Lumie Bodyclock ACTIVE 250 User Manual [de]

ACTIVE 250
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING INSTRUCTIONS
Bodyclock Active 250
3 Introduction 4 Important! 5 Basic set-up
Plugging in Setting the time and alarm What now?
7 Using Bodyclock Active
Bedside light Going to sleep Waking up Bedside radio Relaxation and well-being sounds
10 Customising your Bodyclock Active
Time and wake-up time Wake -up options Display brightness Sunrise Sunset Volume options for bedtime Nightlight Security Language
16 Frequently asked questions 18 Warranty 18 Technical specification 19 Contact us
2 | www.lumie.com
English
Introduction
Lumie Bodyclock Active wakes you with a sunrise that naturally helps to regulate your sleep and wake patterns. You’ll wake up in a better mood, find it easier to get up and feel more energetic during the day. There’s also a fading sunset to help you unwind at the end of the day and drift off to sleep.
In clinical trials, ‘dawn simulators’ such as Bodyclock Active have been shown to improve mood, energy, productivity and the quality of sleep and awakening*. They can also help SAD (Seasonal Affective Disorder) and winter blues sufferers cope with dark winter mornings.
Lumie was the first to launch a dawn simulator range and began selling an early version of Bodyclock in 1993.
Please read these instructions carefully to get the most out of your Bodyclock Active.
*Acta Psychiatr Scand 1993 Jul; 88 (1):67-71.
www.lumie.com | 3
English
SN
Serial number
European Declaration of Conformity: Class I Medical Device
Manufacturer: Lumie, 3 The Links, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, United Kingdom.
Fuse
Double-insulated (Class II electrical)
AC (alternating current) power supply
Do not place in household waste. Dispose of at a recycling centre.
Read instructions for use.
Caution
Member of the ‘Green Dot’ recycling scheme.
Recyclable
English
4 | www.lumie.com
Important!
!
Do not use Bodyclock Active if the lamp cover is broken, damaged or missing. If you need to remove the lamp cover, unplug the unit first and let it cool down.
!
The lamp cover gets warm when the light is on so keep the unit clear of anything that may be damaged by heat. Take care that you don’t accidentally cover the unit with your bedding!
!
Do not open the base – there are no user-serviceable parts inside.
!
For indoor use only. Keep away from water and damp.
!
Clean only with a dry or lightly moistened cloth.
!
Always use the correct bulb (maximum 42W E14 halogen bulb). Replacements are available from Lumie.
!
It’s possible there may be some interference between this product and other electronic products close by, notably mobile phones. Usually this is in the form of audible noise and all you need do is move them apart.
!
Keep the cable away from heated surfaces. If the cable is damaged it must be replaced by Lumie, a Lumie distributor or suitably qualified person in order to avoid a hazard.
!
At the end of its life, do not throw the unit out with normal domestic waste. Please take it to an official recycling point to be disposed of responsibly.
English
www.lumie.com |
5
Basic set-up
You ’r e p ro ba bl y k ee n t o tr y i t ou t s o h er e’s ho w t o se t u p a nd program your Bodyclock Active to promote restful sleep and a natural wake-up.
Plugging in
!
If the product is damaged please contact us before use.
!
Lift off the lamp cover.
!
Screw the bulb firmly into the bulb holder.
!
Replace the lamp cover making sure that it clicks back into position.
!
Decide where to put your Bodyclock Active - the ideal place is near the head of your bed.
!
Plug in the unit and switch on at the mains. Now you’re ready to make some essential settings.
Snooze
Lamp cover
Light
+/–
Bedtime volume fade
ACTIVATED
Wake-up sunrise
ON/OFF
Wake-up sunrise
ACTIVATED
FM aerial
English
6 | www.lumie.com
Setting the time and alarm
The display shows
SET TIME.
Press and hold - or + to change the time (in 24-hour format) and press E to set it.
The display shows
SET WAKEUP TIME.
This is the time your sunrise ends and the alarm beeps (the alarm beep is a default setting). Press and hold - or + to change the wake- up time and press E to set it.
What now?
