options Default
ALARM ALARM TYPE DAILY, WEEKLY DAILY
MON to SUN OFF, ON ON
SET TIME HH:MM 07:00
SUNRISE DURATION OFF or 15 to 90 MIN 30 MIN
LIGHT LEVEL 1 to 20 16
LOW BLUE OFF, ON OFF
ALARM SRC Alarm source: OFF, RADIO,
SOUND or USB
STATION * P1 to P5
TRACK * Filename
VOLUME * 1 to 20 10
SUNSET DURATION 15 to 90 MIN 30 MIN
NIGHTLIGHT OFF or 1 to 10 OFF
AUDIO SRC OFF, MANUAL or SOUND MANUAL
TRACK * Filename
VOLUME * OFF, ON or FADE OFF
DISPLAY DISPLAY OFF, LOW LOW
GENERAL LANGUAGE ENG, FRA, ESP, DEU, NED, SVE,
FIN, NOR or DAN
DAY MON to SUN MON
TIME 13:00
DAB AUTO SCAN START
ENG 19
OFF
ENG
* Depending on previous settings.
To change the current time
Bodyclock Luxe 750DAB will keep time for 30 minutes without power. All other settings are permanently saved.
If you need to set the time use the TIME setting in the GENERAL menu.
Page 20
20 ENG
Sunrise options
Sunrise options
Press the settings button .
Turn the left dial to select SUNRISE menu.
Continue through the following sequence to set the sunrise options:
DURATION Press the right dial to edit.
LIGHT LEVEL Only available if you have set a DURATION.
LOW BLUE Only available if you have set a DURATION.
ALARM SRC Press the right dial to edit.
Turn to set the duration of the sunrise:
OFF or between 15 and 90 minutes. Press to confirm and continue.
Press the right dial to edit.
Turn to set the final brightness of the
sunrise from 1 to 20. Press to confirm and continue.
Press the right dial to edit.
Turn to choose OFF for a bright white
sunrise or ON for a low-blue sunrise which is warmer and more yellow.
Press to confirm and continue.
Turn to set the audio alarm option for
the end of the sunrise: OFF for no audio alarm, RADIO, SOUND for one of the wake sounds or USB to play an audio file in a folder on the USB flash drive.
Press to confirm and continue.
Page 21
Sunrise options
ENG 21
STATION
TRACK
VOLUME Only available if you have set RADIO,
Only available if you have set RADIO.
Press the right dial to edit.
Turn to set the radio preset for the end of
the sunrise. Press to confirm and continue.
Only available if you have set SOUND or USB.
Press the right dial to edit.
Turn to set a wake sound or track for the
end of the sunrise. Press to confirm and continue.
SOUND or USB.
Press the right dial to edit.
Turn to set the volume of the audio alarm
from 1 to 20. Press to confirm.
Press the button next to to exit from
settings.
Page 22
22 ENG
Sunset options
Sunset options
Press the settings button .
Turn the left dial to select SUNSET menu.
Continue through the following sequence to set the sunset options:
DURATION Press the right dial to edit.
NIGHTLIGHT Press the right dial to edit.
AUDIO SRC Press the right dial to edit.
TRACK Only available if you have set SOUND.
Turn to set the duration of the sunset:
between 15 and 90 minutes. Press to confirm and continue.
Note: The actual duration will be less than this if you start the sunset with the light already dimmed.
Turn to set a nightlight: OFF for no
nightlight (sunset fades to off) or a level from 1 to 10 (sunset fades to nightlight).
Press to confirm and continue.
Turn to control any audio at the start of
the sunset: OFF to cancel any audio, MANUAL to leave any audio playing or SOUND to start playing one of the sleep sounds.
Press to confirm and continue.
Press the right dial to edit.
Turn to set the sleep sound for the sunset.
Press to confirm and continue.
Page 23
Sunset options
VOLUME Only available if you have set MANUAL or
SOUND.
Press the right dial to edit.
Turn to control any audio at the end of
the sunset: OFF to cancel any audio, ON to leave any audio playing or FADE to gradually decrease volume and turn off.
Press to confirm.
Press the button next to to exit from
settings.
ENG 23
Page 24
24 ENG
Maintenance
Maintenance
Clean only with a dry or lightly moistened cloth.
Replacement mains power adaptors are available from Lumie.
To restore the default factory settings
Only the current time will be saved.
Turn off the power at the mains.
Press and hold Preset 3 and turn the power back on.
Release when the display shows FACTORY DEFAULT RESTORED.
LED lifetime
The LEDs in this product have a typical life of 30,000 hours. Although it’s unlikely, it’s possible for individual LEDs to fail. If this happens, do not attempt to replace them; contact your Lumie distributor.
Warranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing defect for 3 years from the date of purchase. This is in addition to your statutory rights. If possible, use the original packaging (including internal pieces) to return the unit for service. Make sure the mains power adaptor is prevented from moving in transit and damaging the unit. If the unit is received damaged, through misuse or accidental damage, then we may have to charge to repair it; we will contact you first. Please call Lumie for further advice.
Page 25
Technical description
ENG 25
Technical description
Subject to change without notice.
Bodyclock Luxe 750DAB
Mains power adaptor (supplied): Input: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 1.2 A max.; Output: 24V
Operating temperature range: 5 °C to 35 °C
Storage/transport temperature range: -25 °C to +70 °C
Medical Device Class I
1 A (24 W)
Contact us
If you have any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there are problems you think we should know about, please call the Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 or email info@lumie.com.
Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales. Registered Number: 2647359. VAT No: GB 880 9837 71.
Page 26
26 ENG
Page 27
bodyclock
luxe 750DAB
FRA
Page 28
2 FRA
SN
Fabricant : Outside In (Cambridge) Ltd, 3 The Links, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
Alimentation CC (courant continu)
Recyclable
Tenir au sec
Numéro série
Utilisation uniquement à l’intérieur
Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Jeter dans un centre de recyclage.
Double-isolation (Classe II électrique)
Membre du programme de recyclage ‘Point vert’
Attention
Lisez la notice d’utilisation
Déclaration de conformité européenne : Dispositif Médical Classe I
Sécurité
Sécurité
Si l’appareil est abîmé, contactez votre distributeur Lumie avant de l'utiliser.
Maintenez-le à l’abri de l’eau et de l’humidité.
Pour un usage intérieur uniquement.
L’appareil devient chaud lorsque la lumière est allumée. Veillez à ce qu’il ne soit pas couvert.
Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation secteur fourni.
Maintenez l’adaptateur d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées. Si l’un d’eux est abîmé, il doit être remplacé par un produit Lumie agréé.
Pour éteindre l’appareil ou le réinitialiser, débranchez l’adaptateur d’alimentation secteur de la prise murale.
N’essayez pas de réparer ni de modifier des pièces de l’appareil.
Si l’appareil a été entreposé à une température hors de la plage recommandée (de 5 °C à 35 °C), laissez-le reposer pendant au moins 1 heure avant de le mettre sous tension pour éviter toute condensation ou surchauffe.
Il ne doit pas être utilisé par ou sur des personnes inconscientes, anesthésiées ou hors de leur état normal (sous l’effet de l’alcool par exemple).
Compatibilité électromagnétique
Ce produit est conforme à la norme en matière de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les dispositifs médicaux et ne devrait pas provoquer d’interférences affectant d’autres produits électriques et électroniques à proximité. Toutefois, les équipements de transmission radio, les téléphones portables et les autres équipements electriques/électroniques peuvent perturber ce produit ; le cas échéant, il suffit de l’éloigner de la source d’interférence. Dans de rares cas de perte de la fonction du produit en raison des effets CEM, débranchez le produit de la source d’alimentation durant 5 secondes puis redémarrez-le. Si le problème persiste, veuillez contacter votre distributeur Lumie.
Pour d’autres informations détaillées sur l’environnement électromagnétique dans lequel le dispositif peut être utilisé, consultez le site web : www.lumie.com/pages/e-m-c.
Élimination
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez pas avec vos déchets ménagers habituels. Veuillez le jeter de manière responsable dans un point de recyclage officiel.
Page 29
Introduction
FRA 3
Introduction
Lumie Bodyclock vous réveille naturellement avec l’aube. Il a été prouvé que se réveiller avec la lumière met de meilleure humeur, stimule l’énergie, augmente la productivité et améliore la qualité du sommeil et du réveil.
Les simulateurs d’aube peuvent également aider les personnes souffrant du trouble affectif saisonnier (TAS) ou de « blues hivernal » à faire face aux sombres matins d’hiver.
Au moment du coucher, la fonction crépuscule progressif vous permet de vous détendre naturellement en favorisant la production de l’hormone du sommeil, la mélatonine. Utilisez la fonction lumière bleue faible pour minimiser l'effet d'éveil de la lumière bleue et vous préparer à vous endormir.3
Utilisez Lumie Bodyclock toute l’année pour favoriser un rythme d’éveil­sommeil régulier.
1
Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
2
J Affect Disord. 2015 Jul 15;180:87-9.
3
J Pineal Res. 2012 Aug;53(1):47-59.
1
2
Page 30
4 FRA
3 4
5
1
2
Tourner pour modifier le réglage ; appuyer pour confirmer
Prise en main
Prise en main
L’endroit idéal pour installer Lumie Bodyclock est une table de chevet près d’une prise de courant.
Branchez l’adaptateur secteur sur la prise à la base de l’appareil.
Branchez sur une alimentation secteur.
L'affichage indique le menu GENERAL.
Un curseur vous invitera à effectuer les réglages essentiels :
Tournez le bouton de droite pour choisir
une langue. Appuyez pour confirmer et continuer.
Tournez le bouton de rotation pour régler
le jour. Appuyez pour confirmer et continuer.
Tournez le bouton de rotation pour régler
l’heure. Appuyez pour confirmer.
Répétez l’opération pour les minutes. Appuyez pour confirmer et quitter à
l’heure actuelle.
Page 31
3 4
5
1
2
Options audio
Présélections radio
Accéder au menu réglages
Volume
Options
de lumière
Régler la luminosité de la lumière ou Sélectionner la piste
Mettre l'alarme en
marche/à l'arrêt
Prise en main
FRA 5
Bodyclock Luxe 750DAB est désormais prêt à être utilisé comme simulateur d'aube, lampe de chevet et lecteur de musique de lampe de chevet.
