Liebherr CBNES 3957 User Manual

Instruções de utilização e montagem
Frigorífico-congelador combinado com compartimento BioFresh
190710
7084412 - 02
CBNes ... 7
Visão geral do aparelho
Conteúdo
1 Visão geral do aparelho........................................ 2
1.1 Vista geral do aparelho e equipamento.................... 2
1.3 Conformidade.......................................................... 3
1.4 Dimensões de montagem........................................ 3
1.5 Economizar energia................................................. 3
1.6 HomeDialog............................................................. 3
2 Instruções gerais de segurança........................... 3
3 Elementos de comando e indicação.................... 4
3.1 Estrutura do menu.................................................... 4
3.2 Operar o display....................................................... 5
3.3 Indicação de temperatura......................................... 5
4 Colocação em funcionamento.............................. 5
4.1 Substituição do retentor da porta............................. 5
4.2 Ligação da alimentação de água.............................. 10
4.3 Montagem em armários de cozinha......................... 11
4.4 Transporte do aparelho............................................ 11
4.5 Instalação do aparelho............................................. 12
4.6 Eliminar a embalagem.............................................. 12
4.7 Ligação do aparelho................................................. 12
4.8 Ligar o aparelho....................................................... 13
5 Operação................................................................ 13
5.1 Seleccionar o idioma do display............................... 13
5.2 Luminosidade do indicador de temperatura............. 13
5.3 Contraste da indicação de temperatura................... 13
5.4 Consultar os tempos de conservação...................... 14
5.5 Segurança para crianças......................................... 14
5.6 Alarme da porta........................................................ 14
5.7 Alarme de temperatura............................................. 14
5.8 Compartimento de refrigeração................................ 15
5.9 Compartimento BioFresh......................................... 16
5.10 Compartimento de congelação................................ 18
6 Manutenção............................................................ 21
6.1 Descongelar com NoFrost........................................ 21
6.2 Limpar o aparelho.................................................... 21
6.3 Limpeza do IceMaker............................................... 21
6.4 Substituir a iluminação interior com lâmpada........... 22
6.5 Serviço de assistência ao cliente............................. 22
7 Avarias.................................................................... 22
8 Colocar fora de serviço......................................... 24
8.1 Desligar o aparelho.................................................. 24
8.2 Colocar o aparelho fora de serviço........................... 24
9 Eliminação do aparelho........................................ 24
O fabricante dedica todos os esforços ao permanente desen­volvimento de todos os tipos de modelos. Solicitamos a sua compreensão para o facto de necessitarmos de nos reservar o direito a alterações de formatos, equipamentos e de natureza técnica.
Para que possa ficar a conhecer todas as vantagens do seu novo aparelho, leia por favor atentamente as instruções contidas no presente manual.
O manual é válido para diversos modelos, podendo existir algumas divergências. As secções referentes apenas a deter­minados aparelhos estão assinaladas com uma estrela (*).
As instruções de procedimento estão assinaladas com os resultados de procedimento com .

1 Visão geral do aparelho

1.1 Vista geral do aparelho e equipa­mento
Observação
u
Arrumar os alimentos conforme ilustrado na figura. Desta forma, o aparelho economizará energia.
u
O aparelho é entregue com as prateleiras, gavetas e cestos ordenados de forma a permitirem uma eficiência energética ideal.
(1) Ventilador (11) BioFresh, Hydro-/DrySafe,
BioFreshPlus*
(2) Placa de vidro, posição
regulável
(3) Prateleira para caixas,
amovível
(4) Compartimento para
conservas, posição regulável
(5) Placa de vidro com divi-
sória, posição regulável
(6) Iluminação interior* (16) Variospace (7) Placa divisória com
,
prateleira para garrafas
(8) Suporte de garrafas,
posição regulável
(9) Painel de comando para
BioFresh Plus*
(10) Iluminação BioFresh* (20) Abertura de escoamento
(12) BioFresh, Hydro-/DrySafe
(13) Placa de características
(14) Preparador de cubos de
gelo
(15) Compartimento conge-
lador, pequeno
(17) Acumuladores de frio
(18) Compartimento conge-
lador, grande
(19) Pés de regulação
da água resultante da descongelação*
Fig. 1
2
Instruções gerais de segurança