As well as showing the correct time, your Bodyclock Active is now programmed with the following default settings:
!
a 30-minute sunrise to wake you gently, followed by an alarm beep
!
an optional 30-minute sunset to help you get to sleep
!
a display panel that automatically dims during sunset. Read on to find out how to get the most out of your Bodyclock
Active.
English
www.lumie.com |
7
Using Bodyclock Active
Now that you’ve set the basic features of Bodyclock Active, you’re ready to use the default settings to help you wake up and get to sleep. If you want to use other settings (for example, to wake up to the radio), see
Customising your Bodyclock Active.
Ideally, you should use Bodyclock Active all year round to help keep your sleep and wake cycles on track.
Bedside light
To use B ody cl oc k A ct ive as a bed si de li gh t, pr ess an d hol d - or + to set a comfortable light level. The light automatically turns off after 90 minutes.
Going to sleep
When you’re ready to sleep, set the wake-up sunrise by pressing E. The wake-up sunrise symbol A shows and the wake-up option and time briefly show e.g.
ALARM BEEP 7:00. The E button also
activates the sunset and auto-dimming display to help create a relaxing sleep environment.
If you don’t want a sunset, press and hold - to turn off the light.
www.lumie.com | 9
English
Waking up
You ’l l wa ke to a g en tl e su nr is e e nd in g w it h an al ar m b ee p so un d. See
Wake -u p op tio ns in Customising your Bodyclock Active for
other options. Press E to turn off the alarm sound; press and hold - to turn off the
light.
Snooze
Press \ to grab another nine minutes in bed before the alarm goes off again.
Note: If you don’t turn them off yourself, the light and the audible alarm turn off automatically after 30 minutes.
Waking up witho ut a sunri se
Sometimes it’s nice to have a lie-in so instead of activating the wake-up sunrise, when you’re ready to sleep, do the following to activate only the sunset feature:
Press and hold + to turn on the light to your preferred brightness. When you’re ready to sleep, press both - and + at the same time.
SUNSET shows on the display and the light slowly starts to fade.
This also activates the auto-dimming display to help create a relaxing sleeping environment.
If you don’t want a sunset, just press and hold - to turn off the light. To can ce l t he su ns et on ly fea tu re (t he ne xt da y’s a w or k d ay an d yo u
need the wake-up sunrise again) press both - and + at the same time. You can now activate your wake-up sunrise in the normal way.
8 | www.lumie.com
English
Bedside radio
To use B ody cl oc k A ct ive as a bed si de ra di o, pre ss \ to turn it on. Use < and > to tune to your preferred station. A short press lets
you tune manually, a longer press will auto-tune to the next station when you release the button.
Press [ and ] at any time to adjust the volume. Press \ to turn the radio off.
Relaxation and well-being sounds
As well as the radio, Bodyclock Active has five other sound options: alarm beep, dawn chorus, rooster, waves and white noise. Use them to help you relax, to mask other background noises when you’re trying to sleep or as an extra alarm.
Press \ twice to access the sound options, followed by < and > to scroll through the available sounds. Use [ and ] to adjust the volume.
Press \ to turn the sound off.
Sound ON/OFF
Tuning
Volume
CUSTOMISATION OPTIONS
Wake -up t ime
Set the time you want to wake up.
Time
Set the actual time.
Wake -up o ptio ns
Choose to wake up to just a sunrise or add other alarm options.
Display brightness
Set the brightness of the display panel.
Sunrise
Choose a longer or shorter sunrise.
Sunset
Choose a longer or shorter sunset.
Volu me op tion s for b edti me
Choose to have the radio or other sound fade in volume as you fall asleep.
Nightlight
Set the light to stay on at low level.
Security
Set the light to come on automatically when you’re away.
Language
Choose the language used on the display panel.
BASIC SET-UP DEFAULTS
07:00 hrs
13:00 hrs
30-minute sunrise with an alarm beep
Automatically fades to low level
30-minute sunrise
30-minute sunset
Off, volume controlled manually
Off
Off
English
English
10 | www.lumie.com
Customising your Bodyclock Active
You c an on ly c ha ng e t he se s et ti ng s w h en th e w ak e -u p s un r is e i s n ot activated. A shows when it’s activated, in which case press E to turn it off. See the relevant section for full explanation of customisation options and how to change them.