Face avant
Les quatre boutons noirs permettent d'exécuter des fonctions spécifiques indiquées par l’icône située à côté de chacun d’eux. L’icône en bas et à droite indique l'option audio en cours de lecture.
Le bouton de rotation de gauche permet de régler le volume.
Le bouton de rotation de droite permet de régler le variateur de lumière ou de sélectionner une piste audio.
Pour régler le variateur de lumière lors de la lecture d’une piste audio, appuyez sur la touche options du variateur de lumière , ce qui vous
permet de passer au réglage du variateur de lumière. Pour repasser à la sélection d’une piste, il suffit d’appuyer sur la touche audio qui se trouve à côté de l’icône audio affichée.
Les cinq touches de présélection vous permettent d'enregistrer et d'écouter vos stations radio préférées.
Page 32
6 FRA
Antenne radio télescopique
Entrée du
casque
Prise femelle de l'adaptateur secteur
Entrée pour la prise
femelle du casque
du smartphone/
lecteur MP3
Prise femelle USB pour le lecteur USB ou le chargeur du téléphone
Prise en main
Face arrière
La face arrière vous permet de connecter d'autres appareils au Bodyclock Luxe 750DAB:
Page 33
Réglage de l’heure de l’alarme
FRA 7
Réglage de l’heure de l’alarme
Bodyclock Luxe 750DAB dispose de deux types d’alarme :
Avec JOUR, vous réglez une heure de l’alarme et vous l’activez manuellement lorsque vous allez au lit.
Avec HEBDO, vous pouvez régler l’heure de l’alarme ou choisir de ne pas avoir d’alarme pour chaque jour individuellement. Par exemple, vous pouvez souhaiter vous réveiller plus tôt le lundi et ne pas avoir d’alarme le week-end.
Pour choisir le type d’alarme JOUR ou HEBDO
Appuyez sur le bouton de réglages .
L’écran affiche le premier menu de réglages, ALARME :
TYPE ALARM Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier.
Le curseur se transforme en pour montrer que vous modifiez l’élément.
Tournez le bouton de rotation pour choisir
JOUR ou HEBDO. Appuyez pour confirmer et continuer.
Pour régler une alarme JOUR
Si vous avez sélectionné JOUR, utilisez REGLER HR pour régler l’heure de l’alarme :
REGLER HR Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler l'heure.
Appuyez pour confirmer.
Répétez l’opération pour les minutes.
Appuyez sur le bouton situé à côté de
pour quitter les réglages.
Page 34
8 FRA
Réglage de l’heure de l’alarme
Pour régler une alarme HEBDO
Si vous avez sélectionné HEBDO, vous pouvez choisir pour chaque jour si l’alarme est désactivée ou activée et, si elle est activée, l’heure de l’alarme :
LUN Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier le jour jour ; par exemple, LUN.
Le curseur se transforme en pour montrer que vous modifiez l’élément.
Tournez le bouton de rotation pour choisir
OFF ou ON et appuyez pour confirmer.
REGLER HR Si vous avez sélectionné ON, un élément
supplémentaire REGLER HR apparaît sous le jour.
Tournez le bouton de rotation pour régler
l'heure et appuyez pour confirmer. Répétez l’opération pour les minutes.
Recommencez pour chaque jour.
Appuyez sur le bouton situé à côté de
pour quitter les réglages.
Après avoir réglé l’heure ou les heures de l’alarme, l’alarme suivante est activée et affichée sur la ligne supérieure de l’écran :
Bodyclock Luxe 750DAB est préréglé avec une aube de 30 minutes et un crépuscule de 30 minutes. Pour l’utiliser avec ces réglages, lisez les sections suivantes.
Pour ajouter une alarme audio ou modifier d’autres réglages, voir
Modification des réglages page 20, Options d’aube page 23 et Options de crépuscule page 25.
Page 35
Réglage de l’heure de l’alarme
FRA 9
Pour annuler une alarme
Appuyez sur le bouton d’alarme .
OFF apparaît en haut de l’écran.
Si vous avez sélectionné HEBDO, une fois que l'heure d'alarme annulée est passée, l’heure de l’alarme suivante s’affiche.
Page 36
10 FRA
3 4
5
1
2
Tourner pour régler le variateur de lumière ; appuyer pour changer la couleur de la lumière
Utilisation de la lampe de chevet
Utilisation de la lampe de chevet
Lumie Bodyclock peut être utilisé comme une lampe de chevet à variateur de lumière.
Pour ajuster la lampe de chevet
Tournez le bouton de rotation de droite pour régler la luminosité de la
lumière, entre 00 et 20 à droite de l'affichage.
Pour passer à la lumière bleue faible
Il est bien connu que la partie bleue du spectre a un effet d'éveil. Il est donc préférable de minimiser cet effet au moment du coucher. Choisissez la lumière bleue faible (elle paraît plus chaude et plus jaune que la lumière blanche) pour optimiser l'éclairage de votre chambre à coucher pour un sommeil détendu.
Appuyez sur le bouton de rotation de droite pour basculer entre la
lumière blanche normale et la lumière bleue faible.
Délai avant extinction : si la veilleuse n'est pas éteinte manuellement, la lumière s'éteindra automatiquement au bout de 12 heures.
Page 37
3 4
5
1
2
Démarrer le
crépuscule
Mettre l'alarme
en marche/
à l'arrêt
Tourner pour régler le variateur de lumière ; appuyer pour changer la couleur de la lumière
Utilisation de l’alarme d’aube
FRA 11
Utilisation de l’alarme d’aube
Pour se réveiller avec une alarme d’aube
Si vous réglez le type d’alarme sur JOUR, vous devez activer l’alarme avant de vous coucher à chaque fois :
Appuyez sur le bouton d’alarme .
Si vous réglez le type d’alarme sur HEBDO, vos alarmes seront automatiquement activées.
La ligne supérieure de l’écran indique l’heure de l’alarme ; par exemple :
Le matin
Vous vous réveillerez avec une aube progressive et les autres options d'aube que vous avez réglées. Vous pouvez choisir d’avoir une mélodie interne ou la radio à l’heure de l’alarme ; voir
Options d’aube page 23.
Page 38
12 FRA
Utilisation de l’alarme d’aube
Arrêt momentané
Tapotez le dessus du globe ou appuyez sur une touche prédéfinie.
L’aube et l’alarme audio (le cas échéant) se déclencheront de nouveau au bout de 9 minutes.
Pour désactiver l’alarme d’aube
Appuyez sur la touche alarme ou sur l’un des boutons de rotation.
Cela désactive également l’alarme audio si vous en avez sélectionné une.
Tournez le bouton de rotation de droite pour éteindre la lumière.
Délai avant extinction : si la lumière et l'alarme ne sont pas éteintes manuellement, Ils s'éteindront automatiquement au bout de 90 minutes.
Page 39
Utilisation du crépuscule progressif
FRA 13
Utilisation du crépuscule progressif
Lorsque vous êtes prêt à vous endormir, un crépuscule progressif peut vous aider à vous détendre. Vous pouvez choisir de lire une mélodie interne ou de passer la radio pendant le crépuscule ; voir crépuscule page 25.
Pour activer le crépuscule
Si une lecture audio est en cours, appuyez sur la touche options
du variateur de lumière pour passer au réglage du variateur de lumière.
Tournez le bouton de rotation de droite pour ajuster la lumière.
Appuyez sur le bouton de crépuscule .
L’écran affiche pour confirmer que le crépuscule est activé.
La lumière commencera à s'affaiblir progressivement et les autres options du crépuscule que vous avez réglées seront activées.
Pour désactiver le crépuscule
Appuyez sur le bouton de crépuscule .
Options de
L’écran indique .
Page 40
14 FRA
Luminosité d’affichage
Luminosité d’affichage
L'affichage s'ajuste automatiquement en fonction du niveau de luminosité de la pièce et passe en luminosité faible lorsque vous êtes prêt à vous endormir.
Vous pouvez modifier ce réglage si vous préférez que l'affichage reste sur une luminosité faible lorsque la pièce est sombre :
Appuyez sur la touche réglages .
Tournez le bouton de rotation de gauche pour sélectionner le menu
AFFICHAGE.
Appuyez sur le bouton de rotation de droite pour modifier le réglage.
Tournez pour régler sur OFF ou FAIBLE.
Appuyez pour confirmer.
Appuyez sur le bouton situé à côté de pour quitter les réglages.
Pour connaître l’heure lorsque l’affichage est éteint :
Tapotez le dessus du globe.
L’affichage s’allumera durant quelques secondes.
Page 41
3 4
5
1
2
Tourner pour sélectionner la station/piste
Sélectionner une option audio
Présélections radio
Tourner pour
régler le volume ;
appuyer pour
désactiver le son
Utilisation de l’audio
FRA 15
Utilisation de l’audio
Bodyclock Luxe 750DAB comprend un système audio de haute qualité avec radio DAB intégrée, qui permet de lire de la musique depuis un smartphone ou un autre appareil via Bluetooth, depuis un lecteur USB flash ou depuis l'entrée auxiliaire.
Pour une écoute privée, vous pouvez utiliser les enceintes stéréo intégrées ou bien le casque enfichable.
Pour sélectionner votre source audio
Si une lecture audio est en cours, appuyez sur la touche audio puis
sélectionnez pour l’arrêter.
Appuyez sur la touche audio juxtaposée à pour parcourir les
options audio :
Radio DAB Bluetooth USB Entrée
auxiliaire
La source audio indiquée est sélectionnée au bout de deux secondes.
Utilisez le bouton de rotation de gauche pour régler le volume, entre
00 et 20 à gauche de l'affichage.
Mélodies
internes
Page 42
16 FRA
Les sections suivantes fournissent un complément d'information sur
chacune des options audio.
Utilisation de l’audio
Pour écouter les mélodies internes
Bodyclock Luxe 750DAB offre plus de 20 mélodies de sommeil et d'éveil.
