L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile
de s'échapper accidentellement.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouement avec les lms et matériaux
d'emballage !
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique
ou un environnement semblable. Est prise en
compte, par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d'utilisation est interdite.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux
d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie ocielle.
Description de l'appareil
FKv 2610, FKv 3610
FKv 4110, FKv 5410
Réglage de la température
Interrupteur - éclairage intérieur
Éclairage intérieur (tube uorescent)
Plaquette signalétique
Clayettes
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou autres produits ou substances semblables concernés par
la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une
utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement
des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans
les zones à risque d'explosion.
Remarque importante
Conserver toutes les denrées dans leur
emballage ou avec une protection.
Recommandations et consignes de sécurité
FR
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxième personne pour déballer et mettre en
place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de
l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et
le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/
dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne
doivent être effectuées que par un Service Après
Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de
sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
Lors du transport et du nettoyage de l'appareil,
il convient de veiller à ne pas endommager le
circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir
l'appareil éloigné de toute source d'allumage et
bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc.
comme marchepied ou comme support.
• Ne pas conserver de matières explosives ni
de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans
votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces
gaz risquent en effet de s'enflammer au contact
d'éléments électriques de votre appareil. Les
produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un
symbole représentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur
de l'appareil.
• Pour les appareils équipés de fermeture à clé,
ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et
la ranger hors de portée des enfants.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
• À une altitude de plus de 1500 m au-dessus
du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se
briser lors du transport ou du fonctionnement de
l'appareil en raison de la pression atmosphérique
ré d u i t e. L e s é c l a t s d e ve r r e à arêt e s v ive s pe u v e n t
provoquer des blessures graves.
FKv 2612, FKv 3612, FKv 4112, FKv 5412
Le tube uorescent situé dans l'appareil sert
d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Il n'est pas
destiné à l'éclairage de pièces.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
• Éviter le contact permanent de la peau avec
des surfaces froides ou des produits réfrigérés/
surgelés. Cela est susceptible de provoquer des
douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la
peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conservation.
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorique maximale.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
4 (SN) +10 °C à +32 °C
4 (N) +16 °C à +32 °C
4+ (ST) +16 °C à +38 °C
4+ (SN-ST) +10 °C à +38 °C
5 (T) +16 °C à +43 °C
5 (SN-T) +10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage
de température indiquée.
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
21
Mise en place
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur.
•
Ne pas recouvrir ou obstruer
les orifices et les grilles de ventilation.
• Le site d'installation de votre appareil doit
impérativement être conforme à la norme
EN 378, à savoir un volume de 1 m
de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter
toute formation de mélange gaz-air inflammable
en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les
données relatives à la masse de réfrigérant
sont indiquées sur la plaquette signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
• Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
3
pour 8 g
Dimensions de l'appareil
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre Nettoyage pour de plus amples détails).
Mise en marche
Brancher l'appareil an de le mettre en service.
Arrêt
Arrêter l'appareil en le débranchant
ou en positionnant le bouton de
réglage température sur 0.
Remarque importante
Sur la position 0 du thermostat, le système frigorique est
certes hors circuit, mais l'appareil n'est pas complètement
hors service.
Mettre impérativement l'appareil hors service avant de
procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil !
Réglage de la température
Régler la température dans l'appareil
à l'aide du bouton de réglage.
A B C D E
FKv 26.. 1250 mm 600 mm 610 mm 650 mm 1180 mm
FKv 36.. 1640 mm 600 mm 610 mm 650 mm 1180 mm
FKv 41.. 1800 mm 600 mm 610 mm 650 mm 1180 mm
FKv 54.. 1640 mm 750 mm 730 mm 850 mm 1410 mm
Raccordement électrique
Seul le cou rant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla-
quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
gure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de "ches économie d'énergie". Risque
d'endommagement du système électronique !
Plus le régulateur est tourné vers la
position max., plus la température est
basse à l'intérieur de la cuve.
Positionner le régulateur entre 0 et
max. selon les besoins.
Achage de la température
Le thermomètre est intégré
dans la partie supérieure
de la porte.
L'alimentation électrique
de l'achage de la tempé rature est assurée par une
batterie disponible dans
les magasins spécialisés.
Changement de
batterie
• Ouvrir la porte.
• Désenclipser le cache A.
