• I materiali da imballaggio non sono giocattoli per bambini - le
pellicole possono essere pericolose e causare il soffocamento.
• Si prega di portare l'imballaggio a un punto di raccolta autorizzato.
L'apparecchio fuori uso contiene ancora materiali utili ed è un
riuto residenziale da smaltire nella raccolta separata.
• Rendere inservibili le apparecchiature fuori uso: estrarre
la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione e
togliere le serrature per impedire che i bambini possano
rinchiudersi nell'apparecchio.
• Assicurarsi che durante il trasporto non venga danneggiato il circuito raffreddante dell'apparecchio fuori
uso.
• Sulla targhetta dati sono riportate le indicazioni relative al refrigerante contenuto.
• Lo smaltimento di apparecchi usati va effettuato a regola d'arte
in base alle disposizioni e alle leggi locali vigenti.
Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è idoneo esclusivamente alla refrigerazione di
alimenti. In caso di refrigerazione industriale di alimenti, devono
essere osservate le norme di legge in materia.
L'apparecchio non è idoneo alla conservazione e refrigerazione
di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o
sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi
Medici 2007/47/CE.
Un uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti
conservati o il loro deterioramento.
Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'esercizio in aree a rischio
di esplosione.
Posizionamento
• Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente
esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscalda mento e
similari.
• Il pavimento del luogo di installazione deve essere uniforme e
piano. Compensare eventuali irregolarità, registrando i piedini
regolabili mediante l'annessa chiave a forcella.
• Le griglie di sato e aerazione non devono essere ostruite. Provvedere sempre ad una buona circolazione dell'aria!
•
Non sistemare sull'apparecchio nessun elettrodomestico che possa
cedere calore, come p. es. il forno a microonde, il tostapane ecc.
• In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'apparecchio deve avere un volume di 1 m
R 600a, anché in caso di perdita del circuito rareddante non
possa avere origine una miscela inammabile di gas e aria nei
locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità
del liquido refrigerante è riportata sulla targhetta dati nel vano
interno dell'apparecchio.
• Non allacciare l'apparecchio con altri apparecchi con aiuto di un
cordoncino di prolungamento - pericolo di surriscaldamento.
3
per 8 g di refrigerante
Allacciamento
Tipo di corrente (corrente alternata) e tensione sul luogo di installazione devono corrispondere ai dati riportati sulla targhetta dati. La
targhetta dati si trova sul lato interno, a sinistra. La presa deve essere
protetta con almeno 10 A, non deve trovarsi nella parte posteriore
dell'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Allacciare l'apparecchio solamente ad una regolamentare
presa di protezione.
Panoramica apparecchio e dotazioni
Vano frigorifero
Elementi di controllo
e di servizio
Vano congelatore
Scomparto portaburro e portaformaggio Vario Box
Mensola sulla controporta, spostabile
Ripiani spostabili
Targhetta dati
Cassetto BioFresh Plus
Cassetto BioFresh
IceMaker nel cassetto
Cassetti scorrevoli
58
Piedini regolabili
Piano di congelazione
Svitare il piedino regolabile nel supporto cerniera
nché poggia sul pavimento, quindi girare ancora
di 90°.
• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due
persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose!
• In caso di danni all'apparecchio, informare immediatamente la
ditta fornitrice, prima di procedere all'allacciamento.
• Per garantire il sicuro funzionamento, installare e collegare l'apparecchio solo secondo le indicazioni riportate nella presente
istruzione d'uso.
• In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di alimen tazione.
Estrarre la spina oppure staccare/svitare il fusibile.
• Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione, estrarre
la spina, non tirare il cavo di alimentazione.
• Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio solo dal Servizio di
assistenza tecnica. In caso contrario l'utente potrà incorrere in seri
pericoli. Lo stesso vale per la sostituzione dei cavi di allacciamento
alla rete.
• Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio. Assicurarsi che
il circuito rareddante non venga danneggiato durante il trasporto
o la pulizia dell'apparecchio. Evitare assolutamente la formazione
di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali.
• Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli, i cassetti
e gli sportelli.
• Questo apparecchio non è concepito per persone (anche bambini)
con menomazioni siche, sensoriali o mentali o per persone che
non dispongono di esperienza e conoscenze sucienti, a meno
che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparecchio o controllati
nelle prime fasi da persone che rispondono della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Evitare il contatto prolungato con superci fredde o prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare dolori, insensibilità e assideramento. In caso di contatto prolungato prendere provvedimenti
adeguati, p. es. utilizzare dei guanti.
• Non consumare il gelato troppo freddo o appena tolto dall'apparecchio, soprattutto i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio. Le basse
temperature possono causare lesioni da freddo.
• Non consumare generi alimentari la cui data di conservazione
sia scaduta, potrebbero causare intossicazione.
• L'apparecchio è predisposto per il rareddamento, la congela zione
e la conservazione degli alimenti, come pure per la pre parazione
dei cubetti di ghiaccio. E' destinato esclusivamente ad uso domestico. Per gli usi industriali si devono osservare le norme vigenti
del settore.
• Non conservare nell'apparecchio materiali esplosivi o bombolette
spray a base di sostanze inammabili come p. es. butano, propano,
pentano ecc. A contatto con le parti elettriche, le eventuali perdite
di gas possono inammarsi. Le bombolette spray contenenti tali
sostanze sono riconoscibili dal simbolo della amma o dai dati
riportati sull'etichetta del prodotto.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dell'apparecchio.
I
Dimensioni dell’apparecchio (mm)Indicazioni ed avvertenze per la sicu rez za
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per il funzionamento a temperature
ambiente limitate, in base alla classe climatica di appartenenza. Le
temperature indicate devono essere scrupolosamente osservate! La
classe climatica dell'apparecchio è riportata sulla targhetta dati.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10 °C a +32 °C
N da +16 °C a +32 °C
ST da +16 °C a +38 °C
T da +16 °C a +43 °C
Elementi di controllo e
di servizio
1 Display della temperatura del
vano frigorifero
2 Display della temperatura del
vano congelatore
3 Tasto OK
4 Tasto a destra
5 Tasto a sinistra
6 Tasto su
7 Tasto giù
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie
o i fori di ventilazione.
- Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.
- Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari
dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione,
ad es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo necessario.
- Conservare gli alimenti suddivisi con ordine.
- Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti.
Si evita così la formazione di brina.
- Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura
ambiente.
- Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.
- Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbrinare
l'apparecchio.
- Per periodi di vacanza piuttosto prolungati svuotare e spegnere
il vano frigorifero.
- Per periodi di vacanza piuttosto prolungati evitare la funzione
vacanza .
I depositi di polvere aumentano il consumo energetico:
- Pulire una volta all'anno la macchina frigorifera e la griglia metallica
dello scambiatore di calore sul lato posteriore dell'apparecchio.
Inserire l'apparecchio
• Inserire la spina. Sul display compare
la selezione della lingua.
• Con il tasto ➆ si sposta il cursore verso
il basso, con il tasto ➅ verso l'alto.
• Selezionare la lingua desiderata e
confermare con il tasto ➂ = "OK".
Il display ➀ indica la temperatura presente al
momento nel vano frigorifero.
Il display della temperatura ➁ (vano congelatore)
indica due trattini (- -). Si visualizza un valore solo
se nel vano congelatore si registra una temperatura
di 0 °C o inferiore.
Sopra e sotto alle indicazioni di temperatura sono riportati i valori
termici preimpostati.
L'apparecchio raredda no al raggiungimento di tali temperature
rispettivamente nel vano frigorifero e nel vano congelatore.
59
Attivazione del menu principale:
Premere il tasto ➂.
Con i tasti ➅ o ➆ si può selezionare una delle voci del menu:
Indicazione: premendo il tasto ➄ si ritorna all'indicazione stan-
dard della temperatura. Se entro 60 secondi non si preme alcun
tasto, il sistema elettronico ritorna automaticamente all'indicazione
standard.
