LIEBHERR CT 3306, CTP 3016, CTP 3316, CTP3316-21, CTPESF 3016 User Manual

...
Page 1
Mode d'emploi
Combiné réfrigérateur-congélateur
071212
CT(P)(esf)(sl)30../33 ... 6
7082827 - 00
Page 2
Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'appareil............................... 2
1.1 Vue d'ensemble de l'appareil et de ses
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil............................ 2
1.3 Conformité................................................................ 3
1.4 Dimensions.............................................................. 3
1.5 Economiser l'énergie................................................ 3
2 Consignes de sécurité générales........................ 3
3 Eléments de commande et d'affichage............... 4
3.1 Eléments de commande et de contrôle.................... 4
3.2 Affichage de la température..................................... 5
4 Mise en service...................................................... 5
4.1 Transport de l'appareil.............................................. 5
4.2 Mise en place de l'appareil....................................... 5
4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte................. 6
4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine................. 8
4.5 Eliminer l'emballage................................................. 8
4.6 Brancher l'appareil................................................... 8
4.7 Activer l'appareil....................................................... 8
5 Commande............................................................. 8
5.1 Luminosité de l'affichage de température................. 8
5.2 Verrouillage enfants................................................. 9
5.3 Réfrigérateur ........................................................... 9
5.4 Compartiment congélateur....................................... 11
6 Entretien................................................................. 12
6.1 Dégivrer manuellement............................................ 12
6.2 Nettoyage de l'appareil............................................. 12
6.3 Remplacer la lampe à DEL de l'éclairage intérieur... 13
6.4 S.A.V. ...................................................................... 13
7 Dysfonctionnements............................................. 13
8 Mise hors service................................................... 14
8.1 Arrêt de l’appareil..................................................... 14
8.2 Mise hors service..................................................... 14
9 Eliminer l'appareil.................................................. 14
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la tech­nique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragra­phes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un , les résultats de manipulation par un
.

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1.1 Vue d'ensemble de l'appareil et de
ses équipements
Remarque
Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
u
consommera ainsi peu d’énergie. A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
u
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
Fig. 1
(1) Poignée de transport
arrière
(2) Eléments de commande
et de contrôle
(3) Compartiment fromage
et beurre
(4) Eclairage intérieur (11) Plaque signalétique (5) Surface de rangement,
divisible
(6) Surface de rangement,
modulable
(7) Bac à légumes (14) Bac à glaçons
(8) Balconnet de contre-
porte, modulable
(9) Orifice d'écoulement
(10) Zone la plus froide
(12) Balconnet de contre-porte
maxi-bouteilles
(13) Pieds réglables à l'avant,
poignées de transport avant, roulettes de trans­port à l'arrière

1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil

L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigé­ration d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
-
les cuisines du personnel, les pensions de famille,
-
les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements,
-
les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domes­tique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive des produits médi­caux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'ap-
2
Page 3
Consignes de sécurité générales
pareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes
u
indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue.
Classe clima­tique
SN 10 °C à 32 °C
N 16 °C à 32 °C
ST 16 °C à 38 °C
T 16 °C à 43 °C
pour températures ambiantes de

1.3 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux direc­tives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE et 2010/30/UE.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et directives en vigueur. La préparation et le contrôle des appareils doivent être effectués en prenant compte des plans de chargement du
fabricant et des conseils figurant dans le mode d'em­ploi.

1.4 Dimensions

Fig. 2
A (mm)
CTP(esf) 30.. 1611
CTP(esf) 33.. 1761
CT(esf)(sl) 33.. 1761
x
Dans le cas d'appareils avec pièces d'écartement mural four-
nies, la dimension est augmentée de 35 mm (voir 4.2) .

