LG LDN097HV4 Installation instructions [fr]

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2013 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
3
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
• L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Mettez toujours à terre le produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
• Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation professionnel. ­Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité extérieure. - Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé. - Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée. - Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. - Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber. - Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge
d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Consultez votre revendeur pour savoir quoi faire en cas de fuite du réfrigérant. Lorsque le climatiseur est installé dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre les mesures appropriées afin que la quantité de réfrigérant en cas de fuite ne dépasse pas la limite de concentration. Autrement, il peut en découler un accident dû au manque d'oxygène.
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Ce signe indique que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
Ceci indique que le non-respect des instructions peut causer de légères blessures ou endommager l’appareil.
Ce symbole est utilisé pour indiquer les éléments et les actions susceptibles de causer des risques. Veillez à lire attentivement les sections avec ce signe et suivez les instructions afin d’éviter des risques.
!
!
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir tout risque ou dommage imprévu découlant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Les consignes sont réparties selon les catégories (« AVERTISSEMENT » et « ATTENTION ») décrites ci-dessous.
• Procédez à l'installation comme spécifié en prenant en compte le risque de séisme.
Si vous ne le faites pas pendant l'installation, l'unité risque de tomber et de provoquer des accidents.
• Assurez-vous qu'un circuit d'alimentation distinct est fourni pour cette unité et que l'installation électrique est effectuée par
un technicien qualifié conformément aux lois et réglementations locales, ainsi qu'au présent manuel d'installation. Une alimentation de capacité insuffisante ou une mauvaise installation électrique peuvent entraîner une décharge électrique ou un incendie.
• Veillez à éteindre l'unité avant de toucher des pièces électriques.
• Assurez-vous que l'intégralité du câblage est sécurisée, que les câbles spécifiés sont utilisés et que les bornes de
raccordement et les câbles ne subissent aucune contrainte.
• Si le gaz réfrigérant fuit pendant l'installation, ventilez immédiatement la pièce.
Du gaz toxique peut être produit si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme.
• Assurez-vous d'installer un conduit d'alimentation de l'unité et du site traitant l'air pour la circulation vers une seule
pièce.
Fonctionnement
• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. -
Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Évitez le contact avec des flammes. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
• A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. - Autrement, vous
risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. - Autrement, vous risquez de provoquer le
mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. - Elles sont aiguisées et peuvent
provoquer des blessures.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. - Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil.
• Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau. - Autrement, vous risquez de causer un incendie
ou un choc électrique.
• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure. - Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés
en tombant.
MISE EN GARDE
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. - Autrement, vous risquez de causer une
fuite d'eau.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité
extérieure. - Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite
d'eau.
Fonctionnement
• Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois. - Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort.
- Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc. - Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
• Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air. - Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
FRANÇAIS
5
2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 ELÉMENTS D'INSTALLATION 7 INSTALLATION
8 Dimension du plafond et emplacement des fixations 9 Installation de i'unité interne 11 Filtre à air 12 Vérification du drainage 13 Conduits de drainage unité interne 14 Combinaison avec des unités intérieures 15 Travail d’évasement 16 Raccordement des tuyaux - Intérieur, Extérieur, Unité BD 17 Tuyauterie matériels et stockage métodos 19 Conduits de drainage unité interne 19 Test de Drainage 20 Isolation a la chaleur 20 Câblage 20 Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple)
24 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
26 Wired Inatallation télécommande
27 PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P.
27 Réglage d'installation – E.S.P
29 FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC 29 RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
6
FRANÇAIS
ELÉMENTS D'INSTALLATION
* Des vis pour des panneaux de fixation sont attachées au panneau de décoration.
Grilles de sortie d’air
Filtres à air
Boîtier de commande
Grilles d’entrée d’air
Filtres d’air
Grilles d’entrée d’air
Grilles de sortie d’air
Commande à distance
(Accessoires)
Grilles de
sortie d’air
Grilles de sortie d’air
Nom
Tuyauterie
souple de
vidange
Métal de
la bride
Rondelle pour
support de
suspension
Bride
(collier de serrage)
Isolation
pour raccord
Quantité
1 DE CHAQUE 2 DE CHAQUE
8 DE CHAQUE 4 DE CHAQUE
1 jeu
Forme
pour tuyau de gaz
pour tuyau à liquide
ELÉMENTS D'INSTALLATION
7
FRANÇAIS
INSTALLATION
Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux conditions détaillées ci-dessous :
- Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant quatre fois celui de l’unité intérieure.
