<![endif]>LIETUVIŲ EESTI LATVIEŠU SLOVENČINA ČEŠTINA POLSKI
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
KUCHENKA MIKROFALOWA
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi.
MS253 **** MS23****
(opcjonalnie, sprawdź specyfikację modelu)
www.lg.com
MFL69701118_0
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
Jak działają mikrofale?
Mikrofale stanowią formę energii, podobną do fal radiowych, fal telewizyjnych i zwykłego światła dziennego. Zwykle mikrofale rozchodzą się na zewnątrz podczas przechodzenia przez atmosferę i znikają bez śladu.
Jednak ta kuchenka jest wyposażona w magnetron, który służy do wykorzystania energii niesionej przez mikrofale. Energia elektryczna dostarczana do komory magnetronu służy do wygenerowania energii mikrofalowej.
Mikrofale zostają wprowadzone do obszaru gotowania przez otwory we wnętrzu kuchenki. Wewnątrz kuchenki znajduje się taca. Mikrofale nie przenikają przez metalowe ścianki kuchenki, ale potrafią przenikać przez materiały takie, jak szkło, porcelana i papier, czyli materiały, z których wytwarza się naczynia przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofalowej.
Mikrofale nie podgrzewają naczyń kuchennych, chociaż naczynia ostatecznie ulegają nagrzaniu przez ciepło generowane przez żywność.
Bardzo bezpieczne urządzenie
Twoja kuchenka mikrofalowa to jedno z najbezpieczniejszych urządzeń domowych. Po otwarciu drzwiczek kuchenka automatycznie przestaje wytwarzać mikrofale. Energia mikrofal zostaje całkowicie przetworzona w ciepło, gdy wniknie ona w pożywienie, nie pozostawiając żadnych „resztek” energii, które mogłyby wyrządzić krzywdę podczas jedzenia.
3WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
8PRZED UŻYCIEM
8Rozpakowanie i montaż
10 Panel sterowania
10Piktogramy na wyświetlaczu
11Ustawianie zegara
11Szybki start
11Więcej/Mniej
11Oszczędzanie energii
12UŻYTKOWANIE
12Gotowanie na czas (Manualny tryb gotowania)
12Poziomy mocy mikrofal
13Blokada rodzicielska
13Odgrzewanie
14Popularne menu
14Zmiękczanie
15Topienie
15 Jogurt
15Podgrzewanie
16Rozmrażanie inwerterowe
16Instrukcje do menu Rozmrażania inwerterowego
17WYPOSAŻENIE KUCHENKI
MIKROFALOWEJ
18CHARAKTERYSTYKA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH I GOTOWANIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
20 CZYSZCZENIE KUCHENKI
20KORZYSTANIE Z FUNKCJI SMART DIAGNOSIS™
21ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
22SPECYFIKACJA TECHNICZNA
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI
Przed użyciem kuchenki należy przeczytać wszystkie instrukcje oraz przestrzegać ich, aby uniknąć ryzyka wystąpienia pożaru, porażenia prądem elektrycznym oraz uszkodzenia ciała lub mienia podczas korzystania z kuchenki. Niniejsza instrukcja nie uwzględnia wszystkich możliwych warunków, jakie mogą wystąpić. W przypadku wystąpienia problemów, których nie rozumiesz, zawsze kontaktuj się z przedstawicielem serwisu lub z producentem.
OSTRZEŻENIE
Powyższy symbol oznacza zagrożenie bezpieczeństwa. Symbol ten ostrzega o potencjalnych zagrożeniach, które mogą spowodować śmierć lub uszkodzenie ciała u Ciebie i innych osób. Wszystkie komunikaty o bezpieczeństwie będą następowały po symbolu zagrożenia bezpieczeństwa i słowie „OSTRZEŻENIE” lub „UWAGA”. Słowa te oznaczają:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol ostrzega o zagrożeniach lub niebezpiecznych praktykach, które mogą spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
UWAGA
Ten symbol ostrzega o zagrożeniach lub niebezpiecznych praktykach, które mogą spowodować uszkodzenie ciała lub mienia.
OSTRZEŻENIE
1. Nie próbuj modyfikować, regulować ani naprawiać drzwiczek, uszczelek drzwi, panelu sterowania, wyłączników bezpieczeństwa ani żadnej innej części kuchenki, gdy wymagałoby to demontażu jakiejkolwiek osłony chroniącej przed narażeniem na działanie energii mikrofalowej. Nie włączaj kuchenki, jeśli uszczelki drzwiczek i sąsiadujące części kuchenki mikrofalowej są uszkodzone. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika serwisu.
W przeciwieństwie do innych urządzeń, kuchenka mikrofalowa jest urządzeniem o wysokim napięciu i wysokim natężeniu prądu elektrycznego.
Niewłaściwe użytkowanie lub naprawa mogą spowodować szkodliwe narażenie na nadmierną ilość energii mikrofal lub porażenie prądem.
2. Nie używaj kuchenki do osuszania. (np. poprzez wkładanie do niej mokrych gazet, ubrań, zabawek, urządzeń elektrycznych, zwierząt domowych, dzieci itp.)
Może to stać się przyczyną poważnego zagrożenia dla bezpieczeństwa, takiego jak pożar, oparzenie lub nagła śmierć w wyniku porażenia prądem elektrycznym.
3. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z niepełnosprawnością umysłową lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. (Małe) Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować szkody, takie jak pożar, porażenie prądem elektrycznym lub poparzenie.
4. Dostępne części mogą się nagrzewać podczas użytkowania. Małe dzieci należy trzymać z dala od urządzenia.
Mogą ulec poparzeniu.
<![endif]>POLSKI
4WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5. Płyny i inne produkty spożywcze nie mogą być podgrzewane w zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą eksplodować. Przed rozpoczęciem gotowania lub rozmrażania usuń z żywności plastikowe opakowanie. Pamiętaj jednak, że w niektórych przypadkach żywność podczas podgrzewania lub gotowania powinna być przykryta folią z tworzywa sztucznego.
Mogą ulec rozsadzeniu.
6. Upewnij się, że używasz odpowiednich akcesoriów w każdym trybie roboczym.
Niewłaściwe użycie może doprowadzić do uszkodzenia kuchenki i akcesoriów lub spowodować iskrzenie i pożar.
7. Dzieciom nie należy pozwalać bawić się akcesoriami ani zwisać z klamki.
Mogą wyrządzić sobie krzywdę.
8. Nniebezpieczne jest, aby ktokolwiek inny niż osoba kompetentna wykonywał jakiekolwiek czynności serwisowe lub naprawcze obejmujące demontaż osłony, która zapewnia ochronę przed działaniem energii mikrofal.
9. Gdy urządzenie pracuje w trybie kombinowanym, dzieci powinny korzystać z kuchenki tylko pod nadzorem osoby dorosłej ze względu na wytwarzaną temperaturę.
10.Nie włączaj kuchenki, jeśli jest uszkodzona. Szczególnie ważne jest, aby drzwiczki kuchenki prawidłowo zamykały się oraz aby nie było żadnych uszkodzeń: (1) drzwiczek (wygięcie), (2) zawiasów i zatrzasków (złamania, poluzowanie), (3) uszczelek drzwiczek i powierzchni uszczelniających.
Może to spowodować szkodliwe wystawienie na działanie nadmiernej energii mikrofalowej.
11.Jeśli drzwiczki lub uszczelnienie drzwiczek jest uszkodzone, kuchenki nie wolno używać, dopóki nie zostanie naprawiona przez kompetentną osobę.
12.Urządzenie jest dostarczane z zestawem przedłużającym lub z przenośnym elektrycznym urządzeniem wyjściowym. Zestaw przedłużający na przenośnym elektrycznym urządzeniu wyjściowym należy umieścić tak, aby nie był narażony na rozprysk lub przenikanie wilgoci.
13.Dzieciom wolno pozwalać na korzystanie z kuchenki bez nadzoru jedynie wtedy, gdy udzielono im odpowiednich instrukcji, aby potrafiły bezpiecznie korzystać z kuchenki i rozumiały zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania.
14.Urządzenie i jego łatwo dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania. Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać elementów grzejnych. Dzieci w wieku poniżej 8 lat powinny znajdować się z dala od kuchenki, chyba że są stale pod nadzorem.
15.Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania. Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać elementów grzejnych znajdujących się wewnątrz kuchenki.
16.Do czyszczenia szyby drzwiczek kuchenki nie należy używać ostrych ściernych środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaków, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może doprowadzić do potłuczenia szkła
UWAGA
1. Nie można eksploatować kuchenki przy otwartych drzwiczkach, z powodu blokad bezpieczeństwa wbudowanych w mechanizm drzwiowy. Ważne jest, aby nie ingerować w blokady bezpieczeństwa.
Może to spowodować szkodliwe wystawienie na działanie nadmiernej energii mikrofalowej. (Blokady bezpieczeństwa automatycznie wyłączają każdą funkcję gotowania po otwarciu drzwiczek.)
2. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów (takich jak ręczniki kuchenne, serwetki itp.) między powierzchnią przednią kuchenki a drzwiczkami, ani nie dopuszczaj do gromadzenia się żywności lub pozostałości środków czyszczących na powierzchniach uszczelniających.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5
Może to spowodować szkodliwe wystawienie na działanie nadmiernej energii mikrofalowej.
3. Uupewnij się, że czas gotowania jest ustawiony prawidłowo – małe ilości jedzenia wymagają krótszego czasu gotowania lub podgrzewania.
Nadmiernie długie gotowanie może doprowadzić do zapalenia się żywności i w konsekwencji uszkodzenia kuchenki.
4. Podczas podgrzewania płynów, np. zup, sosów i napojów, w kuchence mikrofalowej,
Unikaj stosowania pojemników o prostych ściankach i z wąską szyjką.Nie przegrzewaj.
Wymieszaj płyn przed umieszczeniem pojemnika w kuchence i ponownie po minięciu połowy czasu podgrzewania.
Po podgrzaniu pozostaw go w kuchence na krótki czas; dokładnie wymieszaj lub wstrząśnij i sprawdź temperaturę przed spożyciem, aby uniknąć oparzeń (zwłaszcza zawartość butelek i słoiczków dla niemowląt).
Zachowaj ostrożność przy przenoszeniu pojemnika. Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może spowodować opóźnione wrzenie, dlatego należy zachować ostrożność przy przenoszeniu pojemnika.
5. Wylot powietrza znajduje się u góry, u dołu lub z boku kuchenki. Nie blokuj wylotu.
Może to spowodować uszkodzenie kuchenki i złe rezultaty gotowania.
6. Nie uruchamiaj kuchenki, gdy jest pusta. Najlepiej zostawić w kuchence szklankę wody, gdy nie jest używana. Woda będzie bezpiecznie absorbować całą energię mikrofal, jeśli kuchenka zostanie przypadkowo uruchomiona.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie kuchenki.