1.2 Campo de utilização do aparelho

O aparelho destina-se unicamente à refrigeração de alimentos. No caso de refrigeração comercial/industrial de alimentos
devem ser tidos em consideração os regulamentos legais em vigor. O aparelho não é indicado para o armazenamento e refri­geração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas pela directiva para produtos medicinais 2007/47/CE. A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danifi­cação ou deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não está indicado para utilização em zonas com um potencial risco de explosão.
O aparelho está concebido para, consoante a sua classe de climatização, operar em condições restritas de temperatura ambiente. A classe de climatização correspondente ao seu aparelho encontra-se impressa na placa de características do mesmo.
Observação
u
Ter em atenção que o aparelho deverá funcionar dentro dos limites de temperatura ambiente prescritos, caso contrário não poderá ser garantida a sua capacidade de refrigeração.
Classe de climatização
SN 10 °C a 32 °C N 16 °C a 32 °C ST 16 °C a 38 °C P 16 °C a 43 °C
para temperaturas ambiente entre

1.3 Conformidade

O circuito de agente refrigerante foi testado relativamente à sua estanquicidade. O aparelho está em conformidade com as disposições de segurança relevantes, bem como com as direc­tivas CE 2006/95/CE e 2004/108/CE.

1.5 Economizar energia

Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
-
ar). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação. Manter as saídas do ventilador sempre desbloqueadas.
-
Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à luz
-
directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho semelhante. O consumo de energia depende das condições de instalação
-
como, por ex., a temperatura ambiente (consultar 1.2) . Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
-
Dispor os alimentos por tipos.
-
Conservar todos os alimentos bem embalados e fechados. É
-
evitada assim a formação de gelo. Colocação de alimentos quentes: deixar primeiro os
-
alimentos arrefecerem à temperatura ambiente. Descongelar os alimentos congelados no compartimento
-
frigorífico. Em caso de ausência prolongada (por ex., férias), utilizar a
-
função de férias (consultar 5.8.4) . A concentração de pó aumenta o consumo de energia:
Limpar o pó acumulado no grupo frigorí-
-
fico e permutador térmico - grelha metá-
lica na parede traseira do aparelho - a
intervalos anuais.

1.6 HomeDialog

Consoante o modelo e o equipamento é possível com o Sistema HomeDialog interligar vários aparelhos Liebherr (por ex., localizados na cave) com um aparelho principal e operá-los através do aparelho principal. Poderá obter mais informa­ções sobre a utilização, requisitos e princípio de funcionamento na Internet, em www. lieb­herr.com.