- Un endroit qui permette l’inspection de l'unité comme montré dans la figure.
- Un endroit où l'unité soit placée de niveau.
- Un endroit qui permette de connecter les deux unités intérieure et extérieure sans difficulté.
- Un endroit où le bruit électrique ne gêne pas le fonctionnement de l’unité intérieure.
- Un endroit où la circulation de l’air soit convenable.
- Un endroit où l’unité se trouve éloignée des sources de chaleur ou de vapeur.
Vérifiez le rapport de position entre l'unité et les boulons de suspension.
- Installation de l’ouverture du plafond pour nettoyage du filtre ou entretien sous le produit.
[Unité:mm(inch)]
A(Min)
Plafond
Espace pour le service
A
B
B(Min)
H=20 (25/32) ou plus
• La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée de manière à obtenir une pente qui permette le drainage, tel que montré dans la figure.
Vue latérale [Unité: mm(inch)]
Sortie d’air
Orifice d’inspection
600 x 600
(23-5/8 x 23-5/8)
Boîtier de commande
600
(23-5/8)
600
(23-5/8)
Vue du haut [Unité: mm(inch)]
Sortie d’air
Unité intérieure
Capacité
(kBtu/h)
A B
9 800 (31-1/2) 800 (31-1/2)
12/18 800 (31-1/2) 1 000 (39-3/8)
INSTALLATION
Assurez-vous d'installer un conduit d'alimentation de l'unité et du site traitant l'air pour la circulation vers une seule pièce.
AVERTISSEMENT
!
Vue sup érieure
Trou d’inspection
600(23-5/8) X 600(23-5/8)
Boîte de contrôle
600(23-5/8) 600(23-5/8)
1 000
(39-3/8)
Vue frontale
Front
(unité: mm(inch))
20(25/32) ou plus
8
FRANÇAIS
INSTALLATION
Dimension du plafond et emplacement des fixations
Installation de l’unité Installer l’unité correctement en haut du plafond.
-
Placer un joint de toile entre l’unité et les fixations pour amortir les vibrations indésirables.
- Placer un accessoire filtrant sur l’orifice de retour d’air.
[Unité:mm(inch)]
C
E
G
D
A
J
B
Orifice de drainage
F
I
H
POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS
h Pour un drainage efficace de l’eau, installez l’unité en position légèrement oblique, l'orifice de
drainage devant être le point le plus bas par rapport au centre de gravité de l'unité.
<TYPE A/D> <TYPE B/C>
Trou de vidange
A B
CD
(G)
EF
Port d’inspection
Unité intérieure
Plafond
Buse à toile
Port d’entrée d’air
Panneau de plafond
Panneau de plafond
Port de décharge d’air
Buse flexible de décharge
Buse Buse
d’entrée d’aird’entrée d’air
Buse
d’entrée d’air
Corps
Filtre
Buse principale À toile
H
I
J
9 k 12 k / 18 k 24 k / 36 k 24 k 36 k 24 k 36 k
Modèle
AMNW**GL*A*
(TYPE A)
AMNW**GBGA0
(TYPE B)
ABNH**GGLA2
(TYPE C)
AMNW**GM*A0
(TYPE D)
A
733 (28-17/20) 933 (36-37/50) 1 232 (48-1/2) 1 232 (48.5) 1 290(50.8) 933.4 (36-3/4)
1 283.4 (50-17/32)
B
772 (30-2/5) 972 (38-13/50) 1 182 (46-17/32) 1 182 (46.5) 1 230(48.4) 971.6 (38-1/4) 1 321.6 (52-1/32)
C
628 (24-18/25) 628 (24-18/25) 355 (13-31/32) 355 (14) 477(18.8) 619.2 (24-3/8) 619.2 (24-3/8)
D
700 (27-11/20) 700 (27-11/20) 45.5 (1-25/32) 45.5 (1.8) 56(2.2) 700 (27-9/16) 700 (27-9/16)
E
36 (1-2/5) 36 (1-2/5) 450 (17-23/32) 450 (17.7) 590(23.2) 30 (1-3/16) 30 (1-3/16)
F
190 (7-12/25) 190 (7-12/25) 30 (1-3/16) 30 (1.2) 30(1.2) 270 (10-5/8) 270 (10-5/8)
G