Il menu principale comprende le seguenti voci:
FRIGORIFERO
Impostazioni per il vano frigorifero.
CONGELATORE
Impostazioni per il vano congelatore.
TEMPI DI CONSERVAZIONE
Richiesta di tempi di conservazione per
alimenti vari.
FUNZIONI SUPPLEMENTARI
Impostazioni di sicurezza e di visualizzazione.
Voce FRIGORIFERO nel menu principale
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Portare il cursore su FRIGORIFERO.
Premere il tasto ➂ - sul display compare
il menu per il FRIGORIFERO che com-
prende le seguenti voci.
TEMPERATURA
Impostazione della temperatura nel
vano frigorifero.
BIOFRESH PLUS
Impostazione della temperatura nel
cassetto BioFresh Plus.
SUPERCOOL
Attivazione di Supercool.
HOLIDAY
Attivazione della funzione vacanza.
ACCESO / SPENTO
Disinserimento e inserimento del vano frigorifero.
Con i tasti ➅ o ➆ si può selezionare una di queste voci.
TEMPERATURA
Modica della temperatura nel vano frigorifero
Portare il cursore su TEMPERATURA.
Premere il tasto ➂.
Compare un testo informativo sulla
temperatura consigliata per il vano
frigorifero.
Premere il tasto ➂.
Sul display compaiono poi, in alto,
la temperatura attuale e, in basso, la
temperatura richiesta.
Abbassare la temperatura = più freddo
con il tasto ➆, aumentare la temperatura = più caldo con il tasto ➅ (per es.
+8 °C).
Applicare la nuova impostazione con il tasto ➂ oppure interrompere
il processo senza nuova impostazione con il tasto ➄.
Se si applica l'impostazione, la temperatura del vano frigorifero si
regola su +8 °C. Se si interrompe il processo, il sistema elettronico
ritorna al menu FRIGORIFERO.
BIOFRESH PLUS
La temperatura nel cassetto BioFresh Plus si può regolare in base
al tipo di alimenti.
0 °C per conservazione normale
6 °C per frutti tropicali
-2 °C per frutti di mare
Informazioni dettagliate al capitolo BioFresh.
Impostazione della temperatura nel cassetto BioFresh Plus
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Attivare il menu FRIGORIFERO.
Portare il cursore su BIOFRESH PLUS.
Premere il tasto ➂.
Sul display compaiono poi, in alto,
la temperatura attuale e, in basso, la
temperatura richiesta.
Abbassare la temperatura = più freddo
con il tasto ➆, aumentare la temperatura = più caldo con il tasto ➅.
Applicare la nuova impostazione con il tasto ➂ oppure interrompere
il processo senza nuova impostazione con il tasto ➄.
La temperatura nel cassetto
BioFresh Plus si può regolare
anche con il pannello comandi
sopra al cassetto.
Premere il tasto con la temperatura desiderata.
SUPERCOOL
Con la funzione SUPERCOOL, il vano frigorifero ore la massima
potenza di rareddamento. Lo si consiglia qualora si vogliano raffreddare velocemente grandi quantità di alimenti.
Attivazione di SUPERCOOL
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Attivare il menu FRIGORIFERO.
Portare il cursore su SUPERCOOL.
Premere il tasto ➂.
Portare il cursore su INFO. Premere
il tasto ➂. Il testo informativo sul display spiega a cosa serve la funzione
Supercool.
Avviso per i testi informativi: i testi
informativi più estesi sono disposti sul
display su più pagine. Con il tasto ➃ si
può sfogliare in avanti, con il tasto ➄ si
può sfogliare all'indietro.
Premere il tasto ➄, nché sul display non ricompaiono ACCESO
e INFO.
Portare il cursore su ACCESO.
Premere il tasto ➂. Supercool è attivato.
Supercool si disattiva automaticamente dopo 6 ore.