1.5 Economiser l'énergie

Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
-
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. Dégager les fentes de ventilation.
-
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
-
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équiva­lents. La consommation en énergie dépend des conditions
-
d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) . Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
-
Plus la température est réglée basse, plus la consommation
-
en énergie est élevée. Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de
-
l'appareil). Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
-
une protection. Toute génération de givre est ainsi empê­chée. Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez
-
besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas. Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir
-
d'abord à température ambiante. Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
-
Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre :
-
dégivrer l'appareil. Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
Dépoussiérer le compresseur avec la
-
grille métallique de l'échangeur de
chaleur sur la paroi arrière de l'appareil
une fois par an.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur :
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveil-
lance ou d'instructions préalables concernant
l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et
comprennent les dangers en résultant. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisa-
teur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
-
Toujours débrancher l'appareil du réseau en
tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
-
En cas d'erreur, débrancher la prise ou
couper le fusible.
-
Ne pas endommager le câble de raccord au
réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un
câble de raccord au réseau défectueux.
-
Faire effectuer les réparations, les interven-
tions sur l'appareil et le remplacement du
câble de raccord au réseau uniquement par
le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
-
Monter, raccorder et éliminer l'appareil
uniquement selon les indications mention-
nées dans les instructions.
3
Page 4
Eléments de commande et d'affichage
-
Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
-
Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
-
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'en­vironnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'en­flammer.
Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'in­térieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbe­tières, etc.).
En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité du point de sortie. Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente.
-
Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.
-
Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu.
-
Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool unique­ment fermés hermétiquement. L'alcool éven­tuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
-
Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
-
Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
-
Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protec-
tion, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Risque de blessures et de dommages maté­riels :
-
De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants.
-
Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
3 Eléments de commande et d'affi­chage

3.1 Eléments de commande et de contrôle

(1) Touche marche/arrêt (6) Symbole SuperFrost (2) Touche de réglage (7) Symbole Sécurité enfants (3) Indicateur de tempéra-
(4) Touche ventilation (9) Symbole Menu (5) Touche SuperFrost
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
AVERTIS­SEMENT
PRUDENCE indique une situation dangereuse
ATTENTION indique une situation dangereuse
Remarque indique les remarques et conseils
ture du réfrigérateur
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des bles­sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée.
susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
utiles.
(8) Symbole Ventilation
Fig. 3
4
Page 5

3.2 Affichage de la température

Sont affichés en service normal :
la température moyenne de réfrigération
-
L'affichage de la température clignote :
le réglage de la température est modifié
-
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonction­nements).
-
F0 à F9

4 Mise en service

4.1 Transport de l'appareil

Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect !
u u u

4.2 Mise en place de l'appareil

Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
u
Danger de brûlures par court-circuit! Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la suite causer un court-circuit.
u
u
PRUDENCE
Transporter l'appareil emballé. Transporter l'appareil debout. Ne pas transporter l'appareil seul.
AVERTISSEMENT
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
AVERTISSEMENT
Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.
Mise en service
Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des ouvertures d'aération !
u
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u
q
q q
q
q q
q
u
u
ATTENTION
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le déter­gent livré avec l'appareil. Sinon le revêtement de surface pourrait être endommagé.
u
u
u
AVERTISSEMENT
Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours
veiller à une bonne ventilation de l'appareil !
Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfri-
gérateur/congélateur.
En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le
fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équiva-
lents.
Toujours placer l'appareil avec la face arrière et avec les
pièces d'écartement mural (voir ci-dessous), si celles-ci sont
utilisées, directement contre le mur.
Ne déplacer l'appareil qu'à vide.
Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une
aide.
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la
norme NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide
réfrigérant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange
inflammable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le
circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigé-
rant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.
Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations
surgissent !
Retirer les films de protection des parois extérieures de l'ap-
pareil.*
Nettoyez les surfaces revêties des portes uniquement
avec un chiffon propre et doux.
Appliquez un nettoyant d'entretien inox uniquement sur
lesparois latérales en acier inox ceçi d'une manière régu-
lière et dans le sens du polissage. Le nettoyage ultérieur
sera alors beaucoup plus facile.
Nettoyez les parois latérales vernies et les surfaces
enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et
propre.
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant ! Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflam­mable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'en­flammer.
u
Risque d'endommagement et d'incendie !
u
AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigori­fique.
AVERTISSEMENT
Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Retirer les films de protection des bordures.
u
Enlever tous les auxiliaires de transport.
u
Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les pièces d'écartement fournies avec certains appareils doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appareils d'env. 35 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisa­tion des pièces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique.
5
Page 6
Mise en service
Pour un appareil accompagné de
u
pièces d'écartement mural, monter ces pièces d'écartement sur la face arrière de l'appareil, en haut à gauche et à droite.
Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
u
Aligner l'appareil avec la clé à
u
fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau. Ensuite, étançonner la porte :
u
dévisser le pied de réglage à la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol ; ensuite tourner de 90°.
Fig. 4
Fermer la porte du haut.
u
Enlever le cache
u
Retirer le cache
u
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (1)
vers l'avant et vers le haut.
.
Remarque
Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
u
d'emplacement.