• Retirer le thermomètre T.
• Ouvrir le compartiment de la batterie
avec un petit tournevis.
• Changer la batterie.
• Refermer le compartiment de la batterie.
• Remonter toutes les pièces.
Si l'achage indique Er ou HH, l'appareil est en panne. Adressez-vous alors à votre Service Après Vente le plus proche, en
indiquant l'a chage que vous avez observé.
22
Réfrigération
Les clayettes peuvent être
déplacées selon la hauteur des
bouteilles ou des emballages.
Les grilles d'aération du
ventilateur à circulation d'air
situées à l'intérieur de l'appareil ne doivent pas être recou-
vertes !
Éclairage intérieur
FK 2612, FK 3612, FK 4112, FK 5412
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage
automatique.
Lorsque le thermostat est réglé sur une température très basse,
du givre est susceptible de se former sur la paroi arrière à l'inté-
rieur de la cuve.
L'appareil doit ensuite être dégivré manuellement.
•
Débrancher la prise!
• Vider l'appareil de ses denrées et conserver ces dernières dans
un endroit qui soit le plus frais possible.
• Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Éponger l'eau
re st an t e av ec un li nge et ne tto ye r en sui te l ' int ér ie u r d e l 'a ppa rei l.
FR
L'éclairage se trouve à l'intérieur en
haut.
L'interrupteur Light permet d'allumer
et d'éteindre l'éclairage.
Remplacement du tube uorescent
• Débrancher la prise !
• Dévisser la vis située sur la
partie arrière du cache de
l'éclairage.
• Désenclipser le cache à
l'arrière et le retirer.
• Changer la lampe fluores-
cente.
• Remettre le cache en place
à l'avant et l'encliqueter à
l'arrière.
• Visser la vis dans le cache.
Pour le dégivrage, n'utiliser aucun système
mécanique ou d'autres moyens articiels que
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Nettoyage
Nettoyer l'appareil au moins 2 fois par an !
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement
l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors
circuit les protections électriques situées en amont.
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents
sableux ou acides, ni solvants chimiques.
• Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
• Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le
condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
Serrure de sécurité
La serrure de la porte de l'appareil
est équipée d'un mécanisme de
sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 90°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil,
procéder aux étapes dans le même
ordre.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage
à vapeur : risque de dommages matériels et
de blessures !
23
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes
en contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• L'appareil est trop bruyant :
– L'appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre
Réglage de la température)
– Une quantité excessive de produits frais a peut-être été intro-
duite dans l'appareil ?
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-
t-il la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être eectuée que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
1.
1. Retirer le circlip du support inférieur.
2.
2. Retirer le cache.
3.
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation
S.A.V.
l'appareil
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
2 et le numéro de
1, le numéro
3 gurant sur la
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont.
Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte an d'éviter la formation d'odeurs.
La température ambiante admissible à l'entreposage de
l'appareil après l'arrêt se situe entre -10 °C et +50 °C.
Entreposer l'appareil en dehors de cette plage de tempéra-
ture peut causer des dommages et des dysfonctionnements
de l'appareil.
Remarque importante
La porte étant particulièrement lourde, elle doit
être tenue par une personne.
3. Dévisser le pivot du support supérieur.
Retirer la porte.
4.
4. Poser la plaque de serrage
sur le côté opposé.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions dénies par les directives
CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
24
5. Poser les éléments de charnière et les caches sur le côté
opposé.
5.
6.
FR
6. Placer le support inférieur et le
cache sur le côté opposé.
11.
11. Placer la porte sur le support inférieur.
7. Inverser la serrure et les
caches dans la porte.
8. Inverser la poignée et les
bouchons de la porte.
7.
7.
8.
12.
12. Visser le pivot.
Aligner la porte sur le côté et serrer le pivot.
Mettre en place le cache.
13. Tendre la barre de torsion à l'aide de la clé
à fourche jointe. > 60°
10.
9.
9. Retirer la barre de torsion du palier
droit de la porte. La barre mesure
environ 1 130 mm de long.
11. Tourner la barre de torsion à 180°
en la maintenant à l'horizontale
et replacer celle-ci dans le palier
gauche.
13.
14.
La tête hexagonale de la barre de torsion
est enclipsée dans le support inférieur.
14. Placer le circlip au niveau du
support inférieur.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.