LIEBHERR FKUV1662, FKUV1660, FKUV1612, FKUV1610 User Manual [fr]

Mode d'emploi Page 32
Réfrigérateur Lire le mode d'emploi avant la mise en service
F
7083 001-00
FKUv
Sommaire
Description de l'appareil .........................................................32
Émission acoustique de l'appareil .......................................... 32
Protection de l'environnement ................................................ 32
Recommandations et consignes de sécurité ......................... 33
Domaine d'utilisation de l'appareil ..........................................33
Classe climatique ...................................................................34
Mise en place .........................................................................34
Alignement de l'appareil .........................................................34
Dimensions d'encastrement (mm) ..........................................34
Serrure de sécurité ................................................................. 34
Raccordement électrique .......................................................35
Éléments de commande et de contrôle ..................................35
Mise en marche et arrêt de l'appareil .....................................35
Réglage de la température ..................................................... 35
Alarme porte ouverte ..............................................................35
Alarme température................................................................35
Mode de réglage ....................................................................36
Congélation ............................................................................37
SuperFrost ..............................................................................37
Conseils pour la congélation ..................................................37
Dégivrage ...............................................................................37
Nettoyage ............................................................................... 37
Pannes éventuelles ................................................................ 38
Arrêt prolongé ........................................................................38
Inversion du sens d'ouverture de la porte
..................................38
Protection de l'environnement
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile
de s'échapper accidentellement.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouement avec les lms et matériaux
d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux
d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchet­terie ocielle.
Description de l'appareil
Éléments de commande et de contrôle
Éclairage intérieur
(Barre d'éclairage LED) (FKUv 1613, FKUv 1663)
Plaquette signalétique
Clayettes
Attention
La charge maximale par clayette est de 45 kg.
32
Pieds réglables
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durant le fonctionnement de
l'appareil est inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxième personne pour déballer et mettre en
place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournis­seur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de
l'appareil, respecter scrupuleusement les instruc­tions de la notice concernant la mise en place et
le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne
doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou d'appareils pouvant provoquer un incendie. Lors du transport
et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller
à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas
de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute
source de chaleur et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc...
comme marchepied ou comme support.
F
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appa­reil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s'enflammer au contact d'éléments
électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole repré-
sentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérier
de l'appareil.
• Pour les appareils équipés de fermeture à clef,
ne pas laisser la clef à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
• La barre d'éclairage LED située dans l'appareil
sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elle n'est pas destinée à l'éclairage de pièces.
• À une altitude de plus de 1500 m au-dessus
du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se
briser lors du transport ou du fonctionnement de l'appareil en raison de la pression atmosphérique
réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent
provoquer des blessures graves.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expé­rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécu-
rité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
• Évitez le contact permanent de la peau avec
des surfaces froides ou des produits réfrigérés /
surgelés. Cela est susceptible de provoquer des
douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigéra-
tion d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable.
Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d'utilisation est interdite.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par
la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une
utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement
des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les zones à risque d'explosion.
33
Classe climatique
La classe climatique indique la tempé­rature ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorique maximale. La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
4 (SN) +10 °C à +32 °C 4 (N) +16 °C à +32 °C 4+ (ST) +16 °C à +38 °C 4+ (SN-ST) +10 °C à +38 °C 5 (T) +16 °C à +43 °C 5 (SN-T) +10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage
de température indiquée.
Mise en place
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Dimensions d'encastrement (mm)
Variante 1
Pour assurer la ventilation à l'arrière de l'appareil, le plan de travail doit présenter une section d'aération d'une surface minimale de 200 cm
2
.
Ne pas recouvrir ou obstruer
les orifices et les grilles de venti­lation.
• Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à micro-ondes, grille-pain etc.)
sur votre appareil.
• Le site d'installation de votre appareil doit
impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
• Toujours placer l‘appareil directement contre le mur.
3
pour
Alignement de l'appareil
• Placer l'appareil à son emplacement
dans sa position définitive.