Customisation options at a glance
English
www.lumie.com |
11
Time and wake-up time
If you receive a strong FM radio signal, the clock keeps accurate time when tuned to a station with RDS (Radio Data System) as it includes an embedded time signal.
If you need to change your wake-up time or the actual time, press and hold E until
SET WAKEUP TIME shows; press again for SET
TIME
.
Press and hold - or + to change the time. To set, press E or wait 12 seconds.
Wake -up opt ions
You c an wa ke to a su nr is e f ol lo we d b y on e o f t he re la xa ti on /w el l­being sounds, to a sunrise and the radio, to a simple sunrise only or to a sunrise ending with flashing light.
Press and hold E until
SET WAKEUP TIME shows, then press E
repeatedly until e.g.
WAKE SOUND shows.
Sound
When
WAKE SOUND shows, press - or + to scroll through and
select a sound option:
!
ALARM BEEP is a rapid beeping sound. When you activate your
wake-up sunrise, A shows and
WAKE SOUND then ALARM
BEEP
briefly show.
!
DAWN CHORUS is the sound of birds singing. When you activate
your wake-up sunrise, A shows and
WAKE SOUND then DAWN
CHORUS
briefly show.
!
ROOSTER is the sound of a cockerel crowing. When you activate
your wake-up sunrise, A shows and
WAKE SOUND then
ROOSTER briefly show.
!
WAVES is a gentle sound of the sea. When you activate your wake-
up sunrise, A shows and
WAKE SOUND then WAVES briefly show.
English
12 | www.lumie.com
!
WHITE NOISE is a low-pitched interference sound, ideal for
masking out other noises. When you activate your wake-up sunrise, A shows and
WAKE SOUND then WHITE NOISE briefly show.
Press E to set your sound option; set the wake-up volume by pressing - or +.
To set , pre ss E or wait 12 seconds.
Radio
If you choose
WAKE RADIO as your wake-up option, you are
prompted to choose an FM radio station by pressing - (to tune down) or + (to tune up).
Press E and the volume bar shows. Select your wake-up volume by pressing - or + . To set , pre ss E or wait 12 seconds. You ’l l wa ke to yo ur su nr is e an d p re fe rr ed ra di o s ta ti on a t t he se t
volume. When you activate your wake-up sunrise, A shows and
WAKE RADIO briefly shows.
Light
If you select
WAKE LIGHT you’ll wake to a simple sunrise without
any sounds. When you activate your wake-up sunrise, A shows and
WAKE LIGHT briefly shows.
Flash
Selecting
WAKE FLASH gives you a sunrise followed by the light
flashing on and off at the wake-up time. When you activate your wake-up sunrise, A shows and
WAKE FLASH briefly shows.
Display brightness
You c an se t t he b ri gh tn es s o f t he d is pl ay pa ne l t o au to ma ti ca ll y d im to minimise sleep disturbance. When you activate your wake-up
English
www.lumie.com |
13
sunrise before going to sleep this feature is also activated (see also
Wak ing up w ith out a s unr ise ).
Press and hold E until
SET WAKEUP TIME shows, then press E
repeatedly until e.g.
DISPLAY AUTO shows. Press - or + to scroll
through and select an auto-dimming option:
!
DISPLAY AUTO causes the display panel to dim to a low level
when the light is low or off. The display reverts to normal brightness during the wake-up sunrise.
!
DISPLAY HIGH keeps the display panel at its brightest setting
without dimming at all.
!
DISPLAY AUTO OFF causes the display panel to dim to a low
level then finally off when the light is low or off. The display reverts to normal brightness during the wake-up sunrise.
To set , pre ss E or wait 12 seconds.
Tip: If you need to see the time when the display is dim or off, press + to light the display panel. After 12 seconds it reverts to its previous low level.
Sunrise
The shortest sunrise takes only 15 minutes and the longest lasts 90 minutes and all reach full brightness at your chosen wake-up time. For example, if your wake-up time is set for 7:00am and you choose
SUNRISE 30, the sunrise starts at 6:30am and gets to maximum
brightness at 7:00am. Any extra alarms are at the end of the sunrise at your chosen wake-up time.