Appuyez sur le bouton audio jusqu’à ce que l’icône située à côté
affiche .
Tournez le bouton de rotation de gauche pour sélectionner le menu
AUBE ou CRÉPUSCULE.
Tournez le bouton de rotation de droite pour choisir une mélodie et
appuyez pour faire votre sélection.
Appuyez sur la touche à côté de pour quitter le menu.
En cours de lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton de rotation de droite pour revenir au menu et le tourner pour sélectionner la piste de votre choix.
Pour utiliser la radio DAB
DAB offre un son stéréo de haute qualité et un grand nombre de stations.
Appuyez sur la touche audio jusqu'à ce que l'icône juxtaposée indique
.
Tournez le bouton de rotation de droite pour sélectionner une station.
La station est affichée sur la ligne du bas de l'affichage :
La force du signal est indiquée par l'icône . Si nécessaire, ajustez l'antenne télescopique pour améliorer la réception.
Lors de la première utilisation de DAB, il peut être nécessaire d’effectuer une recherche de stations dans votre région :
Appuyez sur la touche réglages .
Page 43
Utilisation de l’audio
Tournez le bouton de rotation de gauche pour sélectionner le menu
DAB.
Appuyez sur le bouton de rotation de droite pour confirmer RECH
AUTO DEBUT.
RECH s’arrêtera de clignoter lorsqu’elle est terminée.
Appuyez sur la touche à côté du pour quitter les réglages.
FRA 17
Pour enregistrer une station comme présélection
Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq stations DAB pour une écoute
immédiate :
Tournez le bouton de rotation de droite pour sélectionner la station que
vous voulez enregistrer.
Appuyez sur une touche de présélection et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que l'affichage indique SAUVEGARDE.
Appuyez sur la touche de présélection pour commencer à écouter
votre station enregistrée.
Pour écouter la radio ou de la musique via Bluetooth
Vous pouvez écouter la radio ou votre musique en connectant Bodyclock Luxe 750DAB à votre smartphone, à votre tablette ou à un autre appareil via Bluetooth.
Appuyez la touche audio jusqu'à ce que l'icône juxtaposée affiche .
Sur votre dispositif, recherchez les appareils Bluetooth disponibles et
sélectionnez Lumie Luxe pour le couplage.
L'affichage indiquera COUPLAGE BT et vous pouvez alors écouter de la musique avec Bodyclock Luxe 750DAB:
Remarque : si vous changez d’option audio, le couplage Bluetooth se déconnectera.
Page 44
18 FRA
Utilisation de l’audio
Pour écouter de la musique depuis un lecteur flash USB
Vous pouvez écouter de la musique depuis une bibliothèque de
fichiers audio sur un lecteur flash USB. Bodyclock Luxe 750DAB prend en charge les fichiers MP3 en utilisant un seul niveau de dossiers.
Remarque : La prise USB ne doit être connectée qu'à un lecteur flash USB, pas à un disque dur externe. Le lecteur ne doit pas contenir plus de 200 dossiers ou 2000 fichiers de musique. Elle doit être formatée en FAT32. Capacité maximale : 32 Go. Lumie recommande les lecteurs USB Sandisk.
Connectez le lecteur USB à la prise USB sur la face arrière.
Appuyez sur la touche audio jusqu'à ce que l'icône juxtaposée affiche
.
L'affichage indique le premier dossier sur le lecteur USB et une liste de fichiers. Si vous disposez de nombreux fichiers musicaux, la liste peut mettre un peu temps avant de s’afficher.
Tournez le bouton de rotation de gauche pour parcourir les dossiers
sur le lecteur USB.
Tournez le bouton de rotation de droite pour mettre en surbrillance la
piste que vous voulez écouter et appuyez dessus pour la sélectionner.
Appuyez sur la touche à côté de pour quitter le menu.
En cours de lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton de rotation de droite pour revenir au menu et le tourner pour sélectionner la piste de votre choix.
Page 45
Utilisation de l’audio
FRA 19
Pour écouter de la musique depuis l'entrée AUX
Vous pouvez écouter de la musique depuis un appareil avec une sortie audio, tel qu'un smartphone ou un lecteur MP3.
Connectez l'appareil à la prise AUX sur la face arrière en utilisant un
câble terminé par un connecteur mini-jack.
IMPORTANT : ne connectez la prise AUX qu'à la prise du casque d'un smartphone ou à un lecteur MP3.
Appuyez sur la touche audio jusqu'à ce que l'icône juxtaposée affiche :
Vous pouvez régler le niveau sonore sur votre lecteur de musique ou en utilisant le bouton de rotation de gauche sur Bodyclock Luxe 750DAB.
Pour éteindre l’audio
Appuyez sur la touche audio afin que l'icône en juxtaposée affiche .
Page 46
20 FRA
Modification des réglages
Modification des réglages
Cette section résume l’alarme, l’aube, le crépuscule et d’autres options disponibles avec Bodyclock Luxe 750DAB.
Pour accéder aux menus des réglages
Appuyez sur le bouton de réglages .
L’écran affiche le premier menu de réglages, ALARME :
Tournez le bouton de rotation de gauche pour parcourir les différents
menus.
Tournez le bouton de rotation de droite pour parcourir le menu actuel.
L’élément sélectionné est indiqué par un curseur à sa droite.
Des menus plus longs défileront pour vous montrer tous les éléments.
Pour modifier un réglage
Appuyez sur le bouton de rotation de droite.
Le curseur passe à pour indiquer que vous êtes en train de modifier l'option.
Tournez le bouton de rotation de droite pour modifier l'option.
Appuyez sur le bouton de rotation de droite pour confirmer la
modification.
Le curseur passera à l'option suivante au menu.
Quitter les menus des réglages
Appuyez sur le bouton à côté de .
Le tableau suivant résume chaque menu et chaque élément de menu :
Page 47
Modification des réglages
FRA 21
Menu Éléments de
menu
ALARME TYPE ALARM JOUR, HEBDO JOUR
LUN à DIM * OFF, ON ON
REGLER HR HH:MM 07:00
AUBE DUREE OFF ou entre 15 et 90 MIN 30 MIN
NIVEAU LUM 1 à 20 16
BLEU FAIBLE OFF, ON OFF
SRC ALARME OFF, RADIO, MELOD ou USB OFF
STATION * P1 à P5
PISTE * Nom de fichier
VOLUME * Entre 1 et 20 10
CREPUSCULE DUREE Entre 15 et 90 MIN 30 MIN
VEILLEUSE OFF ou de 1 à 10 OFF
SRC AUDIO OFF, MANUEL ou MELOD MANUEL
PISTE * Nom de fichier
VOLUME * OFF, ON ou FAIBLE OFF
AFFICHAGE AFFICHAGE OFF ou FAIBLE FAIBLE
GENERAL LANGUE ENG, FRA, ESP, DEU, NED,
JOUR LUN à DIM LUN
HEURE 13:00
DAB RECH AUTO DEBUT
Options Par défaut
ENG
SVE, FIN, NOR ou DAN
* En fonction des réglages précédents.
Page 48
22 FRA
Modification des réglages
Pour changer l’heure actuelle
En cas de coupure de courant, Bodyclock Luxe 750DAB mémorise l'heure pendant 30 minutes. Tous les autres réglages sont enregistrés de façon permanente.
Si vous devez régler l’heure, utilisez le réglage HEURE dans le menu GENERAL.
Page 49
Options d’aube
Options d’aube
Appuyez sur le bouton de réglages .
Tournez le bouton de rotation de gauche pour sélectionner le menu
AUBE.
Suivez les instructions ci-après pour régler les options d'aube :
FRA 23
DUREE Appuyez sur le bouton de rotation de
NIVEAU LUM Disponible uniquement si vous avez
BLEU FAIBLE Disponible uniquement si vous avez
droite pour modifier. Tournez pour régler la durée de l'aube :
OFF ou entre 15 et 90 minutes. Appuyez pour confirmer et continuer.
sélectionné une DUREE.
Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler la luminosité finale de
l’aube de 1 à 20. Appuyez pour confirmer et continuer.
sélectionné une DUREE.
Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez-le pour sélectionner OFF pour
une aube blanche lumineuse, ou ON pour une simulation d'aube avec une lumière bleue faible qui est plus chaude et plus jaune.
Appuyez pour confirmer et continuer.
Page 50
24 FRA
Options d’aube
SRC ALARME Appuyez sur le bouton de rotation de
STATION
PISTE Disponible uniquement si vous avez
droite pour modifier. Tournez pour régler l’option d’alarme
audio à la fin de l’aube : OFF pour aucune alarme audio, RADIO, MELOD pour choisir l'une des mélodies de réveil ou USB pour écouter un fichier audio sélectionné dans un dossier sur un lecteur flash USB.
Appuyez pour confirmer et continuer.
Disponible uniquement si vous avez sélectionné RADIO.
Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler la radio
présélectionnée à la fin de l’aube. Appuyez pour confirmer et continuer.
sélectionné un MELOD ou USB.
Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler une mélodie de réveil
ou une piste à la fin de l’aube. Appuyez pour confirmer et continuer.
VOLUME Disponible uniquement si vous avez
sélectionné la RADIO, MELOD ou USB.
Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler le volume de l’alarme
audio de 1 à 20. Appuyez pour confirmer.
Appuyez sur le bouton situé à côté de
pour quitter les réglages.
Page 51
Options de crépuscule
FRA 25
Options de crépuscule
Appuyez sur le bouton de réglages .
Tournez le bouton de rotation de gauche pour sélectionner le menu
CRÉPUSCULE.
Suivez les instructions ci-après pour régler les options de crépuscule :
DUREE Appuyez sur le bouton de rotation de
VEILLEUSE Appuyez sur le bouton de rotation de
SRC AUDIO Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler la durée de
crépuscule : entre 15 et 90 minutes. Appuyez pour confirmer et continuer.
Remarque : la durée réelle peut être inférieure à celle-ci si vous démarrez le crépuscule avec la lumière déjà tamisée.
droite pour modifier. Tournez pour régler une veilleuse : OFF
pour aucune veilleuse (le crépuscule baisse progressivement jusqu'à l'extinction) ou un niveau de luminosité compris entre 1 et 10 (le crépuscule baisse progressivement jusqu'au passage en mode veilleuse).