4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte :
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Tournevis
q
Event. visseuse sans fil
q
Si nécessaire, demander de l’aide à quelqu'un pour le
q
montage

4.3.1 Enlever la porte du haut

Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u u
u
u
PRUDENCE
Bien tenir la porte. Déposer la porte prudemment.
Dévisser le support d'appui supérieur
Fig. 4 (4)
Soulever la porte supérieure vers le haut et la mettre de côté.
et retirer vers le haut.
Fig. 4 (3)
(2 Torx® 25)

4.3.2 Enlever la porte inférieure

Fermer la porte du bas.
u
Retirer le pivot central
u
porte inférieure. Retirer le capuchon en plastique
u
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte.
u
Déposer la porte prudemment.
u
Ouvrir la porte du bas.
u
Dévisser le support d'appui du milieu
u
25). Enlever la porte par le haut et la mettre de côté.
u
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
de sa charnière et de la
.
Fig. 5 (13)
(2 Torx®

4.3.3 Inverser les éléments pivotants du milieu

Remarque
Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des
u
balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
6
Fig. 5
Retirer avec précaution le panneau-cache
u
Visser le support d'appui du milieu
u
support pivoté nière (avec 4 Nm).
Fig. 5 (14)
de 180° sur le nouveau côté char-
Fig. 5 (12)
Fig. 5 (13)
.
avec le
Page 7
Mise en service
Encliqueter de nouveau le panneau-cache
u
de 180° sur le nouveau côté poignée.
Fig. 5 (12)
tourné

4.3.4 Inverser les éléments pivotants inférieurs

Fig. 6
Dévisser le pivot
u
Fig. 6 (23)
Enlever le bouchon
u
Dévisser
u
Dévisser l'élément pivotant
u
trou opposé du support d'appui. Soulever le cache côté poignée
u
et le positionner sur le côté opposé. Revisser à fond le support d'appui
u
côté charnière en utilisant une visseuse sans fil si néces­saire, avec un couple de serrage de 4 Nm. Replacer le bouchon
u
Replacer le pivot
u
le pied réglable. Faire attention à ce que les ergots d'encli­quetage soient tournés vers l'arrière.
Fig. 6 (26)
Fig. 6 (22)
et le pied réglable
Fig. 6 (21)
le support d'appui
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (22)
complètement avec le disque
Fig. 6 (24)
.
Fig. 6 (28)
dans l'autre trou.
complètement avec le disque et
vers le haut.
Fig. 6 (25)
et le permuter dans le
Fig. 6 (27)
Fig. 6 (25)
avec précaution
sur le nouveau
.

4.3.5 Inverser les poignées

Respectivement sur la porte supérieure et inférieure :
Permuter la pince élas-
u
tique
Fig. 7 (31)
sur l'ergot puis retirer la pince élastique. Insérer la pince élastique
u
sur le nouveau côté char­nière jusqu'à l'enclique­tage.
: appuyer
Fig. 7
Enlever le bouchon
u
permuter de l'autre côté.
Démonter la poignée de porte
u
Fig. 8 (33)
sur le côté opposé.
Lors du montage des plaques d'appui, veillez à un enclique-
u
tage correct de l'autre côté.*
et les plaques d'appui*
Fig. 8 (30)
du coussinet de la porte et le
Fig. 8 (32)
Fig. 8 (34)
, les bouchons et les permuter

