GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA PER L’UTENTE
2 English
SN
Serial number
European Declaration of
Conformity:
Class I Medical Device
Manufacturer: Lumie,
Keep dry
For indoor use only
3 The Links, Bar Hill,
Cambridge, CB23 8UD, UK.
Double-insulated
(Class II electrical)
AC (alternating current)
power supply
Do not place in household
waste. Dispose of at a
recycling centre.
Read instructions for use
Caution
Member of the ‘Green Dot’
recycling scheme
Recyclable
Important!
Important!
Intended use: Bodyclock Iris is a personal care product for use in the home.
If the product is damaged please contact us before use.
Keep the base unit away from heat, water and damp.
For indoor use only.
This appliance does not have an on/off switch. To power down or reset the
appliance, remove the mains power adaptor from the wall socket.
Use only the mains power adaptor supplied.
Do not attempt to service any part of the unit.
Clean the unit with a clean, damp cloth.
This product conforms to the electromagnetic compatibility standard for medical
devices and is unlikely to cause interference affecting other electrical and electronic
products in its vicinity. However, radio transmitting equipment, mobile phones
and other electrical/electronic equipment can interfere with this product; if this
happens simply move the product away from the source of interference. For further
detailed information on the electromagnetic environment in which the device can
be operated refer to the website: www.lumie.com/pages/e-m-c.
At the end of its life, do not throw the unit out with normal domestic waste.
Please take it to an official recycling point to be disposed of responsibly.
The battery used in the remote control may present a fire or chemical burn hazard if
mistreated or incorrectly replaced. Do not recharge, disassemble, heat above 100°C
or incinerate. Replace the battery with equivalent CR2025. Dispose of the used
battery promptly and keep away from children.
Introduction
English 3
Introduction
Bodyclock Iris is a wake-up light with a special emphasis on sleep, allowing
you to complement your light therapy with aromatherapy.
When you’re ready to sleep, Bodyclock Iris helps you to unwind naturally
•
with a light that slowly fades just like the sunset.
Bodyclock Iris wakes you with a sunrise that naturally helps to regulate your
•
sleep and wake patterns. You’ll wake up in a better mood, find it easier to
get up and feel more energetic during the day.
Together with the sunset and sunrise, Bodyclock Iris has two aromatherapy
•
chambers so you can use different oils to relax at bedtime and wake up
refreshed.
Ideally, you should use Bodyclock Iris all year round to help keep your sleep
and wake cycles on track.
In clinical trials, ‘dawn simulators’ such as Bodyclock Iris have been shown to
improve mood, energy, productivity and the quality of sleep and awakening*.
They can also help sufferers of SAD (Seasonal Affective Disorder) and winter
blues cope with dark winter mornings.
Please read these instructions carefully to get the most out of your Bodyclock
Iris.
*
Acta Psychiatr Scand 1993 Jul; 88 (1):67-71.
Features
Bodyclock Iris is supplied ready to use with the settings we’ve found most
popular with users; all you need do is set the current time and the time you
want to wake up.
The default settings are:
•
A 30-minute sunset starting at medium intensity to help you go to sleep.
A clock display that automatically dims to a low level during sunset.
•
•
A 30-minute sunrise finishing at medium intensity to wake you gently.
4 English
Alternatively, Bodyclock Iris provides a range of other options to suit your
personal preferences. For example, you can choose:
Programmable aromatherapy to help you go to sleep and/or wake up.
•
An alarm beep, at the end of the sunrise, to wake you in the morning.
•
The duration and intensity of your sunset and sunrise.
•
Adjustable display brightness.
•
A nightlight for low-level lighting throughout the night.
•
An optional security mode, to randomly switch on the light when you’re
•
away.
See Customisation options, page 20, for more details.
Introduction
Multi-function
Activate alarm
Bedside light
Aromatherapy diuser
Light cover
Change setting –
Next setting
Change setting +
Select
Settings menu
Back
Previous setting
Light
Sunset aroma
Sunrise aroma
Sunset
Summary of features
Summary of features
The following illustration shows the function of each of the controls:
English 5
6 English
Summary of features
The icons at the top of the display show which options you’ve activated:
Icon
What it
means
Icon
What it
means
AlarmSunriseSunsetNightlight
Sunrise aromaSunset aromaChamber
empty
Security mode
See Customisation options, page 20, for full details.