Appuyez pour confirmer et continuer.
droite pour modifier. Tournez pour régler l’audio au début du
crépuscule : OFF pour annuler tout audio, MANUEL pour laisser l’audio activé ou MELOD pour écouter l’une des mélodies d’endormissement.
Appuyez pour confirmer et continuer.
Page 52
26 FRA
PISTE Disponible uniquement si vous avez
sélectionné un MELOD.
Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler la mélodie
d’endormissement pour le crépuscule. Appuyez pour confirmer et continuer.
VOLUME Disponible uniquement si vous avez
sélectionné MANUEL ou MELOD.
Appuyez sur le bouton de rotation de
droite pour modifier. Tournez pour régler l’audio à la fin du
crépuscule : OFF pour annuler tout son, ON pour laisser l’audio activé ou BAISSE pour diminuer graduellement le volume jusqu'à l'extinction.
Appuyez pour confirmer.
Appuyez sur le bouton situé à côté de
pour quitter les réglages.
Options de crépuscule
Page 53
Entretien
FRA 27
Entretien
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
Les adaptateurs d’alimentation secteur de rechange sont disponibles auprès de Lumie.
Pour rétablir les réglages d’usine par défaut
Seule l'heure affichée sera conservée.
Débranchez l’appareil du secteur.
Appuyez sur la touche prédéfinie 3 et maintenez-la enfoncée alors que vous rebranchez l’appareil.
Relâchez la touche lorsque l’affichage indique FACTORY DEFAULT
RESTORED (réglages usine rétablis).
Durée de vie des LED
Les LED de ce produit ont une durée de vie typique de 30 000 heures. Bien que la défaillance des LED soit improbable, elle est possible. Le cas échéant, n’essayez pas de les remplacer, contactez votre distributeur Lumie.
Garantie
L’appareil est garanti contre tout défaut de fabrication pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits prévus par la loi. Si possible, utilisez l’emballage d’origine (y compris les éléments internes) pour renvoyer l’appareil en vue de le faire réparer. Veillez à ce que l’adaptateur secteur ne puisse pas se déplacer pendant le transport et endommager l’appareil. Si nous recevons l’appareil abîmé, en raison d’une mauvaise utilisation ou d’un dommage accidentel, nous serons susceptibles de vous facturer la réparation. Nous vous contacterons avant de procéder à la réparation. Pour tout autre conseil, veuillez contacter votre distributeur Lumie.
Page 54
28 FRA
Description technique
Description technique
Sous réserve de modification sans préavis.
Bodyclock Luxe 750DAB
Adaptateur d’alimentation secteur (fourni) : Entrée : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1.2 A max. ; Sortie : 24 V
Plage de températures de fonctionnement : de 5 °C à 35 °C
Plage de température d’entreposage/transport : de -25 °C à +70 °C
Dispositif Médical Classe I
1 A (24 W)
Contactez-nous
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider à améliorer nos produits ou notre service, ou si vous rencontrez des problèmes dont nous devrions être informés, veuillez appeler le centre d’assistance Lumie Careline au +44 (0)1954 780500 ou envoyez-nous un e-mail à info@lumie.com.
Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
Lumie est une marque déposée de : Outside In (Cambridge) Limited, enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles. Numéro d’enregistrement : 2647359. N° de TVA : GB 880 9837 71.
Page 55
bodyclock
luxe 750DAB
DEU
Page 56
2 DEU
SN
Trocken halten
Stromversorgung Gleichspannung
Vorsicht
Recycelbar
Seriennummer
Europäische Konformitätserklärung: Medizinprodukt der Klasse I
Nur für den Gebrauch in Innenräumen
Nicht mit dem Hausmüll entsorgen, sondern zu einer kommunalen Sammelstelle bringen.
Bitte die Gebrauchsan­leitung lesen
Schutzisoliert (Schutz­klasse II - elektrische Geräte)
Mitglied des Dualen Systems “Der Grüne Punkt”
Hersteller: Outside In (Cambridge) Ltd, 3 The Links, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
Sicherheit
Sicherheit
Sollte das Produkt beschädigt sein, wenden Sie sich bitte vor Gebrauch an Ihren Lumie-Fachhändler.
Von Wasser und Feuchtigkeit fernhalten.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Wenn das Licht eingeschaltet ist, wird das Gerät warm. Stellen Sie daher sicher, dass es nicht abgedeckt ist.
Das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.
Das Netzteil und Kabel von beheizten Oberflächen fernhalten. Sollten Netzteil oder Kabel beschädigt sein, müssen sie durch ein anerkanntes Lumie-Produkt ersetzt werden.
Wenn Sie das Gerät komplett abschalten oder zurückstellen möchten, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Versuchen Sie nicht, irgendwelche Teile des Geräts zu warten oder zu ändern.
Sollte das Gerät einmal außerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs (5 °C bis 35 °C) gelagert worden sein, sollten Sie mindestens eine Stunde warten, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen, um Kondensation oder Überhitzen zu vermeiden.
Nicht zur Verwendung an bewusstlosen oder betäubten Personen bzw. durch Personen mit verminderter Handlungsfähigkeit, beispielsweise aufgrund von Alkoholgenuss.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) von Medizinprodukten. Es ist daher unwahrscheinlich, dass es Störungen mit anderen elektrischen oder elektronischen Produkten in seiner Nähe verursacht. Dagegen können Funkgeräte, Handys und sonstige elektrische/elektronische Produkte die Funktion dieses Geräts beeinträchtigen. Stellen Sie es in einem solchen Fall einfach etwas weiter von der Störquelle weg. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Gerät aufgrund eines EMV-Effekts nicht mehr funktioniert. Ziehen Sie in einem solchen Fall 5 Sekunden lang den Netzstecker und schalten Sie dann das Gerät erneut ein. Sollte das Problem wiederholt auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Lumie-Fachhändler.
Weitere ausführliche Informationen über das elektromagnetische Umfeld, in dem das Gerät eingesetzt werden kann, sind auf folgender Website zu finden: www.lumie.com/pages/e-m-c.
Entsorgung
Geben Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsmüll, sondern bringen Sie es zu einem öffentlichen Recyclinghof, wo es ordnungsgemäß entsorgt wird.
Page 57
Einführung
DEU 3
Einführung
Ihre Lumie Bodyclock weckt Sie auf natürliche Weise mit einem Sonnenaufgang. Das Aufwachen mit Licht hebt erwiesenermaßen die Stimmung und steigert Energie, Leistungsfähigkeit sowie Schlaf- und Aufwachqualität.
Lichtwecker können auch Menschen, die unter SAD (saisonal abhängiger Depression) oder unter Winterdepression leiden, dabei helfen, die dunklen Wintermorgen besser zu verkraften.
Zur Schlafenszeit hilft Ihnen ein Sonnenuntergang, sich auf natürliche Weise zu entspannen, indem er die Produktion des Schlafhormons Melatonin fördert. Sie kann mit einer Reduzierung des Blaulichts kombiniert werden, um als Vorbereitung auf den Schlaf die stimulierende Wirkung von blauem Licht zu minimieren.
Lumie Bodyclock können rund ums Jahr zur Förderung eines regelmäßigen Schlaf-wach-Rhythmus eingesetzt werden.
1
Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
2
J Affect Disord. 2015 Jul 15;180:87-9.
3
J Pineal Res. 2012 Aug;53(1):47-59.
1
2
3
Page 58
4 DEU
3 4
5
1
2
Drehen zur Änderung der Einstellung; drücken zur Bestätigung
Die ersten Schritte
Die ersten Schritte
Der ideale Ort für Ihre Lumie Bodyclock ist auf einem Nachttisch in der Nähe einer Steckdose.
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse im unteren Teil des Geräts an.
Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose.
Im Display erscheint das Menü GENERAL (allgemein).
Ein Cursor fordert Sie zur Eingabe der Grundeinstellungen auf:
Drehen Sie den rechten Regler, um eine
Sprache zu wählen. Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Drehen Sie den Regler, um den
Wochentag einzustellen. Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Page 59
3 4
5
1
2
Audio-Optionen
Radio-Presets
Aufrufen des Einstellungsmenüs
Lautstärke
Lichtoptionen
Lichtstärke oder Titel
Weckton ein-/
ausstellen
Die ersten Schritte
DEU 5
UHRZEIT Drehen Sie den Regler, um die Stunde
einzustellen. Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren. Wiederholen Sie den Vorgang, um die
Minuten einzustellen. Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und zur aktuellen Uhrzeit zu wechseln.
Ihre Bodyclock Luxe 750DAB kann jetzt als Lichtwecker, Nachttischlampe und Nachttisch-Musikplayer verwendet werden.
Vordersicht
Die vier schwarzen Knöpfe haben spezielle Funktionen, die durch das Symbol im Display direkt neben dem jeweiligen Knopf angezeigt werden. Das Symbol rechts unten zeigt die aktuell eingestellte Audio-Option an.
Der linke Regler dient zur Regulierung der Lautstärke.
Der rechte Regler dient zur Regulierung der Lichtstärke oder zur Wahl eines Klangs oder eines Musiktitels.
Page 60
6 DEU
Ausziehbare Radioantenne
Kopfhörere-
ingang
Anschluss für Netzadapter
Anschluss für
Kopfhörer ausgang
von Smartphone/
MP3-Player
USB-Eingang für USB-Laufwerk oder zum Handyaufladen
Die ersten Schritte
Wenn Sie Musik hören und dabei die Lichtstärke regulieren möchten, drücken Sie auf den Lichtoptionsknopf , um auf die Regulierung der
Lichtstärke umzuschalten. Wenn Sie wieder zur Musiktitelwahl wechseln möchten, drücken Sie auf den Audioknopf neben dem aktuellen Audiosymbol.
Mit den fünf Preset-Tasten können Sie Ihre Lieblingsradiosender speichern und abrufen.