Disattivazione anticipata di Supercool:
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Attivare il menu FRIGORIFERO.
Attivare il menu SUPERCOOL.
Portare il cursore su SPENTO.
Premere il tasto ➂. Supercool è disattivato.
60
HOLIDAY - FUNZIONE VACANZA
In caso di lunghe assenze il vano frigorifero può essere impostato
su un funzionamento regolare specico. Dopo aver tolto gli alimenti,
si può attivare la funzione vacanza. Una temperatura costante nel
vano frigorifero evita la formazione di odori, anche se lo sportello
rimane chiuso.
Attivazione della funzione vacanza
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Attivare il menu FRIGORIFERO.
Portare il cursore su HOLIDAY.
Premere il tasto ➂.
Portare il cursore su INFO. Premere il
tasto ➂. Il testo informativo sul display
spiega a cosa serve la funzione vacanza.
Premere il tasto ➄, nché sul display non
ricompaiono ACCESO e INFO.
Portare il cursore su ACCESO.
Premere il tasto ➂.
La funzione vacanza è attivata.
Sul display, in alto, si legge la scritta HOLIDAY.
Disattivazione della funzione vacanza:
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Attivare il menu FRIGORIFERO.
Attivare il menu HOLIDAY.
Portare il cursore su SPENTO.
Premere il tasto ➂. La funzione vacanza è disattivata.
ACCESO / SPENTO
Disinserimento e inserimento del vano frigorifero
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Attivare il menu FRIGORIFERO.
Portare il cursore su ACCESO / SPEN-TO.
Premere il tasto ➂.
Portare il cursore su INFO. Premere il
tasto ➂. Il testo informativo sul display
spiega il modo di inserimento/disinserimento del vano frigorifero.
Premere il tasto ➄, nché sul display non
ricompaiono SPENTO e INFO.
Portare il cursore su SPENTO.
Premere il tasto ➂. Il vano frigorifero è
spento.
Indicazione: se il vano frigorifero viene disattivato per un lungo
periodo, dopo aver tolto tutti gli alimenti occorre attivare la funzione
vacanza.
Se si disattiva il vano frigorifero, pulirlo e lasciare lo sportello appena
aperto, per evitare la formazione di odori.
I
Voce CONGELATORE nel menu principale
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Portare il cursore su CONGELATORE.
Premere il tasto ➂ - sul display compa-
re il menu per il CONGELATORE che
comprende le seguenti voci.
TEMPERATURA
Impostazione della temperatura nel
vano congelatore.
SUPERFROST
Attivazione di Superfrost.
ICEMAKER
Inserimento e disinserimento del produttore di ghiaccio a cubetti.
ACCESO / SPENTO
Disinserimento e inserimento del vano
congelatore.
Con i tasti ➅ o ➆ si può selezionare una di queste voci.
TEMPERATURA
Modica della temperatura nel vano congelatore
Portare il cursore su TEMPERATURA.
Premere il tasto ➂.
Compare un testo informativo sulla
temperatura consigliata per il vano
congelatore.
Premere il tasto ➂.
Sul display compaiono poi, in alto,
la temperatura attuale e, in basso, la
temperatura richiesta.
Aumentare la temperatura = più caldo
con il tasto ➅, abbassare la temperatura = più freddo con il tasto ➆ (per es.
-20 °C).
Applicare la nuova impostazione con il tasto ➂ oppure interrompere
il processo senza nuova impostazione con il tasto ➄.
Se si applica l'impostazione, la temperatura del vano congelatore si
regola su -20 °C. Se si interrompe il processo, il sistema elettronico
ritorna al menu CONGELATORE.
Riattivazione del vano frigorifero:
Attivare il MENU PRINCIPALE.
Attivare il menu FRIGORIFERO.
Attivare il menu ACCESO / SPENTO.
Portare il cursore su ACCESO.
Premere il tasto ➂. Il vano frigorifero è di nuovo in funzione.
61
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.