LIEBHERR CTN 3213, CTN 3653, CTNESF 3, CTNESF 3213 User Manual

Gebrauchsanweisung
9
7 5
3
1
-15
-18
-21
-25
-32
°C
Kühl-Gefrierkombination, NoFrost
D
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie, NoFrost
Mode d'emploi
Combinés réfrigérateur-congélateur, NoFrost
Istruzione d'uso
Combinazione frigo-congelatore
Instrucciones de manejo
Combinado frigorífico-congelador, NoFrost
Manual de utilização
Combinado frigorífico-congelador, NoFrost
Kullaným Kýlavuzu
Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu, NoFrost
GB
NL
F
I
E
P
TR
7081 978-00
CTN(esf) 32../36.. 3310
Protection de l'environnement
1180
1177
639
a
609
9
7 5
3
1
-15
-18
-21
-25
-32
°C
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants! Danger d'étouffement avec les films plastiques!
• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchet­terie publique.
Votre ancien appareil contient encore des maté­riaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets.
Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le
• débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport dans une déchetterie appropriée.
• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu, consultez la plaquette signalétique.
L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales applicables.
Sommaire Page
Mise en place, Raccordement électrique, Economiser l’énergie, Mise en marche et arrêt de l’appareil,
Réglage de la température, Alarme ..........................................21
Intérieur modulable, Eclairage intérieur, Réfrigération, Ventilateur
.... 22
Congélation, SuperFrost, Préparation de glaçons,
Conseils pour la congélation et la conservation ........................23
Dégivrage, Nettoyage, Arrêt prolongé, Pannes éventuelles,
Insertion entre deux éléments de cuisine .................................. 24
Inversion du sens d’ouverture de la porte .................................25
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique:
Classe climatique Température ambiante
SN + 10° à + 32°C N + 16° à + 32°C ST + 16° à + 38°C T + 16° à + 43°C
Description de l'appareil et de ses aménagements
Eléments de commande et de contrôle
Compartiment congélateur
Compartiment* à beurre
Surfaces de rangement modulables Balconnets de porte* modulables
Cloison* de maintien bouteilles/ conserves modulable
Eclairage intérieur
Ecoulement eau de dégivrage
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous re­commandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immé­diatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, res­pecter scrupuleusement les instructions de la notice concer­nant la mise en place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique éga­lement au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou d'appareils pouvant provoquer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source de chaleur et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme mar­chepied ou comme support.
• Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les me­sures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
• Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consom­mer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
• L’appareil convient exclusivement au refroidissement des denrées alimentaires. En cas de refroidissement industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales correspondantes doivent être respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroidisse-
ment des médicaments, du plasma sanguin, des préparations en laboratoire ou autres matières et produits de ce type, sou­mis à la directive sur les produits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil peut entraîner des endomma­gements voire la perte des substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérier de l'appareil.
• Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes lumines­cents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et
ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des diffé-
rences sont par conséquent possibles.
a CTN(esf) 32 1761 CTN(esf) 36 1911
Dimensions (mm)
Range-bouteilles*
Balconnet* maxi­bouteilles
Bac à légumes
Plaquette signalétique
Pieds réglables
* selon le modèle et l'
équipement
20
Mise en place
9
7 5
3
1
-15
-18
-21
-25
-32
°C
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les éven­tuelles irrégularités du sol, régler la hauteur des pieds de l'ap­pareil à l'aide de la clé fournie.
• Toujours monter l'appareil contre un mur.
• Ne pas déplacer les grilles de ventilation.
• Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à micro­ondes, grille-pain etc.) sur votre appareil.
• Afin d’éviter tout incendie, ne pas poser de bougies allumées, de lampes ou autres objets avec des flammes ouvertes sur le réfrigérateur / congélateur.
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
• Risque d’incendie dû à l’humidité!
L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de raccord
au réseau peut provoquer un court-circuit.
- L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans des endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau.
• PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement dû à un transport incorrect!
- Transporter l’appareil emballé.
- Transporter l’appareil debout.
- Ne pas transporter l’appareil seul.
• Ne déplacer l’appareil qu’à vide.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension correspondent bien aux indications de la plaquette signalétique de l'appareil (située à l'intérieur du réfrigérateur à gauche). Le fusible de protection doit être au moins de 10 A. S'assurer éga­lement que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
• Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant que d’autres appareils — danger de surchauffe.
• Ne brancher l’appareil qu’à une prise de courant confor­me avec mise à la terre.
Economiser l’énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir d’abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- En cas d’absence prolongée telle que vacances, vider et arrêter le comparti­ment réfrigérateur.
