LG HBS-FN6.ABEUBK User Manual

USER MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
HBS-FN6 / HBS-FN4
English
Magyar Polski
Français
Nederlands
Italiano
Español
Google Play App Store
Rev 2.0 EU
www.lg.com
Using LG TONE Free™
Utilisation du LG TONE Free™
LG TONE Free™ verwenden
Az LG TONE Free™ használata
Utilizzo di LG TONE Free™
LG TONE Free™ gebruiken
Używanie LG TONE Free™
Uso de LG TONE Free™
Contact ofce for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
!
Using LG TONE Free™
NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset, please read all of the information carefully prior to using the headset.
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc. The LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth
technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth Prole.
Safety Cautions
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug).
Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device. This product has a built-in battery, and the battery cannot be removed or replaced arbitrarily. For your safety, do not remove the battery incorporated in the product. If you arbitrarily replace the battery or don’t replace it correctly, it may explode. The lithium-ion battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injury. The battery must be replaced by authorized service provider. The battery should be recycled or disposed separately from household wastes.
1
ENGLISH
Do not discard the battery arbitrarily. Follow the local procedure for discarding batteries.
!
!
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible power outlet for charging your device.
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15,000 m altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case
of some lithium battery types).
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can
result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas. Do not carelessly throw away old batteries. It can cause an explosion or re. The disposal method may
vary by country and region. Dispose of it in an appropriate manner.
WARNING
Do not drop the product from a high place. Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product. Do not store the product in a wet or dusty place. Do not place heavy objects on the product. This product is waterproof to the IPx4 level (daily life waterproof).
(The IPx4 waterproof rating applies to the earbud product only.) Do not put the product under the water or use it in a humid location such as a bathroom.
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean.
2
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you
can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
Product Components
LG TONE Free™ Earbuds (medium eargels installed) UV Charging Case (this only applies
to HBS-FN6)
Reference guide User Manual WEEE Card (Europe Only)
Extra Ear Gels (small & large)
USB Type C™ Charging Cable
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
CAUTION
!
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty.
Use the USB Type C™ cable provided with the product.
3
Product Description
Charging Case
Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.)
Charging port
UV-C LED
Pairing / Battery check button
Earbuds
Microphone
Speaker mesh
Touchpad
Charging terminals
Microphone
*The appearance and specications of the actual product may differ depending on the model.
NOTE: HBS-FN4 does not have a UV-C LED and mood light.
UV-C LED
Charging terminals
Status indicator light
Speaker mesh
Touchpad
Charging terminals
4
Pairing and Connecting
Initial Pairing
Open the charging case lid. With the earbuds mounted on the charging case, plug a
type C™ cable into the charging port of the charging case and connect it to a power source*.
The earbuds enter pairing mode (The blue LED on the charging case blinks).
* You need to plug a cable into the charging port and
connect it to a power source only for the initial pairing.
Fast Pair
-(
-(
1 Activate Bluetooth on your phone or device. 2 While the earbud is mounted in the charging case, open the charging case lid and press the
pairing button for 3 to 5 seconds until the blue indicator light blinks.
3 When the Fast Pair connection pop-up appears on the top area of the mobile phone screen,
tap it to connect. (It only supports Android™ 5.0 or higher, and requires conguring Bluetooth and location information settings of the mobile device.)
0/
#MVFUPPUI
~39 inch, ~1m
-(
-()#4'/
-(
-(
#MVFUPPUI
-(
-()#4'/
5
4 If the pop-up does not appear, select [LG HBS-FN6] from the Bluetooth menu on the mobile
3
phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again.
CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG HBS-FN6_LE is not the correct model
name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”.
Automatic Reconnection
The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are disconnected.
How to wear earbuds
1
Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they t comfortably in your
ears. When you wear the earbuds, you will hear a wearing detection alarm. NOTE: You can easily separate the earbuds from the charging case by turning the part with dotted line
in Image 1 to left or right and lifting the earbuds.
2
6
Indicator Light
Status Description
Bluetooth Search Mode The blue status indicator light blinks.