Press and hold E until
SET WAKEUP TIME shows, then press E
repeatedly until e.g.
SUNRISE 30 shows.
Press - or + to scroll through
SUNRISE 15, SUNRISE 20,
SUNRISE 30, SUNRISE 45, SUNRISE 60 and SUNRISE 90
minutes and select a sunrise duration. To set , p re ss E or wait 12 seconds.
English
14 | www.lumie.com
Sunset
From full brightness, the shortest sunset takes only 15 minutes and the longest lasts 90 minutes, during which time the light gradually fades until it is off (or nearly off if you’ve selected the Nightlight option).
Press and hold E until
SET WAKEUP TIME shows, then press
repeatedly until e.g.
SUNSET 30 is displayed.
Press - or + to scroll through
SUNSET 15, SUNSET 20,
SUNSET 30, SUNSET 45, SUNSET 60 and SUNSET 90
minutes and select a sunset duration. To set, press Eor wait 12 seconds.
Volume opti ons fo r bed time
If you enjoy listening to something before going to sleep, you might like to set the volume to fade down as you fall asleep. Or perhaps you’d like a low level background sound until you wake up (useful if you work shifts and need to block out daytime noise). When you activate your wake-up sunrise before going to sleep this feature is also activated (see also
Wak ing up w ith out a s unr ise ).
Press and hold E until
SET WAKEUP TIME shows, then press
repeatedly until e.g.
VOLUME FADE OFF shows.
Press - or + to scroll through and select an auto-fade option:
!
VOLUME FADE OFF if you don’t want auto-fade and prefer to
control volume manually.
!
VOLUME FADE AUTO lets you fall asleep to sound that fades over
the duration of your sunset until it fades to silence. When you activate your wake-up sunrise, A and W show.
!
VOLUME FADE PERM lets you fall asleep to sound that fades over
the duration of your sunset, then stays at a permanent low level until your wake-up sunrise. When you activate your wake-up sunrise, A and W show.
To set , p re ss E or wait 12 seconds.
English
www.lumie.com |
15
Nightlight
Instead of fading to darkness, the sunset fades to a low level to provide a soft nightlight.
Press and hold E until
SET WAKEUP TIME is displayed, then
press E repeatedly until e.g.
NIGHTLIGHT OFF shows.
Press - or + to select either
NIGHTLIGHT ON or NIGHTLIGHT
OFF
.
To set , pre ss E or wait 12 seconds.
Security
This is useful when you’re away. The light switches on and off at random times between 16:00 and 23:00 hours to give the impression that there’s someone at home.
Press and hold E until
SET WAKEUP TIME shows, then press E
repeatedly until e.g.
SECURITY OFF shows.
Press - or + to select either
SECURITY ON or SECURITY OFF.
To set , pre ss E or wait 12 seconds. Between the hours of 16:00 and 23:00 the display shows
SECURITY ON. To cancel the security feature, press any button.
Language
To cha ng e t he la ng ua ge us ed on th e d isp la y p an el pr ess an d hol d E until
SET WAKEUP TIME shows, then press E repeatedly until
e.g.
ENGLISH shows.
Press - or + to scroll through
FRANCAIS, DEUTSCH,
NEDERLANDS, SVENSKA, SUOMI and ESPANOL and select
your chosen language. To set , pre ss E or wait 12 seconds.
English
16 | www.lumie.com
Frequently asked questions
!
I tried out the sunrise but the light comes up really quickly; what’s wrong?
You p ro ba bl y di dn ’t al lo w en ou gh ti m e f or a fu ll su n ri se . F or ex a mp le , the default sunrise takes 30 minutes so if the clock shows the time as 11.00 then you need to set the wake-up time to at least 11.30.
!
What happens when I unplug my Bodyclock Active or there’s a power cut?
You r Lu mi e B od yc lo ck Ac ti ve ke ep s ti me fo r o ne h ou r; ot he r settings are permanent, so you won’t need to reprogram the unit, just plug it back in. If you need to adjust the time, see
Time and
wake-up time
.