7. Nie gotuj jedzenia owiniętego w papierowe ręczniki, chyba że książka kucharska zawiera takie instrukcje. I nie używaj do gotowania gazet zamiast papierowych ręczników.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować eksplozję lub pożar.
8. Nie używaj pojemników drewnianych i ceramicznych, które posiadają metalowe wkłady (na przykład ze złota lub srebra). Zawsze usuwaj metalowe zakrętki. Używaj tylko takich naczyń, które są odpowiednie do użycia w kuchenkach mikrofalowych. Stosowanie metalowych pojemników na żywność i napoje nie jest dozwolone podczas gotowania w kuchence mikrofalowej.
Mogą się rozgrzać i zwęglić. W szczególności metalowe przedmioty mogą zapalić się łukiem elektrycznym, co może spowodować poważne uszkodzenia.
9. Nie używaj produktów z makulatury.
Mogą zawierać zanieczyszczenia, które mogą powodować iskrzenie i/lub pożar podczas gotowania.
10.Nie płucz tacki i rusztu w wodzie zaraz po gotowaniu. Może to spowodować pęknięcie lub uszkodzenie.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie kuchenki.
11.Pamiętaj o ustawieniu kuchenki tak, aby front drzwiczek znajdował się co najmniej 8 cm za krawędzią powierzchni, na której kuchenka stoi, aby uniknąć przypadkowego przewrócenia urządzenia.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie ciała i kuchenki.
12.Przed gotowaniem przekłuj skórkę ziemniaków, jabłek lub innych owoców lub warzyw.
Mogą ulec rozsadzeniu.
13.Nie gotuj jaj w skorupkach. Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie wolno podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych, ponieważ mogą eksplodować, nawet po zakończeniu podgrzewania.
W jajku wzrasta ciśnienie, powodując jego pęknięcie.
14.Nie próbuj smażenia w głębokim tłuszczu w kuchence mikrofalowej.
<![endif]>POLSKI
6WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Może to doprowadzić do nagłego wykipienia gorącego płynu.
15.Jeżeli zauważysz lub wyczujesz dym, wyłącz urządzenie lub odłącz je od zasilania i pozostaw drzwiczki zamknięte, aby zdusić płomienie.
Może to spowodować poważne uszkodzenia, takie jak pożar lub porażenie prądem.
16.Podczas podgrzewania żywności w plastikowych lub papierowych pojemnikach należy uważać na kuchenkę z uwagi na możliwość wystąpienia zapłonu.
Podgrzewane jedzenie może ulec rozlaniu na skutek przedziurawienia pojemnika, co również może spowodować pożar.
17.Temperatura łatwo dostępnych powierzchni może być wysoka, gdy urządzenie pracuje. Nie dotykaj drzwiczek kuchenki, obudowy zewnętrznej, obudowy tylnej, wnętrza kuchenki, akcesoriów i naczyń podczas pracy w trybie grillowania, w trybie konwekcyjnym i w trybie automatycznym. Przed opróżnieniem kuchenki upewnij się, że nie są one gorące.
Ponieważ mogą być gorące, istnieje niebezpieczeństwo poparzenia, chyba że masz na sobie grube rękawice kuchenne.
18.Kuchenkę należy regularnie czyścić, a wszelkie resztki jedzenia należy usuwać.
Brak dbałości o czystość kuchenki może prowadzić do pogorszenia się stanu powierzchni, co może negatywnie wpłynąć na żywotność urządzenia i może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.
19.Używaj tylko sondy do pomiaru temperatury zalecanej dla tej kuchenki.
W przypadku nieodpowiedniej sondy do pomiaru temperatury nie można stwierdzić, czy temperatura jest odpowiednia.
Ten model nie został wyposażony w sondę do pomiaru temperatury.
20.To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym i w miejscach o podobnym charakterze, np.:
Pomieszczenia socjalne dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy;Dom wiejski;
Hotele, motele i inne miejsca zakwaterowania;Pensjonaty i podobne placówki.
21.Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają ukończone 8 lat i są nadzorowane.
22.Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do podgrzewania posiłków i napojów. Suszenie żywno-
ści lub odzieży i podgrzewanie wkładek ocieplających, kapci, gąbek, wilgotnych szmatek itp. może prowadzić do ryzyka wystąpienia obrażeń, zapłonu lub pożaru.
23.Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznymi wyłącznikami czasowymi lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
24.W przypadku przygotowywania popcornu, postępuj zgodnie z dokładnymi wskazówkami podanymi przez producenta. Nie zostawiaj kuchenki bez nadzoru podczas przygotowywania popcornu. Jeśli popcorn nie będzie gotowy po upływie sugerowanego czasu, przerwij gotowanie. Nigdy nie używaj brązowych papierowych toreb do przygotowywania popcornu. Nigdy nie próbuj podgrzewać resztek ziaren.
Nadmierne podgrzewanie może spowodować zapalenie się kukurydzy. 25.Urządzenie musi być uziemione.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 7
Przewody w kablu zasilającym są zabarwione zgodnie z poniższymi kodami:
Niebieski- Neutralny
BRĄZOWY- Pod napięciem
ZIELONO-ŻÓŁTY- Uziemienie
Ponieważ kolory przewodów w kablu zasilającym tego urządzenia mogą nie odpowiadać koloro-
wym oznaczeniom identyfikującym zaciski we wtyczce, postępuj w następujący sposób: Przewód koloru NIEBIESKIEGO musi być podłączony do zacisku oznaczonego literą N lub kolorem CZARNYM.
Przewód koloru BRĄZOWEGO musi być podłączony do zacisku oznaczonego literą L lub kolorem CZERWONYM.
Przewód koloru ZIELONO-ŻÓŁTEGOlub ZIELONEGOmusi być podłączony do zacisku oznaczonego literą Glub.
Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenia elektryczne.
26.Używaj tylko takich naczyń, które są odpowiednie do użycia w kuchenkach mikrofalowych. 27.Tej kuchenki nie należy używać do komercyjnych celów gastronomicznych.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie kuchenki. 28.Kuchenki mikrofalowej nie wolno umieszczać w szafce.
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do użytkowania jako wolnostojąca.
29.Podłączenie można wykonać dzięki dostępowi do wtyczki lub umieszczeniu przełącznika w stałym okablowaniu zgodnie z zasadami dotyczącymi okablowania.
Użycie niewłaściwej wtyczki lub przełącznika może spowodować porażenie prądem lub pożar.
30.Drzwiczki lub powierzchnia zewnętrzna mogą nagrzewać się do wysokich temperatur, gdy urządzenie pracuje.
31.Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
32.Zawartość butelek i słoiczków dla niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć, a temperaturę
sprawdzić przed spożyciem, aby uniknąć oparzeń.
33.Uutrzymuj czystość wewnątrz i na zewnątrz kuchenki. Szczegółowe informacje na temat czyszczenia kuchenki można znaleźć w rozdziale „Czyszczenie Kuchenki Mikrofalowej”.
34.Postępuj zgodnie z ustalonymi wymaganiami instalacyjnymi, w przeciwnym razie wpływ ciepła może stanowić niebezpieczeństwo.
35.Nie należy używać odkurzacza parowego.
36. Przestroga – gorąca powierzchnia
Ten symbol oznacza, że powierzchnie mogą się nagrzewać podczas używania.
37.Nie umieszczaj na produkcie przedmiotów (książki, pudełka itp.). Produkt może się przegrzać lub zapalić. Przedmiot może też spaść, powodując obrażenia u osób.
38.Gorąco zalecamy, aby użytkownicy nie dotykali takich powierzchni podczas użytkowania, aby uniknąć ryzyka poparzenia.
Szczególną uwagę należy zwrócić na obszar bardzo blisko otworów wentylacyjnych.
<![endif]>POLSKI
8PRZED UŻYCIEM
PRZED UŻYCIEM
Rozpakowanie i montaż
Wykonując podstawowe czynności opisane na tych dwóch stronach, możesz szybko sprawdzić, czy kuchenka działa poprawnie. Zwróć szczególną uwagę na wytyczne dotyczące montażu kuchenki. Rozpakowując kuchenkę, należy koniecznie usunąć wszystkie akcesoria i materiały opakowaniowe. Sprawdź, czy Twoja kuchenka nie została uszkodzona podczas transportu.
1Rozpakuj kuchenkę i ustaw ją na płaskiej powierzchni.
Szklana taca
Obrotowy pierścień
Wał obrotowego stołu
Płat z miki |
*Nie wyjmować Płat z miki
UWAGA
Nie usuwaj płata z miki (srebrna płytka) z wnętrza kuchenki.
Płat z miki służy do ochrony komponentów generujących mikrofale przed odpryskami żywności.
2Ustaw kuchenkę w wybranym płaskim miejscu na wysokości powyżej 85 cm, ale upewnij się, że od góry pozostaje co najmniej 20 cm miejsca, a także 20 cm z tyłu, z prawej i lewej strony – dla właściwej wentylacji. Front kuchenki powinien znajdować się co najmniej 8 cm od krawędzi powierzchni, aby zapobiec przewróceniu kuchenki.
Wylot powietrza znajduje się u dołu lub z boku kuchenki. Blokowanie wylotu może spowodować uszkodzenie kuchenki.
Jeśli korzystasz z kuchenki mikrofalowej w zamkniętej przestrzeni lub szafie, przepływ powietrza w celu chłodzenia produktu może być gorszy. Może to spowodować niższą wydajność i skrócenie żywotności.
Jeśli to możliwe, używaj kuchenki mikrofalowej na blacie.
20 cm
20 cm
20cm
20 cm
UWAGA
Tej kuchenki nie należy używać do komercyjnych celów gastronomicznych.
3Podłącz kuchenkę do standardowego gniazdka ściennego. Upewnij się, że kuchenka jest jedynym urządzeniem podłączonym do gniazdka. Jeśli kuchenka nie działa prawidłowo, odłącz ją od gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz z powrotem.
PRZED UŻYCIEM 9
4Otwórz drzwiczki kuchenki, pociągając za uchwyt w drzwiczkach.
Połóż obrotowy pierścień wewnątrz kuchenki i umieść na nim szklaną tacę.
5 Napełnij pojemnik nadający się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych 300 ml wody. Umieść go na szklanej tacy i zamknij drzwiczki kuchenki.
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do rodzaju pojemnika, którego używasz, zapoznaj się z rozdziałem Wyposażenie kuchenki mikrofalowej.
6Naciśnij przycisk ZATRZYMAJ/SKASUJ oraz przycisk URUCHOM/POTWIERDŹ, aby ustawić czas gotowania na 30 sekund.
7WYŚWIETLACZ zacznie odliczać 30 sekund.
Kiedy osiągnie 0, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Otwórz drzwiczki kuchenki i sprawdź temperaturę wody.
