LIEBHERR CBNbs 4878-20 User Manual [fr]

Page 1
Mode d‘emploi Page 14
combinés réfrigérateur-congélateur
F
7080 171-00
KEKN 210
Page 2
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie publique.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets.
• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
• Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport dans une déchetterie appropriée.
• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant con­tenu, consultez la plaquette signalétique.
• L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales applicables.
Domaine d‘utilisation de l‘appareil
L‘appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées alimentaires. Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage commercial, il convient de respecter les dispositions légales en vigueur.
L‘appareil n‘est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de substances et produits similaires mentionnés dans la directive européenne sur les produits médicaux 2007/47/CEE.
Un usage abusif de l‘appareil peut occasionner des dommages aux marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.
Par ailleurs, l‘appareil n‘est pas adapté à fonctionner dans des locaux à risques d‘explosion.
Description de l'appareil et de ses aménagements
Eléments de commande et de contrôle
Compartiment fromage et beurre
Balconnet bouteilles
Balconnets de porte modulables
Surfaces de rangement modulables
Plaquette signalétique
Bac à légumes
Producteur de glaçons en cubes
Tiroirs
Plan de congélation
Recommandations et consignes de sécurité
• An d‘éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recom­mandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l‘appareil.
• Si l‘appareil est endommagé avant l‘installation, prendre immédia­tement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l‘appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l‘appareil ou ôter le fusible.
• Pour débrancher l‘appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble.
• An d‘éviter tout risque pour les utilisateurs de l‘appareil, les ré­parations et interventions ne doivent être eectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s‘applique également au remplacement du câble d‘alimentation.
• Ne pas manipuler de ammes vives ou d‘appareils pouvant provo­quer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de l‘appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorique. En cas de dommages, tenir l‘appareil éloigné de toute source de chaleur et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme marche­pied ou comme support.
• Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants) pré­sentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances susantes, sauf si ces dernières ont bénécié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
• Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement la glace à l‘eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, an d‘éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses.
• Pour éviter tout risque d‘intoxication alimentaire, ne pas consommer d‘aliments stockés au-delà de leur date limite de conser vation.
• Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la congélation et la conservation de denrées alimentaires ainsi que pour la préparation de glaçons. Il est strictement réservé à un usage domestique. En cas d‘utilisation en milieu professionel, il convient de respecter les réglementations s‘appliquant à la profession.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en eet de s‘enammer au contact d‘éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identiés par l‘étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une amme.
• Ne pas utiliser d‘appareils électriques à l‘intérier de l‘appareil.
Classe climatique
L‘appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique :
Classe climatique Température ambiante
SN + 10° à + 32°C N + 16° à + 32°C ST + 18° à + 38°C T + 18° à + 43°C
14
Page 3
Mise en place
• Eviter d‘installer l‘appareil à un endroit directement exposé à une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauage ou autre).
• Le sol doit être horizontal et plan.
• Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller à une bonne ventilation de l‘appareil.
Le site d‘installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1m de uide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inammable en cas de fuite dans le circuit frigorique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l‘intérieur de l‘appareil.
3
pour 8g
Mise en marche et arrêt de l‘appareil
Il est recommandé de nettoyer l‘appareil avant la mise en service (voir chapitre „Nettoyage“ pour de plus amples détails). Le réfrigérateur et le congélateur peuvent fonctionner indépendam­ment l‘un de l‘autre.
F
Réglage de la température
Cet appareil est réglé d‘usine pour un régime de fonctionnement normal. Nous recommandons une température de +5°C dans le réfrigérateur et de -18°C dans le congélateur.
Abaisser la température : appuyer sur la touche du bas (à g. pour le réfrigérateur, à d. pour le congélateur).
Elever la température :
appuyer sur les deux touches du haut respec tives.
- Lors du réglage de la température, la valeur de réglage clignote à l‘achage.
- Après une première pression sur la touche de réglage, l‘achage indique le réglage actuel, à savoir la dernière valeur réglée.
- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le réglage change par paliers de 1°C ; une pression prolongée fait déler les valeurs en continu.
- Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, l‘élec­tronique passe en mode d‘a chage de la température réelle de congélation ou de réfrigération.
- La plage de réglage des températures s‘étend
de 11°C à 2°C pour le réfrigérateur et de -14°C à -28°C pour le congélateur.
Mise en marche : appuyer sur les touches Marche-Arrêt (à g. pour le réfrigérateur et à d. pour le congélateur) pour que les achages de température s‘allument/cli­gnotent.
L‘alarme sonore retentit (toujours le cas lors de la première mise en service et lorsque l‘appareil est „chaud“).
Pour arrêter l‘alarme sonore, appuyer sur la touche d‘arrêt alarme. Pour de plus amples informations sur l‘alarme, voir le chapitre „Alarme sonore“.
Arrêt : appuyer à nouveau sur les touches Marche-Arrêt pour éteindre les achages de température.
Alarme sonore
- Elle retentira lorsque la température du compartiment congélation ne sera pas assez basse. L‘achage de la température cligno tera simultanément;
- si une quantité excessive d‘air chaud pénètre dans l‘appareil, par ex. lorsque vous triez vos produits congelés ou lorsque vous sortez ou placez des aliments.
L‘alarme sonore s‘éteint en appuyant sur la touche „ALARM“. L‘achage de la température clignotera tant que l‘incident détecté par l‘alarme ne sera pas élinimé.
Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : dégivrer l'appareil.
- En cas d’absence prolongée telle que vacances, vider et arrêter le compartiment réfrigérateur.
Sécurité enfants
La sécurité enfants vous permet d‘empêcher tout arrêt intempestif de l‘appareil.
Activation de la sécurité enfants : appuyer
> + >
3 sec.
- Un „bip“ répété conrme ensuite l‘activation,
- la LED
Désactivation de la sécurité enfants : renouveler l‘opération pour que la LED
d‘abord sur la touche d‘alarme puis sur la touche Superfrost et maintenir ces touches enfoncées pendant s environ.
est allumée.
s‘éteigne.
Achage de la température
Lors de la mise en service et lorsque la température de l‘appareil est trop élevée, l‘achage indique des traits jusqu‘à ce que l‘appareil ait atteint une température correspondant à la plage d‘achage de l‘appareil (entre 19°C et 0°C dans le réfrigérateur, moins de 0°C dans le congélateur).
L‘achage clignote lorsque vous
- modiez le réglage de la température et lorsque
la température a augmenté de plusieurs degrés, pour vous avertir
-
qu‘il y a perte de froid. Une brève augmentation de la température peut survenir, par exemple, lorsque vous introduisez des aliments frais „chauds“, ainsi que lorsque vous sortez ou rangez des produits congelés, en raison d‘une entrée d‘air chaud dans l‘appareil.
Si l‘achage indique F1 à F5, l‘appareil est en panne. Adressez­vous alors à votre Service Après Vente le plus proche, en indiquant l‘a chage que vous avez observé.
Coupure de courant/achage „frost-control“
Le message nA, indiqué par l‘achage signie que la température du congélateur a subi une élévation anormale au cours des dernières heures ou des derniers jours en raison d‘une coupure de courant.
Si vouz appuyez sur la touche „ALARM“ alors que le message nA apparaît à l‘achage, ce dernier indiquera la température la plus élevée atteinte pendant la coupure de courant. Selon l‘élévation de température observée voire la décongélation survenue, vérier la qualité des denrées alimentaires et voir si elles sont propres à la consommation.
La température „la plus élevée“ sera achée pendant environ 1 mn. Ensuite, l‘électronique indiquera la temperature instantée du congélateur. En appuyant à nouveau sur la touche „ALARM“, l‘achage peut être eacé immédiatement.
15
Page 4
Equipement
Les surfaces de rangement peuvent être déplacées suivant la place nécessaire. Pour retirer une clayette, tirer jusqu‘à mi-dis tance, puis la basculer vers le haut ou vers le bas pour la sortir. Quand vous la remettez en place, veiller à ce que les butées situées à l‘arrière soient orientées vers le haut, an d‘éviter que les denrées se collent sur la paroi.
