Liebherr CTN 3113, CTNESF 3113 User Manual [it]

Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination, NoFrost
D
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie, NoFrost
Mode d'emploi
Combinés réfrigérateur-congélateur, NoFrost
Istruzione d'uso
Combinazione frigo-congelatore
Instrucciones de manejo
Combinado frigorífico-congelador, NoFrost
Manual de utilização
Combinado frigorífico-congelador, NoFrost
Kullaným Kýlavuzu
Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu, NoFrost
GB
NL
F
I
E
P
TR
7081 885-01
CTN(esf) .... 2010
Indicazioni per lo smaltimento
Il materiale da imballaggio è stato realizzato con materiali riuti­lizzabili.
- Cartone ondulato/cartone
- Sagome di polistirolo schiumato
- Pellicole di polietilene
- Nastri di reggiatura di polipropilene
• I materiali da imballaggio non sono giocattoli per bam bini - le pellicole possono essere pericolose e causare il soffocamento.
• Si prega di portare l'imballaggio a un punto di raccolta
autorizzato.
L'apparecchio fuori uso contiene ancora materiali utili ed è un rifiuto residenziale da smaltire nella rac­colta separata.
• Rendere inservibili le apparecchiature fuori uso: estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di ali­mentazione e togliere le serrature per impedire che i bambini possano rinchiudersi nell'apparecchio.
• Assicurarsi che durante il trasporto non venga danneggiato il circuito raffreddante dell'apparecchio fuori uso.
• Sulla targhetta dati sono riportate le indicazioni relative al refri gerante contenuto.
• Lo smaltimento di apparecchi usati va effettuato a regola d'arte in base alle disposizioni e alle leggi locali vigenti.
-
-
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per il funzionamento a temperature ambiente limitate, in base alla classe climatica di appartenenza. Le temperature indicate devono essere scrupolosamente osservate! La classe climatica dell'apparecchio è riportata sulla targhetta dati.
Classe climatica Temperature ambiente
SN da + 10° a + 32 °C N da + 16° a + 32 °C ST da + 16° a + 38 °C T da + 16° a + 43 °C
Panoramica apparecchio e dotazioni
Elementi di controllo e di servizio
Vano congelatore
Portaburro
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza
• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose!
• In caso di danni all'apparecchio, informare immediatamente la ditta fornitrice, prima di procedere all'allacciamento.
• Per garantire il sicuro funzionamento, installare e collegare l'ap parecchio solo secondo le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
• In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di alimen­tazione. Estrarre la spina oppure staccare il fusibile.
• Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di alimentazione.
• Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio solo dal Centro di Assistenza Tecnica. In caso contrario l'utente potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso vale per la sostituzione dei cavi di allac­ciamento alla rete.
• Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio. Assicurarsi che il circuito raffreddante non venga danneggiato durante il trasporto o la pulizia dell'apparecchio. Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali.
• Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli, i cas­setti e le porte.
• Questo apparecchio non è concepito per persone (anche bambini) con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali o per persone che non dispongono di esperienza e conoscenze sufficienti, a meno che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparecchio o controllati nelle prime fasi da persone che rispondono della loro sicurezza. Sorvegli­are i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Evitare il contatto prolungato con superfici fredde o prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare dolori, insensibilità e as­sideramento. In caso di contatto prolungato prendere provvedi­menti adeguati, ad es. utilizzare dei guanti.
• Non consumare il gelato troppo freddo o appena tolto dall'ap parecchio, soprattutto i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio. Le bas­se temperature possono causare lesioni da freddo.
• Non consumare generi alimentari la cui data di conservazione sia scaduta, potrebbero causare intossicazione.
• L’apparecchio è idoneo esclusivamente al raffreddamento di alimenti. In caso di raffreddamento di alimenti a fini commerciali o industriali, attenersi alle disposizioni di legge vigenti in materia.
L’apparecchio non è idoneo alla conservazione e al raffreddamento
di medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti analoghi a quelli alla base della direttiva sui dispositivi medici 2007/47/CE. Un utilizzo indebito dell’apparecchio può provocare danni o deterioramenti alla merce conservata. Inoltre l’apparecchio non è idoneo all’impiego in ambienti a rischio di esplosione.
• Non conservare nell'apparecchio materiali esplosivi o bombo­lette spray a base di sostanze infiammabili come p.es. butano, propano, pentano ecc. Acontatto con le parti elettriche, le eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le bombolette spray contenenti tali sostanze sono riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati riportati sull'etichetta del prodotto.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dell'apparecchio.
• Le lampade per usi speciali (lampadine, LED, tubi fluorescenti) nell’apparecchio servono per illuminare il suo interno e non sono idonee per l’illuminazione del locale.
La presente istruzione è valida per vari modelli e, a seconda dell'apparecchio in Suo possesso, possono presentarsi delle differenze rispetto alla descrizione.
-
-
26
Ripiani spostabili Mensola sulla controporta, spostabile Portabottiglie e portavasetti mobile
Illuminazione interna
Scarico acqua di sbrinamento
Mensola portabottiglie Mensola per bottiglie grandi
Cassetti per verdura
Targhetta dati
Piedini regolabili
Dimensioni dell’apparecchio (mm)
CTN 3153 CTNesf 3153
Posizionatura
• Il pavimento del luogo di posizionatura deve essere uniforme e piano. Compensare eventuali irregolarità, registrando i piedini regolabili mediante una chiave a forcella.