20 (25/32) 20 (25/32) 87 (3-7/16) 87 (3.4) 120(4.7) 15.2 (19/32) 15.2 (19/32)
H
660 (25-49/50) 860 (33-17/20) 830 (32-11/16) 830 (32.7) 1 006(39.6) 858 (33-25/32) 1 208 (47-9/16)
I
155 (6-1/10) 155 (6-1/10) 186 (7-5/16) 186 (7.3) 294(11.6) 201.4 (7-15/16) 201.4 (7-15/16)
J
700 (27-11/20) 900 (35-11/25) 298 (11-23/32) 298 (11.7) 380(15) 900 (35-7/16) 1 250 (49-7/32)
Capacité
(kBtu/h)
Dimension
INSTALLATION
9
FRANÇAIS
M10 écrou
M10 rondelle
X 4
X 4
M10 écrou
M10 rondelle
X 4
X 8
Ecrou
M10
Ecrou
M10
Rondelle Dist. M10
Rondelle Dist. M10
Rondelle M10
Rondelle M10
X 4 X 4
(Fourniture
locale)
(Fourniture
locale)
X 4
X 4 X 4 X 4
Buse
d’entrée d’air
- La surface doit être à niveau et doit pouvoir supporter le poids de l’unité.
- L’unité doit être montée dans un emplacement où elle devra résister aux vibrations liées à son fonctionnement.
- Il faudra aménager un espace pour les opérations de maintenance/entretien
POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER
1 Ancrage
Construction ancienne
Construction nouvelle
2 Rondelle plaque 3 Rondelle élastique
4 Ecrou
5 Boulon de suspension
- Introduire l’ancrage et la rondelle sur les boulons de suspension pour les bloquer au plafond.
- Monter les boulons de suspension pour ancrer solidement.
- Fixer les plaques d’installation sur les boulons de suspension (régler le niveau) en utilisant les écrous, les rondelles et les rondelles élastiques.
- Sélectionner et marquer la position de fixation des boulons.
- Faire un trou pour introduire les ancrages sur le plafond.
• Fourniture locale
AncrageRondelle plaque - M10Rondelle élastique - M10Ecrou - W3/8 ou M10Boulon de suspension - W3/8 ou M10
MISE EN GARDE
Serrer l’écrou et le boulon pour éviter la chute du groupe.
!
Installation de i'unité interne
<TYPE A/D>
<TYPE B/C>
10
INSTALLATION
FRANÇAIS
1 La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du conditionneur
d’air du type à conduits.
2 L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm(3/16 inch).
• Placer toujours la vidange avec une inclinaison vers le bas (1/100 à 1/50) Empêcher tout glissement vers le haut à tous les points.
• Le tuyau de vidange doit toujours être fourni d’isolation thermique façonné d’une épaisseur de 10 mm ou plus.
• Installez le collecteur-P (ou le collecteur­U) pour éviter les fuites d'eau provoquées par le blocage du filtre d'aspiration d'air.
• Ascendant routage pas permis
Posez l'ouverture de drainage avec une inclinaison vers le bas pour que l'eau puisse s'écouler.
• Le groupe doit être en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est terminée.
Vue de face
ATTENTION A L'INCLINAISON DE L'UNITÉ ET DU TUYAU DE DRAINAGE
Trou de vidange
Trou de vidange
Plafond
1/100~1/50
CORRECT
INCORRECT
Trou de vidange
Vérifier qu’il soit fermé
Groupe
Tuyau de vidange (Fourniture locale)
Isolateur thermique (Fourniture locale)
CORRECT
INCORRECT
Appliqué U-Piège dimension
MISE EN GARDE
!
collecteur-U
B
C
A
A ≥ 70 mm(2-3/4 inch) B ≥ 2C C ≥ 2 x SP
SP = Pression Externe
(mmAq(inAq))
Ex) Pression Externe
= 10 mmAq (0.39 inAq) A ≥ 70 mm(2-3/4 inch)
40 mm(1-9/16 inch) 20 mm(25/32 inch)
B ≥ C ≥
Loading...
+ 21 hidden pages