Rückseite
An der Rückseite können Sie andere Geräte an die Bodyclock Luxe 750DAB anschließen:
Page 61
Einstellen der Weckzeit
DEU 7
Einstellen der Weckzeit
Bodyclock Luxe 750DAB bietet zwei Weckarten:
Mit TAG können Sie eine einzelne Weckzeit einstellen und diese vor dem Schlafengehen manuell aktivieren.
Mit WOCHE können Sie die Weckzeit für jeden Wochentag separat einstellen oder den Weckton ausschalten. Vielleicht möchten Sie am Montag früher aufwachen und am Wochenende nicht geweckt werden.
Einstellen der Weckart TAG oder WOCHE
Drücken Sie auf , Einstellungen.
Auf dem Display wird das erste Einstellungsmenü (ALARM) angezeigt:
WECKART Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten.
Der Cursor wechselt von zu und zeigt damit an, dass Sie sich im Bearbeitungsmodus befinden.
Drehen Sie den Regler, um TAG oder
WOCHE zu wählen.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu bestätigen und fortzufahren.
Weckzeit für TAG
Wenn Sie TAG gewählt haben, verwenden Sie ZEIT EINST, um eine Weckzeit einzustellen:
Page 62
8 DEU
Einstellen der Weckzeit
ZEIT EINST Drücken Sie auf den rechten Regler, um die
Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um die Stunde
einzustellen. Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen. Wiederholen Sie den Vorgang, um die
Minuten einzustellen. Drücken Sie auf den Knopf neben , um
das Einstellungsmenü zu verlassen.
Weckzeit für WOCHE
Wenn Sie WOCHE gewählt haben, können Sie für jeden Tag separat einstellen, ob der Weckton an- oder ausgeschaltet ist. Wenn Sie AN wählen, können Sie auch die Weckzeit einstellen:
MON Drücken Sie auf den rechten Regler, um
den Tag einzustellen (z. B. MON).
Der Cursor wechselt von zu und zeigt damit an, dass Sie sich im Bearbeitungsmodus befinden.
Drehen Sie den Regler, um AUS oder AN
anzuzeigen, und drücken Sie ihn, um die Einstellung zu bestätigen.
ZEIT EINST Wenn Sie AN gewählt haben, wird unter
dem Tag zusätzlich die Option ZEIT EINST angezeigt.
Drehen Sie den Regler, um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie ihn, um die Einstellung zu bestätigen.
Wiederholen Sie den Vorgang, um die
Minuten einzustellen. Wiederholen Sie den Vorgang für die
übrigen Tage. Drücken Sie auf den Knopf neben ,
um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Page 63
Einstellen der Weckzeit
Nach dem Einstellen der Weckzeit(en) wird die nächste Weckzeit aktiviert und in der obersten Zeile des Displays angezeigt:
Bodyclock 750DAB ist ab Werk auf einen 30-minütigen Sonnenaufgang und einen 30-minütigen Sonnenuntergang eingestellt. Um den Wecker mit diesen Einstellungen zu verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte.
Wenn Sie eine Audio-Option hinzufügen oder irgendeine andere Einstellung ändern möchten, lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte: Ändern der Einstellungen auf Seite 20, Sonnenaufgangsoptionen auf Seite 23 und
Sonnenuntergangsoptionen auf Seite 26.
DEU 9
Deaktivieren einer Weckzeit
Drücken Sie auf , Weckfunktion.
Oben auf dem Display wird AUS eingeblendet.
Wenn Sie WOCHE gewählt haben und die deaktivierte Weckzeit vorbei ist, wird die nächste Weckzeit angezeigt.
Page 64
10 DEU
3 4
5
1
2
Drehen zur Einstellung der Lichtstärke; drücken zum Ändern der Lichtfarbe
Verwendung als Nachttischlampe
Verwendung als Nachttischlampe
Lumie Bodyclock kann als komplett dimmbare Nachttischlampe verwendet werden.
Einstellen der Lichtstärke
Mit dem rechten Regler können Sie die Lichtstärke einstellen. Sie wird
rechts im Display auf einer Skala von 00 bis 20 angezeigt.
Umschalten auf wenig Blaulicht
Der blaue Teil des Lichtspektrums hat bekanntermaßen eine anregende Wirkung, daher ist es ratsam, diese Art von Licht zur Schlafenszeit auf ein Minimum zu reduzieren. Wählen Sie die Option WENIG BLAU (das Licht ist dann wärmer und gelblicher als das normale weiße Licht), um Ihre Schlafzimmerbeleuchtung für einen entspannenden Schlaf zu optimieren.
Durch Drücken des rechten Reglers kann man zwischen normalem
weißem Licht bzw. Licht mit geringem Blauanteil wechseln.
Abschaltautomatik: Wenn die Nachttischlampe nicht manuell ausgeschaltet wird, schaltet sich das Licht automatisch nach 12 Stunden aus.
Page 65
3 4
5
1
2
Starten des
Sonnenuntergangs
Weckton
ein-/ausstellen
Drehen zur Einstellung der Lichtstärke; drücken zum Ändern der Lichtfarbe
Verwendung der Sonnenaufgangsfunktion
DEU 11
Verwendung der Sonnenaufgangs­funktion
Aufwachen mit einem Sonnenaufgang
Wenn die Weckfunktion auf TAG eingestellt ist, muss sie jeweils vor dem Einschlafen aktiviert werden:
Drücken Sie auf , Weckfunktion.
Wenn die Weckfunktion auf WOCHE eingestellt ist, wird sie automatisch zur gewünschten Zeit bzw. zu den gewünschten Zeiten aktiviert.
Die oberste Zeile des Displays zeigt die Weckzeit an, z. B.:
Am Morgen
Sie werden mit einem Sonnenaufgang und anderen Sonnenaufgangs­optionen, die Sie eingestellt haben, geweckt. Sie können wählen, ob zur eingestellten Weckzeit einer der integrierten Klänge wiedergegeben oder das Radio eingeschaltet werden soll. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Sonnenaufgangsoptionen auf Seite 23.
Page 66
12 DEU
Verwendung der Sonnenaufgangsfunktion
Schlummerfunktion
Klopfen Sie oben auf das Gerät oder drücken Sie auf eine der Preset-
Tasten.
Der Sonnenaufgang und der Audioalarm (sofern einer eingestellt wurde) werden nach 9 Minuten wiederholt.
Deaktivieren der Sonnenaufgangsfunktion
Drücken Sie auf
Dadurch wird auch der Audioalarm deaktiviert, sofern einer deaktiviert wurde.
Drehen Sie den rechten Regler, um das Licht auszuschalten.
Abschaltautomatik: Wenn Licht und Weckton nicht manuell ausgeschaltet werden, schalten sie sich automatisch nach 90 Minuten aus.
(Weckfunktion) oder einen der beiden Regler.
Page 67
Verwendung des Sonnenuntergangsfunktion
DEU 13
Verwendung des Sonnenuntergangs­funktion
Vor dem Einschlafen kann Ihnen ein Sonnenuntergang helfen, sich zu entspannen und abzuschalten. Sie haben die Möglichkeit, während des Sonnenuntergangs einen der integrierten Klänge wiederzugeben oder das Radio einzuschalten. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Sonnenuntergangsoptionen auf Seite 26.
Aktivierung des Sonnenuntergangs
Wenn Sie gerade Musik hören, müssen Sie möglicherweise zuerst auf
den Lichtoptionsknopf drücken, um zur Regulierung der Lichtstärke zu wechseln.
Drehen Sie den rechten Regler, um die Lichtstärke einzustellen.
Drücken Sie auf , Sonnenuntergangfunktion.
Im Display erscheint ein zur Bestätigung, dass der Sonnenuntergang aktiviert ist.
Das Licht wird allmählich schwächer und andere Sonnenuntergangsoptionen, die Sie eingestellt haben, werden aktiviert.
Deaktivierung des Sonnenuntergangs
Drücken Sie auf .
Auf dem Display wird angezeigt.
Page 68
14 DEU
Displaybeleuchtung
Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchtung passt sich automatisch an die Lichtverhältnisse im Zimmer an und leuchtet nur schwach, wenn das Zimmer dunkel ist und Sie einschlafen möchten.
Wenn die Displaybeleuchtung im dunklen Zimmer ganz ausgeschaltet sein soll, können Sie die Einstellung ändern:
Drücken Sie auf , Einstellungen.
Drehen Sie den linken Regler, um das Menü DISPLAY zu wählen.
Drücken Sie den rechten Regler, um die Option zu bearbeiten.
Drehen Sie ihn, um AUS oder LOW zu wählen.
Drücken Sie auf den Regler, um die Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie auf den Knopf neben , um das Einstellungsmenü zu
verlassen.
Wenn Sie bei ausgeschalteter Beleuchtung die Uhrzeit sehen möchten
Klopfen Sie oben auf das Gerät.
Das Display wird dann einige Sekunden lang beleuchtet.
Page 69
3 4
5
1
2
Drehen für Sender-/ Titelwahl
Wahl der Audio-Option
Radio-Presets
Drehen zum
Einstellen der
Lautstärke;
Drücken für
Stummschaltung
Verwendung der Audiofunktion
DEU 15
Verwendung der Audiofunktion
Bodyclock Luxe 750DAB umfasst ein hochwertiges Audiosystem inkl. DAB-Radio, mit dem Sie auch Musik von einem Smartphone oder einem anderen Gerät über Bluetooth, von einem USB-Flash-Laufwerk oder über den AUX-Eingang abspielen können.
Sie können die Musik mit den eingebauten Stereo-Lautsprechern oder, wenn Sie andere nicht stören möchten, über Ohr- bzw. Kopfhörer hören.
Auswahl der Audio-Option
Wenn Sie bereits Radio oder Musik hören, muss dies zuerst durch
Drücken des Audioknopfs ausgeschaltet werden.
Drücken Sie dann den Audioknopf neben , um die verschiedenen
Audio-Optionen aufzurufen:
DAB-Radio Bluetooth USB AUX-
Eingang
Nach zwei Sekunden wird die angezeigte Audioquelle gewählt.
Mit dem linken Regler können Sie die Lautstärke einstellen. Sie wird
links im Display auf einer Skala von 00 bis 20 angezeigt.