Jeśli kuchenka działa, woda powinna być ciepła.
Podczas wyjmowania pojemnika należy zachować ostrożność, ponieważ może być gorący.
Kuchenka jest już zamontowana
8Zawartość butelek i słoiczków dla niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć, a temperaturę sprawdzić przed spożyciem, aby uniknąć oparzeń.
9Działanie przycisków może być utrudnione w następujących okolicznościach:
Naciśnięto tylko zewnętrzny obszar przycisku. Przycisk jest wciskany paznokciem lub czubkiem palca.
UWAGA
Nie używaj gumowych rękawic ani rękawiczek jednorazowych.
Po wyczyszczeniu panelu sterowania mokrym ręcznikiem usuń z niego wilgoć.
10Ustawiony czas gotowania powinien być krótszy niż w standardowej kuchence mikrofalowej
(700 W, 800 W) ze względu na stosunkowo wysoką moc wyjściową produktu. Nadmierne nagrzewanie się produktu może spowodować zawilgocenie drzwiczek.
<![endif]>POLSKI
10 PRZED UŻYCIEM
Panel sterowania
1
3
5
6
8
2
4
7
Część
1MOC
Zobacz strona 12 „Gotowanie na czas”
2ROZMRAŻANIE INWERTEROWE
Zobacz strona 16 „Rozmrażanie inwerterowe”
3JOGURT / PODGRZEWANIE
Zobacz strona 15 „Jogurt” Zobacz strona 15 „Podgrzewanie”
4GOTOWANIE INWERTEROWE
Gotowanie inwerterowe pozwala gotować większość ulubionych potraw, wybierając rodzaj żywności i wagę.
Zobacz strona 13 „Odgrzewanie” Zobacz strona 14 „Popularne menu” Zobacz strona 14 „Zmiękczanie” Zobacz strona 15 „Topienie”
5WIĘCEJ / MNIEJ
Wybierz menu gotowania.
Ustaw czas gotowania i wagę.
Podczas gotowania w trybie automatycznym i manualnym można w dowolnym momencie
wydłużyć lub skrócić czas gotowania, naciskając ten przycisk (z wyjątkiem trybu rozmrażania).
6ZATRZYMAJ / SKASUJ
Zatrzymuje i kasuje wszystkie wpisy oprócz pory dnia.
7URUCHOM / POTWIERDŹ
Aby rozpocząć gotowanie w wybranym trybie, naciśnij przycisk jeden raz.
Funkcja szybkiego startu pozwala ustawić
30 sekundowe przerwy w gotowaniu z WYSOKĄ mocą po naciśnięciu przycisku URUCHOM/POTWIERDŹ.
8SMART DIAGNOSIS
Przytrzymaj mikrofon telefonu przy tej ikonie podczas rozmowy z personelem centrum serwisowego. Pomoże to w zdiagnozowaniu problemów z kuchenką mikrofalową podczas połączenia z centrum serwisowym.
Piktogramy na wyświetlaczu
|
|
|
Ikona |
||
|
|
Ikona trybu gotowania mikrofalami. |
|
|
Ikona wyboru Rozpocznij gotowanie. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikona trybu gotowania inwerterowego. |
|
|
Ikona wyboru mocy wyjściowej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikona trybu rozmrażania inwerterowego. |
|
|
Ikona wyboru wagi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikona wyboru Więcej/Mniej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRZED UŻYCIEM 11 |
|||
Ustawianie zegara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Podczas gotowania w trybie SZYBKI START moż- |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Gdy kuchenka zostanie włączona po raz pierwszy |
|
na przedłużyć czas gotowania do 99 minut i 59 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
sekund, naciskając kilkakrotnie przycisk |
|||||||||||||||||||||||||||||||
lub po przywróceniu zasilania, cyfry na wyświetla- |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
URUCHOM/POTWIERDŹ. |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
czu powrócą do „12H”. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Więcej/Mniej |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Przykład: Aby ustawić 11:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Naciśnij przycisk URU- |
|
Za pomocą przycisków |
|
i |
można wydłużyć lub |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHOM/POTWIERDŹ, |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
skrócić czas gotowania w programie GOTOWANIE |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aby potwierdzić |
|
NA CZAS. Naciśnięcie |
wydłuża czas gotowania |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wyświetlacz zegara |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o 10 sekund za każdym naciśnięciem. Naciśnięcie |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12H. (Możesz nacisnąć |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
skraca czas gotowania o 10 sekund za każdym |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+, aby wybrać tryb |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
naciśnięciem. Maksymalny możliwy czas to |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24-godzinny) |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 minut i 59 sekund. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Naciskaj +, aż na |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przykład: Aby zmienić czas gotowania w trybie Goto- |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wyświetlaczu pojawi |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
się „11:”. |
|
wanie inwerterowe (np. Talerz stołowy, 1 podanie) na |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dłuższy lub krótszy |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Naciśnij przycisk URU- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Naciśnij przycisk ZA- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRZYMAJ/SKASUJ. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHOM/POTWIERDŹ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Naciskaj przycisk GO- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Naciskaj +, aż na wy- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOWANIE INWERTE- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
świetlaczu pojawi się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROWE, aż na wyświe- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„11:11”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tlaczu pojawi się „1”. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Naciśnij przycisk URU- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Naciskaj +, aż na |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wyświetlaczu pojawi |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHOM/POTWIERDŹ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
się „1–3”. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UWAGA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Naciśnij przycisk URU- |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Jeśli chcesz ustawić zegar ponownie lub zmienić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHOM/POTWIERDŹ. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
opcje, musisz odłączyć i ponownie podłączyć zasilacz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Jeśli nie chcesz korzystać z trybu zegara, po pod- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Naciśnij lub |
|
. Po- |
||||||||||||||||
łączeniu kuchenki naciśnij przycisk ZATRZYMAJ/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
SKASUJ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zostały czas wydłuży |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
się lub skróci o 10 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Szybki start |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sekund. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkcja SZYBKI START pozwala ustawić 30 sekundowe przerwy w gotowaniu z WYSOKĄ mocą po dotknięciu przycisku URUCHOM/POTWIERDŹ.
Przykład: Ustaw 2 minuty gotowania z dużą mocą
1.Naciśnij przycisk
ZATRZYMAJ/SKASUJ.
2.Wybierz 2 minuty przy wysokiej mocy.
Naciśnij czterokrotnie przycisk URUCHOM/POTWIERDŹ. Kuchenka uruchomi się przed zakończeniem czwartego naciśnięcia.
Oszczędzanie energii
Oszczędzanie energii polega na wyłączaniu wyświetlacza. Ta funkcja działa tylko wtedy, gdy kuchenka mikrofalowa znajduje się w trybie gotowości, a wyświetlacz zgaśnie.
UWAGA
Podczas korzystania z trybu zegara, wyświetlacz pozostaje włączony.
<![endif]>POLSKI
12 UŻYTKOWANIE
UŻYTKOWANIE
Gotowanie na czas (Manualny tryb gotowania)
Ta funkcja pozwala gotować produkty spożywcze przez pożądany czas. Dostępnych jest 5 poziomów mocy. Poniższy przykład pokazuje, jak ustawić moc 800 W na żądany czas.
Przykład: Gotowanie z mocą 800 W przez 5 minut i 30 sekund:
1. Naciśnij przycisk
ZATRZYMAJ/SKASUJ.
2. Naciskaj przycisk MOC, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „800 W”.
(Za pierwszym razem na wyświetlaczu pojawi się komunikat „1000 W”. Informuje to o ustawieniu kuchenki na moc WYSOKĄ, chyba że wybrano inne ustawienie.)
3.Wprowadź wartość 5 minut i 30 sekund,
naciskając +, aż na wyświetlaczu pojawi się „5:30”.
4. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
Po zakończeniu gotowania rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat Koniec. Komunikat pozostanie na wyświetlaczu, a sygnał dźwiękowy będzie rozlegał się co minutę, aż do otwarcia drzwiczek lub naciśnięcia dowolnego przycisku.
UWAGA
Jeśli nie wybierzesz poziomu mocy, kuchenka będzie działała z WYSOKĄ mocą. Aby ustawić gotowanie Z WYSOKĄ MOCĄ, pomiń krok 2 powyżej.
Poziomy mocy mikrofal
Twoja kuchenka mikrofalowa posiada pięć poziomów mocy, co zapewnia maksymalną elastyczność i kontrolę nad gotowanymi potrawami. Tabela obok zawiera informacje, jakie potrawy można przygotowywać na każdym z poziomów mocy.
W sąsiednim wykazie pokazano ustawienia poziomu mocy kuchenki.