Pour changer de place les balconnets de porte
Soulever verticalement les balconnets, les retirer vers l‘avant et les replacer à la hauteur voulue en procédant dans le sens inverse. En modiant la position de la cloison de maintien bouteilles, vous évitez que les bouteilles ne se renversent à l‘ouverture et à la fermeture de la porte.
Si vous avez besoin de place pour ranger de grandes bouteilles ou des récipients vo­lumineux, pousser au fond la demi-tablette.
Balconnet bouteilles
Le balconnet bouteilles vous ore un espace supplémentaire pour la réfrigération des boissons.
Eclairage intérieur
Si la porte est restée ouverte, l’éclairage intérieur s’éteint automa­tiquement au bout d’environ 15 mn. L’éclairage se trouve derrière un cache à l’intérieur de l’appareil en haut et se compose de deux ampoules. Si l’une d’elles est défectueuse, veuillez vous reporter aux instructions ci-dessous.
Caractéristiques des ampoules : puissance maximale 25 W. Nature
du courant et tension applicables à l‘ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette signalé­tique de votre appareil ; douille : E 14.
Remplacement de l‘ampoule :
• Débrancher la prise de l‘appa­reil ou retirer le fusible.
Dévisser la baguette de maintien
et la retirer dans le sens de la èche.
Enlever la plaque de verre .
Remplacer l’ampoule défectueuse.
En vissant la nouvelle ampoule, veiller à ce que le joint soit parfaitement posé dans le socle de l’ampoule.
Replacer la plaque de verre et la ba- guette de maintien .
Réfrigération
Exemple de rangement
Beurre, fromage Oeufs bouteilles, conserves, tubes grandes bouteilles Produits surgelés, glaçons Viandes, charcuterie, produits
laitiers
Pâtisseries, plats cuisinés Fruits, légumes, salades
Conseils
• Les aliments qui ont tendance à dé­gager ou à absorber les odeurs ou les saveurs d‘autres aliments, ainsi que les liquides, doivent toujours être conservés dans des récipients hermétiques ou recouverts d‘une protection. Stocker les alcools forts uniquement en position verticale et dans des bouteilles bien fermées.
Supercool
La fonction „Supercool“ vous permet de régler votre appareil sur la puissance de réfrigération maximale. Il est particulièrement recom­mandé d‘utiliser Supercool lorsque vous désirez réfrigérer le plus rapidement possible une grande quantité d‘aliments ou boissons.
Mise en marche : appuyer un court instant sur la touche Supercool ; la LED correspondante s‘allume. La température de réfrigération baisse à sa valeur la plus froide.
Remarque : le mode de fonctionnement „Supercool“ entraîne une consommation d‘énergie plus importante. Au bout de 6 heures de fonctionnement, l‘élec tronique arrête automatiquement le mode „Su­percool“ et l‘appareil repasse au régime normal de fonctionnement.
Arrêt : appuyer à nouveau sur la touche Supercool ; la diode s‘éteint.
Congélation
Les produits frais doivent être congelés en profondeur le plus rapidement possible et les produits déjà congelés doivent disposer d‘une „réserve de froid“. Cette opération est possible grâce au système Su­perfrost.
La plaquette signalétique vous in­dique la quantité maximale d‘aliments (en kg) que vous pouvez congeler en l'espace de 24 heures.
Congélation en mode Superfrost
Appuyer un court instant sur la touche Superfrost ; la LED s‘allume. La température du congélateur s‘abaisse, l‘appareil passe à sa puissance maximale de congélation.
• Pour congeler une petite quantité de produits, attendre environ 6 heures. C‘est généralement susant. Pour congeler la quantité maximale de produits (voir plaquette signalétique), attendre en­viron 24 heures.
• Introduire ensuite les produits frais.
- Le mode Superfrost s‘arrête automatiquement au bout de 30 (au plus tard 60) heures en fonc tion des paramètres requis.