The icon at the bottom of the display shows the feature currently activated by
the multi-function button:
Icon
What it
means
BacklightSnooze
English 7Getting started
Change setting –
Next setting
Change setting +
Getting started
Here’s how to set up your Bodyclock Iris for the first time using the remote
control.
Decide where to put your Bodyclock Iris.
•
The ideal place is on a bedside table near the head of your bed, near a mains
socket.
Connect the mains power adaptor to the socket at the back of the unit.
•
Plug in the unit and switch on at the mains.
•
You will then be prompted to enter the essential settings:
Display shows (for example)What you do
Use a or v to set the language.
Press } to continue.
Use a or v to set the current hour (24hour format) and press }.
Set the minutes and day in the same
way and press } to continue.
The normal display shows the current
You’re now ready to use Bodyclock Iris.
time.
8 English
Display brightness
Activate alarm
Bedside light
Using the bedside light
Using the bedside light
Your Bodyclock Iris can be used as a bedside light with variable light intensity.
Press on the front panel or remote control, or a or v on the remote
•
control, to step the light through the five intensity options and off.
The display shows the current light intensity setting:
To change the display brightness
Press the multi-function button on the front panel, or { or } on the remote
•
control, to step the display through the five brightness options and off.
Change setting –
Change setting +
Settings
Back
Next setting
Select
Previous setting
Setting the alarm
English 9
Setting the alarm
Bodyclock Iris provides a choice of two alarm modes:
DAILY gives you a sunrise and optional alarm sound at the same time every
day. You choose each evening whether you want to activate the alarm for the
following morning.
WEEKLY allows you to specify the alarm settings for each day independently.
For example, you may want to wake up earlier on Monday and have no alarm
at the weekend.
You’ll use the following buttons on the remote control:
10 English
Shows your progress
through the current menu
Shows that you can press
Select to select this menu
DAILY
Shows that you can press
or " to change this option
To set DAILY/WEEKLY alarms
Press .
•
The display shows the first settings menu, alarm type:
Press Select.
•
You will first be prompted to choose the alarm type:
Use a or v to select either DAILY or WEEKLY.
•
Press Select and proceed as described in the appropriate section below.
•
To set a daily alarm
If you selected DAILY you need to specify the wake-up time:
Setting the alarm
Use a or v to set the alarm hour (24-hour format).
•
Press Select.
•
Use a or v to set the alarm minutes.
•
Press Select.
•
Press to exit from the settings menus.
•
Setting the alarm
The display shows an alarm symbol to confirm that your setting is activated:
To set a weekly alarm
If you selected WEEKLY you need to specify for each day whether the alarm is
OFF or ON, and if ON, the wake-up time:
Press a or v to select either ON or OFF.
•
Press Select.
•
If you selected ON, use a or v to set the alarm hour (24-hour format).
•
Press Select.
•
Use a or v to set the alarm minutes.
•
English 11
Press Select.
•
Repeat for each of the other days Tu, W, Th, F, Sa and Su.
•
Press to exit from the settings menus.
•
The display shows an alarm symbol to confirm that your setting is activated:
You are now ready to use Bodyclock Iris with the default sunset and sunrise
settings.
To change these settings, add aromatherapy or add an alarm beep see
Choosing sunset and sunrise options, page 17.
12 English
Display brightness
Activate alarm
Bedside light
Using the sunset and sunrise
Using the sunset and sunrise
With the alarm set, you’re ready to use Bodyclock Iris to go to sleep with a
sunset and wake up to a sunrise.
At bedtime
If you’ve selected DAILY you need to activate the sunrise alarm for for the
following morning:
Press on the front panel.
•
The display briefly confirms the wake-up time; for example:
If you’ve selected WEEKLY the alarm is activated automatically according to
the daily schedule you’ve programmed.
