Logitech F510 User Manual

Getting started with
Première utilisation
Logitech® Rumble Gamepad F510
Logitech® Gamepad à vibrations F510
What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer.
Obrigado por adquirir nosso produto.
2
1
On
© 2010 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. I-FORCE™ Force Feedback Technology Licensed from Immersion Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
620-002617.004
www.logitech.com
Important information
Safety, compliance, and warranty
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Rumble Gamepad F510
Logitech
®
Gamepad à vibrations F510
USB
1
2
Gamepad F510 features
Control XInput games DirectInput games
1. Left button/ trigger
2. Right button/ trigger
3. D-pad
4. Two analog mini-sticks
5. Mode button
6. Mode/status light
7. Vibration button†
8. Four action buttons
9. Start button
10. Logitech button
11. Back button
Button is digital; trigger is analog
Button is digital; trigger is analog
8-way D-pad
Clickable for button function
Indicates sports mode (left analog stick and D-pad are swapped); controlled by Mode button
Selects flight or sports mode. Flight mode: analog sticks control action and D-pad controls POV; Status light is off. Sports mode: D-pad controls action and analog sticks control POV; Status light is on.
Vibration feedback on/off
A, B, X, and Y
Start
Guide button or keyboard’s Home key
Back
Button and trigger are digital and programmable*
Button and trigger are digital and programmable*
8-way programmable D-pad*
Programmable* (clickable for button function)
Vibration feedback on/off*
Programmable*
Secondary programmable action button*
No function
Secondary programmable action button*
* Requires Logitech Profiler software installation † Vibration function requires games that support vibration feedback.
Please see your game’s documentation for more information.
Using game interface modes
Your new Logitech gamepad supports both XInput and DirectInput interface modes. You can switch between these two modes by sliding a switch on the bottom of the gamepad. It's recommended that you leave the gamepad in XInput mode, which is marked “X” (1) on the gamepad bottom.
In XInput mode, the gamepad uses standard Windows XInput gamepad drivers. It is not necessary to install the included software CD unless you will be using the gamepad in DirectInput mode.
XInput is the most current input standard for games on the Windows operating system. Most newer games that support gamepads use XInput. If your game supports XInput gamepads and your gamepad is in XInput mode, vibration feedback and all gamepad controls should operate normally. If your game supports XInput gamepads and your gamepad is in DirectInput mode, the gamepad will not function in the game unless it is switched to XInput mode or the gamepad is configured using the Logitech Profiler software.
DirectInput is an older input standard for games on the Windows operating system. Most older games that support gamepads use DirectInput. If your game supports DirectInput gamepads and your gamepad is in XInput mode, most features on the gamepad will function except that the left and right trigger buttons act as a single button, not independently, and vibration feedback is not available. For best support in DirectInput games, try putting the gamepad in DirectInput mode, marked “D” on the gamepad bottom (2).
Some games do not support either DirectInput or XInput gamepads. If your gamepad doesn’t work in either XInput or DirectInput modes in your game, you can configure it by switching it to DirectInput mode and using the Logitech Profiler software. The Logitech Profiler software cannot be used to configure the gamepad when it is in XInput mode.
Help with setup
The gamepad doesn’t work
• Check the USB connection.
• The gamepad works best plugged into a full-powered USB port. If you use a USB hub, it must have its own power supply.
• Try plugging the gamepad into a different USB port.
• In the Windows® Control Panel/Game Controllers screen, gamepad = “OK” and controller ID = 1.
• Restart the computer.
The gamepad controls do not work as expected
• Refer to “Using game input modes” and “Features” in this guide to learn more about how XInput and DirectInput interface modes affect gamepad functioning.
English
Características del gamepad F510
Control Juegos XInput Juegos DirectInput
1. Disparador/ botón izquierdo
2. Disparador/ botón derecho
3. Mando de dirección
4. Dos mini­joysticks analógicos
5. Botón Mode
6. Diodo de modo/estado
7. Botón Vibration†
8. Cuatro botones de acción
9. Botón Start
10. Botón de Logitech
11. Botón Back
El botón es digital; el disparador es analógico
El botón es digital; el disparador es analógico
Pad de control octodireccional
Pulsables para función de botón
Indica el modo de deportes (se intercambian el joystick analógico izquierdo y el pad de control); se controla con el botón Mode
Selecciona el modo de deportes o vuelo. Modo de vuelo: los joysticks analógicos controlan la acción y el pad de control controla el selector de vista; el diodo de estado se mantiene apagado. Modo de deportes: el pad de control controla la acción y los joysticks analógicos controlan el selector de vista; el diodo de estado se mantiene iluminado.