Interne Klänge
Page 70
16 DEU
Die folgenden Abschnitte enthalten weitere Informationen zu den einzelnen Audio-Optionen.
Verwendung der Audiofunktion
Abspielen interner Klänge
Ihre Bodyclock Luxe 750DAB wird mit über 20 Schlaf- und Weckklängen geliefert.
Halten Sie den Audioknopf gedrückt, bis daneben das Symbol
angezeigt wird.
Drehen Sie den linken Regler, um das Menü S AUFGANG oder S UNTERGANG zu wählen.
Drehen Sie den rechten Regler können Sie einen Klang zu wählen.
Drücken des Reglers können Sie Ihre Wahl bestätigen.
Drücken Sie auf den Knopf neben , um das Ordnerverzeichnis zu
verlassen.
Während der Klang spielt, können Sie auf den rechten Regler drücken, um das Ordnerverzeichnis erneut aufzurufen, und den Regler drehen, um einen Klang oder Musiktitel zu wählen.
Verwendung des DAB-Radios
Mit DAB können Sie eine Vielzahl von Radiosendern in hochwertiger Stereoqualität hören.
Drücken Sie auf den Audioknopf, bis das Symbol daneben
anzeigt.
Drehen Sie den rechten Regler, um den Sender zu wählen.
Der Sender wird in der untersten Zeile des Displays angezeigt:
Die Signalstärke wird mit dem Symbol angezeigt. Gegebenenfalls müssen Sie für den bestmöglichen Empfang die Position der Radioantenne ändern.
Page 71
Verwendung der Audiofunktion
Bei der ersten Verwendung des DAB-Radios müssen Sie eventuell einen Scan durchführen, um geeignete Sender in Ihrer Gegend zu finden.
Drücken Sie auf , Einstellungen.
Drehen Sie den linken Regler, um das Menü DAB zu wählen.
Drücken Sie den rechten Regler, um die Funktion AUTO SCAN START
zu bestätigen.
Wenn der Scan beendet ist, hört SCAN im Display auf zu blinken.
Drücken Sie auf den Knopf neben , um das Einstellungsmenü zu
verlassen.
DEU 17
Speichern eines Radiosenders als Preset
Sie können bis zu fünf DAB-Sender zum sofortigen Abruf speichern:
Drehen Sie den rechten Regler, um den Sender zu wählen, den Sie
speichern möchten.
Halten Sie eine der Preset-Tasten gedrückt, bis im Display
GESPEICHERT angezeigt wird.
Drücken Sie die Preset-Taste, um den gespeicherten Sender zu hören.
Radio oder Musik über Bluetooth hören
Sie können die Bodyclock Luxe 750DAB über Bluetooth an Ihr Smartphone, Tablet oder ein anderes Gerät anschließen, um Radio oder Ihre eigene Musik zu hören.
Drücken Sie auf den Audioknopf, bis das Symbol daneben zeigt.
Suchen Sie dann auf Ihrem anderen Gerät nach verfügbaren
Bluetooth-Geräten und wählen Sie Lumie Luxe für das Pairing.
Page 72
18 DEU
Wenn im Display BT PAIRING OK angezeigt wird, können Sie mit Ihrer Bodyclock Luxe 750DAB Musik hören:
Hinweis: Wenn Sie zu einer anderen Audio-Option wechseln, wird das Bluetooth-Pairing unterbrochen.
Verwendung der Audiofunktion
Musik von einem USB-Flash-Laufwerk hören
Sie können auch Ihre auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeicherten Audiodateien hören. Die Bodyclock Luxe 750DAB unterstützt MP3­Dateien auf einer Ordnerebene.
Hinweis: An den USB-Ausgang kann nur ein USB-Flash­Laufwerk, aber keine externe Festplatte angeschlossen werden. Das Laufwerk sollte nicht mehr als 200 Ordner oder 2000 Titel enthalten, eine maximale Datenkapazität von 32 GB haben und als FAT32 formatiert sein. Lumie empfiehlt USB-Laufwerke von Sandisk.
Schließen Sie das USB-Laufwerk an den USB-Eingang an der
Rückseite der Bodyclock Luxe an.
Drücken Sie auf den Audioknopf, bis das Symbol daneben zeigt.
Im Display erscheint der erste Ordner auf dem USB-Laufwerk sowie eine Liste der Dateien. Wenn es sich um eine lange Liste von Audiodateien handelt, kann es eine Weile dauern, bevor die Liste im Display erscheint.
Drehen Sie den linken Regler, um die verschiedenen Ordner auf dem
USB-Laufwerk anzuzeigen.
Drehen Sie den rechten Regler, um den Titel zu wählen, den Sie hören
möchten, und drücken Sie den Regler, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Page 73
Verwendung der Audiofunktion
Drücken Sie auf den Knopf neben , um das Ordnerverzeichnis zu
verlassen.
Während des Abspielens können Sie auf den rechten Regler drücken, um das Ordnerverzeichnis erneut aufzurufen, und den Regler drehen, um einen Titel zu wählen.
DEU 19
Musik über den AUX-Eingang hören
Sie können Musik von jedem Gerät mit einem Audioausgang, wie von einem Smartphone oder einem MP3-Player, abspielen.
Schließen Sie das Gerät mit einem Kabel mit Miniklinkenstecker an
den AUX-Eingang auf der Rückseite der Bodyclock Luxe an.
WICHTIG: Schließen Sie den AUX-Eingang nur an den Kopfhörerausgang eines Smartphones oder eines MP3-Players an.
Drücken Sie auf den Audioknopf, bis das Symbol daneben zeigt.
Die Lautstärke kann entweder auf Ihrem Musikplayer oder mithilfe des linken Reglers der Bodyclock Luxe 750DAB eingestellt werden.
Ausschalten der Audiofunktion
Drücken Sie auf den Audioknopf, so dass daneben das Symbol
erscheint.
Page 74
20 DEU
Ändern der Einstellungen
Ändern der Einstellungen
In diesem Abschnitt werden die Weck-, Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangsoptionen sowie weitere Optionen Ihrer Bodyclock Luxe 750DAB erklärt.
Zugriff auf die Einstellungsmenüs
Drücken Sie auf , Einstellungen.
Auf dem Display wird das erste Einstellungsmenü (ALARM) angezeigt:
Drehen Sie den linken Regler, um die verschiedenen Menüs aufzurufen.
Drehen Sie den rechten Regler, um das gewünschte Menü zu
durchsuchen.
Das jeweils markierte Menüpunkt ist rechts mit einem versehen.
Längere Menüs sind mit einer Scrollfunktion versehen, damit Sie alle Menüpunkte sehen können.
Bearbeiten einer Einstellung
Drücken Sie den rechten Regler.
Der Cursor ändert sich zu , um zu zeigen, dass Sie die Option bearbeiten.
Drehen Sie den rechten Regler, um die Option zu ändern.
Drücken Sie den rechten Regler, um die Änderung zu bestätigen.
Der Cursor springt dann zur nächsten Menüoption.
Verlassen des Einstellungsmenüs
Drücken Sie auf den Knopf neben .
Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung aller Menüs und Menüpunkte:
Page 75
Ändern der Einstellungen
Menü Menüelemente Optionen Standard
ALARM WECKART TAG, WOCHE TAG
MON bis SON * AUS, AN AN
ZEIT EINST SS:MM 07:00
S AUFGANG DAUER AUS oder 15 bis 90 MIN 30 MIN
LICHTSTÄRKE 1 bis 20 16
WENIG BLAU AUS, AN AUS
WECKQUELLE AUS, RADIO, KLANG oder
USB
SENDER * P1 bis P5
TITEL * Dateiname
VOLUME * 1 bis 20 10
S UNTERGANG DAUER 15 bis 90 MIN 30 MIN
NACHTLICHT AUS oder 1 bis 10 AUS
AUDIOQUELLE AUS, MAN oder KLANG MAN
TITEL * Dateiname
VOLUME * AUS, AN oder FADE AUS
DISPLAY DISPLAY AUS, LOW LOW
ALLGEMEIN SPRACHE ENG, FRA, ESP, DEU, NED,
SVE, FIN, NOR oder DAN
TAG MON bis SON MON
ZEIT 13:00
DAB AUTO SCAN START
DEU 21
AUS
ENG
* Von den vorherigen Einstellungen abhängig.
Page 76
22 DEU
Ändern der Einstellungen
Ändern der Uhrzeit
Ohne Stromversorgung wird die Uhrzeit der Bodyclock Luxe 750DAB 30 Minuten lang gespeichert. Alle anderen Einstellungen bleiben dauerhaft erhalten.
Sie können die Uhrzeit über die Einstellung ZEIT im Menü ALLGEMEIN einstellen.
Page 77
Sonnenaufgangsoptionen
DEU 23
Sonnenaufgangsoptionen
Drücken Sie auf , Einstellungen.
Drehen Sie den linken Regler, um das Menü S AUFGANG zu wählen.
Die Sonnenaufgangsoptionen werden in dieser Reihenfolge eingestellt:
DAUER Drücken Sie auf den rechten Regler, um
LICHTSTÄRKE Nur verfügbar wenn Sie eine DAUER
WENIG BLAU Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um die Dauer des
Sonnenaufgangs einzustellen: AUS oder zwischen 15 und 90 Minuten.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
eingestellt haben.
Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um die Lichtstärke
des Sonnenaufgangs einzustellen (zwischen 1 und 20).
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler und wählen
Sie AUS, wenn Sie einen sehr hellen Sonnenaufgang möchten, der Ihnen das Aufwachen erleichtert, oder wählen Sie AN, wenn Sie einen Sonnenaufgang mit wenig Blaulicht bevorzugen, dessen Ton wärmer und gelblicher ist.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Page 78
24 DEU
Sonnenaufgangsoptionen
WECKQUELLE Drücken Sie auf den rechten Regler, um
SENDER
TITEL Nur verfügbar, wenn Sie KLANG oder USB
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um eine
Audio-Weckoption für das Ende des Sonnenaufgangs einzustellen: entweder AUS (kein Weckton), RADIO bzw. KLANG, wenn Sie einen Weckklang möchten, oder USB, wenn Sie einen Titel aus einem Verzeichnis oder von einem USB-Flash­Laufwerk abspielen möchten.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Nur verfügbar, wenn Sie RADIO, eingestellt haben.
Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um ein Radio-
Preset für das Ende des Sonnenaufgangs zu wählen.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
eingestellt haben.
Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um einen
Weckklang oder Musiktitel für das Ende des Sonnenaufgangs einzustellen.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Page 79
Sonnenaufgangsoptionen
VOLUME Nur verfügbar, wenn Sie RADIO, KLANG
oder USB eingestellt haben.
Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke
der Audio-Option einzustellen (zwischen 1 und 20).
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bearbeiten. Drücken Sie auf den Knopf neben ,
um das Einstellungsmenü zu verlassen.
DEU 25
Page 80
26 DEU
Sonnenuntergangsoptionen
Sonnenuntergangsoptionen
Drücken Sie auf ,Einstellungen.
Drehen Sie den linken Regler, um das Menü S UNTERGANG zu
wählen.
Die Sonnenuntergangsoptionen werden in dieser Reihenfolge
eingestellt:
DAUER Drücken Sie auf den rechten Regler, um
NACHTLICHT Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um die Dauer des
Sonnenuntergangs einzustellen (zwischen 15 und 90 Minuten).
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Hinweis: Die tatsächliche Dauer kann kürzer sein, wenn der Sonnenuntergang mit bereits gedimmtem Licht beginnt.
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um ein Nachtlicht
einzustellen: AUS für kein Nachtlicht (Sonnenuntergang geht ganz aus) oder eine Lichtstärke zwischen 1 und 10 (für Sonnenuntergang, der mit Nachtlicht endet).
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
Page 81
Sonnenuntergangsoptionen
DEU 27
AUDIOQUELLE Drücken Sie auf den rechten Regler, um
TITEL Nur verfügbar, wenn Sie KLANG eingestellt
VOLUME Nur verfügbar, wenn Sie MAN oder KLANG
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um eine Audio-
Option zu Beginn des Sonnenuntergangs einzustellen: AUS (keine Audio-Option), MAN (um irgendeine Audio-Option weiterzuspielen) oder KLANG, um einen der Einschlafklänge zu spielen.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
haben.
Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um den
Einschlafklang für den Sonnenaufgang einzustellen.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bestätigen und fortzufahren.
eingestellt haben.
Drücken Sie auf den rechten Regler, um
die Einstellung zu bearbeiten. Drehen Sie den Regler, um die Audio-
Option am Ende des Sonnenuntergangs einzustellen: AUS (keine Audio-Option), MAN (um irgendeine Audio-Option weiterzuspielen) oder FADE, wenn der Ton allmählich schwächer werden und schließlich ganz abgeschaltet werden soll.
Drücken Sie ihn, um die Einstellung zu
bearbeiten. Drücken Sie auf den Knopf neben ,
um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Page 82
28 DEU
Wartung
Wartung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch.
Ersatznetzteile sind von Lumie erhältlich.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Es wird nur die aktuelle Uhrzeit gespeichert.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Halten Sie die Preset-Taste 3 gedrückt und schließen Sie gleichzeitig das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Geben Sie die Taste frei, wenn im Display FACTORY DEFAULT
RESTORED angezeigt wird.
Lebensdauer der LEDs
Die LEDs in diesem Gerät haben eine durchschnittliche Lebensdauer von 30.000 Stunden. Es ist zwar unwahrscheinlich, aber es kann vorkommen, dass einzelne LEDs ausfallen. Versuchen Sie in einem solchen Fall nicht, sie zu ersetzen, sondern wenden Sie sich an Ihren Lumie-Fachhändler.
Garantie
Auf dieses Gerät bieten wir ab Kaufdatum eine 3-jährige Garantie gegen Herstellungsmängel. Dies gilt zusätzlich zu etwaigen gesetzlichen Verbraucherschutzregelungen. Wenn Sie Ihr Gerät zur Wartung einschicken, sollte der Versand soweit möglich in der Originalverpackung (einschließlich aller Verpackungsteile) erfolgen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil so gesichert ist, dass es das Gerät während des Transports nicht beschädigt. Sollte das Gerät versehentlich oder wegen unsachgemäßem Gebrauch in beschädigtem Zustand bei uns eintreffen, müssen wir die Reparatur gegebenenfalls in Rechnung stellen. In einem solchen Fall setzen wir uns vorher mit Ihnen in Verbindung. Bitte wenden Sie sich mit weiteren Fragen an Ihren Lumie-Fachhändler.
Page 83
Technische Daten
DEU 29
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Bodyclock Luxe 750DAB
Netzteil (im Lieferumfang enthalten): Eingang: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 1.2 A max.; Ausgang: 24 V
Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C
Lagerungs-/Transporttemperatur: -25 °C bis +70 °C
Medizinprodukt der Klasse I
1 A (24 W)
Kontaktieren Sie uns
Wenn Sie Anregungen zur Verbesserung unserer Produkte oder unseres Service haben, oder wenn Sie uns über ein Problem informieren möchten, wenden Sie sich bitte an die Lumie Careline unter der Nummer +44 (0)1954 780500 oder senden Sie uns eine E-Mail an: info@lumie.com.
Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
Lumie ist eine eingetragene Marke von: Outside In (Cambridge) Limited, eingetragen in England und Wales. Registernummer: 2647359. USt-IdNr.: GB 880 9837 71.
Page 84
30 DEU
Page 85
bodyclock
luxe 750DAB
ESP
Page 86
2 ESP
SN
Número de serie
Mantenga seco
Solo para uso en interiores
Alimentación CC (corriente continua)
No lo coloque con la basura doméstica. Deséchelo en un centro de reciclaje.
Lea las instrucciones para su utilización
Precaución
Miembro del esquema de reciclaje “Punto verde”
Reciclable
Fabricante: Outside In (Cambridge) Ltd, 3 The Links, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
Declaración de conformidad europea: Dispositivo Médico de Clase I
Doble aislamiento (Clase II eléctrica)
Seguridad
Seguridad
Si la unidad está dañada, póngase en contacto con un distribuidor Lumie antes de utilizarla.
Mantenga la unidad alejada del agua y de superficies húmedas.
Solo para uso en interiores.
La unidad se calienta cuando la luz está encendida, por lo que deberá asegurarse de que no está cubierta.
Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado.
Mantenga la fuente de alimentación y el cable alejados de superficies calientes. Si alguno de esos componentes sufre daños, deberá sustituirse por un producto aprobado por Lumie.
Para desconectar o restablecer la unidad, extraiga el adaptador de corriente de la toma de corriente.
No intente reparar o modificar ninguna pieza de la unidad.
Si la unidad se almacena a una temperatura fuera del rango recomendado (de 5 °C a 35 °C), deje que pase al menos 1 hora antes de conectarla a alimentación eléctrica para evitar la condensación o el sobrecalentamiento.
No debe ser utilizada por o en personas inconscientes, anestesiadas o incapacitadas, como por ejemplo, bajo la influencia del alcohol.
Compatibilidad electromagnética
Este producto cumple con los estándares de compatibilidad electromagnética para dispositivos médicos y es poco probable que cause interferencias que afecten a otros productos eléctricos o electrónicos situados en su entorno. No obstante, los equipos de emisión radioeléctrica, los teléfonos móviles y otros equipos eléctricos/electrónicos pueden interferir con este producto. En dicho caso, simplemente debe colocar el producto más lejos de la fuente de interferencias. En casos raros en los que el producto deja de funcionar debido a los efectos de las interferencias electromagnéticas, desconecte el producto de la fuente de alimentación durante 5 segundos y reinicie. Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor Lumie.
Para obtener información detallada sobre el entorno electromagnético en el que se puede utilizar el dispositivo, consulte el sitio web: www.lumie.com/pages/e-m-c.
Eliminación
Cuando la vida útil del producto llegue a su fin, no lo deseche con la basura doméstica normal. Deposítelo en un punto de reciclaje oficial para que sea desechado con responsabilidad.
Page 87
Introducción
ESP 3
Introducción
Lumie Bodyclock le despierta con un amanecer de forma natural. Se ha demostrado que despertarse con luz mejora el estado de ánimo, la energía, la productividad y la calidad del sueño y del despertar.
Las luces para despertar también pueden ayudar a las personas que padecen TAE (Trastorno Afectivo Estacional) o melancolía invernal a sobrellevar las oscuras mañanas de invierno.
2
A la hora de irse a dormir, un anochecer progresivo le ayuda a relajarse de forma natural al promover la producción de melatonina, la hormona del sueño. Haga uso de él junto a la opción de luz azul baja para minimizar el efecto de alteración de la luz azul y prepararse para dormir.
Utilícela Lumie Bodyclock durante todo el año para estimular la regulación de su patrón de sueño y despertar.
1
Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
2
J Affect Disord. 2015 Jul 15;180:87-9.
3
J Pineal Res. 2012 Aug;53(1):47-59.
1
3
Page 88
4 ESP
3 4
5
1
2
Girar para cambiar el ajuste, presionar para confirmarlo
Primeros pasos
Primeros pasos
El sitio idóneo para Lumie Bodyclock es una mesita de noche cercana a una toma de corriente.
Conecte el adaptador de corriente al enchufe en la base de la unidad.
Conéctela a la fuente de alimentación.
En la pantalla se mostrará el menú GENERAL.
Un cursor le indicará que configure estos ajustes esenciales:
Gire el dial derecho para elegir un idioma.
Pulse para confirmar y continuar.
Gire el dial para ajustar el día.
Pulse para confirmar y continuar.
Gire el dial para ajustar la hora.
Pulse para confirmar.
Haga lo mismo para ajustar los minutos.
Pulse para confirmar y salir a la hora actual.
Page 89
3 4
5
1
2
Opciones de audio
Preajustes de radio
Acceder a menú de ajustes
Volumen
Opciones
de luz
Ajustar luz o Seleccionar pista
Activar/
desactivar
alarma
Primeros pasos
ESP 5
Bodyclock Luxe 750DAB está listo para usar como luz para despertar, luz de mesita de noche y radio.