• Les irrégularités du sol peuvent être compensées grâce aux pieds réglables.
Remarque importante
L'appareil doit être aligné horizontale­ment et ver ticaleme nt. S'il est pla cé de façon inclinée, le corps de l'appareil peut se déformer et la porte ne ferme plus correctement.
Variante 2
Lorsque le plan de travail est dépourvu de grille de
ventilation, la hauteur de la niche doit être de 860 mm minimum, an de garantir une bonne évacuation de la
chaleur vers l'avant.
Serrure de sécurité
La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme
de sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direc-
tion 1 indiquée.
34
• Tourner la clé à 90°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans le même ordre.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla­quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
F
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/O pour que l'achage de température s'allume.
Arrêt
Maintenir la touche On/O enfoncé pendant 3 secondes pour
éteindre l'achage de température.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif ou tripha-
sé) ou de ches économie d'énergie. Risque d'endommagement du système électronique !
Éléments de commande et de contrôle
1
23 4 5
1 Achage température (display) 2 Touche de réglage température 3 Touche Marche-Arrêt 4 Touche ventilation 5 Touche d'arrêt alarme
Réglage de la température
Appuyer sur la touche Up/Down ; sur
l'achage de la température, le voyant
de la température directement inférieure s'allume.
Appuyer sur la touche Up/Down jusqu'à
ce que la valeur voulue s'ache.
Au bout d'un certain temps, la température intérieure atteint la
valeur souhaitée.
Si F1 ou F2 apparaît dans l'achage, cela signie qu'un défaut s'est produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 180 s, l'alarme
sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Alarme température
En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil,
l'alarme sonore retentit et l'achage de la température clignote.
Symboles achés
Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité
enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage)
Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'inté-
rieur de l'appareil est trop élevée)
La sécurité enfants est activée
Symbole Ventilateur allumé
Le mode de présentation est activé
Après une longue coupure de courant, la température à l'inté-
rieur de l'appareil peut être trop élevée. Lorsque la coupure de courant est terminée, la diminution de la température est visible sur l'achage.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme
sonore.
L'achage de la température arrête de clignoter dès que
la température intérieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un appareil défectueux
En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut
être trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et l'achage de la température clignote.
Si une température trop élevée (chaude) s'ache, d'abord vérier que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température achée est toujours trop haute ou trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
35
Mode de réglage
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants et
de modier l'intensité lumineuse de l'achage.
Réglage de l'intensité lumineuse de l'achage
La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt ou modication de température involontaires.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Achage =
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Régler l'intensité lumineuse voulue à l'aide de la
touche Up/Down.
h0 = intensité lumineuse minimale h5 = intensité lumineuse maximale
Achage =
Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout
d'une minute.
Remarque
Lorsqu'une touche est pressée, l'achage s'allume à l'intensité
lumineuse maximale pendant 1 minute.
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Achage =
La sécurité enfants est désactivée.
À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne s'applique que si la température intérieure réglée pour l'appareil
est atteinte.
Mode de présentation
Le mode de présentation peut être activé pour présenter l'appa­reil à des expositions ou dans des espaces de vente comme en situation réelle.
DEMO apparaît sur l'achage.
Quand ce mode est activé, le circuit frigorique est hors
fonction !
Si c e m od e a é té ac tiv é p ar e r reu r, il p e ut ê tr e dé sac tiv é co mme s u it.
Appuyer sur
Achage =
+ pendant 5 secondes.
Achage =
36
Achage =
Le groupe compresseur démarre.
L'achage de la température clignote.
L'appareil se trouve alors en mode de fonctionnement normal.
Réfrigération
Les clayettes peuvent être déplacées selon la hauteur des
bouteilles ou des emballages.
Les grilles d'aération du
ventilateur à circulation d'air situées à l'intérieur de
l'appare il ne doivent pas être recouvertes !
F
Nettoyage
Nettoyer l'appareil au moins 2 fois par an !
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement
l'appareil. Débrancher la prise de l'appareil ou retirer le
fusible.