Using the sunset and sunrise
To check the alarm time
Press .
•
The display briefly confirms the wake-up time; for example:
Press again to deactivate the alarm if you decide you don’t want an
•
alarm after all.
To activate the sunset
When you’re ready to go to sleep you can activate the sunset:
Press on the remote control.
•
The light will then fade off with a gradual sunset and aromatherapy according
to the sunset settings you have selected.
In the morning
You’ll be woken up with a gradual sunrise and aromatherapy, followed by an
audible alarm at the alarm time, according to the sunrise settings you have
selected.
English 13
To snooze
Press the multi-function button on the front panel or on the remote control.
•
This gives you another nine minutes before the sunrise (and alarm beep, if
you’ve selected this option) is repeated.
To turn off the sunrise alarm
Press on the front panel or Select on the remote control.
•
This also turns off the alarm beep if you’ve selected this option.
Press repeatedly to step through the five settings and turn off the light,
•
or use v on the remote control.
Alternatively, the light and alarm sound will turn off automatically after 30
minutes.
14 English
Using aromatherapy
Using aromatherapy
Introduction
Bodyclock Iris includes two removable aromatherapy chambers so you can
choose an aromatherapy oil for sleep (using the sunset chamber) and a
different oil for when you wake up (using the sunrise chamber).
You can use aromatherapy in addition to the sunset and sunrise light, or on its
own, by selecting the appropriate options in the settings menu.
Precautions
Please note the following precautions:
When using the aromatherapy feature you must ensure that BOTH chambers
•
are filled with water to avoid overheating.
Remove the chambers from the Bodyclock Iris base before refilling them.
•
Do not fill the chambers above the maximum mark.
•
•
Do not use hot water (above 40°C).
Use only a few drops of aromatherapy oil in each chamber full of water.
•
Clean the chambers regularly to keep them free of limescale or use distilled,
•
deionised or filtered water.
Sunset
aromatherapy
chamber
Sunrise
aromatherapy
chamber
Using aromatherapy
To fill the aromatherapy chambers
English 15
Gently lift the Bodyclock Iris lamp cover vertically upwards.
•
The two aromatherapy chambers are positioned in the centre of the base,
identified by a sunrise or sunset symbol.
Repeat the following procedure for each of the chambers:
Lift the chamber off its mounting position on the Bodyclock Iris base.
•
Remove the lid.
•
Gently wash the inside of the chamber with warm water to remove any
•
traces of previously used oils.
Fill to the maximum mark with distilled, deionised or filtered water.
•
16 English
Add one or two drops of your chosen aromatherapy oil.
•
Use relaxing sleep oils in the sunset chamber and refreshing wake-up oils in
the sunrise chamber.
Replace the lid.
•
Replace the chamber in position on the Bodyclock Iris base, ensuring it fits
•
correctly in position.
When both chambers have been filled:
Replace the lamp cover on the Bodyclock Iris base.
•
Using aromatherapy
To manually activate aromatherapy
You can manually activate aromatherapy at any time, choosing either the oil in
the sunset chamber or the oil in the sunrise chamber:
Press
•
The display shows a sunset or sunrise aroma symbol to confirm:
Press
•
You can adjust the intensity of the aromatherapy in the settings menus; see
the Aromatherapy menu in Customisation options, page 20.
or
or
on the remote control.
or
again to turn off the aromatherapy.
To automatically activate aromatherapy
You can also use the Bodyclock Iris settings to automatically have
aromatherapy with the sunset when you go to sleep and/or with the sunrise
when you wake up. For more information see Choosing sunset and sunrise options, page 17.
Choosing sunset and sunrise options
English 17
Choosing sunset and sunrise options
To set the sunset options
Press to display the settings menus.
•
Press } until the display shows the sunset settings menu:
•
Press Select.
•
Use a or v to set the starting intensity of the sunset:
•
For example, set it high if you want to drift off to sleep while reading or low if
you want to have a gentle fading background light.
Press Select.
•
Use a or v to set the intensity of the nightlight during the night:
•
The default setting is OFF or you can select one of five low intensity settings if
would like a light on during the night.