4.3.6 Assembler la porte du bas

Placer la porte supérieure par le haut sur le pivot inférieur
u
Fig. 6 (22)
Fermer la porte.
u
Remettre le capuchon en plastique
u
d'appui central
Placer le pivot du milieu
u
charnière à travers le support d'appui central
dans la porte inférieure.
.
Fig. 5 (13)
Fig. 5 (10)
.
Fig. 5 (11)
sur le support
sur le nouveau côté
Fig. 5 (13)

4.3.7 Assembler la porte du haut

Placer la porte supérieure sur le pivot du milieu
u
Placer le support d'appui supérieur
u
côté charnière de porte.
Visser le support d'appui supérieur à fond (avec 4 Nm) (2
u
Torx® 25)
une visseuse sans fil.
Faire encliqueter le cache
u
côté opposé.
Fig. 4 (4)
. Pointer les trous de vissage ou utiliser
Fig. 4 (1)
Fig. 4 (3)
et le cache
Fig. 5 (11)
sur le nouveau
Fig. 4 (2)
.
du

4.3.8 Mettre les portes à niveau

Aligner éventuellement les portes à la carrosserie grâce aux
u
deux trous longitudinaux dans le support d'appui inférieur
Fig. 6 (25)
cela, dévisser la vis centrale du support d'appui inférieur
Fig. 6 (25)
Risque de blessures lorsque la porte culbute ! Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter.
Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de
u
4 Nm.
Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
u
resserrer les vis.
et le support d'appui central
.
AVERTISSEMENT
Fig. 5 (13)
. Pour
Fig. 8
7
Page 8
Commande

4.4 Insertion entre deux éléments de cuisine

Fig. 9
(1) Elément haut (3) Placard de cuisine (2) Appareil (4) Mur
x
Dans le cas d'appareils avec pièces d'écartement mural four-
nies, la dimension est augmentée de t de 35 mm (voir 4.2) . L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour
adapter l'appareil cuisine intégrée, on peut placer un élément haut dessus de l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profon­deur max. 580 mm), l'appareil peut être placé directement à côté du placard de cuisine lement de 34 mmx et de 50 mmx au centre de l'appareil par rapport à la face avant du placard de cuisine.
Important pour la ventilation :
Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une
-
buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute. La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm
-
minimum. Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil
-
marche de manière économique.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur
Fig. 9 (4)
40 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.
, la distance entre l'appareil et le mur doit être de
Fig. 9 (2)
Fig. 9 (3)
à la hauteur des placards de la
Fig. 9 (1)
. L'appareil dépasse latéra-
au-

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu
u
en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d'énergie.
Risque d'incendie et de surchauffe !
u
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
La prise de courant doit être mise à la terre et protégée de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclen­chement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A.
La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l´appareil.
u u
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Vérifier l'alimentation électrique. Enficher la prise de courant.

4.7 Activer l'appareil

Remarque
Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le compartiment
u
de congélation est également automatiquement mis en marche.
Mettez l'appareil en service env. 4 h avant le premier charge­ment de produits congelés. Placez ces produits à l'intérieur une fois que le congélateur est froid.
Appuyez sur la touche marche/arrêt
u
Le voyant de température s’allume. Le réfrigérateur et le
w
congélateur sont en marche. Lorsque le display "affiche DEMO," le mode de démonstra-
w
tion est activé. S'adresser au S.A.V.
2

5 Commande

Fig. 3 (1)
.
5.1 Luminosité de l'affichage de tempé­rature
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de tempéra­ture aux conditions lumineuses du lieu d'installation.

4.5 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'embal-
u
lage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
carton ondulé / carton
-
pièces en polystyrène expansé
-
films et sachets en polyéthylène
-
colliers de serrage en polypropylène
-
cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
-
Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
u
collecte des déchets.
8