!
The display panel is too bright when I’m trying to sleep; how can I change it?
See
Display brightness for auto-dimming options.
!
What can I do if the display is working but the light doesn’t come on?
Check to make sure the bulb is firmly screwed into the socket. If this doesn’t work, replace the bulb.
!
Why is nothing happening when I press the buttons?
You m ay ha ve ac ci de nt ly se t th e u ni t t o de mo ns tr at io n m od e ( on ly useful for shops, exhibitions etc!) so try pressing + for 12 seconds. If that doesn’t work or if the display shows
RESET, see How do I
restore the default factory settings?
English
www.lumie.com |
17
!
How do I restore the default factory settings?
Turn off the power at the m ains. Press and hol d E as you turn the power back on. Release the button when the software version number shows.
!
What can I do if neither the display nor light are working?
A fuse may have blown. With the unit unplugged, try replacing the 3A fuse in the plug or the 2A fuse in the unit; simply unscrew the black fuse holder underneath.
Please contact Lumie if you need a replacement bulb or if you still have a problem with your Bodyclock Active.
English
18 | www.lumie.com
Warranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing defect for 24 months from the date of purchase. This is in addition to your statutory rights. If you are returning the unit for service, please use original packaging if possible, including internal pieces. Make sure that the mains plug is prevented from moving in transit and damaging the unit. If the unit is received damaged, then we may have to charge to put it right. Please contact Lumie for advice before sending the unit back.
Techn ica l spec ifi cat ion
Subject to change without notice.
Lumie Bodyclock Active 250
230Vac, 50Hz, 50W Halogen bulb E14 42W maximum Operating temperature: 0˚C – 35˚C Class I Medical Device
English
www.lumie.com |
19
Contact us
Lumie is Europe’s leading specialist in light therapy. Our products are based on the latest scientific studies and we focus solely on light therapy and its benefits. If you have any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there are problems you think we should know about, please call the Lumie Careline on 01954 780500 or email info@lumie.com.
Lumie 3 The Links, Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8UD UK
Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales. Registered Number: 2647359. VAT No: GB 880 9837 71. Bodyclock is a registered trademark of Lumie.
© Lumie 2012
20 | www.lumie.com
Françai s
NOTICE D’UTILISATION
Bodyclock Active 250
21 Introduction 22 Important ! 23 Réglages de base
Branchement Réglage de la langue, de l’heure et de l’alarme Et maintenant ?
26 Utilisation du Bodyclock Active
Lampe de chevet Endormissement Réveil Radio de chevet Mélodies de bien-être et de détente
29 Personnalisation de votre Bodyclock Active
Heure et heure de réveil Options de réveil Luminosité d’affichage Aube Crépuscule Options de volume pour le coucher Veilleuse Sécurité Langue
38 Questions posées fréquemment 40 Garantie 40 Caractéristiques techniques 41 Nous contacter
www.lumie.com | 21
Françai s
Introduction
Lumie Bodyclock Active vous réveille avec l’aube et contribue naturellement à réguler votre sommeil et habitudes de réveil. Vous vous réveillerez de meilleure humeur, vous trouverez qu’il est plus facile de se lever et vous vous sentirez énergique durant la journée. La fonction crépuscule progressif vous permet de vous détendre à la fin de la journée et de vous laisser gagner par le sommeil.
Les essais cliniques ont démontré que les ‘simulateurs d’aube’ tels que Bodyclock Active améliorent votre humeur, votre énergie, votre productivité et votre qualité de sommeil et de réveil*. Il peut également aider les personnes qui souffrent du trouble affectif saisonnier SAD (Seasonal Affective Disorder) ou de « blues hivernal » à faire face aux sombres matins d’hiver.
Lumie a été le premier à lancer une gamme de simulateurs d'aube et a commencé à vendre la première version du Bodyclock en 1993.
Veuillez lire attentivement ces instructions pour tirer le meilleur parti du Bodyclock Active.
*Acta Psychiatr Scand 1993 Jul; 88 (1):67-71.
SN
Numéro série
Déclaration de conformité européenne : Dispositif médical Classe I
Fabricant : Lumie, 3 The Links, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, Royaume-Uni.