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle.
N'utiliser en aucun cas des détergents contenant des abrasifs,
de l'acide ou des solvants chimiques.
Réfrigération avec le ventilateur
Lorsque le ventilateur est allumé, on obtient une température
uniformément répartie dans le compartiment réfrigérateur.
Cela est recommandé :
- en cas de température ambiante élevée (à partir de 33°C env.),
- en cas d'importante humidité de l'air (comme par ex. en été).
Mise en marche
Appuyer sur la touche ventilation - le
symbole
s'allume.
Eclairage intérieur
L'éclairage intérieur est assuré
par une barre d'éclairage LED
située dans la partie supérieure de la cuve.
Appuyer sur la touche S, l'éclairage intérieur s'allume.
L'intensité lumineuse de l'éclai-
r a ge L ED c o r r e s p o n d à l a c l as s e
laser 1/1M.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à
vapeur : risque de dommages matériels et de blessures.
• Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille
de ventilation.
• Essuyer soigneusement tous les éléments
avec un chiffon sec.
• Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le
compresseur et le condenseur (grille en
métal située au dos de l'appareil).
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil
- elle est importante pour le service après­vente.
• Nettoyer éventuellement l'orifice d'écoule­ment de l'eau de dégivrage, par exemple à l'aide d'un coton-tige ou autre.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut
être retiré que par le S.A.V.
Lorsque le cache est retiré, ne
jamais regarder directement
l'éclairage à travers de lentilles optiques.
La vision risque en eet d'être abîmée.
37
Pannes éventuelles
F1 ou F2 s'affiche. – Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes
en contrôlant les causes possibles.
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ?
Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur
est indiquée sur l'affichage de température lors du bran­chement de la prise.
– Le mode de présentation est activé. Désactiver le mode de
présentation selon les instructions du chapitre Mode de pré­sentation.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
• L'appareil est trop bruyant :
– L'appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ? –
L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons men­tionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et que vous ne pouvez remé-
dier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre
S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation numéro S.A.V.
de l'appareil
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
2et le numéro
3gurant sur la
1, le
1
1. Dévisser le support.
2
2. Retirer la porte par le bas.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont.
Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte an d'éviter la
formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité appli-
cables et satisfait ainsi aux prescriptions dénies par les directives CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
38
3
3. Inverser la poignée et les
bouchons de la porte.
9
F
8
4. Insérer la clé.
5. Insérer la clé.
Tourner la clé à 90°.
4
5
8. Tourner la serrure d'environ 3° dans
le sens horaire.
9. Sortir la cheville.
10
10. Tourner la serrure de 90° dans le sens horaire.
7
6
6. Retirer le cache.
7. Sortir la vis.
11
11. Retirer la serrure.
39
16
12
12. Poser les caches sur le côté
opposé.
15. Tourner encore la serrure d'environ 3° dans le sens
horaire.
16. Mettre la cheville en place.
15
Remarque concernant le point 16
Une fois la cheville positionnée, la goupille
xée à l'horizontale dans la cheville doit
être insérée dans l'encoche du crochet de la serrure.
17
13. Introduire la serrure comme
indiqué sur le schéma.
14. Tourner de nouveau la
serrure de 90° dans le sens
anti-horaire.
14
13
17. Visser la vis et fixer le cache.
18. Insérer la clé.
Tourner la clé à 90°.
18
40
19
F
19. Déplacer le pivot en haut
de l'appareil.
21
20
23. Replacer le support dans le palier
inférieur de la porte et le visser.
20. Retirer le cache et l'enfoncer sur le
côté opposé.
23
Régler l'inclinaison latérale de la porte
Si la porte est penchée, régler l'inclinaison.
21. Retirer le pivot du support et l'introduire
dans l'orice opposé.
22
22. Accrocher la porte sur le
pivot, puis la fermer.
24. Desserrer les vis et déplacer le
support vers la droite ou la gauche.
Serrer les vis à fond.
24
41
Loading...