1.4 Dimensões de montagem

Modelo Altura do aparelho H (mm)
CBNes 2011
Fig. 2

2 Instruções gerais de segurança

Perigos para o utilizador:
A utilização deste aparelho não é indicada para pessoas
-
(incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou
mentais, ou pessoas que não possuam experiência e conhe-
cimentos suficientes sobre o mesmo. Excepto quando
instruídas acerca do aparelho ou supervisionadas por uma
pessoa responsável pela sua segurança. Supervisionar as
crianças, para impedir que estas brinquem com o aparelho.
Em caso de falha do aparelho desligar a ficha (evitando puxar
-
a mesma pelo cabo), ou desligar o fusível.
Quaisquer reparações e intervenções no aparelho, assim
-
como a substituição do cabo de alimentação deverão ser
realizadas unicamente por técnicos devidamente habilitados.
Ao desligar o aparelho da alimentação eléctrica, puxar
-
sempre pela ficha. Não puxar pelo cabo.
Montar e conectar o aparelho sempre de acordo com as
-
instruções fornecidas.
Conserve o presente manual e, em caso de transferência de
-
propriedade do aparelho, disponibilize-o ao novo proprietário.
Quaisquer reparações ou intervenções no IceMaker apenas
-
poderão ser realizadas por pessoal do serviço de assistência
ao cliente ou por outros técnicos especializados.
O fabricante não se responsabiliza por danos derivados de
-
uma ligação fixa incorrecta à alimentação de água.
As lâmpadas destinadas a fins especiais (lâmpadas incan-
-
descentes, LED, fluorescentes) dentro do electrodoméstico
destinam-se a iluminar o interior do aparelho e não são apro-
priadas para a iluminação de espaços de habitação.
Perigo de incêndio:
3
Elementos de comando e indicação
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não polu-
-
ente, mas combustível. O agente refrigerante eventualmente extravasado poderá inflamar-se.
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
Não manusear chamas vivas ou fontes de ignição no inte-
rior do aparelho. Não utilizar dispositivos eléctricos no interior do aparelho
(por ex., aparelhos de limpeza a vapor, aparelhos de aque­cimento, máquinas de confecção de gelados, etc.). Em caso de fuga de agente refrigerante: Eliminar fontes de
chamas vivas ou de ignição próximas do local do derrame. Desligar a ficha de alimentação da tomada eléctrica. Ventilar bem o local. Contactar e informar o serviço de assistência ao cliente.
Não armazenar no aparelho substâncias explosivas ou latas
-
de spray com agentes de expansão combustíveis como, p. ex., butano, propano, pentano, etc., no interior do aparelho. Este tipo de latas de spray pode ser facilmente reconhecido através das indicações de conteúdo impressas nas mesmas ou através do símbolo de produto inflamável. Gases even­tualmente extravasados podem inflamar-se através das componentes eléctricas existentes. Não colocar velas acesas, lâmpadas e outros objectos com
-
chamas vivas por cima ou no interior do aparelho. Armazenar álcool com elevada graduação apenas bem
-
fechado e na vertical. O álcool eventualmente extravasado poderá inflamar-se através das componentes eléctricas exis­tentes.
Perigo de queda:
Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc. como degrau
-
ou superfície de apoio. Esta recomendação aplica-se em particular às crianças.
Perigo de intoxicação alimentar:
Não consumir alimentos sobrepostos.
-
Perigo de congelamento, sensação de entorpecimento e dores:
Evitar o contacto prolongado de superfícies frias ou produtos
-
refrigerados/congelados com a pele, ou recorrer a medidas
de protecção como, p. ex., usar luvas. Não consumir gelados, especialmente do tipo sorvete, ou cubos de gelo imediata­mente, nem demasiado gelados.
Perigo de esmagamento
Não agarrar o amortecedor de fecho. Quando a porta é
-
fechada, os dedos poderão ficar entalados.
Ter em atenção as instruções específicas fornecidas nos outros capítulos:
PERIGO Identifica uma situação imediata-
mente perigosa, que poderá provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
AVISO Identifica uma situação perigosa, que
poderá provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
PRECAUÇÃOIdentifica uma situação perigosa, que
poderá provocar lesões corporais ligeiras ou médias caso não seja evitada.
NOTA Identifica uma situação perigosa, que
poderá provocar danos materiais caso não seja evitada.
Observação Identifica indicações e conselhos
úteis.
3 Elementos de comando e indi­cação

3.1 Estrutura do menu

MENU PRINCIPAL REFRIGERAR TEMPERATURA
BIOFRESH PLUS* SUPERCOOL LIGAR/DESLIGAR
HOLIDAY LIGAR/DESLIGAR
LIGAR/DESLIGAR LIGAR/DESLIGAR
CONGELAR TEMPERATURA
SUPERFROST LIGAR/DESLIGAR
ICEMAKER TWISTCLEAN INICIAR
LIGAR/DESLIGAR LIGAR/DESLIGAR
TEMPOS DE CONSERVAÇÃO
GRUPOS DE PRODUCTOS
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO ENTRADA DE ÁGUA LIGAR/DESLIGAR INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO PRODUTO TEMPOS DE CONSER-
VAÇÃO
4
Colocação em funcionamento
FUNÇÕES ADICIO­NAIS
SISTEMA DE SEGU­RANÇA PARA CRIANÇAS
BIOFRESH REGULAÇÃO
BIOFRESHPLUS* REGULAÇÃO
NET@HOME* / SISTEMA HOME­DIALOG *
CONFIGURAÇÃO ILUMINAÇÃO VALOR DE REGULAÇÃO

3.2 Operar o display

Fig. 3
(1) Indicador de tempera-
tura do compartimento frigorífico
(2) Indicador de tempera-
tura do compartimento congelador
(3) Tecla OK (7) Tecla ‘para baixo’ (4) Tecla ‘para a direita’
Poderá operar todas as funções do aparelho através do display:
Activar o menu principal: Premir uma tecla qualquer.
-
Deslocar o cursor para cima: Premir a tecla ‘para cima’
-
Fig. 3 (6)
Deslocar o cursor para baixo: Premir a tecla ‘para baixo’
-
Fig. 3 (7)
Deslocar o cursor para a esquerda: Premir a tecla ‘para a
-
esquerda’ Deslocar o cursor para a direita: Premir a tecla ‘para a
-
direita’ Os textos informativos longos são apresentados em várias
-
páginas no display:
Confirmar a selecção: Premir a tecla OK
-
Sair do menu: Premir a tecla ‘para a esquerda’
-
.
.
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (4)
Folhear (para a frente): Premir a tecla ‘para a direita’
Fig. 3 (4)
Folhear (para trás): Premir a tecla ‘para a esquerda’
Fig. 3 (5)
.
.
.
.
(5) Tecla ‘para a esquerda’
(6) Tecla ‘para cima’
Fig. 3 (3)
.
Fig. 3 (5)
.