Fusible
Double-isolation (Classe II électrique)
Alimentation CA (courant alternatif)
Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Jeter dans un centre de recyclage.
Lisez la notice d’utilisation.
Attention
Membre du programme de recyclage ‘Point vert’.
Recyclable
Réglages de base
Vous avez sans doute hâte de l’essayer. Voici donc comment configurer et programmer votre Bodyclock Active de façon à qu’il vous procure un sommeil paisible et réparateur et un réveil naturel tout en douceur.
Branchement
!
Si le produit est endommagé, veuillez contacter votre distributeur avant de l'utiliser.
!
Soulevez l’abat-jour.
!
Vissez bien l’ampoule dans la douille.
!
Reposez l’abat-jour en veillant à ce qu’il se mette en place avec un déclic.
!
Choisissez l’endroit où vous allez placer votre Bodyclock Active – l’endroit idéal est près du chevet de votre lit.
!
Branchez l’appareil. Vous êtes alors prêt à programmer cer tains réglages essentiels.
22 | www.lumie.com
Françai s
Important !
!
N’utilisez pas le Bodyclock Active si l’abat-jour est cassé, abîmé ou manquant. Si vous devez retirer l’abat-jour, débranchez d’abord l’appareil et laissez-le refroidir.
!
L’ ab a t - jo u r s e r a c h a ud au to u c h e r ; m a i nt e n e z- l e à l’ é ca r t d e t o u t c e qui pourrait s’abîmer au contact de la chaleur. Veillez à ne pas couvrir l'appareil avec votre literie par mégarde !
!
N’ouvrez pas le boîtier. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur.
!
Pour un usage intérieur uniquement. Placez le Bodyclock Active dans un endroit à l’abri de l’eau et de l’humidité.
!
Nettoyez seulement avec un chiffon sec ou légèrement humide.
!
Utilisez toujours l’ampoule appropriée (ampoule halogène E14 42W maximum). Des ampoules de rechange sont disponsibles auprès de votre distributeur.
!
Il peut se produire des interférences, généralement sous forme de bruit audible, entre ce produit et d’autres produits électroniques à proximité, notamment les téléphones portables. Il suffit alors de les éloigner pour régler ce problème.
!
Maintenez le fil à l’écart des surfaces chauffées. Si le câble est abîmé, il doit être impérativement remplacé par Lumie, un distributeur de Lumie ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
!
Lorsque l’article est en fin de vie, ne le jetez pas avec vos déchets ménagers habituels. Veuillez le jeter dans la déchèterie de votre ville, qui est prévue à cet effet.
www.lumie.com | 23
Françai s
Et maintenant ?
Votre Bodyclock Active affiche l’heure exacte et il est programmé avec les réglages par défaut suivants :
!
une aube de 30 minutes pour vous réveiller en douceur, suivie d’une alarme bip
!
un crépuscule optionnel de 30 minutes pour vous aider à vous endormir
!
la luminosité de l’afficheur baisse progressivement et automatiquement durant le crépuscule.
Lisez la notice pour savoir comment tirer le meilleur parti de votre Bodyclock Active.
24 | www.lumie.com
Françai s
Réglage de la langue, de l’heure et de l’alarme
L’ af fi c h e ur in d i q u e
SET TIME.
Appuyez sur la touche - ou + et maintenez la touche enfoncée pour changer l’heure (dans le format 24 heures) et appuyez sur la touche E pour la valider.
L’ af fi c h e ur in d i q u e
SET WAKEUP TIME.
C’est l’heure à laquelle votre aube se termine et à laquelle l’alarme se déclenche (le bip d’alarme est un réglage par défaut). Appuyez sur la touche - ou + et maintenez la touche enfoncée pour changer l’heure de réveil et appuyez sur la touche E pour la valider.
Pour changer la langue utilisée sur l'afficheur, appuyez sur la touche E à plusieurs reprises jusqu’à ce que
ENGLISH apparaisse.
Appuyez sur la touche - ou + pour sélectionner
FRANCAIS,
DEUTSCH, NEDERLANDS, SVENSKA, SUOMI ou ESPANOL.