Battery below 20% The red status indicator light turns on and off.
Battery 20% - 80% The purple status indicator light turns on and off.
Battery 80% or more The blue status indicator light turns on and off.
When there is a problem while charging The red status indicator light blinks.
When the UVnano function is operating
The status indicator light blinks slowly during the UV-C LED operation.
Mobile Calling Functions
Function Status Description Answering Calls Ringing Touch the left or right earbud once. Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice.
Making Calls Idle
Receiving Calls while on the Phone
Rejecting Calls Ringing Touch and hold the left or right earbud.
Talking
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset.
If you touch the left or right earbud once, the current call will go on hold, and you will be able to answer an incoming call.
If the previous call is on hold, you can nish the current call on
the mobile phone. (It works differently depending on the mobile phone settings.)
7
Playing Music
-(
Function Description
Play / Pause : Touch the left or right earbud once.
Adjusting the Volume
Play Next : Touch the left or right earbud three times.
: Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume)
earbud twice.
NOTE: On the LG TONE Free app, you can switch the operation mode through the touchpad settings.
Listening to the ambient sound
Touch and hold the left or right earbud to hear the ambient sound.
You can adjust the intensity of the ambient sound in the LG TONE Free app. The Listen to the Ambient Sound function works only when the product is on hold or playing music. While using the listen to the ambient sound function, the battery discharges faster than usual.
CAUTION: When the Listen to the Ambient Sound mode is enabled, you may hear the ambient sound
become loud suddenly.
8
Battery Status
If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case's battery status is displayed. If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence
for ten minutes. Once this process is complete, the charging case's battery status will be displayed.
Indicator Light Battery Status
Red Below 20% battery
Violet Between 20% and 80% battery
Blue Above 80% battery
NOTE: When the charging case lid is closed, charging case battery
status is displayed. If the charging case has no remaining charge, there will be no display and it cannot function. We recommend you keep the charging case charged at all times as the earbuds are not able to be turned on and turned off independently.
9
How to charge
Wired Charging
When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time.
Wireless Charging
Align the bottom center of the charging case with the center of the wireless charger. NOTE: The wireless charger is not provided. HBS-FN4 does not support wireless charging. The wireless
charging function may not work in some wireless chargers. Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power being transmitted to the charging case.
10
UVnano Description
UV-C LED process operates for ten minutes and begins when charging case (with earbuds) is plugged in. UV-C LED does not operate while device is charging wirelessly such as on a pad or third party wireless charging device (this only applies to HBS-FN6).
- Independent testing shows the UVnano charging case kills
99.9% of bacteria (Staphylococcus aureus and Escherichia coli) on the speaker mesh of the earbuds in ten minutes while charging. The UV-C LED function works only when the charging case is connected to the power cable.
- For best result, it is recommended that the full 10 minutes of
NOTE:
The status indicator light blinks slowly during the UV-C LED operation. The light will slowly illuminate on and off until the UV-C LED function is complete (10 minutes). Once completed, the indicator light will switch back to the always-on battery indicator, see "Battery Status". HBS-FN4 does not have a UV-C LED and mood light. Performance may vary based on usage conditions. A white product may slightly differ in the color of the UV-C LED contact area, but there is no problem with the product performance. UV-C LED does not operate while charging wirelessly.
CAUTION: Be aware that the temperature of the earbuds may rise while the UV-C LED is operating.
Avoid direct eye and skin exposure to UV light. Keep out of reach of children.
UV-C LED operation be performed while charging.
11
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, touch the left or right earbud once to connect them.
LG TONE Free
If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice Alert, Change Equalizer Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details.
To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan the QR code below.
It supports Android 5.0 or higher and iOS 11 or higher.
Google Play App Store
12
Troubleshooting
Problem Solution
The power does not turn on Check the battery level and charge it.
If unable to make a call with earbuds
If unable to register earbuds to mobile phone
If you replaced the earbuds or there is a problem with the operation
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Check whether earbuds are turned on. Check if the charging case of earbuds are in search mode.
- Press the pairing button on the charging case to switch to search mode.