Wykaz poziomu mocy mikrofal
Poziom |
Zastosowanie |
|
mocy |
||
|
||
|
Gotowanie wody. |
|
|
Przyrumienianie mielonej wołowiny. |
|
Wysoka |
Robienie cukierków. |
|
moc |
Gotowanie kawałków drobiu, ryb i |
|
1000 W |
warzyw. |
|
|
Gotowanie delikatnych kawałków |
|
|
mięsa. |
|
|
Podgrzewanie ryżu, makaronu i |
|
|
warzyw. |
|
800 W |
Szybkie podgrzewanie przygotowa- |
|
|
nych potraw. |
|
|
Podgrzewanie kanapek. |
|
|
Gotowanie jajek, mleka i potraw z |
|
|
serem. |
|
|
Pieczenie ciast i pieczywa. |
|
600 W |
Topienie czekolady. |
|
|
Gotowanie cielęciny. |
|
|
Gotowanie całej ryby. |
|
|
Gotowanie puddingów i kremów. |
|
|
Rozmrażanie mięsa, drobiu i owoców |
|
|
morza. |
|
400 W |
Gotowanie mniej delikatnych kawał- |
|
ków mięsa. |
||
|
Gotowanie kotletów wieprzowych i |
|
|
pieczeni. |
|
|
Ogrzewanie schłodzonych owoców. |
|
|
Zmiękczanie masła. |
|
200 W |
Utrzymywanie ciepła zapiekanek i |
|
|
głównych potraw. |
|
|
Zmiękczanie masła i serka śmietan- |
|
|
kowego. |
|
|
UŻYTKOWANIE 13 |
||
Blokada rodzicielska |
|
Odgrzewanie |
|
|
Jest to wyjątkowa funkcja zabezpieczająca, która |
|
Menu kuchenki zostało wstępnie zaprogramowa- |
||
zapobiega niepożądanemu uruchomieniu kuchen- |
|
ne tak, aby automatycznie odgrzewać potrawy. |
||
ki. Po ustawieniu BLOKADY RODZICIELSKIEJ nie |
|
Poinformuj kuchenkę, czego chcesz oraz jaka ilość |
||
można gotować. |
|
produktu znajduje się w środku. Następnie pozwól |
||
|
|
kuchence mikrofalowej odgrzać potrawę. |
||
Przykład: Aby ustawić BLOKADĘ RODZICIELSKĄ |
||||
|
|
|
1. |
Naciśnij przycisk ZA- |
Przykład: Aby odgrzać 0,2 kg ryżu |
||
1. |
Naciśnij przycisk |
|||
|
TRZYMAJ/SKASUJ. |
|||
|
|
|
ZATRZYMAJ/SKASUJ. |
|
2. |
Naciśnij i przytrzymaj |
2. |
Naciskaj przycisk GO- |
|
|
przycisk ZATRZYMAJ/ |
|||
|
SKASUJ do czasu, |
|
TOWANIE INWERTE- |
|
|
aż na wyświetlaczu |
|
ROWE, aż na wyświe- |
|
|
pojawi się komunikat |
|
tlaczu pojawi się „1”. |
|
|
„Loc” i rozlegnie się |
3. |
Naciskaj +, aż na |
|
|
sygnał dźwiękowy. |
|||
|
|
wyświetlaczu pojawi |
||
Jeśli zegar był już ustawiony, godzina pojawi się |
|
|||
|
się „1-7”. |
|||
na wyświetlaczu po upływie 1 sekundy. |
|
|
||
Jeśli BLOKADA RODZICIELSKA było już ustawione, |
4. |
Naciśnij przycisk URU- |
||
gdy dotkniesz innego przycisku, na wyświetlaczu |
|
CHOM/POTWIERDŹ. |
||
pojawi się komunikat „Loc”. Możesz anulować |
|
|
||
BLOKADĘ RODZICIELSKĄ zgodnie z poniższą pro- |
|
|
||
cedurą. |
|
5. |
Naciskaj +, aż na wy- |
|
|
|
|||
Przykład: Aby wyłączyć BLOKADĘ RODZICIELSKĄ |
|
świetlaczu pojawi się |
||
Naciśnij i przytrzymaj |
|
„0.2 kg”. |
||
|
|
|||
przycisk ZATRZYMAJ/ |
6. |
Naciśnij przycisk URU- |
||
SKASUJ do czasu, aż |
||||
komunikat „Loc” zniknie z |
|
CHOM/POTWIERDŹ. |
||
wyświetlacza. |
|
|
Po wyłączeniu BLOKADY RODZICIELSKIEJ kuchenka będzie działała normalnie.
<![endif]>POLSKI
14 UŻYTKOWANIE
Popularne menu
Menu kuchenki zostało wstępnie zaprogramowane tak, aby automatycznie gotować potrawy. Poinformuj kuchenkę, czego chcesz oraz jaka ilość produktu znajduje się w środku. Następnie pozwól kuchence mikrofalowej ugotować potrawę.
Przykład: Aby ugotować 0,4 kg świeżych warzyw
1. Naciśnij przycisk
ZATRZYMAJ/SKASUJ.
2. Naciskaj przycisk GO-
TOWANIE INWERTE-
ROWE, aż na wyświetlaczu pojawi się „2”.
3.Naciskaj +, aż na wyświetlaczu pojawi się „2-2”.
4. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
5.Naciskaj +, aż na wyświetlaczu pojawi się „0.4 kg”.
6. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
Zmiękczanie
Do zmiękczenia żywności (masło, ser śmietankowy i lody) kuchenka używa niskiej mocy. Patrz poniższa tabela.
Przykład: Aby zmiękczyć 0,2 kg sera śmietankowego.
1. Naciśnij przycisk ZA-
TRZYMAJ/SKASUJ.
2. Naciskaj przycisk GO-
TOWANIE INWERTE-
ROWE, aż na wyświetlaczu pojawi się „3”.
3.Naciskaj +, aż na wyświetlaczu pojawi się „3-2”.
4. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
5.Naciskaj +, aż na wyświetlaczu pojawi się „0.2 kg”.
6. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
UŻYTKOWANIE 15
Topienie
Kuchenka do topienia produktów (masło, ser i czekolada) wykorzystuje małą moc. Zobacz poniższa tabela.
Przykład: Aby stopić 0,2 kg czekolady
1. Naciśnij przycisk ZA-
TRZYMAJ/SKASUJ.
2. Naciskaj przycisk GO-
TOWANIE INWERTE-
ROWE, aż na wyświetlaczu pojawi się „4”.
3.Naciskaj +, aż na wyświetlaczu pojawi się „4-3”.
4. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
5.Naciskaj +, aż na wyświetlaczu pojawi się „0.2 kg”.
6. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
Jogurt
Ta funkcja umożliwia ugotowanie jogurtu po naciśnięciu przycisku JOGURT / PODGRZEWANIE.
Przykład: Aby ugotować 0,6 kg jogurtu
1. Naciśnij przycisk ZA-
TRZYMAJ/SKASUJ.
2. Naciskaj przycisk
JOGURT / PODGRZE-
WANIE, aż na wyświetlaczu pojawi się „1”.
3. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „5h00”.
Podgrzewanie
Funkcja Podgrzewanie pozwala utrzymać żywność w temperaturze serwowania. Zawsze zaczynaj od gorącej żywności. Używaj wyposażenia kuchenki mikrofalowej.
Przykład: Ręczne Podgrzewanie
Aby podgrzewać żywność na wysokim poziomie przez 90 minut.
1. Naciśnij przycisk ZA-
TRZYMAJ/SKASUJ.
2. Naciskaj przycisk
JOGURT / PODGRZE-
WANIE, aż na wyświetlaczu pojawi się „2”.
3. Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „1h30”.
UWAGA
Produkty chrupkie (ciasta, placki, ciastka z owocami itp.) powinny być odkryte podczas działania funkcji Podgrzewanie.
Produkty wilgotne powinny być przykryte folią lub pokrywką przeznaczoną do kuchenki mikrofalowej.
Ilość jedzenia jest odpowiednia na 1-3 porcje.
<![endif]>POLSKI
16 UŻYTKOWANIE
Rozmrażanie inwerterowe
Kuchenka posiada cztery sekwencje rozmrażania. Funkcja Rozmrażanie inwerterowe to najlepsza metoda rozmrażania mrożonek. Przewodnik po gotowaniu pokaże Ci, która sekwencja rozmrażania jest zalecana dla rozmrażanego produktu.
Dla zapewnienia większej wygody funkcja Rozmrażanie inwerterowe jest wyposażona we wbudowany mechanizm dźwiękowy, który przypomina o konieczności sprawdzenia, przewrócenia, oddzielenia lub zmiany ułożenia produktów, w celu uzyskania najlepszych wyników rozmrażania. Dostępne są cztery różne poziomy rozmrażania.
(MIĘSO /DRÓB / RYBA / CHLEB)
Przykład: Aby rozmrozić 1,2 kg mięsa
1.Naciśnij przycisk ZA-
TRZYMAJ/SKASUJ.
2. Naciskaj przycisk
ROZMRAŻANIE INWERTEROWE, aż na wyświetlaczu pojawi się „dEF1”.
3.Naciskaj +, aż na wyświetlaczu pojawi się „1.2 kg”.
4.Naciśnij przycisk URU-
CHOM/POTWIERDŹ.
UWAGA
Naciśnięcie przycisku URUCHOM/POTWIERDŹ spowoduje, że wyświetlacz zacznie odliczać czas rozmrażania.
W czasie cyklu ROZMRAŻANIA kuchenka wyemituje pojedynczy sygnał dźwiękowy.
Po sygnale otwórz drzwiczki, usuń wszystkie kawałki, które się rozmroziły i obróć pozostałe. Zamrożone kawałki włóż z powrotem do kuchenki i naciśnij przycisk URUCHOM/POTWIERDŹ, aby wznowić cykl rozmrażania.
Ryby, skorupiaki, mięso i drób wyjmij z oryginalnego papieru opakowaniowego lub opakowania z tworzywa sztucznego. W przeciwnym razie opakowanie będzie utrzymywać parę i soki w pobliżu żywności, co może spowodować ugotowanie jej zewnętrznej powierzchni.
Umieść żywność w płytkim pojemniku lub na ruszcie, aby płyny mogły odciekać.
Po wyjęciu z kuchenki produkty powinny być nieco lodowate pośrodku.
Długość czasu rozmrażania zależy od tego, jak mocno produkt jest zamrożony.
Kształt opakowania wpływa na szybkość rozmrażania żywności. W płytkich naczyniach produkty rozmrażają się szybciej.
W zależności od kształtu produktu można rozmrozić go bardziej lub mniej.
Instrukcje do menu Rozmrażania inwerterowego
Kategoria |
Rozmrażany produkt |
|
|
Wołowina |
|
|
Mielona wołowina, Okrągły stek, |
|
|
Kostki na gulasz, Stek z polędwicy, |
|
|
Mięso duszone z warzywami, Pie- |
|
|
czone żeberka, Pieczeń z krzyżowej, |
|
|
Pieczeń, Kotlety mielone |
|
|
Jagnięcina |
|
MIĘSO |
Kotlety, Rolada pieczona |
|
Wieprzowina |
||
(dEF1) |
Kotlety, Hot-dogi, Żeberka, Żeberka |
|
0,1-4,0 kg |
||
|
w stylu wiejskim |
|
|
Rolada pieczona, Kiełbaska |
|
|
Cielęcina |
|
|
Bitki (0,5 kg, grubość 20 mm) |
|
|
Po sygnale dźwiękowym odwróć |
|
|
rozmrażane produkty. |
|
|
Po rozmrożeniu odstaw na |
|
|
5-15 minut. |
|
|
Drób |
|
|
Cały, Kawałki, Pierś (bez kości) |
|
|
Kura |
|
DRÓB |
Cała |
|
Indyk |
||
(dEF2) |
||
0,1-4,0 kg |
Pierś |
|
|
Po sygnale dźwiękowym odwróć |
|
|
rozmrażane produkty. |
|
|
Po rozmrożeniu odstaw na |
|
|
30-60 minut. |
|
|
Ryba |
|
|
Filet, Całe steki |
|
RYBA |
Skorupiaki |
|
Mięso kraba, Ogony homara, |
||
(dEF3) |
||
0,1-4,0 kg |
Krewetki, Przegrzebki Po sygnale |
|
|
dźwiękowym odwróć rozmrażane |
|
|
produkty. |
|
|
Po rozmrożeniu odstaw na |
|
|
5-10 minut. |
|
|
Krojony chleb, Bułki, Bagietki itp. |
|
|
Oddziel plasterki i umieść je na |
|
|
papierowym ręczniku lub płaskim |
|
CHLEB |
talerzu. |
|
(dEF4) |
Po sygnale dźwiękowym odwróć |
|
0,1-0,5 kg |
||
|
rozmrażane produkty. |
|
|
Po rozmrożeniu odstaw na |
|
|
1-2 minuty. |
WYPOSAŻENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ 17
WYPOSAŻENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Nigdy nie używaj naczyń metalowych lub z metalowym wykończeniem w trybie mikrofal
Metal nie przepuszcza mikrofal. Mikrofale odbijają się od wszelkich metalowych przedmiotów w kuchence i powodują powstanie łuku elektrycznego – niebezpiecznego zjawiska przypominającego błyskawicę. Większość żaroodpornych niemetalowych naczyń kuchennych można bezpiecznie używać w kuchence. Jednak niektóre z nich mogą zawierać materiały, które czynią je nieodpowiednimi do stosowania w kuchence mikrofalowej. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące konkretnego naczynia, istnieje prosty sposób na sprawdzenie, czy można używać go w kuchence mikrofalowej.