5.1.1 Réglage de la luminosité

La luminosité peut être réglée entre h 0 (éclairage minimal) et
h 5 (intensité lumineuse maximale).
Activation du mode de réglage : Maintenez la touche Super-
u
Frost
Fig. 3 (5)
Le symbole Menu
w w
Dans l'affichage, c clignote.
u
Utilisez la touche de réglage pour sélectionner Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 3 (5)
L'affichage indique la dernière valeur de lumino-
w
sité réglée.
La touche de réglage
u
valeur souhaitée entre h 0 et h 5.
enfoncée pendant env. 5 s.
Fig. 3 (9)
.
apparaît dans l'affichage.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
permet de sélectionner la
h.
Page 9
Confirmez la dernière valeur de luminosité réglée en
u
appuyant brièvement sur la Touche SuperFrost
w
Dans l'affichage, h clignote. La luminosité est réglée.
w
Désactiver le mode réglage après la modification : Appuyez
u
une fois sur la touche marche/arrêt La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
w
Si le mode réglage est déjà activé mais que vous souhaitez conserver la valeur de luminosité réglée :
Appuyez deux fois sur la Touche Marche/Arrêt
u
Fig. 3 (1)
La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
w
pour désactiver le mode réglage.
Fig. 3 (1)
Fig. 3 (5)
.
.

5.2 Verrouillage enfants

Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inad­vertance en jouant.

5.2.1 Réglage de la sécurité enfants

Pour activer cette fonction :
Activer le mode de réglage : appuyer sur la touche Super-
u
Frost
Fig. 3 (5)
Le symbole Menu
w w
Dans l'affichage, c clignote. Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 3 (5)
w
Dans l'affichage apparaît c1. Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 3 (5)
Le symbole Sécurité enfants
w
dans l'affichage.
w
Dans l'affichage, c clignote.
La fonction Sécurité enfants est activée.
w
Pour mettre fin au mode de réglage : Appuyez brièvement sur la touche On/Off
u
-ou-
Attendre 5 min.
u
La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
w
Pour désactiver cette fonction :
Activer le mode de réglage : appuyer sur la touche Super-
u
w w
u
Fig. 3 (5)
Frost Le symbole Menu
Dans l'affichage, c clignote. Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
Fig. 3 (5)
w
Dans l'affichage apparaît c0 . Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
u
Fig. 3 (5)
Le symbole Sécurité enfants
w w
Dans l'affichage, c clignote. La fonction Sécurité enfants est désactivée.
w
Pour mettre fin au mode de réglage : Appuyez brièvement sur la touche On/Off
u
-ou-
Attendre 5 min.
u
La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
w
pendant env. 5 secondes.
Fig. 3 (9)
.
.
pendant env. 5 secondes.
Fig. 3 (9)
.
.
apparaît dans l'affichage.
apparaît dans l'affichage.
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (7)
s'allume
Fig. 3 (1)
s'éteint.
Fig. 3 (1)
.
.

5.3 Réfrigérateur

La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de créer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur la paroi arrière.La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.
Commande

5.3.1 Refroidir des aliments

Remarque
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuent.
Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur déga-
u
gées.
Toujours placer les aliments facilement périssables comme
u
les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la
plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger
le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appa-
reil)
Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
u
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transpa-
rent.
Toujours conserver les liquides et les aliments qui prennent
u
ou dégagent facilement les odeurs ou le goût dans des réci-
pients fermés ou couverts.
Toujours entreposer ou emballer séparément les aliments
u
dégageant de l'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme
les fruits, légumes, salades, etc. pour ne pas réduire leur
durée de conservation. Par ex. ne jamais entreposer
ensemble des tomates avec des kiwis ou du chou.
Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
u
afin que l'air puisse circuler.
Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
u
porte-bouteille.

5.3.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments

La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent une maîtrise exacte de la température lors du trans­port et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.
Respect de la température
Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la
u
plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
Attendre le refroidissement complet des aliments (ex.
u
soupe) avant de les stocker dans l'appareil.
Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u
Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
u
Règles relatives à l'hygiène des aliments
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
u
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des
packs de yaourts).
Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
u
"contamination" entre les aliments.
Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler
u
librement entre ces derniers.
Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
u
questions d'entretien.
Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un déter-
u
gent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).