Pour la valider, appuyez sur la touche E ou attendez 12 secondes.
www.lumie.com | 25
Françai s
Endormissement
Lorsque vous êtes prêt à vous endormir, réglez le réveil avec l’aube en appuyant sur la touche E. Le symbole de réveil avec l’aube A s’affiche et l’option de réveil et l’heure apparaissent brièvement, par exemple :
ALARME BIP-BIP 7:00. La touche E permet
également d’activer le crépuscule et l’afficheur avec affaiblissement progressif et automatique de la luminosité de l’affichage qui permet de créer un environnement de détente, propice au sommeil.
Si vous ne voulez pas de crépuscule, appuyez sur la touche - pour éteindre la lumière.
Réveil
Vous vous réveillerez en douceur avec l’aube puis par un bip d’alarme. Pour plus d’options, consultez
Options de réveil dans
Personnalisation de votre Bodyclock Active.
Appuyez sur la touche E pour éteindre l’alarme ; appuyez sur la touche - et maintenez-la enfoncée pour éteindre la lumière.
Arrêt momentané
Appuyez sur la touche \ pour bénéficier de neuf minutes supplémentaires au lit avant que l’alarme ne se redéclenche.
Note : si vous ne les désactivez pas vous-même, la lumière et l’alarme sonore s’éteignent automatiquement au bout de 30 minutes.
Réveil sans aube
Il est parfois agréable de faire la grasse matinée au lieu d'activer le réveil avec l’aube ; lorsque vous êtes prêt à vous endormir, procédez comme suit pour activer seulement la fonction crépuscule:
Appuyez sur la touche + et maintenez-la enfoncée pour allumer la lumière et régler la luminosité de votre choix.
Françai s
Utilisation du Bodyclock Active
Maintenant que vous avez réglé les fonctions de base du Bodyclock Active, vous êtes prêt à utiliser les réglages par défaut pour vous aider à vous réveiller et à vous endormir. Si vous voulez utiliser d’autres réglages (par exemple, pour vous réveiller avec la radio), consultez
Personnalisation de votre Bodyclock Active.
Dans l’idéal, vous devriez utiliser votre Bodyclock Active toute l’année pour régler naturellement vos cycles de sommeil et d’éveil.
Lampe de chevet
Pour utiliser le Bodyclock Active comme lampe de chevet, appuyez et maintenez la touche - ou + enfoncée de façon à obtenir un niveau d’éclairage confortable. La lumière s’éteint automatiquement au bout de 90 minutes.
www.lumie.com | 27
Françai s
26 | www.lumie.com
Arrêt momentané
Abat-jour
Lumière
+/–
Baisse progressive pour le coucher
ACTIVÉE
Aube de réveil
MARCHE/ARRÊT
Aube de réveil
ACTIVÉE
Antenne FM
28 | www.lumie.com
Sonorité MARCHE/ARRÊT
Réglage
Volume
Françai s
Lorsque vous êtes prêt à dormir, appuyez simultanément sur les touches - et +.
CREPUSCULE s’affiche et la lumière commence à baisser
progressivement. Cette touche permet également d’activer l’afficheur avec affaiblissement progressif et automatique de la luminosité de l’affichage pour créer un environnement de détente, propice au sommeil.
Si vous ne voulez pas de crépuscule, appuyez simplement sur la touche - et maintenez-la enfoncée pour éteindre la lumière.
Pour annuler la fonction crespescule seulement (vous allez travailler le lendemain et vous aurez alors besoin de la fonction réveil avec l'aube) appuyez simultanément sur les deux touches ­et +. Vous pouvez alors activer normalement votre réveil avec l’aube.
Radio de chevet
Pour utiliser votre Bodyclock Active comme radio de chevet, appuyez sur \ pour la mettre en marche.
Françai s
www.lumie.com |
29
Utilisez < et > pour régler votre station préférée. Un bref appui vous permet de régler la station manuellement, un appui plus long permettra de régler automatiquement jusqu’à la station suivante lorsque vous relâchez la touche.
Appuyez simultanément sur les touches [ et ] pour régler le volume.