Umieść naczynie obok szklanej miski wypełnionej wodą i użyj funkcji mikrofal. Uruchom kuchenkę z WYSOKĄ mocą na 1 minutę. Jeśli woda się nagrzeje, ale naczynie pozostanie chłodne w dotyku, można go bezpiecznie używać w kuchence mikrofalowej. Natomiast jeśli woda nie zmieni temperatury, ale naczynie się nagrzeje, oznacza to, że mikrofale zostały pochłonięte przez naczynie i nie można bezpiecznie używać go w funkcji mikrofalowej. Prawdopodobnie masz w swojej kuchni wiele naczyń, których można używać w kuchence mikrofalowej. Przeczytaj poniższą listę.
Talerze płytkie
Wiele rodzajów zastawy stołowej można bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. W razie wątpliwości należy zapoznać się z literaturą producenta lub przeprowadzić test mikrofalowy. Nie podgrzewaj talerzy, które posiadają jakiekolwiek malowane dekoracje. Jeśli farba zawiera metal, pojawi się łuk elektryczny.
Naczynia szklane
Naczynia szklane, które są żaroodporne, można bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. Obejmuje to wszystkie marki naczyń żaroodpornych ze szkła hartowanego. Nie należy jednak używać delikatnych naczyń szklanych, takich jak szklanki lub kieliszki do wina, ponieważ mogą ulec stłuczeniu podczas podgrzewania jedzenia.
Plastikowe pojemniki do przechowywania
Mogą być używane do krótkiego podgrzewania żywności. Nie należy ich jednak używać, gdy żywność wymaga znacznego czasu podgrzewania, ponieważ gorąca potrawa może ostatecznie wypaczyć lub stopić plastik.
Papier
Papierowe talerze i pojemniki są wygodne i bezpieczne w użyciu przy korzystaniu z funkcji mikrofal pod warunkiem, że czas gotowania jest krótki, a gotowana żywność ma niską zawartość tłuszczu i wilgoci. Papierowe ręczniki również są bardzo przydatne do owijania żywności i do wyściełania blach do pieczenia, gdy przygotowywane są tłuste produkty, takie jak bekon. Zasadniczo należy unikać kolorowego papieru, ponieważ barwniki mogą zabarwić żywność. Niektóre produkty z papieru pochodzącego z recyklingu mogą zawierać zanieczyszczenia, które mogą spowodować wyładowanie łukowe lub pożar, gdy zostaną użyte w kuchence mikrofalowej.
Plastikowe torebki do gotowania
Jeżeli torebki zostały wyprodukowane specjalnie do gotowania, można je bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. Należy jednak pozostawić w torebce szczelinę, aby mogła z niej uciekać para. Nigdy nie używaj zwykłych plastikowych torebek do gotowania przy użyciu funkcji mikrofal, ponieważ stopią się i popękają.
Plastikowe naczynia do kuchenek mikrofalowych
Dostępne są naczynia do kuchenek mikrofalowych w wielu kształtach i rozmiarach. W większości przypadków prawdopodobnie możesz używać naczyń, które masz już w kuchni – bez konieczności inwestowania w nowy sprzęt kuchenny.
Wyroby garncarskie, kamionkowe i ceramiczne
Pojemniki wykonane z tych materiałów zwykle można stosować w funkcji mikrofalowej, ale należy najpierw przeprowadzić test.
UWAGA
<![endif]>POLSKI
Niektóre naczynia o wysokiej zawartości ołowiu lub żelaza nie nadają się do gotowania.
Naczynia należy sprawdzać, aby mieć pewność, że są odpowiednie do użycia w kuchence mikrofalowej.
18 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH I GOTOWANIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH I GOTOWANIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
Pilnowanie potrawy
Zawsze pilnuj potrawy podczas gotowania. Kuchenka mikrofalowa jest wyposażona w światło, które włącza się automatycznie, gdy kuchenka działa, dzięki czemu można zobaczyć wnętrze i sprawdzić postępy gotowania. Wskazówki podane w przepisach dotyczące podnoszenia, mieszania itp. należy uważać za zalecane minimum. Jeśli potrawa wydaje się gotować nierównomiernie, wprowadź odpowiednie poprawki, które uważasz za właściwe, aby rozwiązać problem.
Czynniki wpływające na czas gotowania mikrofalami
Na czas gotowania ma wpływ wiele czynników. Temperatura użytych składników w znaczący sposób wpływa na czas gotowania. Na przykład ciasto przygotowane z lodowatego masła, mleka i jajek będzie piekło się znacznie dłużej niż ciasto przygotowane ze składników o temperaturze pokojowej. Niektóre przepisy, w szczególności przepisy na chleb, ciasta i kremy, zalecają, aby wyjąć potrawę z kuchenki, gdy jest lekko niedogotowana.
Nie jest to błąd. Po odstawieniu, zwykle pod przykryciem, potrawa będzie nadal gotowała się poza kuchenką, ponieważ ciepło uwięzione w zewnętrznych warstwach potrawy stopniowo będzie się przemieszczało do jej wnętrza. Jeśli potrawa pozostanie w kuchence do czasu całkowitego ugotowania, zewnętrzne warstwy zostaną nadmiernie upieczone lub nawet przypalone. Twoja umiejętność oszacowania czasu gotowania i odstawienia potrawy po wyjęciu z kuchenki polepszy się z czasem.
Gęstość potraw
Lekkie, porowate potrawy, takie jak ciasta i pieczywo, gotują się szybciej niż potrawy ciężkie i gęste, jak pieczenie i zapiekanki. Podczas podgrzewania porowatego jedzenia należy zachować ostrożność, aby zewnętrzne krawędzie nie stały się suche i łamliwe.
Wysokość potraw
Górna część wysokiej potrawy, szczególnie pieczeń, będzie gotować się szybciej niż dolna część. Dlatego dobrze jest obracać wysokie potrawy kilka razy podczas gotowania.
Wilgotność potraw
Ponieważ ciepło generowane przez mikrofale powoduje odparowanie wilgoci, względnie suche potrawy, takie jak pieczenie i niektóre warzywa, należy przed gotowaniem zwilżyć wodą lub przykryć w celu zatrzymania wilgoci.
Zawartość kości i tłuszczu w potrawie
Kości przewodzą ciepło, a tłuszcz gotuje się szybciej niż mięso. Należy zachować ostrożność podczas gotowania mięsa z kośćmi lub z tłuszczem, aby zapobiec nierównomiernemu lub nadmiernemu ugotowaniu.
Objętość potrawy
Liczba mikrofal w kuchence pozostaje stała, niezależnie od tego, jak duża jest potrawa. Dlatego im więcej żywności umieszczasz w kuchence, tym dłuższy czas gotowania. Pamiętaj, aby skrócić czas gotowania o co najmniej jedną trzecią w przypadku zmniejszenia ilości składników o połowę względem przepisu.
Kształt potrawy
Mikrofale wnikają w potrawę tylko na głębokość około 2 cm, a wewnętrzne warstwy gęstych potraw gotują się, gdy ciepło wygenerowane na zewnątrz wędruje do wewnątrz. Tylko zewnętrzna warstwa potrawy jest gotowana przez energię mikrofal. Reszta jest gotowana poprzez przewodzenie. Najgorszym możliwym kształtem potrawy, która ma być poddawana działaniu mikrofal, jest gruby kwadrat. Narożniki przypalą się na długo, zanim środek stanie się choćby ciepły. W kuchence mikrofalowej najlepiej gotują się potrawy cienkie w kształcie okrągłym oraz potrawy w kształcie pierścienia.
Pokrywki
Pokrywka zatrzymuje ciepło i parę, co powoduje szybsze ugotowanie potrawy. Użyj pokrywki lub folii kuchennej z krawędzią zagiętą w tył, aby zapobiec jej rozdarciu.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH I GOTOWANIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ 19
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH I GOTOWANIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
Przyrumienianie
Mięso i drób, które są gotowane piętnaście minut lub dłużej, przyrumienią się delikatnie od własnego tłuszczu. Potrawy, które są gotowane przez krótszy czas, można posmarować sosem do pieczenia, np. sosem worcester, sosem sojowym lub sosem barbecue, aby uzyskać apetyczne przyrumienienie. Ponieważ do potrawy dodaje się stosunkowo małe ilości sosów do pieczenia, oryginalny smak potrawy nie ulega zmianie.
Pokrycie papierem pergaminowym
Taka osłona jest luźniejsza niż pokrywka lub folia spożywcza, więc potrawa może lekko wyschnąć. Ale ponieważ taka osłona jest luźniejsza niż pokrywka lub folia spożywcza, pozwala potrawie lekko wyschnąć.
Układanie produktów i odstępy między nimi
Poszczególne produkty, takie jak pieczone ziemniaki, małe ciastka i przystawki, będą podgrzewać się bardziej równomiernie, jeśli zostaną ułożone w kuchence w równej odległości od siebie, najlepiej w okręgu. Nie kładź produktów jeden na drugim.
Mieszanie
Mieszanie to jedna z najważniejszych technik gotowania w kuchence mikrofalowej. W gotowaniu standardowym mieszanie ma na celu połączenie składników, natomiast w kuchence mikrofalowej chodzi o rozprowadzenie ciepła. Zawsze mieszaj potrawę od zewnątrz w kierunku do środka, ponieważ zewnętrzne warstwy nagrzewają się szybciej.
Obracanie
Duże, wysokie potrawy, takie jak pieczeń czy cały kurczak, należy obracać, aby górna i dolna strona ugotowały się równomiernie. Dobrym pomysłem jest również obracanie kawałków kurczaka i kotletów.
Umieszczanie grubszych części na zewnątrz
Ponieważ mikrofale są pochłaniane przez zewnętrzne warstwy potrawy, sensowne jest umieszczanie grubszych porcji mięsa, drobiu i ryb przy zewnętrznej krawędzi naczynia do pieczenia. Dzięki temu grubsze części otrzymają najwięcej energii mikrofalowej, a potrawa ugotuje się równomiernie.