Efecto de vibración activado/desactivado
A, B, X, Y
Inicio
Botón de guía o tecla de inicio del teclado
Atrás
El botón y el disparador son digitales y programables*
El botón y el disparador son digitales y programables*
Pad de control programable octodireccional*
Programables* (pulsables para función de botón)
Efecto de vibración activado/desactivado*
Programables*
Botón de acción programable secundario*
Sin función
Botón de acción programable secundario*
* Requiere la instalación del software Logitech Profiler † La función de vibración sólo funciona con los juegos que admiten el efecto de
vibración. Consulta la documentación del juego para obtener más información.
Uso de los modos de interfaz de juego
Tu nuevo gamepad de Logitech admite los modos de interfaz XInput
y DirectInput. Para cambiar de un modo a otro, desliza el conmutador situado en la parte inferior del gamepad. Se recomienda dejar el gamepad en el modo XInput, que se identifica con la letra “X” (1) en la parte inferior del gamepad.
En el modo XInput, el gamepad utiliza controladores de gamepad estándar de Windows XInput. A no ser que vayas a usar el gamepad en el modo DirectInput, no es necesario instalar el CD de software incluido.
XInput es el estándar de entrada para juegos más reciente del sistema operativo Windows. Los juegos más nuevos que admiten el uso de gamepads utilizan XInput. Si el juego admite gamepads XInput y el gamepad está en modo XInput, el efecto de vibración y el resto de los controles del gamepad deberían funcionar normalmente. Si el juego admite gamepads XInput y el gamepad está en modo DirectInput, el gamepad no funcionará a no ser que se cambie al modo XInput o se configure con el software Logitech Profiler.
DirectInput es un estándar de entrada para juegos anterior del sistema operativo Windows. Los juegos antiguos que admiten el uso de gamepads utilizan DirectInput. Si el juego admite gamepads DirectInput y el gamepad está en modo XInput, la mayoría de las funciones del gamepad funcionarán, a excepción de los botones disparadores izquierdo y derecho (que actuarán como un solo botón y no de manera independiente) y la función de vibración. Para obtener una mayor compatibilidad en los juegos con DirectInput, pon el gamepad en el modo DirectInput, que se identifica con la letra “D” en la parte inferior del gamepad (2).
Algunos juegos no admiten gamepads DirectInput ni XInput. Si el gamepad no funciona en el modo XInput ni el modo DirectInput con un juego determinado, puedes configurarlo cambiando al modo DirectInput y usando el software Logitech Profiler. Cuando el gamepad está en el modo XInput, no es posible usar el software Logitech Profiler para configurarlo.
Ayuda con la instalación
El gamepad no funciona
• Comprueba la conexión USB.
• El gamepad funciona mejor cuando está conectado a un puerto USB con alimentación. Si utilizas un concentrador USB, éste debe tener una fuente de alimentación propia.
• Conecta el gamepad a otro puerto USB.
• En el panel de control Dispositivos de juego de Windows® debe aparecer la opción Correcto en gamepad y en Id del controlador la opción 1.
• Reinicia la computadora.
Los controles del gamepad no funcionan del modo previsto
• Consulta las secciones “Uso de los modos de interfaz de juego” y “Características” de esta guía para obtener más información sobre el efecto de los modos de interfaz XInput y DirectInput en el funcionamiento del gamepad.
Español
Fonctions du gamepad F510
Commande Jeux XInput Jeux DirectInput
1. Bouton gauche/ Gâchette
2. Bouton droit/ Gâchette
3. Croix multi­directionnelle
4. Deux leviers miniatures analogiques
5. Bouton Mode
6. Témoin d'état/de mode
7. Bouton Vibration†
8. Quatre boutons d'action
9. Bouton de démarrage
10. Bouton Logitech
11. Bouton Précédent
Le bouton est numérique, la gâchette est analogique
Le bouton est numérique, la gâchette est analogique
Croix octodirectionnelle
Clic pour actionner le bouton
Pour indiquer le mode Sport (le levier analogique gauche et la croix directionnelle sont échangés) ; contrôlé par le bouton Mode
Pour sélectionner le mode Vol ou le mode Sport. Mode Vol : les leviers analogiques permettent de contrôler l’action et la croix directionnelle le PDV. Le témoin lumineux de statut est éteint. Mode Sport : les leviers analogiques permettent de contrôler le PDV et la croix directionnelle l’action. Le témoin lumineux de statut est allumé.