Put the earbuds in the charging case and, with the case open, press the pairing button for 10 seconds or more.
- The factory reset proceeds while the status indicator on the charging case ashes red. Please reconnect the device after factory reset.
13
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery
Talk Time (Earbuds / With Charging case)
Music Play Time (Earbuds / With Charging case)
Charging Time
Rated Input Voltage
Operating Temperature 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Dimensions (mm) / Weight (g)
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz
Output power (Max.) 10 dBm
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use. Fast charging feature does not apply when charging case is placed on wireless charging device such as a pad. Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power being transmitted to the charging case.
Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion
Up to 5 / 15 hours*
Up to 6 / 18 hours*
Earbud : within an hour / Charging case : within 2 hours Fast Charging : 5 min charge for up to 60 min playtime
When charging wired at room temperature
Earbud : DC 5 V, 110 mA Charging case : DC 5 V, 500 mA
Earbud : 16.1 mm (W) X 32.65 (L) X 25.0mm (H) / 5.4 g (One earbud) Charging case : 54.5 mm (W) X 54.5 mm (L) X 27.5 mm (H) / 39 g
14
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
!
Utilisation du LGTONEFree™
REMARQUE : An d'obtenir les meilleures performances et éviter toute détérioration ou mauvaise utilisation des écouteurs, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de les utiliser.
LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modication ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) est un ensemble d'écouteurs sans l qui utilise la technologie Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité
ATTENTION
Ne tentez pas de démonter, de modier ou de réparer le produit par vous-même. N’installez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inammable. Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé. Assurez-vous qu’un nourrisson ou un enfant n’avale aucun aimant ou petit composant du produit. Veillez à ce qu’aucun corps étranger n’entre dans les connecteurs du chargeur (port de
chargement et che d’alimentation). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. Ce produit comporte une batterie intégrée, qui ne peut pas être retirée ni remplacée. Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit. Si vous tentez de remplacer la batterie par vous-même ou si vous la remplacez incorrectement,
elle peut exploser. La batterie lithium-ion est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures. Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre
appareil.
15
FRANÇAIS
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait
!
!
de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers. Ne jetez pas la batterie sans suivre la réglementation locale relative à la mise au rebut des batteries. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Ne pas ranger ou transporter à des pressions inférieures à 11,6kPa ni à une altitude supérieure à 15000m. Le remplacement d’une batterie par un type incorrect peut faire échouer le dispositif de sécurité (par exemple,dans le cas de certaines batteries au lithium). La déstruction d’une batterie par le feu ou dans un four chaud, ou encore la découpe ou l’écrasement mécanique d’une batterie peuvent provoquer une explosion. Laisser une batterie exposée à de fortes températures peut entraîner une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inammable. Une batterie soumise à une très faible pression d’air pourrait entraîner une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inammable. Ne pas jeter les vieilles batteries sans précaution. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. La méthode d’élimination peut varier en fonction du pays et de la région. Jeter la batterie d’une manière appropriée.
AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut. Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène. Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux. Ne posez aucun objet lourd sur le produit. Ce produit est étanche selon l’indice IPx4 (protection contre les éclaboussements et les projections d’eau). (L’indice d’étanchéité IPx4 s’applique uniquement aux écouteurs.) N’immergez pas le produit dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un endroit humide tel qu’une salle de bains.
REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le. Nettoyez régulièrement les écouteurs.
16
Haut-parleurHD
Si le réseau de communication de l’appareil auquel vous êtes connecté prend en charge les appels vocaux enHD, vous pouvez proter d’appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.
Composants du produit
Ecouteurs LG TONE Free™
(embouts en silicone pré-installés)
Étui de chargement UV (cela ne
s’applique qu’à la référence HBS-FN6)
Manuel de référence Guide de l’utilisateur Carte WEEE
Embouts en silicone supplémentaires
(tailles petite et grande)
Câble de chargement USB TypeC™
(Europe uniquement)
REMARQUE: L’aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
ATTENTION
!