Appuyez sur \ pour éteindre la radio.
Mélodies de bien-être et de détente
De même que la radio, Bodyclock Active offre cinq autres sonorités de réveil : bip d’alarme, chant d’oiseaux, chant du coq, vagues de la mer et bruit blanc. Utilisez-les pour vous aider à vous détendre, masquer d’autres bruits de fond lorsque vous essayez de vous endormir ou en tant qu’alarme supplémentaire.
Appuyez deux fois sur la touche \ pour accéder aux sonorités possibles, puis sur < et > pour parcourir les sons proposés. Utilisez les touches [ et ] pour régler le volume.
Appuyez sur la touche \ pour désactiver la sonorité.
Personnalisation de votre Bodyclock Active
Vous ne pouvez modifier les réglages que lorsque le réveil avec l’aube n’est pas activé.
A indique si la fonction est activée, dans lequel cas il suffit d'appuyer sur E pour la désactiver.
Consultez la section pertinente pour une description complète de la personnalisation des options et leur modification.
OPTIONS DE PERSONNALISATION
Heure de réveil
Réglez l’heure à laquelle vous voulez vous réveiller.
Heure
Réglez l’heure exacte.
Options de réveil
Choisissez de vous réveiller juste avec l’aube ou ajoutez d’autres options d’alarme.
Luminosité d’affichage
Réglez la luminosité d’affichage de l’afficheur.
Aube
Choisissez une aube plus longue ou plus courte.
Crépuscule
Choisissez un crépuscule plus long ou plus court.
Baisse progressive et automatique du volume
Le volu me d’une sonorité ou de la radi o baisse progressivement jusqu’à ce que vous vous endormiez.
Veil leus e
La luminosité reste à faible niveau.
Sécurité
La lumière s’allume automatiquement lorsque vous n’êtes pas chez vous.
Langue
Choisissez la langue utilisée à l’affichage.
RÉGLAGES PAR DÉFAUT DE BASE
07h00
13h00
Réveil avec l’aube d’une durée de 30 minutes avec bip d’alarme
La luminosité s’affaiblit progressivement et automatiquement jusqu’au bas niveau
Aube d’une durée de 30 minutes
Crépuscule d’une durée de 30 minutes
Arrêt, volume contrôlé manuellement
Arrêt
Arrêt
English
Françai s
30 | www.lumie.com
Options de personnalisation d’un coup d’œil
Françai s
www.lumie.com |
31
Heure et heure de réveil
Si vous recevez un fort signal de radio FM, l’horloge conserve l’heure exacte lorsqu’elle est réglée sur une station équipée du RDS (Radio Data System) car elle inclut un signal horaire intégré.
Si vous devez changer votre heure de réveil ou l'heure réelle, appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
RegLER HR ALARME s'affiche. Réappuyez sur la touche E pour ReGLER HR.
Appuyez sur la touche - ou + et maintenez-la enfoncée pour changer l'heure. Pour valider l'heure, appuyez sur la touche E ou attendez 12 secondes.
Options de réveil
Vous pouvez vous réveiller avec l'aube puis par l'une des mélodies de détente/bien-être, ou avec l’aube et la radio, ou avec simplement l’aube ou bien avec l’aube se terminant par une lumière clignotante.
Appuyez sur la touche E et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
REGLER HR ALARME s’affiche, puis appuyez sur la touche
E à plusieurs reprises jusqu’à ce que
REVEIL SONORE
apparaisse, par exemple.
Sonorités
Lorsque
REVEIL SONORE s’affiche, appuyez sur la touche - ou +
pour parcourir les sonorités possibles et sélectionnez-en une :
!
ALARME BIP-BIP est une alarme émettant des bips rapides.
Lorsque vous activez le réveil avec l'aube, A s’affiche,
REVEIL
SONORE
puis ALARME BIP-BIP apparaissent brièvement.
!
CHANT D OISEAUX est une mélodie d’oiseaux qui chantent.
Lorsque vous activez le réveil avec l'aube, A s’affiche,
REVEIL
SONORE
puis CHANT D OISEAUX apparaissent brièvement.
Loading...
+ 37 hidden pages