Retour de vibrations activé/désactivé
A, B, X et Y
Démarrage
Bouton Guide ou touche Orig du clavier
Précédent
Le bouton et la gâchette sont numériques et programmables*
Le bouton et la gâchette sont numériques et programmables*
Croix octodirectionnelle programmable*
Programmable* (clic pour actionner le bouton)
Retour de vibrations activé/désactivé*
Programmable*
Bouton d'action programmable secondaire*
Aucune fonction
Bouton d'action programmable secondaire*
* Requiert l'installation du logiciel Logitech Profiler † La fonction Vibration nécessite des jeux qui prennent en charge le retour de
vibrations. Veuillez consulter la documentation de votre jeu pour en savoir plus.
Utilisation des modes d'interface de jeu
Votre nouveau gamepad Logitech prend en charge à la fois les modes d'interface XInput et DirectInput. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en faisant glisser un commutateur qui se trouve au bas du gamepad. Il est recommandé de laisser le gamepad en mode XInput, qui est signalé par la lettre "X" (1) au bas du gamepad.
En mode XInput, le gamepad utilise les pilotes de gamepad XInput Windows standard. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel qui se trouve sur le CD inclus, sauf si vous pensez utiliser le gamepad en mode DirectInput.
XInput est la norme d'entrée la plus récente pour les jeux sur le système d'exploitation Windows. La plupart des jeux les plus récents prenant en charge les gamepads utilisent XInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads XInput et que votre gamepad est en mode XInput, le retour de vibrations et toutes les commandes du gamepad doivent fonctionner normalement. Si votre jeu prend en charge les gamepads XInput et que votre gamepad est en mode DirectInput, le gamepad ne fonctionnera dans le jeu que si vous passez en mode XInput ou s'il est configuré à l'aide du logiciel Logitech Profiler.
DirectInput est une norme d'entrée plus ancienne pour les jeux sur le système d'exploitation Windows. La plupart des jeux les plus anciens prenant en charge les gamepads utilisent DirectInput. Si votre jeu prend en charge les gamepads DirectInput et que votre gamepad est en mode XInput, la plupart des fonctions du gamepad fonctionnent, mais les boutons de gâchette gauche et droit se comportent comme un bouton unique, et non de façon indépendante, et le retour de vibrations n'est pas disponible. Pour une meilleure prise en charge des jeux DirectInput, essayez de configurer le gamepad en mode DirectInput, signalé par la lettre "D" au bas du gamepad (2).
Certains jeux ne prennent pas en charge les gamepads DirectInput ou XInput. Si votre gamepad ne fonctionne pas en mode XInput ni DirectInput dans votre jeu, vous pouvez le configurer en le faisant passer en mode DirectInput et en utilisant le logiciel Logitech Profiler. Il n'est pas possible d'utiliser le logiciel Logitech Profiler pour configurer le gamepad lorsqu'il est en mode XInput.
Aide à la configuration
Le gamepad ne fonctionne pas
• Vérifiez la connexion USB.
• Le gamepad fonctionne mieux lorsqu'il est branché sur un port USB. Si vous utilisez un hub USB, il doit disposer de sa propre alimentation.
• Essayez de brancher le gamepad sur un autre port USB.
• Dans l'écran Contrôleurs de jeu du Panneau de configuration Windows®, l'entrée de gamepad doit indiquer "OK" et l'ID du contrôleur "1".
• Redémarrez l'ordinateur.
Les commandes du gamepad ne fonctionnent pas comme prévu
• Reportez-vous aux rubriques "Utilisation des modes d'interface de jeu" et "Fonctions" de ce guide pour connaître l'impact des modes d'interface XInput et DirectInput sur le fonctionnement du gamepad.
Français
Recursos do gamepad F510
Controle Jogos de XInput Jogos de DirectInput
1. Botão/gatilho esquerdo
2. Botão/gatilho direito
3. D-Pad
4. Dois mini-sticks analógicos
5. Botão Modo
6. Luz de modo/status
7. Botão de vibração†
8. Quatro botões de ação
9. Botão Iniciar
10. Botão Logitech
11. Botão Voltar
O botão é digital, o gatilho é analógico
O botão é digital, o gatilho é analógico
D-pad de 8 direções
Clicável para função de botão
Indica o modo de esportes (o stick analógico esquerdo e o D-pad são permutados); controlado pelo botão Modo
Seleciona o modo de vôo ou esportes. Modo de vôo: sticks analógicos controlam a ação e o D-Pad controla o PV; a luz de status fica apagada. Modo de esportes: o D-Pad controla a ação e os sticks analógicos controlam o PV; a luz de status fica acesa.