Assurez-vous de n’utiliser que des composants authentiques de LG Electronics. Utiliser un composant non authentique peut endommager le produit et invalider la garantie.
Utilisez le câble USB TypeC™ fourni avec le produit.
17
Description du produit
Étui de chargement
Lumière d’ambiance (Lorsque vous ouvrez l’étui de chargement, la lumière d’ambiance s’allume et s’éteint).
Port de chargement
LED UV-C
Bouton d’appairage / contrôle de la batterie
Ecouteurs
Micro
Maille du haut-parleur
Pavé tactile
Micro
*L’aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent varier selon le modèle.
REMARQUE: La référence HBS-FN4 ne possède pas de LED UV-C ni de lumière d’ambiance.
18
LED UV-C
Bornes de chargement
Voyant d’état
Maille du haut-parleur
Pavé tactile
Bornes de chargementBornes de chargement
Couplage et connexion
Premier appairage
Ouvrez le couvercle de l’étui de chargement. Avec les écouteurs installés dans l’étui de chargement,
branchez un câble de type C™ dans le port de chargement de l’étui de chargement et connectez-le à une source d’alimentation*.
Les écouteurs entrent en mode d’appairage (La LED bleue de l’étui de chargement clignote).
*Vous devez brancher un câble au port de chargement et
le connectez à une source d’alimentation uniquement lors l’appairage initial.
Appairage rapide
-(
-(
1 Activez le Bluetooth sur votre téléphone ou appareil. 2 Alors que l’écouteur est dans l’étui de chargement, ouvrez le couvercle de l’étui de chargement et
appuyez sur le bouton d’appairage pendant 3 à 5secondes jusqu’au clignotement du voyant bleu.
#MVFUPPUI
0/
~39pouces, ~1m
19
-(
-()#4'/
-(
3 Quand la fenêtre contextuelle d’appairage rapide s’afche en haut de l’écran du téléphone mobile,
appuyez dessus pour réaliser la connexion. (Ne prend en charge qu’Android™ 5.0 ou supérieur, et nécessite la conguration du Bluetooth et des paramètres d’information de localisation de l’appareil mobile).
4 Si la fenêtre contextuelle ne s’afche pas, sélectionnez [LG HBS-FN6] depuis le menu
Bluetooth du téléphone mobile et connectez-le (pour utilisateurs iOS ou Android 5.0 ou versions
antérieures). REMARQUE: Pour une connexion à un autre appareil, effectuez de nouveau la procédure ci-dessus. ATTENTION : Dans la liste des appareils Bluetooth connectés, LG HBS-FN6_LE n’est pas le bon nom
de modèle à connecter. Vériez le nom de modèle utilisé et faites la connexion avec le nom de modèle sans «LE».
Reconnexion automatique
Les écouteurs se connectent automatiquement quand vous ouvrez le couvercle de l’étui de chargement. Si vous refermez le couvercle de l’étui de chargement avec les deux écouteurs installés dans l’étui de chargement, les écouteurs se déconnectent.
-(
#MVFUPPUI
-(
-()#4'/
20
Comment porter les écouteurs
3
1
Retirez les écouteurs de l’étui de chargement et ajustez-les de manière à ce qu’ils reposent confortablement dans vos oreilles. Lorsque vous mettez les écouteurs, vous entendrez une alerte de détection de port.
REMARQUE: Vous pouvez retirer facilement les écouteurs de l’étui de chargement en tournant
la partie en pointillés de l’image1 vers la gauche ou la droite puis en soulevant les écouteurs.
2
Voyant
Statut Description
Mode de recherche Bluetooth Le voyant bleu clignote.
Moins de 20% de batterie Le voyant rouge s’allume et s’éteint.
Batterie entre 20% et 80% Le voyant violet s’allume et s’éteint.
Plus de 80% de batterie Le voyant bleu s’allume et s’éteint.
En cas de problème lors du chargement Le voyant rouge clignote.
Pendant le fonctionnement de l’option UVnano.
Le statut du voyant clignote lentement pendant le fonctionnement de la LED UV-C.