3.3 Indicação de temperatura

Em funcionamento normal é apresentada:
a temperatura de congelação mais quente
-
LIGAR/DESLIGAR INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO MANUAL SEPARADO
PARA ILUMINAÇÃO INFORMAÇÃO
CONTRASTE CONTRASTE
INFORMAÇÃO
IDIOMA SELECÇÃO DE IDIOMA
abaixo da temperatura de congelação: a temperatura pré-
-
-regulada para o compartimento de congelação a temperatura média de refrigeração
-
acima da temperatura de refrigeração: a temperatura pré-
-
-regulada para o compartimento de refrigeração
O indicador de temperatura do compartimento congelador pisca:
é alterada a regulação da temperatura
-
se a temperatura não for suficientemente fria após a ligação
-
a temperatura subiu vários graus
-
No mostrador são apresentados riscos intermitentes quando:
a temperatura de congelação está acima de 0 °C.
-
As seguintes indicações são avisos de avaria. Para mais infor­mações sobre as possíveis causas e medidas de resolução de problemas: (consultar Avarias).
F0 a F9
-
FE
-
CORTE DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
-
VERIFICAR A ENTRADA DE ÁGUA
-

4 Colocação em funcionamento

4.1 Substituição do retentor da porta

Se necessário, poderá inverter o sentido de abertura da porta: Certifique-se de que estão disponíveis as seguintes ferra-
mentas:
Torx 25
q
Torx 15
q
Chave de fendas
q
Se necessário, aparafusadora sem fios
q
Se necessário, recorrer a uma segunda pessoa para os traba-
q
lhos de montagem

4.1.1 Retirar o amortecedor de fecho superior

Nos aparelhos com amortecedor de fecho, começar por este ponto.
Nos aparelhos sem amortecedor de fecho, começar pelo ponto (consultar 4.1.2) .
5
Colocação em funcionamento
Fig. 4
u
Abrir a porta superior.

4.1.2 Soltar a ligação de cabos existente no corpo

NOTA
Perigo de danificação! Se a vedação da porta ficar danificada, a porta poderá não fechar bem e a refrigeração poderá não ser suficiente.
u
Não danificar a vedação da porta com a chave de parafusos!
u
Utilizando uma chave de fendas, desencaixar a guarnição
Fig. 4 (1)
w
A guarnição encontra-se sobre o arco de amortecimento.
e retirar a mesma.
Fig. 5
u
Empurrar a guarnição sobre o arco amortecedor direcção ao aparelho.
u
Encaixar o dispositivo de fixação
w
Este dispositivo impede o fecho da articulação.
u
Soltar a cobertura do lado da dobradiça primeiro engate, utilizando uma chave de fendas.
w
O perno fica visível.
u
Extrair o perno
u
Empurrar o arco amortecedor
u
Soltar totalmente a cobertura do lado da dobradiça e retirá-la.
u
Retirar a guarnição
u
Soltar a cobertura da pega, utilizando uma chave de fendas, e retirar para fora.
Fig. 5 (3)
Fig. 5 (1)
Fig. 6 (6)
pela parte inferior.
Fig. 5 (4)
.
do lado
Fig. 5 (2)
no sentido da porta.
Fig. 5 (4)
no orifício oblongo.
Fig. 5 (5)
em
até ao
Fig. 5 (5)
Fig. 6
u
Desaparafusar a unidade do amortecedor de fecho (2x Torx
15)
Fig. 5 (7)
u
Empurrar um pouco a unidade do amortecedor de fecho para fora, no sentido da pega e rodá-la para fora.
u
Colocar a unidade do amortecedor de fecho de parte.
u
Desaparafusar o elemento de apoio com uma rotação de 180° no lado oposto. Se necessário, efectuar previamente os orifí­cios de aparafusamento ou utilizar uma aparafusadora sem fios.
.
Fig. 7 (8)
e colocá-lo
Fig. 7
Fig. 8
u
Se necessário, abrir a porta superior.
Para aparelhos sem amortecedor de fecho:
u
Remover a cobertura do lado da pega lado direito com uma chave de fendas, e puxar para fora.
u
Remover a cobertura do lado da dobradiça do lado esquerdo com uma chave de fendas, e empurrar para fora.
Para todos os aparelhos:
u
Retirar a guarnição dianteira chave de fendas.
u
Retirar o contacto e soltar a ficha de ligação
u
Soltar o cabo
Fig. 9 (6)
Fig. 9 (11)
Fig. 8 (13)
: soltar do
: soltar
Fig. 8 (10)
cinzento da respectiva guia.
com a ajuda de uma
Fig. 8 (12)