Note: This option will be omitted if you set the sunset intensity to OFF.
Press Select.
•
Use a or v to set the sunset aromatherapy intensity:
•
The default setting is OFF or you can select one of three intensity settings: low
intermittent, high intermittent, or continuous.
Note: The aromatherapy duration will match the sunset duration.
18 English
Press Select.
•
Use a or v to set the duration of the sunset:
•
Press Select.
•
Finally, use a or v to set the display brightness:
•
Select one of five brightness settings or OFF to turn off the display. Settings
1 to 3 will be too dim to view in daylight.
Press Select.
•
Press to exit from the settings menus.
•
Note: If you want to turn on the display at night to see the time press the
multi-function button. If necessary, press it again to adjust the brightness
or to turn the display off.
To set the sunrise options
Choosing sunset and sunrise options
Press to display the settings menus.
•
Press } until the display shows the sunrise settings menu:
•
Press Select.
•
Use a or v to set the final intensity of the sunrise:
•
Select one of five intensity settings for light to wake you gently at the alarm
time.
Press Select.
•
Choosing sunset and sunrise options
Use a or v to set the duration of the sunrise:
•
Note: This option will be omitted if you set the sunrise intensity to OFF.
Press Select.
•
Use a or v to set the sunrise aromatherapy intensity:
•
The default setting is OFF or you can select one of three intensity settings: low
intermittent, high intermittent or continuous.
Press Select.
•
Use a or v to set the sunrise aromatherapy duration:
•
This specifies how long before the alarm time aromatherapy will start.
English 19
Press Select.
•
Finally, use a or v to set the volume for the alarm beep:
•
The default setting is OFF or you can select one of five volume settings if you
prefer to wake with an audible alarm.
Press Select.
•
Press to exit from the settings menus.
•
20 English
Customisation options
Customisation options
This section summarises the sleep, wake-up and aromatherapy options
already described and explains the other options available in Bodyclock Iris.
You view and change settings using the remote control.
To enter the settings menus
Press .
•
The display shows the first settings menu, alarm type:
Use { or } to step through the different menus.
•
Press Select to select a particular menu.
•
Use { or } to step between the different items in that menu.
•
Use a or v to set the option for the current item.
•
Press to exit from the menu item.
•
Press to exit from the settings menus.
•
The following table explains the meaning of each menu and menu item:
MenuDescriptionMenu itemsOptions (default in bold)
Alarm typeDAILY, WEEKLY.
Daily alarmTimee.g. 07:00.
Weekly alarmMondayON, OFF.
Monday timee.g. 07:00.
Repeats for Tu, W,
Th, F, Sa, Su
Customisation options
MenuDescriptionMenu itemsOptions (default in bold)
Security mode allows you to use Bodyclock Iris as a security light when you’re
away. The light switches on and off at random times between 06:00 to 08:00
and 16:00 and 00:00 to give the impression that there’s someone at home.
In security mode you cannot use any of the other functions and the display
shows a padlock icon:
To cancel security mode
Set Security mode to OFF in the settings menus.
•
Customisation options
Remote control
English 23
Remote control
The remote control uses a CR2025 lithium battery. To replace it:
Unscrew the cover on the back of the remote control.
•
Remove the old battery:
•
Insert the new battery, + side facing outwards.
•
Replace the cover.
•
Please dispose of the old battery in an appropriate battery recycling centre.
24 English
Frequently asked questions
Frequently asked questions
I tried out the sunrise but the light comes up really quickly – what’s
wrong?
You probably didn’t allow enough time for a full sunrise. For example, the
default sunrise takes 30 minutes so if the clock shows the time as 11:00 then
you need to set the wake-up time to at least 11:30.
What happens when I unplug my Bodyclock Iris or there’s a power cut?
Your Bodyclock Iris keeps time for 30 minutes; other settings are permanent,
so you won’t need to reprogram the unit, just plug it back in. If you need to
adjust the time, see the Settings menu in Customisation options, page 20.
The display is too bright when I’m trying to sleep; how can I change it?