5.3.3 Réglage de la température

La température est fonction des facteurs suivants :
la fréquence d’ouverture de la porte
-
La température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
-
le type, la température et la quantité d'aliments
-
Valeurs recommandées pour le réglage de la température : 5 °C
Le compartiment de congélation est ensuite réglé à une tempé­rature moyenne d'env. –18 °C.
9
Page 10
Commande
La température peut être continuellement modifiée. Lorsque la position 2 °C est atteinte, un retour est effectué à 9 °C.
Appeler la fonction de température : appuyer sur
u
la touche de réglage La valeur réglée jusqu'ici apparaît en clignotant
w
dans l'affichage de température. Modifier la température par incrément de 1 °C :
u
appuyer sur la touche de réglage jusqu'à ce que la température souhaitée appa­raisse dans l'affichage de température. Modifier la température en continu : maintenir la
u
touche de réglage enfoncée. Pendant le réglage, la valeur clignote.
w
Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, le
w
nouveau réglage est adopté et la température effective est à nouveau affichée. . La température à l'intérieur adopte lente­ment à la nouvelle valeur.
Fig. 3 (2)
.
Fig. 3 (2)

5.3.4 Ventilateur

Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la tempéra­ture sur toutes les tablettes.
Le refroidissement par ventilation est recommandé :
à température ambiante élevée (supérieure à 33 °C )
-
en cas d'humidité de l'air élevée
-
Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consom­mation d'énergie un peu plus élevée. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la porte.
Le ventilateur peut également fonctionner lorsque la fonction correspondante est désactivée. Il s'agit là d'un comportement totalement normal si la température ambiante est inférieure à 18 °C et que la fonction SuperFrost est activée.
Enclencher le ventilateur
Appuyer brièvement sur la touche Ventilation
u
Fig. 3 (4)
.
Soulever la tablette de
u
rangement et la retirer par devant. Insérer la tablette de range-
u
ment avec la butée derrière, orientée vers le haut. Les aliments congelés ne
w
collent pas à la paroi arrière.
Démonter les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement
u
peuvent être démontées pour le nettoyage.

5.3.6 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties

Fig. 11
La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
u
La tablette de verre (1) avec les stoppeurs de coulissement
u
doit être posée vers l'avant de telle sorte que les stoppeurs (3) pointent vers le bas.

5.3.7 Balconnets de contre-porte

Fig. 10
Le symbole Ventilation
w
Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatique-
w
ment si le compresseur lui-même se met en marche.
Couper le ventilateur
Appuyer brièvement sur la touche Ventilation
u
Le symbole Ventilation
w
Le ventilateur est coupé.
w
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (8)
est allumé.
s'éteint.
Fig. 3 (4)
.

5.3.5 Tablettes de rangement

Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stop­peurs pour empêcher de les retirer complètement.
Déplacer les balconnets de contre-porte
Enlever les balconnets comme
u
indiqué sur l'illustration.
Démonter les balconnets de contre-porte
Les balconnets de contre-porte peuvent être démontés pour
u
le nettoyage.
10
Page 11
Commande

5.3.8 Retirer le range-bouteilles

Retirer le range-bouteilles suivant l'il-
u
lustration.

5.4 Compartiment congélateur

Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et congeler des aliments frais.

5.4.1 Congeler des aliments

Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil)sous "capacité de congélation ... kg/24h".
Risque de blessure dû aux débris de verre ! Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.
u
PRUDENCE
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !

5.4.4 SuperFrost

Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigori­fique.
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique.
Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en place d´une quantité maximale de denrées à congeler.
Empaquetez les aliments et répartissez-les sur une plus grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
-
Lors d´une congélation de denrées fraiches allant jusqu´à
-
environ 2 kg par jour
Congeler avec la fonction SuperFrost
enfoncer brièvement la touche SuperFrost
u
Fig. 3 (5)
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg Emballer les aliments par portions dans des sachets de
u
congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

5.4.2 Durées de conservation

Durées de conservation des aliments au congélateur (à
titre indicatif) :
Glaces 2 à 6 mois
Charcuterie, jambon 2 à 6 mois
Pains, pâtisseries et viennoise­ries
Gibier, porc 6 à 10 mois
Poisson gras 2 à 6 mois
Poisson maigre 6 à 12 mois
Fromage 2 à 6 mois
Volaille, bœuf 6 à 12 mois
Fruits, légumes 6 à 12 mois
Ces durées de conservation sont données à titre indicatif.
2 à 6 mois