Osłanianie
Paski folii aluminiowej (która blokuje mikrofale) można umieszczać nad narożnikami lub krawędziami kwadratowych i prostokątnych potraw, aby zapobiec ich nadmiernemu przypieczeniu. Nigdy nie używaj zbyt dużej ilości folii i upewnij się, że folia jest przymocowana do naczynia, aby nie spowodowała wyładowania łukowego w kuchence, szczególnie jeśli folia znajduje się zbyt blisko ścianek kuchenki podczas obracania.
Podnoszenie
Grube lub zwarte potrawy można ustawić wyżej, dzięki czemu mikrofale pochłaniane będą przez spód i środek potrawy.
Przekłuwanie
Produkty zamknięte w skorupce, skórce lub błonie najprawdopodobniej eksplodują w kuchence, chyba że zostaną przekłute przed gotowaniem. Takie produkty to: żółtka i białka jaj, małże i ostrygi oraz całe warzywa i owoce.
Kontrola stopnia ugotowania
Potrawy w kuchence mikrofalowej gotują się tak szybko, że trzeba je często sprawdzać. Niektóre potrawy należy pozostawić w kuchence aż do całkowitego ugotowania, ale większość potraw, w tym mięso i drób, należy wyjąć z kuchenki gdy są jeszcze lekko niedogotowane i odstawić na określony czas, aby „doszły”. W tym czasie wewnętrzna temperatura potrawy wzrośnie o 3 (5 ) do 8 (15 ).
Czas odstawienia
<![endif]>POLSKI
Po wyjęciu potrawy z kuchenki często odstawia się ją na 3 do 10 minut. Zwykle jest wtedy przykryta w celu zatrzymania ciepła, chyba że ma być sucha (np. niektóre ciasta i ciastka). Odstawienie umożliwia dogotowanie potrawy, a także ułatwia wymieszanie i rozwinięcie smaku.
20 CZYSZCZENIE KUCHENKI
CZYSZCZENIE KUCHENKI
1. Utrzymuj wnętrze kuchenki w czystości
Odpryski jedzenia lub rozlane ciecze przywierają do ścianek kuchenki oraz pomiędzy uszczelkami i drzwiczkami. Najlepiej natychmiast usunąć zabrudzenia wilgotną ściereczką. Okruchy i rozlane płyny pochłaniają energię mikrofalową i wydłużają czas gotowania, a nawet mogą spowodować uszkodzenie kuchenki. Za pomocą wilgotnej szmatki zetrzyj okruchy, które wpadły pomiędzy drzwiczki i ramę. Ważne jest utrzymanie tego obszaru w czystości, aby zapewnić szczelność zamknięcia. Tłuste zabrudzenia usuń ściereczką z mydłem, a następnie spłucz i osusz umyte miejsca. Nie używaj ostrych detergentów ani ściernych środków czyszczących. Metalową tacę można myć ręcznie lub w zmywarce.
2. Utrzymuj zewnętrzne powierzchnie kuchenki w czystości
Przed przystąpieniem do czyszczenia kuchenki wyjmij wtyczkę z gniazdka, aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem. Wyczyść obudowę kuchenki wodą z mydłem, a następnie czystą wodą i osusz ją miękką szmatką lub papierowym ręcznikiem. Aby zapobiec uszkodzeniu części roboczych wewnątrz kuchenki, nie wolno dopuścić, aby do otworów wentylacyjnych dostała się woda. Aby wyczyścić panel sterowania, otwórz drzwiczki, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu kuchenki, i wytrzyj panel wilgotną ściereczką, a następnie natychmiast suchą szmatką. Po zakończeniu czyszczenia naciśnij przycisk STOP.
3.Jeśli na wewnętrznej lub zewnętrznej powierzchni drzwiczek kuchenki zgromadzi się para wodna, wytrzyj je miękką ściereczką. Gromadzenie pary wodnej lub kondensatu na wewnętrznej powierzchni drzwiczek to zjawisko normalne, jeśli potrawy są podgrzewane przez dłuższy czas przy wyższych poziomach mocy. Nie jest to usterka. Kondensat ostatecznie odparuje. Aby zmniejszyć odkładanie kondensatu na drzwiczkach, spróbuj przykrywać potrawy lub zmień poziom mocy i czas gotowania. Kondensat może się również odkładać, gdy kuchenka pracuje w warunkach dużej wilgotności i w żaden sposób nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
4.Drzwiczki oraz ich uszczelki należy utrzymywać w czystości. Używaj tylko ciepłej, mydlanej wody, a następnie opłucz i dokładnie wysusz umyte miejsca.
NIE UŻYWAJ MATERIAŁÓW ŚCIERNYCH, TAKICH JAK PROSZKI CZYSZCZĄCE LUB CZYŚCIKI ZE STALI I TWORZYWA SZTUCZNEGO.
Części metalowe łatwiej utrzymać w czystości, jeśli będziesz często przecierać je wilgotną szmatką.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI SMART DIAGNOSIS™
Skorzystaj z tej funkcji, jeśli potrzebujesz przeprowadzenia dokładnej diagnostyki przez centrum serwisowe LG Electronics, gdy urządzenie działa wadliwie lub ulegnie awarii. Używaj tej funkcji tylko po to, aby skontaktować się z przedstawicielem serwisu, a nie podczas normalnej eksploatacji.
1.Po otrzymaniu instrukcji z call center umieść mikrofon telefonu nad logo Smart Diagnosis™ na panelu sterowania.
UWAGA
Nie dotykaj żadnych innych przycisków.
ax |
|
M |
m |
10m |
2.Przy zamkniętych drzwiczkach naciśnij i przytrzymaj przycisk ZATRZYMAJ/Skasuj przez 3 sekundy, aby na wyświetlaczu pojawił się komunikat „Loc”. Przytrzymaj przycisk ZATRZYMAJ/SKASUJ przez kolejne 5 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „5”. (Tzn. że przycisk ZATRZYMAJ/Skasuj należy przyciskać przez 8 sekund w sposób ciągły.)
Zostanie wtedy wyemitowany ton za symbolem Smart Diagnosis.
3.Trzymaj telefon w tym samym miejscu do momentu zakończenia transmisji tonów. Wyświetlacz zacznie odliczać czas.
4.Po zakończeniu odliczania i transmisji tonów powróć do rozmowy z konsultantem call center, który będzie teraz mógł pomóc Ci z wykorzystaniem informacji przesłanych do analizy.
UWAGA
Aby uzyskać najlepsze wyniki, nie należy przesuwać telefonu podczas transmisji tonów.
Jeśli konsultant call center nie jest w stanie uzyskać dokładnego zapisu danych, możesz zostać poproszony o ponowienie próby.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Pytania |
Odpowiedzi |
|
|
Co jest nie tak, gdy światło w kuchence się nie |
Przyczyn, dlaczego światło kuchenki się nie zapala, |
zapala? |
może być kilka. Żarówka mogła zostać przepalona, |
|
albo obwód elektryczny uległ awarii. |
Czy energia mikrofalowa przenika przez szybkę w |
Nie. Otwory lub porty są wykonane tak, aby |
drzwiczkach? |
przepuszczać światło. Nie przepuszczają energii |
|
mikrofalowej. |
Dlaczego po dotknięciu przycisku na panelu stero- |
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY rozlega się, aby potwierdzić, |
wania rozlega się SYGNAŁ DŹWIĘKOWY? |
że ustawienia zostały prawidłowo wprowadzone. |
|
|
Czy kuchenka mikrofalowa ulegnie uszkodzeniu, |
Tak. Nigdy nie uruchamiaj pustej kuchenki. |
gdy zostanie uruchomiona pusta? |
|
Dlaczego jajka czasem pękają? |
Podczas pieczenia, smażenia lub gotowania jajek w |
|
koszulkach żółtko może pęknąć z powodu nagro- |
|
madzenia pary wewnątrz błony żółtkowej. Aby |
|
temu zapobiec, po prostu przekłuj żółtko przed |
|
gotowaniem. Nigdy nie gotuj jajek w skorupkach z |
|
użyciem mikrofal. |
Dlaczego po zakończeniu gotowania w kuchence |
Po zakończeniu gotowania w kuchence mikrofalo- |
mikrofalowej zalecane jest odstawienie potrawy na |
wej potrawa nadal gotuje się w czasie odstawienia. |
jakiś czas? |
Czas odstawienia zakończy się równomiernym ugo- |
|
towaniem całej potrawy. Czas odstawienia zależy |
|
od gęstości potrawy. |
Dlaczego moja kuchenka nie gotuje tak szybko, jak |
Sprawdź ponownie instrukcję gotowania, aby |
mówi instrukcja gotowania? |
upewnić się, że postępujesz zgodnie ze wskazów- |
|
kami oraz aby odkryć, co może powodować zmianę |
|
czasu gotowania. |
|
Czasy gotowania i ustawienia mocy podgrzewania |
|
stanowią sugestie, dobrane tak, aby uniknąć rozgo- |
|
towania, które stanowi najczęstszy problem w okre- |
|
sie nabywania biegłości w korzystaniu z kuchenki. |
|
Różnice w wielkości, kształcie, wadze i wymiarach |
|
produktów powodują konieczność wydłużenia |
|
czasu gotowania. |
|
Użyj własnej oceny wraz z sugestiami dotyczącymi |
|
gotowania, aby przetestować warunki dla danego |
|
produktu tak, jak zrobił(a)byś to w przypadku stan- |
|
dardowej kuchenki. |
Dlaczego po zakończeniu gotowania mikrofalami |
Po zakończeniu gotowania wentylator może się |
na wyświetlaczu pojawia się komunikat „cool” lub |
załączyć po to, aby schłodzić kuchenkę. Na wyświe- |
pozostały czas gotowania i słychać pracujący wenty- |
tlaczu pojawi się komunikat „Cool”. Jeśli otworzysz |
lator? |
drzwiczki lub naciśniesz jeden raz przycisk ZATRZY- |
|
MAJ/SKASUJ przed zakończeniem gotowania, na |
|
wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania. |
|
Nie jest to usterka. |
Podczas korzystania z kuchenki mikrofalowej, jeśli używasz urządzenia takiego, jak radio, telewizor, bezprzewodowa sieć LAN, Bluetooth, sprzęt medyczny, sprzęt bezprzewodowy itp., korzystanie z tej samej częstotliwości może powodować zakłócenia działania tych urządzeń. Takie zakłócenia nie oznaczają problemu z kuchenką mikrofalową ani z drugim urządzeniem i nie stanowią usterki. Dlatego można bezpiecznie korzystać z kuchenki. Jednak zakłócenia może również odbierać sprzęt medyczny, dlatego należy zachować ostrożność podczas korzystania ze sprzętu medycznego w pobliżu kuchenki.