Efeito de vibração ligado/desligado
A, B, X e Y
Iniciar
Botão Guia ou tecla Home do teclado
Voltar
O botão e o gatilho são digitais e programáveis*
O botão e o gatilho são digitais e programáveis*
D-pad de 8 direções programável*
Programável* (clicável para função de botão)
Efeito de vibração ligado/desligado*
Programável*
Botão de ação secundário programável*
Sem função
Botão de ação secundário programável*
* Requer instalação do softyware Logitech Profiler † A função de vibração requer jogos que ofereçam suporte ao efeito de vibração.
Para obter mais informações, consulte a documentação dos jogos.
Usar modos de interface de jogo
O novo gamepad da Logitech oferece suporte aos modos de interface XInput e DirectInput. Você pode alternar entre esses dois modos deslizando um controle na parte inferior do gamepad. Recomenda-se que você deixe o gamepad no modo XInput, que está indicado com um “X” (1) na parte inferior do gamepad.
No modo XInput, o gamepad usa drivers de gamepad padrão do Windows XInput. Não é necessário instalar o CD de software incluído, a não ser que o gamepad seja usado no modo DirectInput.
O XInput é o padrão de entrada mais atual para jogos no sistema operacional do Windows. A maioria dos jogos mais recentes que oferecem suporte a gamepads usa XInput. Se o jogo oferecer suporte a gamepads de XInput e seu gamepad estiver no modo XInput, o efeito de vibração e todos os controles do gamepad deverão funcionar normalmente. Se o jogo oferecer suporte a gamepads de XInput e seu gamepad estiver no modo DirectInput, o gamepad não funcionará no jogo, a não ser que seja alternado para o modo XInput ou o gamepad seja configurado usando o software Logitech Profiler.
O DirectInput é um padrão de entrada mais antigo para jogos no sistema operacional do Windows. A maioria dos jogos mais antigos que oferecem suporte a gamepads usa DirectInput. Se o jogo oferecer suporte a gamepads de DirectInput e seu gamepad estiver no modo XInput, a maioria dos recursos no gamepad funcionará, exceto que os botões disparadores esquerdo e direito atuarão como um único botão, não independentemente, e o efeito de vibração não estará disponível. Para obter o melhor suporte em jogos de DirectInput, experimente colocar o gamepad no modo DirectInput, indicado com um “D” na parte inferior do gamepad (2).
Alguns jogos não oferecem suporte a gamepads de DirectInput ou XInput. Se seu gamepad não funcionar no modo XInput ou DirectInput no jogo, configure-o alternando para o modo DirectInput e usando o software Logitech Profiler. O software Logitech Profiler não pode ser usado para configurar o gamepad quando este estiver no modo XInput.
Ajuda para a instalação
O gamepad não funciona
• Verifique a conexão USB.
• O gamepad funciona melhor quando conectado a uma porta USB totalmente ativada. Se usar um concentrador USB, ele deve ter um sistema de alimentação próprio.
• Tente conectar o gamepad a uma outra porta USB.
• Na tela Painel de controle/Controladores de jogo do Windows®, gamepad = OK e ID de controlador = 1.
Reinicie o computador.
Os controles do gamepad não funcionam como o esperado.
• Consulte “Usar modos de entrada de jogo” e “Recursos” neste guia para saber mais sobre como os modos de interface XInput e DirectInput afetam o funcionamento do gamepad.
Português
www.logitech.com/support
www.logitech.com/ithink
United States +1 646-454-3200
Argentina +0800 555 3284
Brasil +0800 891 4173
Canada +1-866-934-5644
Chile 1230 020 5484
Latin America 001 800 578 9619
Mexico 001 800 578 9619
Gamepad F510 features
Características del gamepad F510
Xinput
DirectInput
1
2
Xinput
DirectInput
1
11 9
2
8
7
4
6
5
3
10
Fonctions du gamepad F510
Recursos do gamepad F510
1
11 9
2
8
7
4
6
5
3
10
DIE LINES
SPOT COLORS
PROCESS COLORS
COLOR SPECIFICATIONS
BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Blazer DETAILS: AMR/ GSW Guide 3x3” panel
SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.004
Job is one-color
MODIFICATION DATE: July 12, 2010
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: Emma Ghiselli
Location: Fremont, CA, USA
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a
K 5 25 50 75 95
Loading...