5.4.3 Dégivrer les aliments

- Dans le compartiment réfrigérateur
- A température ambiante
- Au micro-ondes
- Dans le four/le four à chaleur tournante Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les
u
aliments décongelés le plus rapidement possible. Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
u
exceptionnels.
Fig. 12
Le symbole SuperFrost
w
La température de congélation baisse, l'appareil passe à sa
w
puissance frigorifique maximale.
Remarque
Lorsque vous actionnez la touche SuperFrost, l'activation du
u
compresseur peut prendre jusqu'à 8 minutes en raison de la temporisation d'activation intégrée. Cette temporisation prolonge la durée de vie du compresseur.
En cas de petite quantité d'aliments à congeler : attendre env. 6 h.
u
En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voir plaque signalétique) : attendre env. 24 h.
u
Mettre les aliments dans le compartiment de congélation de
u
sorte qu'ils soient en contact avec le fond ou les parois laté­rales. SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
w
Le symbole SuperFrost
w
tion est terminée. L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'éco-
w
nomie d'énergie.
Pour économiser de l'énergie, il est possible d'arrêter la fonc­tion SuperFrost, y compris avant la fin des 65 heures de délai de congélation en appuyant une nouvelle fois sur la touche SuperFrost SuperFrost qu'une fois que la température est inférieure ou égale à -18 °C.
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (6)
. Vous ne devez désactiver la fonction
s'allume.
s'éteint quand la congéla-
11
Page 12
Entretien

5.4.5 Tablettes de rangement

Retirer la tablette de rangement : la
u
soulever devant et la tirer en dehors. Remettre en place la tablette de range-
u
ment : l'insérer jusqu'à la butée.

6 Entretien

6.1 Dégivrer manuellement

Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
u
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans le compartiment congélateur.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lors­qu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recom­mandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u
Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
u
d'acier. Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et
u
agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons rêches. Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
u
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au-
u
tres composants. Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
u
grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une
u
valeur pH neutre. Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des déter-
u
gents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments.
Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
u
Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures
u
en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur chaude !
Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de
u
chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur, des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage. Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
u
Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost.
u
Les denrées congelées auront ainsi une " réserve de froid
w
supplémentaire.". Couper l'appareil.
u
L'affichage de la température s'éteint.
w
Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible.
u
Placer un récipient contenant de
u
l'eau chaude, mais pas bouillante sur l'une des tablettes du milieu.
Le dégivrage est accéléré.
w
Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
u
Retirer les morceaux de glace détachés.
u
S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage
u
restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon. Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u

6.2 Nettoyage de l'appareil

PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
u
ATTENTION
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le déter­gent livré avec l'appareil.
Sinon le revêtement de surface serait endommagé.
Nettoyez les surfaces enduites des portes uniquement
u
avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures impor­tantes, utilisez un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres. Nettoyez les parois latérales en acier inox avec un
u
nettoyant inox courant. Appliquez ensuite le produit d'entre­tien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polis­sage. Nettoyez les parois latérales vernies et les surfaces
u
enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures importantes, utilisez un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'uti­liser une lavette en microfibres.
Nettoyer l'orifice d´écoulement : à
u
l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.
Éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces
u
avec de l'eau tiède et un peu de détergent
Après le nettoyage :
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
u
sécher. Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u
Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.4.4) .
u
Lorsque la température est suffisamment froide : remettre en place les aliments.
u
12
Page 13
6.3 Remplacer la lampe à DEL de l'éclai-
rage intérieur
Une lampe à DEL est installée de série dans l'appareil pour l'éclairage de l'intérieur.
Lors de l'installation d'une ampoule :
Utiliser une ampoule de 25 W max. et une douille E14.
q
Le type de courant (alternatif) et la tension du lieu d'installa-
q
tion doivent correspondre aux indications de la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
Lors de l'installation d'une lampe à DEL :
Seule une lampe à DEL d'origine du fabricant peut être
q
installée. Vous pouvez obtenir la lampe auprès du S.A.V. ou d'un revendeur spécialisé (voir 6.4) .
Risque de blessure inhérent à la lampe LED ! L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classer laser 1/1 M. Si le cache est retiré :
u
Risque d'incendie inhérent à la lampe LED ! L'utilisation d'autres lampes LED entraîne un risque de surchauffe et d'incendie.
u
u u u
u
u u
AVERTISSEMENT
Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immé­diate avec des lentilles optiques. Les yeux pourraient encourir des lésions.
AVERTISSEMENT
Utiliser la lampe LED d'origine du fabricant.
Débrancher l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible. Saisir la protection d'ampoule en haut et en bas Déclipser à l'arrière et détacher la protection d'ampoule
Fig. 13 (2)
Remplacer la lampe Accrocher à nouveau le cache à l'arrière et l'enclipser latérale­ment.
.
Fig. 13 (1)
Fig. 13 (3)
.
.
Fig. 13