<![endif]>POLSKI
22 SPECYFIKACJA TECHNICZNA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
MS253****
Wejście zasilania |
230 V~ 50 Hz |
|
|
Moc wyjściowa kuchenki mikrofalowej |
Maks. 1000 W* (według normy IEC60705) |
|
|
Częstotliwość mikrofal |
2450 MHz |
|
|
Wymiary zewnętrzne |
476 mm (szer.) x 272 mm (wys.) x 368 mm (gł.) |
|
|
Mikrofale |
1150 W |
|
|
|
|
MS23**** |
|
Wejście zasilania |
230 V~ 50 Hz |
|
|
Moc wyjściowa kuchenki mikrofalowej |
Maks. 1000 W* (według normy IEC60705) |
|
|
Częstotliwość mikrofal |
2450 MHz |
|
|
Wymiary zewnętrzne |
476 mm (szer.) x 272 mm (wys.) x 346 mm (gł.) |
|
|
Mikrofale |
1150 W |
|
|
Jeśli wybrano poziom mocy 1000 W i 800 W, moc wyjściowa będzie stopniowo zmniejszana, aby uniknąć przegrzania.
Utylizacja starego urządzenia
1. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
2. Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3.Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-bac- k-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.
Częstotliwość mikrofal: 2450 MHz +/- 50 MHz (Grupa 2 / Klasa B) **
Sprzęt z grupy 2: grupa 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM RF, w których energia o częstotliwości radiowej w zakresie częstotliwości od 9 kHz do 400 GHz jest generowana celowo i wykorzystywana lub wykorzystywana jedynie w postaci promieniowania elektromagnetycznego, sprzężenia indukcyjnego i /lub pojemnościowego, do obróbki materiałów lub inspekcji/analizy.
Urządzenia z klasy B to urządzenia odpowiednie do stosowania w gospodarstwach domowych oraz w miejscach podłączonych bezpośrednio do sieci niskiego napięcia, zasilającej budynki wykorzystywane do celów mieszkalnych.
Podręcznik obsługi można pobrać na stronie http://www.lg.com
<![endif]>ČEŠTINA
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MIKROVLNNÁ TROUBA
Před spuštěním spotřebiče si pečlivě projděte tuto příručku uživatele.
MS253 **** MS23****
(volitelné, zkontrolujte prosím specifikaci modelu)
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
2SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
Jak funguje funkce mikrovln
Mikrovlny jsou forma energie podobné rádiovým, televizním vlnám a běžnému dennímu světlu. Běžně se mikrovlny šíří směrem ven, když putují atmosférou a mizí bez účinku.
Tato trouba má však magnetron, který je určen pro využití energie v mikrovlnách. Elektřina dodávaná do magnetronové trubice se používá k vytvoření mikrovlnné energie.
Tyto mikrovlny vstupují do prostoru pro vaření přes otvory uvnitř trouby. Uvnitř trouby je umístěn tác. Mikrovlny nemohou procházet kovovými stěnami trouby, ale mohou proniknout skrz materiály jako je sklo, porcelán a papír, materiály, z nichž jsou vyrobeny varné nádoby pro mikrovlnné trouby.
Mikrovlny nevyhřívají nádobí, ačkoli varné nádoby se nakonec zahřívají pomocí tepla generovaného potravinami.
Velmi bezpečný spotřebič
Vaše mikrovlnná trouba je jedním z nejbezpečnějších domácích spotřebičů. Když se otevřou dvířka, trouba
automaticky přestane produkovat mikrovlny. Když vstoupí do jídla, přemění se mikrovlnná energie zcela na teplo a nezanechává žádnou „zbytkovou“ energii, která by vám ublížila, zatímco jíte své jídlo.
3DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
8PŘED POUŽITÍM
8Vybalení a instalace
10 Ovládací panel
10Zobrazit piktogramy
11Nastavení hodin
11Rychlý start
11Více/Méně
11Úspora energie
12ZPŮSOB POUŽITÍ
12Časované vaření (Ruční vaření)
12Úrovně výkonu mikrovlnné trouby
13Dětská pojistka
13Ohřev
14Oblíbená nabídka
14Změkčení
15Rozpuštění
15 Jogurt
15Udržet teplé
16Měnič rozmrazování
16Pokyny k nabídce měniče rozmrazování
17NÁDOBÍ VHODNÉ PRO
POUŽÍVÁNÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ
18CHARAKTERISTIKY JÍDLA A MIKROVLNNÉ VAŘENÍ
20 ČIŠTĚNÍ TROUBY
20POUŽÍVÁNÍ FUNKCE INTELIGENTNÍ DIAGNOSTIKY SMART DIAGNOSIS™
21ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
22TECHNICKÉ ÚDAJE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZORNĚ SI JE PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE JE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ
Před použitím trouby si přečtěte a dodržujte všechny pokyny, abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození při používání trouby. Tato příručka nezahrnuje všechny možné okolnosti, které mohou nastat.
S problémy, kterým nerozumíte, se vždy obraťte na svého zástupce nebo výrobce.
VAROVÁNÍ
Toto je bezpečnostní výstražný symbol. Tento symbol vás upozorňuje na potenciální nebezpečí, která mohou vás a ostatní zabít nebo vám ublížit. Všechna bezpečnostní hlášení se budou řídit symbolem bezpečnostní výstrahy a buď budou označena slovem „VAROVÁNÍ“ nebo „UPOZORNĚNÍ“. Tato slova znamenají:
VAROVÁNÍ
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečí nebo na nebezpečné postupy, které by mohly způsobit vážná tělesná poranění nebo smrt.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečí nebo na nebezpečné postupy, které by mohly způsobit tělesná poranění nebo škodu na majetku.
VAROVÁNÍ
1. Nepokoušejte se manipulovat s dvířky, těsněním dvířek, ovládacím panelem, bezpečnostními pojistkami ani žádnou jinou částí trouby nebo na nich provádět jakékoli úpravy nebo opravy, které by zahrnovaly odstranění jakéhokoli krytu, který chrání před vystavením mikrovlnné energii. Nepoužívejte troubu, pokud jsou těsnění dvířek nebo přilehlé díly mikrovlnné trouby vadné. Opravy by měly být prováděny pouze kvalifikovaným servisním technikem.
Narozdíl od ostatních spotřebičů je mikrovlnná trouba zařízení s vysokým napětím a vysokým elektrickým proudem.
Nesprávné použití a oprava by mohla mít za následek škodlivé vystavení nadměrné mikrovlnné energii nebo úraz elektrickým proudem.
2. Nepoužívejte troubu pro účely odstranění vlhkosti. (př. Ovládání mikrovlnné trouby s mokrými novinami, oblečením, hračkami, elektrickými zařízeními, domácími mazlíčky a dětmi atd.)
To může být příčinou vážného poškození bezpečnosti, jako je požár, popálenina nebo náhlá smrt v důsledku úrazu elektrickým proudem.
3. Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo instrukce používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. (Mládež) Děti by měly být pod dohledem, aby si nehrály se spotřebičem.
Nesprávné použití může způsobit poškození jako například požár, úraz elektrickým proudem nebo popáleniny.
4. Dosažitelné díly se mohou během používání stát horkými. Malé děti by měly být drženy stranou.
Mohou se popálit.
5. Tekutiny a ostatní pokrmy nesmí být ohřívány v zaizolovaných nádobách, jelikož mohou vybouch-
<![endif]>ČEŠTINA
4DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
nout. Odstraňte před vařením a nebo odmražováním kryt z umělé hmoty. Mějte na paměti, že v některých případech by jídlo mělo být za účelem ohřívání nebo vaření překryto plastovou folií.
Mohlo by vybouchnout.
6. Ukaždého režimu je třeba používat vhodné příslušenství.
Nesprávné používání by mohlo mít za následek poškození vaší trouby a příslušenství nebo by mohlo způsobit jiskření či požár.
7. Dětem není dovoleno hrát si s příslušenstvím nebo se věšet za kliku u dvířek.
Mohou se poranit.
8. Je nebezpečné, aby někdo jiný než kompetentní osoba provedl jakoukoli servisní nebo opravnou operaci, která zahrnuje odstranění krytu, který chrání před vystavením mikrovlnné energii.
9. Když je spotřebič spouštěn v režimu Kombinace, měli by děti používat troubu vzhledem ke generovaným teplotám pouze pod dohledem rodičů.
10.Nespouštějte svou troubu, pokud je poškozená. Zvláště důležité je, aby byla dvířka trouby správně uzavřena a aby nedošlo k poškození těchto částí: (1) dvířek (ohnutá), (2) závěsů a zámků (rozbité nebo uvolněné), (3) těsnění dveří a těsnicích ploch.
Toto by mohlo mít za následek škodlivé vystavení nadměrné mikrovlnné energii.
11.Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozená, trouba musí být spuštěna pouze po jejím opravení kompetentní osobou.
12.Spotřebič je napájen z prodlužovacího kabelu umístěného na elektrickém přenosném výstupním zařízení; prodlužovací kabel umístěný na elektrickém přenosném výstupním zařízení musí být umístěn tak, aby nebyl vystaven stékání nebo pronikání vlhkosti.
13.Dovolte dětem používat troubu bez dozoru pouze v případě, že jim byly poskytnuty odpovídající pokyny, aby bylo dítě schopno troubu používat bezpečným způsobem a rozumělo nebezpečí plynoucímu z nesprávného použití.
14.Spotřebič a jeho dosažitelné části se mohou během používání stát horkými. Je třeba dbát na to, abyste se nedotýkali horkých prvků. Děti mladší 8 let musí být drženy stranou, pokud nejsou nepřetržitě hlídány.
15.Během používání se spotřebič stává horkým. Je třeba dbát na to, abyste se vyhnuli dotýkání horkých prvků uvnitř trouby.
16.Nepoužívejte k čištění skla dvířek trouby hrubé obrušující čističe nebo škrabky z ostrého kovu, jelikož mohou poškrábat povrch, což může mít za následek rozdrcení skla
UPOZORNĚNÍ
1. Nemůžete spouštět svou troubu s otevřenými dvířky díky bezpečnostním zámkům zabudovaným do dveřního mechanismu. Je důležité nemanipulovat s bezpečnostními zámky.
Toto by mohlo mít za následek škodlivé vystavení nadměrné mikrovlnné energii. (Bezpečnostní zámky vypnou jakoukoli činnost vaření, jakmile jsou dvířka otevřena.)
2. Nepokládejte žádný předmět (např. kuchyňské utěrky, ubrousky apod.) mezi přední stěnu trouby a dvířka nebo nenechte zbytky potravin nebo čističů, aby se hromadily na těsnicích plochách.
Toto by mohlo mít za následek škodlivé vystavení nadměrné mikrovlnné energii.
3. Ujistěte se prosím, zda jsou doby vaření správně nastaveny, malé porce jídla potřebují kratší dobu ohřevu nebo vaření.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5
Převaření může způsobit, že jídlo začne hořet a následně dojde ke zničení vaší trouby. 4. Při ohřívání kapalin, např. polévek, omáček a nápojů v mikrovlnné troubě,
Se vyhněte použití nádob s rovnými stranami a úzkými hrdly.Nepřehřívejte.