Des dépôts de poussière augmentent la
consommation d’énergie:
-
Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l’échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l’appareil une fois par an.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails). Mettez l'appareil en route env. 4 heures avant le premier remplissage de produits surgelés. Rangez les produits surgelés dans l'appareil uniquement lorsque le congélateur est froid.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Fig. A1
Mise en marche: Pour mettre en marche l’ensemble de
l’appareil, seul le congélateur doit être mis en marche. Le réfrigérateur est ainsi automatiquement mis en marche.
* selon le modèle et l'
W Mise en marche congélateur:
- Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 9.
Les voyants de température s’allument. L appareil est en marche.
W Mise en marche du réfrigérateur:
Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le congélateur est également automatiquement mis en marche.
- Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 1. Les voyants de température s’allument. Le réfrigérateur et
le congélateur sont en marche.
Arrêt
- Afin d’arrêter l’ensemble de l’appareil, seul le congélateur doit être arrêté. Le réfrigérateur est ainsi automatiquement arrêté.
W Arrêt du congélateur:
- Appuyez sur la touche marche/arrêt 9pendant env. 2 s. Les indicateurs de température sont éteints. L’appareil est arrêté.
W Arrêt du réfrigérateur:
- Appuyez sur la touche marche/arrêt 1
L’éclairage intérieur est éteint. L’indicateur de température du
réfrigérateur est éteint.
Si seul le réfrigérateur doit être arrêté, pendant les vacances par exemple, assurez-vous que: l’indicateur de température du congélateur soit allumé.
Réglage de la température, Fig. A1:
W Réfrigérateur:
La température est fonction des facteurs suivants:
- la fréquence d’ouverture de la porte
- la température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
- le type, la température et la quantité des aliments congelés.
Valeurs recommandées pour le réglage de la température: 5 °C. La température peut être continuellement modifiée. Lorsque la
position 1 °C est atteinte, un retour est effectué à 9 °C.
- Appuyez sur la touche de réglage 3jusqu‘à ce que le voyant de la température souhaitée s’allume.
Remarque: Le réglage de la valeur de consigne est activé en appuyant une seule fois sur la touche haut/bas. Une température plus basse est atteinte au sein d’une plage de température plus réduite (par ex.: entre ``5``et ``7``) en appuyant plus longtemps sur la touche de réglage, mais cela n’est cependant pas visible sur l’indicateur.
W Congélateur:
Valeurs recommandées pour le réglage de la température: -18 °C
La température peut être continuellement modifiée. Lorsque la
position -32 °C est atteinte, un retour est effectué à -15 °C.
- Appuyez sur la touche de réglage 6du congélateur jusqu’à ce que le voyant de la température souhaitée s’allume.
Remarque: Le réglage de la valeur de consigne est activé en appuyant une seule fois sur la touche haut/bas. Une température plus basse est atteinte au sein d’une plage de température plus réduite (par ex.: entre ``-15°C ``et ``-18°C ``) en appuyant plus longtemps sur la touche de réglage, mais cela n’est cependant pas visible sur l’indicateur.
Voyant de température
En mode de fonctionnement normal sont affichées:
- la température de congélation réglée
- la température de réfrigération réglée.
Le voyant clignote:
- le réglage de la température est modifié
- la température est augmentée de plusieurs degrés.
Touche d’arrêt alarme
L’appareil est équipé d’une fonction d’alarme.
Alarme - portes ouverte:
Lorsque l’une des portes de l’appareil reste ouverte plus de 60 s, l’alarme sonore retentit. En appuyant sur la touche d’arrêt alarme, le signal sonore s’arrête. En refermant la porte, vous réactivez la fonction d’alarme.
Alarme - température du congélateur trop élevée:
Lorsque la température du congélateur est trop élevée, l’alarme sonore retentit et la LED* de la touche d’arrêt alarme clignote.
En appuyant sur la touche d’arrêt alarme, le signal sonore s’ar­rête et la LED* cesse de clignoter pour s’afficher en permanence. La LED* s’éteint dès lors que la température du congélateur redevient suffisamment froide.
Ce cas peut se présenter:
lorsque, la porte du congélateur étant restée trop longtemps ouver-
te, de l’air chaud ambiant s’est introduit dans le congélateur;
• à la suite d’une coupure de courant trop longue;
• sur un appareil défectueux.
Contrôler les produits alimentaires pour voir si ceux-ci sont décon­gelés ou avariés. Si la LED d’alarme* ne s’éteint pas, s’adresser au service après-vente (voir paragraphe Pannes éventuelles).
équipement
21
F
Loading...
+ 5 hidden pages