6.4 S.A.V.

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez­vous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appa-
u
reil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
Dysfonctionnements
Relever la désignation
u
de l'appareil
Fig. 14 (1)
service le de série
Fig. 14 (3)
plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.
, le n° de
Fig. 14 (2)
sur la
et
Fig. 14
Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désigna-
u
tion de l'appareil n° de série Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
w
et rapide. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
u
Les aliments resteront plus longtemps frais.
w
Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
u
l'appareil) ou couper le fusible.
Fig. 14 (1)
Fig. 14 (3)
, le n° de service
.
Fig. 14 (2)
et le

7 Dysfonctionnements

Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionne­ment, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipula­tion. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché.
Enclencher l'appareil.
u
La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise. Contrôler la fiche secteur.
u
Le fusible de la prise n'est pas correct.
Vérifier le fusible.
u
Le compresseur fonctionne lentement.
Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie. Ceci est normal pour les modèles avec économie
u
d'énergie. La fonction SuperFrost est activée.
Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
u
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur).
L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED.
Il est normal qu'il clignote.
u
Les bruits sont trop forts.
Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
des bruits de fonctionnement divers en raison des diffé­rents niveaux de vitesse. Ce bruit est normal.
u
Un gargouillement et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
circuit frigorifique. Ce bruit est normal.
u
Un léger clic.
Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement. Ce bruit est normal.
u
13
Page 14
Mise hors service
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'ali-
ments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. Ce bruit est normal.
u
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2)
u
Un grondement sourd.
Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
Ce bruit est normal.
u
Bruits de vibrations.
L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction-
nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil.
Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage.
u
Espacer les bouteilles et les récipients.
u
L'affichage de température indique : F0 à F9.
Il y a un dysfonctionnement.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
L'affichage de la température est allumé : DEMO.
Le mode démonstration est activé.
S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
u
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la
condensation d'eau. Ceci est normal.
u
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
Fermer la porte de l'appareil.
u
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
u
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2) .
u
l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-
u
même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien). De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites
sans utiliser la fonction SuperFrost. Solution : (voir 5.4.4)
u
la température est mal réglée.
Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24
u
h. L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur
(cuisinière, radiateur, etc.). Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de
u
chaleur.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas mis en marche.
Mettre l'appareil en marche.
u
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
u
lorsque la porte est ouverte. Lorsque l'éclairage intérieur ne fonctionne pas mais que
l'affichage de température est allumé, le dispositif d'éclai­rage (livraison avec DEL) est défectueux.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure inhérent à la lampe LED ! L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classer laser 1/1 M. Si le cache est retiré :
Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immé-
u
diate avec des lentilles optiques. Les yeux pourraient encourir des lésions.
Remplacer le dispositif d'éclairage. (voir Entretien)
u

8 Mise hors service

8.1 Arrêt de l’appareil

Remarque
Afin d’arrêter l’ensemble de l’appareil, seul le réfrigérateur
u
doit être arrêté. Le congélateur est ainsi automatiquement arrêté.
Maintenez la touche marche/arrêt
u
pendant env. 2 s. Le voyant de température est éteint. L’appareil est arrêté.
w
L’éclairage intérieur est éteint.
w
Fig. 3 (1)
enfoncée

8.2 Mise hors service

Vider l'appareil.
u
Débrancher la prise.
u
Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u
Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
u
mauvaises odeurs.

9 Eliminer l'appareil

L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentelle­ment.
Rendre l'appareil inopérant.
u
Débrancher l'appareil.
u
Sectionner le câble de raccord.
u
14
Loading...