• Mettere sempre l'apparecchio direttamente contro la parete.
• Le griglie di sfiato e areazione non devono essere spostate.
• Non sistemare sull'apparecchio nessun elettrodomestico che possa cedere calore, come p.es. il forno a microonde, il tosta­pane ecc.
• Sul frigorifero-congelatore non devono essere appoggiate candele accese, lampade e altri oggetti a fiamma viva, poiché potrebbero provocare un incendio.
• In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione del­l'apparecchio deve avere un volume di 1 m3 per 8 g di refrige­rante R 600a, affinché in caso di perdita del circuito raffreddan­te non possa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria nei locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità del liquido refrigerante è riportata sulla targhetta dati nel vano interno dell'apparecchio.
• Pericolo di incendio a causa dell’umidità!
Se gli elementi sotto corrente o il cavo di allacciamento alla rete
si bagnano, si può verificare un cortocircuito.
- L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in ambienti chiusi. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti umidi e caratter­izzati da spruzzi d’acqua.
• ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e di danni a causa di un trasporto errato!
- Trasportare l’apparecchio imballato.
- Trasportare l’apparecchio in posizione verticale.
- Non trasportare l’apparecchio in posizione stand-alone.
Allacciamento
Tipo di corrente (corrente alternata) e tensione sul luogo d’instal­lazione devono corrispondere ai dati riportati sulla targhetta dati. La targhetta dati si trova sul lato interno, a sinistra. La presa deve essere protetta con almeno 10 A, non deve trovarsi nella parte posteriore dell'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• L‘apparecchio non deve essere allacciato insieme ad altri apparec­chi sulla stessa presa multipla, causa pericolo di surriscaldamento.
• Allacciare l'apparecchio solamente ad una regolamentare presa di protezione.
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire legriglie o i fori di ventilazione.
- Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.
-
Non installare l’apparecchio in luogo esposto alle radiazionisolari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti dicalore.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione, ad es. dalla temperatura ambiente.
-
Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo necessario
- Conservare gli alimenti suddivisi con ordine.
- Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati ecop­erti. Si evita così la formazione di brina.
- Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temper­atura ambiente.
-
Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.
I depositi di polvere aumentano il con-
sumo energetico:
- Pulire una volta all’anno la macchina frigorifera e la griglia metallica dello scambiatore di calore sul lato posteriore dell’apparecchio.
Inserire e disinserire l'apparecchio
Si consiglia di pulire l'apparecchio prima di metterlo in funzione (vedi capitolo "Pulizia").
Inserire:
Inserire la spina. Con una moneta, orientare la freccia del regola­tore di temperatura T verso una posizione fra “0” e “max”.
• Il display della temperatura impostata (Frigorifero).
• La spia rossa dell'allarme si accende. La spia rossa dell'al­larme si spegne non appena il vano congelatore è sufficiente­mente freddo.
Disinserire:
Estarre la spina oppure far ruotare il regolatore temperatura T sulla posizione "0".
D indica la temperatura interna
Impostare la temperatura
La temperatura si regola tramite il regolatore T. La visualiz­zazione della temperatura desiderata sul display D varia a seconda della posizione del regolatore.
Se si conservano dei surgelati nel vano congelatore, consiglia­mo di posizionare il regolatore della temperatura tra il 5 °C ed il 3 °C
, nello scomparto si raggiungono così temperature di -18
°C o ancora più basse.
Avvertenza: il valore visualizzato sul display non si riferisce alla temperatura interna presente al momento, ma all’impo­stazione della temperatura desiderata.
Display per temperatura di congelazione
Il "display per temperatura di congelazione" si accende, quando la temperatura del vano congelatore è sufficien­temente bassa. Se necessario, regolare il regolatore della temperatura.
Display per temperatura di congelazione
Tasto di spegnimento allarme per segnale acustico
L’apparecchio dispone di una funzione di allarme.
Allarme sportelli aperti:
L’allarme acustico inizia a suonare, quando uno degli sportelli rimane aperto per oltre 60 sec. Il suono si arresta, premendo il tasto di spegnimento allarme. Quando si chiude lo sportello, l’allarme acustico è di nuovo pronto per il funzionamento.
Allarme temperatura di congelazione troppo elevata:
Se la temperatura di congelazione è troppo alta, scatta l’allar­me acustico e inizia a lampeggiare il LED sul tasto di spegni­mento dell’allarme stesso.
.
Premendo il tasto di spegnimento allarme, il suono si arresta e il LED smette di lampeggiare e torna alla luce fissa. Il LED si spegne non appena nel vano congelatore la temperatura torna sufficientemente fredda.
Ciò può verificarsi:
• se entra aria calda in caso di apertura prolungata dello sportello del vano congelatore;
• in seguito a un’interruzione prolungata di corrente;
• per un difetto dell’apparecchio.
In ogni caso verificare se gli alimenti sono scongelati o ava­riati. Se il LED di allarme non si spegne, contattare il servizio di assistenza tecnica (vedi paragrafo Guasti).
Tasto di spegnimento allarme per segnale acustico
I
27
Loading...
+ 4 hidden pages