4.1.3 Remover a porta superior

Observação
u
Retirar os alimentos dos compartimentos da porta antes de remover a porta, para evitar o risco de os alimentos caírem.
Fig. 10
u
Retirar a cobertura para cima.
u
Levantar a cobertura
PRECAUÇÃO
Perigo de danos se a porta cair!
u
Segurar bem a porta.
u
Pousar a porta com cuidado.
u
Desaparafusar completamente os parafusos
u
Retirar totalmente a porta em conjunto com o apoio
Fig. 10 (23)
soltar utilizar uma chave de fendas como alavanca sob o apoio.
u
Colocar a porta de parte.
e o cabo, puxando para cima. Se necessário, para
Fig. 10 (20)
Fig. 10 (21)
, puxando-a para a frente e
.
Fig. 10 (22)
Fig. 9
.
.
6

4.1.4 Retirar o amortecedor de fecho inferior

Para aparelhos com amortecedor de fecho. Para aparelhos sem amortecedor de fecho, prosseguir a partir
do ponto (consultar 4.1.5) .
Fig. 11
u
Abrir a porta inferior.
NOTA
Perigo de danificação! Se a vedação da porta ficar danificada, a porta poderá não fechar bem e a refrigeração poderá não ser suficiente.
u
Não danificar a vedação da porta com a chave de parafusos!
Colocação em funcionamento
u
Retirar a capa de plástico
PRECAUÇÃO
Perigo de danos se a porta cair!
u
Segurar bem a porta.
u
Pousar a porta com cuidado.
u
Abrir a porta inferior.
u
Desmontar o apoio central
u
Remover a porta inferior, puxando-a para cima, e colocá-la de parte.

4.1.6 Inverter a posição dos elementos de apoio centrais

Fig. 13 (40)
Fig. 13 (42)
.
.
u
Utilizando uma chave de fendas, desencaixar a guarnição
Fig. 11 (30)
w
A guarnição encontra-se sobre o arco de amortecimento.
e retirar a mesma.
Fig. 12
u
Empurrar a guarnição sobre o arco amortecedor para a frente, em direcção ao aparelho.
u
Encaixar o dispositivo de fixação oblongo.
w
Este dispositivo impede o fecho da articulação.
u
A partir do lado de fora, levantar a cobertura retirar a mesma para fora, utilizando uma chave de parafusos.
u
Se necessário, inclinar o aparelho para trás com a ajuda de uma segunda pessoa.
u
Extrair o perno
u
Pressionar o arco amortecedor porta.
u
Retirar a guarnição
u
Desaparafusar a unidade do amortecedor de fecho (2x Torx
15)
Fig. 12 (35)
u
Empurrar um pouco a unidade do amortecedor de fecho para fora, no sentido da pega e rodá-la para fora.
u
Colocar a unidade do amortecedor de fecho de parte.
Fig. 12 (33)
Fig. 12 (30)
.
pela parte inferior.
Fig. 12 (32)
Fig. 12 (34)
.
Fig. 12 (34)
no orifício
Fig. 12 (31)
no sentido da
Fig. 13
u
Retirar cuidadosamente a guarnição de cobertura
Fig. 13 (43)
u
Aparafusar o apoio central 180° no lado novo da dobradiça (com um binário de aperto de 4 Nm).
u
Voltar a encaixar a guarnição de cobertura em 180º no lado novo da pega.
.
Fig. 13 (42)
com uma rotação de
Fig. 13 (43)