Set the display brightness to a lower level; see the Sunset menu in
Customisation options, page 20. Note that settings 1 to 3 will be too dim to
view in daylight.
I like to sleep with a light on; how do I achieve this?
Set the Nightlight option to your preferred intensity; see the Sunset menu in
Customisation options, page 20.
I've replaced the chambers. Why is there no mist diffusion?
Ensure that you’ve replaced the Bodyclock Iris cover on the base correctly. This
creates the airflow used for aroma diffusion.
I have activated aromatherapy. Why is there no mist diffusion?
The piezo element that creates the mist may have reached the end of its
lifetime. The piezo in each chamber has an expected lifetime of 3000 hours,
after which the chamber will work less efficiently and may need to be
replaced. You can purchase replacement chambers from Lumie.
How do I restore the default factory settings?
Turn off the power at the mains. Press and hold the multi-function button as
you turn the power back on. Release the button when the display shows the
software version number.
Warranty
English 25
Warranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing defect for
two years from the date of purchase, apart from the aromatherapy chambers
which are covered for one year. This is in addition to your statutory rights. If
possible, use the original packaging (including internal pieces) to return your
Bodyclock Iris for service. Make sure the power adaptor is prevented from
moving in transit and damaging the unit. If the unit is received damaged,
through misuse or accidental damage, then we may have to charge to repair
it; we will contact you first. Please call Lumie for further advice.
LED lifetime
It will make only a negligible difference to the light output if an LED has failed
and you can continue to use Bodyclock Iris.
LEDs have a very long lifetime compared to domestic light bulbs, 30,000 hours
being a typical figure. It’s possible for individual LEDs to fail, in the same way
as other electronic components; however this is unlikely.
Technical description
Subject to change without notice.
Lumie Bodyclock Iris 500
100-240V~, 50/60Hz Lumie power adaptor (supplied)
Operating temperature range: 5°C to 35°C
Storage/transport temperature range: -25°C to +70°C
Class I Medical Device
26 English
Contact us
Contact us
Lumie is Europe’s leading specialist in light therapy. Our products are based
on the latest scientific studies and we focus solely on light therapy and its
benefits.
If you have any suggestions that you feel could help us improve our products
or service, or if there are problems you think we should know about, please
call the Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 or email info@lumie.com.
Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
www.lumie.com
Lumie is a registered trademark of:
Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales.
Registered Number: 2647359. VAT No: GB 880 9837 71.
™
®
IrisBodyclock
GUIDE D’UTILISATION
500
2 Français
SN
Numéro série
Tenir au sec
Attention – utilisation
uniquement à l’intérieur
Déclaration de conformité
européenne :
Dispositif médical Classe I
Fabricant : Lumie, 3 The Links,
Bar Hill, Cambridge,
CB23 8UD, Royaume-Uni.
Double-isolation
(Classe II électrique)
Alimentation CA
(courant alternatif)
Membre du programme de
recyclage ‘Point vert’
Recyclable
Attention
Lisez la notice d’utilisation
Ne pas jeter avec les déchets
ménagers. Jeter dans un
centre de recyclage.
Important !
Important !
Utilisation prévue : le Bodyclock Iris est un produit de soins personnels destiné à être utilisé à
la maison.
Si le produit est endommagé, veuillez contacter votre distributeur Lumie avant de l’utiliser.
Maintenez la base à l’écart de la chaleur, de l’eau et de l’humidité.
Destiné à un usage à l’intérieur uniquement.
Cet appareil n’est pas équipé d’un interrupteur marche/arrêt. Pour éteindre ou réinitialiser
l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
N’essayez pas d’intervenir sur n’importe quelle partie de l’appareil.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon propre et humide.
Ce produit est conforme à la norme de compatibilité électromagnétique pour les dispositifs
médicaux et il ne devrait pas provoquer d’interférences affectant d’autres produits électriques
et électroniques à proximité. Toutefois, les équipements de transmission radio, les téléphones
portables et les autres équipements électriques/électroniques peuvent perturber ce produit ;
Le cas échéant, il suffit de l’éloigner de la source d’interférence. Pour toutes informations plus
détaillées sur l’environnement électromagnétique dans lequel l’appareil peut être utilisé,
consultez le site web : www.lumie.com/pages/e-m-c.