Míchejte kapalinu předtím, než ji v nádobě umístíte do trouby a poté znovu zhruba v polovině času ohřívání.
Po ohřevu ji nechte chvilku stát v troubě; pečlivě ji promíchejte a protřepejte a zkontrolujte její teplotu před konzumací, abyste předešli popáleninám (zejména u obsahu dětských lahví a sklenic s jídlem pro kojence).
Buďte při manipulaci s nádobou opatrní. Mikrovlnný ohřev nápojů může mít za následek zpožděný eruptivní var, proto je třeba věnovat pozornost při manipulaci s nádobou.
5. Výstup odsávání je umístěn na vrchu, spodku a nebo na straně trouby. Neblokujte výstup.
Může to mít za následek poškození trouby a špatné výsledky vaření.
6. Nespouštějte troubu, když je prázdná. Když není trouba používána, je nejlepší v ní nechat sklenici vody. Voda bezpečně absorbuje všechnu mikrovlnnou energii, pokud by došlo k náhodnému spuštění trouby.
Nesprávné používání by mohlo mít za následek poškození vaší trouby.
7. Nevařte jídlo zabalené v papírových ubrouscích, pokud vaše kuchařská kniha neobsahuje pokyny pro jídlo, které vaříte. Zároveň nepoužívejte namísto papírových ubrousků na vaření novinový papír.
Nesprávné používání může způsobit výbuch nebo požár.
8. Nepoužívejte dřevěné nádoby a keramické nádoby, které jsou vyloženy kovem (např. zlatem nebo stříbrem). Vždy odstraňujte kovové spirálové úchyty. Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. Kovové nádoby na jídlo a nápoje nejsou během mikrovlnného vaření povoleny.
Mohou obsah přehřát a spálit. Kovové předměty se mohou v troubě zakřivit, což může způsobit vážné poškození.
9. Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru.
Mohou obsahovat nečistoty, které mohou způsobit vznik jisker a/nebo požáru, pokud jsou používány při vaření.
10.Neproplachujte tác a nosič jejich položením do vody bezprostředně po vaření. To může způsobit rozlomení nebo poškození.
Nesprávné používání by mohlo mít za následek poškození vaší trouby.
11.Ujistěte se, že trouba je umístěna tak, aby přední část dveří byla 8 cm nebo více za okrajem povrchu, na kterém je umístěna, aby nedošlo k náhodnému převrácení spotřebiče.
Nesprávné používání by mohlo mít za následek tělesné poranění a poškození trouby.
12.Před vařením propíchněte slupku brambor, jablek nebo veškerého podobného ovoce nebo zeleniny.
Mohlo by vybouchnout.
13.Nevařte vajíčka ve skořápce. Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by neměla být ohřívána v mikrovlnné troubě, jelikož mohou vybouchnout dokonce i po ukončení mikrovlnného ohřevu.
<![endif]>ČEŠTINA
6DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Uvnitř vajíčka se vytvoří tlak, který způsobí, že praskne. 14.Nezkoušejte ve své troubě hluboké smažení.
Toto by mohlo vést k náhlému přehřátí horké kapaliny.
15.Pokud je zpozorován (nebo šíří-li se) kouř, vypněte nebo odpojte spotřebič a dvířka uzavřete, abyste udusili plamen.
To může způsobit vážné poškození jako požár nebo úraz elektrickým proudem.
16.Při ohřevu jídla v umělohmotných nebo papírových nádobách nespouštějte troubu z očí kvůli možnosti vznícení.
Vaše jídlo se může kvůli možnému poškození nádoby rozlít, což také může způsobit požár.
17.Teplota dosažitelných povrchů může být během provozu spotřebiče vysoká. Nedotýkejte se dvířek, vnější skříně, zadní skříně, dutiny trouby, příslušenství a nádobí během režimu gril, konvekce a při postupech automatického vaření. Před vyčištěním se ujistěte, že nejsou horká.
Jsou-li horká, je zde riziko popálení, pokud si nevezmete silné kulinářské rukavice.
18.Trouba by měla být pravidelně čištěna a měly by být odstraněny veškeré zbytky jídla.
Nedodržení údržby trouby v čistém stavu by mohlo vést k poškození povrchu, což by mohlo nepříjemně postihnout životnost spotřebiče a pravděpodobně vést k ohrožující situaci.
19.Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
Snevhodnou teplotní sondou nemůžete zaručit, že bude teplota přesná.Tento model není vybaven teplotní sondou.
20.Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných oblastech využití jako například:
Pracovní kuchyně v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích;Farma;
Uklientů v hotelích, motelích a ostatních ubytovacích zařízeních;Prostředí typu Bed and Breakfast.
21.Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim byl poskytnut dohled nebo instruktáž o používání spotřebiče bezpečným způsobem a pokud porozuměli souvisejícím nebezpečím. Děti si nesmí hrát s tímto spotřebičem. Čištění a uživatelská údržba by neměla být prováděna dětmi, dokud nejsou starší 8 let a více a pokud nemají dohled.
22.Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev jídla a nápojů. Sušení potravin nebo oblečení a ohřívání zahřívacích podložek, bačkor, houbiček, vlhkého hadříku a podobně může vést k riziku zranění, vznícení nebo požáru.
23.Spotřebič není určen ke spouštění pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.
24.Dodržujte přesné instrukce poskytované každým výrobcem svých popcornových výrobků. Ne- nechávejte během bobtnání kukuřice troubu bez dozoru. Pokud po doporučeném čase kukuřice nezačne bobtnat, přerušte vaření. Nikdy pro bobtnající kukuřici nepoužívejte pytlík z hnědého papíru. Nikdy se nepokoušejte znovu nabobtnat zbylá zrna.
Přepečení by mohlo způsobit, že kukuřice začne hořet.
25.Tento spotřebič musí být uzemněný.
Dráty v síťovém vodiči jsou zbarvené podle následujících kódů
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 7
MODRÁ- Neutrální
HNĚDÁ- Živý
ZELENÁ A ŽLUTÁ- Uzemňovací
Vzhledem k tomu, že barvy vodičů v síťovém přívodu tohoto zařízení nemusí odpovídat barevným značkám označujícím svorky v zástrčce, postupujte následovně:
Drát, který je zbarven MODŘEmusí být připojen k terminálu, který je označen písmenem N nebo zbarven ČERNĚ.
Drát, který je zbarven HNĚDĚmusí být připojen k terminálu, který je označen písmenem L nebo zbarven ČERVENĚ.
Drát, který je zbarven ZELENĚa ŽLUTĚnebo ZELENĚmusí být připojen k terminálu, který je označen písmenem Gnebo.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním agentem nebo podobně kvalifikovanými osobami, abyste předešli nebezpečí.
Nesprávné použití může způsobit vážné poškození elektrickým proudem.
26.Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. 27.Tato trouba by neměla být používána pro účely komerčního cateringu.
Nesprávné používání by mohlo mít za následek poškození vaší trouby. 28.Tato mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříni.
Tato mikrovlnná trouba je určena k tomu, aby byla používána jako volně stojící.
29.Připojení může být dosaženo tím, že zástrčka bude ponechána přístupná nebo zabudováním spínače do pevného systému vodičů v souladu s pravidly elektroinstalace.
Používání nesprávné zástrčky nebo spínače může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
30.Dveře nebo vnější povrch se může během provozu spotřebiče ohřát na vysokou teplotu.
31.Udržujte spotřebič a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8 let.
32.Obsahkojeneckých lahví a sklenic s dětským jídlem by měl být před konzumací promíchán
nebo protřepán a teplota zkontrolována, abyste předešli popálení.
33.Udržujte vnitřek a vnější část trouby čisté. Detaily o čištění trouby naleznete v obsahu výše „Čiš tění trouby”.
34.Vzávislosti na nastavení požadavků k instalaci, jinak vlivem horka, náchylné k nebezpečí. 35.Nedoporučujeme používat parní čistič.
36. Pozor, horký povrch
Když je použit tento symbol, znamená to, že jsou povrchy během používání náchylné k silnému zahřátí.
37.Nepokládejte předmět (knihu, krabici, atd.) na výrobek. Výrobek se může přehřát nebo vznítit nebo může objekt spadnout a způsobit poranění osob.
38.Zvláště je doporučeno, aby se uživatelé během používání takových povrchů nedotýkali, aby předešli nebezpečí popálení.
Zvláštní pozornost by měla být věnována oblasti velmi blízko ventilačním otvorům.
<![endif]>ČEŠTINA
8PŘED POUŽITÍM
PŘED POUŽITÍM
Vybalení a instalace
Dodržováním základních kroků na těchto dvou stránkách budete moci rychle zkontrolovat správnou funkci trouby. Věnujte prosím zvláštní pozornost pokynům ohledně umístění své trouby. Při rozbalení trouby se ujistěte, zda jste odstranili veškeré příslušenství a obalové materiály. Zkontrolujte, zda během přepravy nebyla vaše trouba poškozena.
1 Rozbalte troubu a položte ji na rovnou plochu.
Skleněný otočný talíř
Otočný otočná pod- |
|
pěra |
|
SLÍDOVÝ plát |
*Neodstraňujte |
Hřídel na otáčení |
slídový plát |
|
|
podnosu |
|
POZNÁMKA
Neodstraňujte dutinový slídový plát (stříbrný plát) uvnitř trouby.
Slídový plát zde slouží k ochraně součástí mikrovln před rozstřikem potravin.
2 Umístěte troubu do požadované úrovně do výšky vyšší než |
|
85 cm a zároveň se ujistěte, zda zbývá ještě alespoň 20 cm |
20 cm |
prostoru nad ní a 20 cm prostoru za ní, vpravo a vlevo, abyste |
20 cm |
zajistili dostatečnou ventilaci. Přední část trouby by měla být |
20 cm |
|
nejméně 8 cm vzdálená od okraje, abyste předešli převrhnutí.
20 cm
Výstup odsávání je umístěn na spodní nebo postranní části trouby. Zablokování odsávání může způsobit poškození trouby.
Pokud budete používat mikrovlnou troubu v uzavřeném prostoru nebo příborníku, průtok vzduchu pro chlazení produktu by mohl být horší. To může mít za následek nižší výkon a sníženou životnost.
Je-li to možné, používejte prosím mikrovlnnou troubu v podmínkách otevřeného prostoru.
POZNÁMKA
Tato trouba by neměla být používána pro účely komerčního cateringu.
3Zapojte svou troubu do standardní domácí zásuvky. Ujistěte se, že je vaše trouba jediným spotřebičem připojeným do zásuvky. Pokud trouba nefunguje správně, odpojte ji od elektrické zásuvky a znovu ji zapojte.