4.1.7 Inverter a posição dos elementos de apoio inferiores em aparelhos com amortecedor de fecho

e
rodada

4.1.5 Remover a porta inferior

u
Fechar a porta inferior.
Para aparelhos sem amortecedor de fecho:
u
Retirar o perno de apoio central porta inferior.
Para aparelhos com amortecedor de fecho:
u
Retirar o perno de apoio central
Fig. 13 (44)
Para todos os aparelhos:
do apoio e da porta inferior.
Fig. 13 (41)
Fig. 13 (41)
do apoio e da
com a anilha
u
Retirar o dispositivo de fixação a frente.
u
Retirar a cobertura
u
Enroscar completamente o pé de regulação
u
Se necessário, com a ajuda de uma segunda pessoa, inclinar o aparelho ligeiramente para trás para remover o perno de apoio.
Fig. 14 (57)
Fig. 14 (51)
.*
, puxando-o para
Fig. 14 (52)
Fig. 14
.
7
Colocação em funcionamento
u
Retirar o perno de apoio para a frente. Ter em atenção o casquilho da dobradiça
Fig. 14 (50)
u
Desaparafusar o apoio
Fig. 14 (54)
u
Retirar cuidadosamente a cobertura pega e colocá-la na posição oposta.
u
Voltar a aparafusar o apoio dobradiça, se necessário, com a ajuda de uma aparafusadora sem fios (binário de aperto de 4 Nm).
u
Desaparafusar o elemento de apoio aparafusá-lo no interior com uma rotação de 180°.
u
Voltar a inclinar o aparelho ligeiramente para trás e voltar a montar o perno de apoio tem de ficar virado para a frente.
u
Montar a cobertura
Fig. 14 (57)
Perigo de danos se a porta cair!
u
O dispositivo de fixação apoio, para fixar o perno de apoio e a porta.
u
.
.
Fig. 15 (52)
no lado oposto.*
PRECAUÇÃO
Fig. 14 (52)
. O entalhe
(51)
, puxando-o para baixo e
Fig. 14 (53)
Fig. 14 (53)
tem de encaixar lateralmente no
(3 x Torx 25).
Fig. 14 (55)
no novo lado da
Fig. 14 (56)
do lado da
e voltar a
Fig. 15
u
Se necessário, com a ajuda de uma segunda pessoa, inclinar o aparelho ligeiramente para trás para remover o perno de apoio.
u
Retirar o perno de apoio para a frente. Prestar atenção ao casquilho da dobradiça
Fig. 16 (58)
u
Desaparafusar o apoio
u
Desaparafusar o elemento de apoio
25)
Fig. 16 (57)
e voltar a aparafusar.
u
Retirar cuidadosamente a cobertura pega e colocá-la na posição oposta.
u
Voltar a aparafusar o apoio dobradiça, se necessário, com a ajuda de uma aparafusadora sem fios (binário de aperto de 4 Nm).
u
Voltar a inclinar o aparelho ligeiramente para trás e voltar a montar o perno de apoio tem de ficar virado para a frente.
u
Montar a cobertura
Fig. 16 (59)
Perigo de danos se a porta cair!
u
O dispositivo de fixação apoio, para fixar o perno de apoio e a porta.
u
.
inseri-lo no orifício de fixação oposto do apoio
Fig. 17 (52)
no lado oposto.*
PRECAUÇÃO
Fig. 16 (52)
Fig. 16 (53)
. O entalhe
(51)
, puxando-o para baixo e
(3 x Torx 25)
Fig. 16 (56)
Fig. 16 (55)
Fig. 16 (53)
tem de encaixar lateralmente no
Fig. 16 (54)
(1x Torx
do lado da
no novo lado da
.
Fig. 17
u
Voltar a encaixar o dispositivo de fixação
u
Colocar o casquilho da dobradiça
(51)
Fig. 14 (50)
no apoio.
.

4.1.8 Inverter a posição dos elementos de apoio inferiores em aparelhos sem amortecedor de fecho

u
Retirar o dispositivo de fixação a frente.
u
Retirar a cobertura
u
Enroscar completamente o pé de regulação
Fig. 16 (59)
Fig. 16 (51)
.*
, puxando-o para
Fig. 16 (52)
Fig. 16
.
u
Voltar a encaixar o dispositivo de fixação
u
Colocar o casquilho da dobradiça
(51)
Fig. 16 (58)

4.1.9 Inverter a posição das pegas

Para aparelhos sem amortecedor de fecho:
u
Soltar o grampo de mola colocá-lo no lado novo da dobradiça.
Para todos os aparelhos:
u
Retirar e inverter a posição do tampão casquilho do apoio inferior da porta.
Fig. 18 (71)
da porta superior e
no apoio.
.
Fig. 18 (70)
do
8
Loading...
+ 16 hidden pages