Au terme de sa durée de vie utile, ne jetez pas l’appareil avec les déchets domestiques
habituels. Veuillez l’amener dans la déchetterie de votre ville, qui est prévue à cet effet.
La pile bouton utilisée dans la télécommande peut présenter un risque d’incendie ou de
brûlure chimique si elle est maltraitée ou remplacée incorrectement. Ne rechargez, ne
démontez pas et ne chauffez pas l’appareil à une température supérieure à 100 °C et ne
l’incinérez pas. Remplacez la pile bouton par une pile bouton CR2025 équivalente. Éliminez la
pile usagée rapidement et tenez-la à l’écart des enfants.
Présentation
Français 3
Présentation
Le Bodyclock Iris est un simulateur d’aube qui privilégie le sommeil, et vous
permet de compléter votre luminothérapie par de l’aromathérapie.
Lorsque vous êtes prêt à vous endormir, le Bodyclock Iris vous aide à vous
•
détendre naturellement en baissant progressivement l’intensité lumineuse
du simulateur, comme au crépuscule.
Le Bodyclock Iris vous réveille en simulant l’aube, ce qui vous aide
•
naturellement à réguler votre cycle de éveil-sommeil. Vous vous réveillerez
de meilleure humeur, vous trouverez qu’il est plus facile de vous lever et
vous vous sentirez plus dynamique durant la journée.
Outre la simulation de l’aube et du crépuscule, le Bodyclock Iris est équipé
•
de deux réservoirs à huile essentielle d’aromathérapie, afin que vous puissiez
utiliser différentes huiles essentielles pour vous détendre au moment du
coucher et vous réveiller revigoré.
Dans l’idéal, vous devriez utiliser le Bodyclock Iris toute l’année pour vous
aider à maintenir l’équilibre de votre rythme de éveil-sommeil.
Les essais cliniques démontrent que les ‘simulateurs d’aube’ tels que le
Bodyclock Iris améliorent votre humeur, votre énergie, votre productivité ainsi
que la qualité de votre sommeil et de votre réveil*. Ils peuvent également
aider les personnes qui souffrent du trouble affectif saisonnier SAD (Seasonal
Affective Disorder) ou de « blues hivernal » à faire face aux sombres matins
d’hiver.
Veuillez lire attentivement ces instructions pour tirer le meilleur parti de votre
Bodyclock Iris.
*
Acta Psychiatr Scand 1993 Jul; 88 (1):67-71.
Fonctionnalités
Le Bodyclock Iris est livré prêt à l’emploi avec les réglages que les utilisateurs
utilisent le plus couramment, d’après nos constatations ; il vous suffit de régler
l’heure de l’horloge et de régler l’heure à laquelle vous voulez vous réveiller.
Les réglages par défaut sont les suivants :
•
Un crépuscule de 30 minutes pour vous aider à vous endormir.
4 Français
La luminosité de l’affichage de l’horloge baisse progressivement et
•
automatiquement jusqu’à un bas niveau durant le crépuscule.
•
Une aube de 30 minutes se terminant à une intensité lumineuse moyenne
pour vous réveiller en douceur.
Le Bodyclock Iris vous propose également un éventail d’options vous
permettant de sélectionner vos préférences personnelles. Par exemple, vous
pouvez choisir de :
Programmer l’aromathérapie pour vous aider à vous endormir et/ou vous
•
réveiller ;
Avoir une tonalité d’alarme, à la fin de l’aube, pour vous réveiller le matin ;
•
Régler la durée et l’intensité lumineuse de l’aube et du crépuscule ;
•
Régler la luminosité de l’affichage ;
•
Avoir une veilleuse toute la nuit ;
•
Un mode sécurité optionnel, pour allumer la lampe à des heures aléatoires
•
lorsque vous n’êtes pas chez vous.
Pour plus de précisions, voir Options de personnalisation, à la page 22.
Présentation
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.