Panel frontal
Los cuatro botones negros realizan funciones específicas indicadas por el icono correspondiente en la pantalla. El icono inferior derecho cambia para indicar qué opción de audio está reproduciéndose.
El dial izquierdo ajusta el volumen del audio.
El dial derecho ajusta la luz o selecciona las pistas de audio.
Para ajustar la luz mientras se esté reproduciendo audio, pulse el botón de opciones de luz para cambiar al ajuste de luz. Para
volver a la selección de pistas, pulse el botón de opciones de audio correspondiente al icono de audio actual.
Los cinco botones preset le permiten guardar y reproducir sus emisoras de radio favoritas.
Page 90
6 ESP
Antena de radio telescópica
Entrada de auriculares
Adaptador de corriente
Entrada para toma
de auriculares de
teléfono inteligente/
reproductor MP3
Entrada de USB para unidades USB o para cargar el teléfono
Primeros pasos
Panel trasero
El panel trasero le permite conectar otros dispositivos a Bodyclock Luxe 750DAB:
Page 91
Configuración de la hora de la alarma
ESP 7
Configuración de la hora de la alarma
Bodyclock Luxe 750DAB tiene dos tipos de alarma:
Con el modo DIARIO el usuario ajusta una hora de alarma y la activa manualmente al acostarse.
Con el modo SEMANA el usuario puede ajustar la hora de la alarma u optar por prescindir de ella individualmente para cada día. Por ejemplo, es posible que desee despertarse más temprano el lunes y no tener alarma durante el fin de semana.
Para elegir entre el tipo de alarma DIARIO o SEMANA
Pulse el botón de ajustes .
La pantalla muestra el primer menú de ajustes, ALARMA:
TIPO ALARMA Pulse el dial derecho para editar.
El cursor se convierte en para indicar que se está editando el elemento.
Gire el dial para elegir DIARIO o SEMANA.
Pulse para confirmar y continuar.
Para ajustar la alarma DIARIO
Si ha seleccionado DIARIO, use AJUS HORA para ajustar una hora de alarma:
AJUS HORA Pulse el dial derecho para editar.
Gire el dial para ajustar la hora.
Pulse para confirmar.
Haga lo mismo para ajustar los minutos.
Pulse el botón junto a para salir de
los ajustes.
Page 92
8 ESP
Configuración de la hora de la alarma
Para ajustar la alarma SEMANA
Si ha seleccionado SEMANA, puede elegir día por día si la alarma debe estar DESACTIVADA o ACTIVADA y, de optar por activada, la hora de la alarma:
LUN Pulse el dial derecho para editar el día,
AJUS HORA Si ha seleccionado ACT, aparecerá una
por ejemplo, LUN.
El cursor se convierte en para indicar que se está editando el elemento.
Gire el dial para elegir DESACT o ACT y
pulse para confirmar.
opción AJUS HORA adicional debajo del día.
Gire el dial para ajustar la hora y pulse
para confirmar. Haga lo mismo para ajustar los minutos.
Repita el proceso para cada día.
Pulse el botón junto a para salir de
los ajustes.
Después de ajustar las horas de alarma, se activa la siguiente alarma y se muestra en la línea superior de la pantalla:
Bodyclock Luxe 750DAB viene de fábrica con un amanecer y un anochecer de 30 minutos. Para usar la unidad con estos preajustes, lea las siguientes secciones.
Para agregar una alarma de audio o modificar otros ajustes, consulte la sección Modificación de los ajustes, en la página 20, Opciones del amanecer, en la página 23 y Opciones del anochecer, en la página 25.
Page 93
Configuración de la hora de la alarma
ESP 9
Para cancelar una alarma
Pulse el botón de alarma .
DESACT aparece en la parte superior de la pantalla.
Si ha seleccionado SEMANA, al pasar la hora de la alarma cancelada se muestra la siguiente hora de alarma.
Page 94
10 ESP
3 4
5
1
2
Girar para ajustar la luz; presionar para cambiar el color de la luz
Uso de la luz de mesita de noche
Uso de la luz de mesita de noche
Puede usar Lumie Bodyclock como luz de mesita de noche completamente regulable.
Para ajustar la luz
Gire el dial derecho para ajustar la luz: el rango de 00 a 20 se muestra
en la parte derecha de la pantalla.
Para cambiar a la luz azul baja
Se conoce que el color azul del espectro de luz provoca un estado de alerta, por lo que es recomendable minimizarlo a la hora de ir a dormir. Elija la opción de luz azul baja (con mayor calidez y más amarillenta que la luz blanca) para optimizar la luz del dormitorio y dormir de forma relajada.
Pulse el dial derecho para cambiar entre la luz blanca normal y la luz
azul baja.
Tiempo de espera: si la luz de mesita de noche no se apaga de forma manual, se apagará automáticamente transcurridas 12 horas.
Page 95
3 4
5
1
2
Iniciar
anochecer
Activar/
desactivar
alarma
Girar para ajustar la luz; presionar para cambiar el color de la luz
Uso de la alarma para el amanecer
ESP 11
Uso de la alarma para el amanecer
Para despertar con una alarma para el amanecer
Si elige el modo de alarma DIARIO, debe activar la alarma antes de acostarse:
Pulse el botón de alarma .
Si ajusta el modo de alarma SEMANA, las alarmas se activarán automáticamente.
En la línea superior de la pantalla se muestra la hora de la alarma, por ejemplo:
Por la mañana
Se despertará con un amanecer gradual, así como con el resto de opciones del amanecer que haya ajustado. Puede elegir tener un sonido para despertar, reproducir la radio o una pista de USB a la hora de la alarma. Consulte la sección Opciones del amanecer, en la página 23.
Page 96
12 ESP
Uso de la alarma para el amanecer
Para la repetición
Toque la parte superior de la lámpara o pulse cualquier botón preset.
El amanecer, y la alarma de audio si se ha ajustado, se repetirá al cabo de 9 minutos.
Para desactivar la alarma para el amanecer
Pulse el botón de alarma o cualquiera de los diales.
De esta forma también se desactiva la alarma de audio, en caso de haberla seleccionado.
Gire el dial derecho para apagar la luz.
Tiempo de espera: si la luz y el sonido de la alarma no se apagan de forma manual, se apagarán automáticamente transcurridos 90 minutos.
Page 97
Uso del anochecer progresivo
ESP 13
Uso del anochecer progresivo
Cuando llegue la hora de irse a dormir, un anochecer progresivo puede ayudarle a relajarse. Puede elegir que la opción de audio que haya seleccionado se apague o permanezca encendida al final del anochecer, o que se atenúe gradualmente en la misma medida. Consulte la sección Opciones del anochecer, en la página 25.
Para iniciar el anochecer
Si se está reproduciendo audio, puede que primero tenga que pulsar
el botón de opciones de luz para cambiar al ajuste de luz.
Gire el dial derecho para ajustar la luz.
Pulse el botón de anochecer .
La pantalla muestra para confirmar que el anochecer está activado.
La luz empezará a atenuarse de forma gradual y se activarán el resto de opciones del anochecer que haya ajustado.
Para detener el anochecer
Pulse el botón de anochecer .
La pantalla muestra .
Page 98
14 ESP
Brillo de la pantalla
Brillo de la pantalla
La pantalla se ajusta de forma automática para adaptarse al nivel de luz de la habitación, con brillo bajo cuando la habitación está oscura y se dispone a dormir.
Puede cambiar este ajuste si prefiere que la pantalla se apague completamente cuando la habitación esté oscura:
Pulse el botón de ajustes .
Gire el dial izquierdo para elegir el menú PANTALLA.
Pulse el dial derecho para editar.
Gire para ajustar en DESACT o BAJO.
Pulse para confirmar.
Pulse el botón junto a para salir de los ajustes.
Para comprobar la hora cuando la pantalla está apagada:
Toque la parte superior de la lámpara.
La pantalla cambiará a brillo bajo durante unos segundos.
Page 99
3 4
5
1
2
Girar para seleccionar emisora/pista
Seleccionar opciones de audio
Preajustes de radio
Girar para ajustar
el volumen,
presionar para
silenciar
Uso del audio
ESP 15
Uso del audio
Bodyclock Luxe 750DAB incorpora un sistema de audio de alta calidad con radio DAB que también permite reproducir música desde un teléfono inteligente u otro dispositivo mediante Bluetooth, desde una unidad flash USB o vía la entrada auxiliar.
Es posible escuchar a través de los altavoces estéreo integrados o de forma individual mediante auriculares.
Para seleccionar una opción de audio
Si ya está escuchando audio, pulse el botón de opciones de audio
para seleccionar y desactivar la reproducción de audio actual.
Pulse el botón de audio junto a para recorrer las opciones de
audio:
Radio DAB Bluetooth USB Entrada
auxiliar
Tras dos segundos se selecciona la fuente de audio mostrada.
Use el dial izquierdo para ajustar el volumen: el rango de 00 a 20 se muestra en la parte izquierda de la pantalla.
Sonidos internos
Page 100
16 ESP
Las siguientes secciones contienen más información sobre las opciones de audio.
Uso del audio
Para reproducir sonidos internos
Bodyclock Luxe 750DAB tiene más de 20 sonidos para dormir y despertarse.
Pulse el botón de audio hasta que el icono correspondiente muestre .
Gire el dial izquierdo para seleccionar el menú AMANECER o
ANOCHECER.
Gire el dial derecho para elegir un sonido y púlselo para seleccionarlo.
Pulse el botón junto a para salir de las carpetas.
Durante la reproducción, puede pulsar el dial derecho para volver a las carpetas y girarlo para seleccionar una pista.
Para usar la radio DAB
La radio DAB ofrece sonido estéreo de alta calidad y una gran variedad de emisoras.
Pulse el botón de audio hasta que el icono correspondiente muestre
.
Gire el dial derecho para seleccionar la emisora.
La emisora se muestra en la línea inferior de la pantalla:
La intensidad de la señal se indica mediante el icono . Si es necesario, ajuste la posición de la antena telescópica para mejorar la recepción.
Puede que necesite realizar una búsqueda de emisoras en su zona la primera vez que utilice la radio DAB:
Pulse el botón de ajustes .
Loading...