Le mode Superfrost n‘est pas nécessaire si :
- vous introduisez des surgelés dans votre congélateur,
- vous souhaitez congeler jusqu‘à 2 kg de produits frais par jour.
16
Page 5
Plan de congélation
Il indique, à l‘aide de symboles, la durée de conservation des diérentes denrées (en mois). La durée de conservation des aliments dépend principale­ment de leur fraîcheur initiale, de leur préparation avant congélation et de la qualité souhaitée. Pour des aliments gras, respecter les valeurs inférieures indiquées dans le plan de congélation.
Les accumulateurs de froid
En cas de coupure de courant, les accumula­teurs de froid fournis avec votre appareil évitent une remontée trop rapide de la température interne et contribuent de ce fait à mieux préserver la qualité des aliments stockés.
Conseils pour la congélation et la conservation
• Placer les paquets par groupe de produits.
• Emballez toujours les aliments que vous congelez vous-même en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une congélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes dans chaque paquet : fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum, viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
• N’utiliser que des emballages disponibles dans le commerce type sacs de congélation, récipients recyclables en plastique, métal et aluminium.
• Ne pas placer des produits frais à congeler au contact de produits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour éviter qu’ils ne collent entre eux en se congelant.
• Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et respecter scrupuleusement la date limite de conservation.
• Ne jamais placer de bouteilles ou cannettes contenant une boisson gazeuse dans le congélateur, car elles pourraient exploser.
• Les soins apportés à la décongélation sont aussi importants que lors de la congélation. En règle générale, ne décongeler que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner ou utiliser aussi rapidement que possible les aliments venant d’être décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière suivante :
– dans le four à chaleur tournante, – dans le four à micro-ondes, – à température ambiante, – dans le réfrigérateur ; le froid dissipé
est utilisé pour la réfrigération des autres aliments.
F
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l‘ap­pareil. Débrancher la prise de l‘appareil ou retirer le fusible.
Nettoyer l‘intérieur ainsi que les équipements intérieurs de l‘appareil avec de l‘eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N‘utiliser en aucun cas des détergents contenant des abrasifs, de l‘acide ou des solvants chimiques.
Ne pas employer d‘appareils de nettoyage à la vapeur : risque de dommages matériels et de blessures.
• Eviter que l‘eau de nettoyage ne s‘inltre dans les parties élec­triques et par la grille de ventilation.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chion sec.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l‘intérieur de l‘appareil - elle est importante pour le service après­vente.
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles :
L‘appareil ne fonctionne pas : – L‘appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? L‘appareil est trop bruyant : – L‘appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l‘arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorique ne peuvent être évités.
La température n‘est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre „Réglage
de la température“)
– Une quantité excessive de produits frais a peut-être été intro duite
dans l‘appareil.
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l‘appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ? – L‘appareil a-t-il été installé trop près d‘une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mention­nées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation , le numéro S.A.V. et le numéro de l'appareil ➌ gurant sur la plaquette signalétique. Vous trouverez la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil, à gauche (Réfrigérateur).
Dégivrage
Partie réfrigérateur
La partie réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage automatique. L‘eau de dégivrage est recueillie dans un bac, d‘où elle s‘éva­pore ensuite grâce à la chaleur dégagée par le compresseur. Veillez à ce que l‘eau de dégivrage puisse s‘écouler sans entrave par l‘orice d‘écoulement de la paroi arrière.
Partie congélateur
Le système No-frost assure le dégivrage automatique de l‘appareil. L‘humidité produite se condense sur l‘evaporateur, où elle gèle. Grâce au dégivrage automatique et périodique de l‘appareil, la glace fond et s‘évapore ensuite grâce à la chaleur dégagée par le compresseur.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l‘appareil et laisser la porte ouverte an d‘éviter la forma­tion d‘odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions dénies par les directives CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Le fabricant de cet appareil s‘eorce d‘améliorer tous les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d‘apporter des modications concernant la forme, l‘équipement et les caracté­ristiques techniques de ses appareils.
17
Loading...