21
Fonctions d’appel vocal
Fonction Statut Description
Réception d’appels Sonnerie Touchez l’écouteur gauche ou droit une fois.
Mettre n à un appel Conversation Touchez l’écouteur gauche ou droit deux fois.
Émettre des appels Veille
Recevoir des appels pendant que vous êtes au téléphone
Rejeter des appels Sonnerie
Conversation
Si vous passez un appel à l’aide d’un téléphone mobile, l’appel se connecte automatiquement aux écouteurs.
Si vous touchez l’écouteur gauche ou droit une fois, l’appel en cours sera mis en attente et vous pourrez répondre à un appel entrant.
Si l’appel précédent est en attente, vous pouvez nir l’appel actuel sur le téléphone mobile. (Cela peut fonctionner différemment selon les paramètres du téléphone mobile.)
Touchez l’écouteur gauche ou droit de manière prolongée.
22
Écouter de la musique
-(
Fonction Description
Lecture / Pause : Touchez l’écouteur gauche ou droit une fois.
Régler le volume
Lire le suivant : Touchez l’écouteur gauche ou droit trois fois.
REMARQUE: Dans l’app LG TONE Free, vous pouvez basculer entre les modes de fonctionnement
grâce aux paramètres du pavé tactile.
: Touchez l’écouteur gauche (Diminuer le volume) ou droit
(Augmenter le volume) deux fois.
Écouter le son ambiant
Touchez de manière prolongée l’écouteur gauche ou droit pour écouter les sons ambiants.
Vous pouvez ajuster l’intensité du son ambiant via l’application LGTONEFree. La fonction Écouter le son ambiant ne fonctionne que lorsque le produit est en pause ou pendant la lecture de musique. Lorsque vous utilisez la fonction de son ambiant, la batterie se décharge plus vite.
ATTENTION: Quand le mode Écouter le son ambiant est activé, vous pouvez soudain entendre le son
ambiant de manière forte.
23
État de la batterie
Si les écouteurs sont installés dans le boîtier de chargement, l’état de la batterie des écouteurs s’afche. Sinon, c’est l’état de la batterie du boîtier de chargement qui s’afche. Si les écouteurs sont installés dans l’étui de chargement qui est branché, le processus UVnano se met en marche pendant dix minutes. Quand le processus est terminé, l’état de la batterie de l’étui de chargement s’afchera.
Comment charger
Chargement avec l
Quand le câble de chargement est connecté, le statut de charge s’afche sur l’étui de chargement. REMARQUE: Les écouteurs et l’étui de chargement se chargent simultanément.
Voyant État de la batterie
Rouge Moins de 20% de batterie
Violet Batterie entre 20 et 80%
Bleu Plus de 80% de batterie
REMARQUE: Quand le couvercle de l’étui de chargement est fermé,
l’état de la batterie de l’étui de chargement s’afche. S’il ne reste pas de charge dans l’étui de chargement, il n’y aura aucun afchage et il ne pourra pas fonctionner. Nous vous conseillons de toujours maintenir chargé l’étui de chargement car les écouteurs ne peuvent pas s’allumer et s’éteindre de manière indépendante.
24
Chargement sans l
Alignez le centre inférieur de l’étui de chargement avec le centre du chargeur sans l. REMARQUE: Le chargeur sans l n'est pas fourni. HBS-FN4 ne prend pas en charge le chargement
sans l. La fonction de chargement sans l peut ne pas fonctionner avec certains chargeurs sans l. Le chargement sans l charge plus lentement car il y a moins d’électricité transmise à l’étui de chargement.
Description UVnano
Le processus de la LED UV-C fonctionne pendant dix minutes et commence quand l’étui de chargement (avec les écouteurs) est branché. La LED UV-C ne fonctionne pas si l’appareil est chargé sans l, sur un tapis ou un appareil de chargement sans l tiers (cela ne s’applique qu’à la référence HBS-FN6).
- Un essai indépendant montre que l’étui de chargement UVnano tue 99,9% des bactéries (Staphylocoque doré et Escherichia coli) sur la maille du haut-parleur des écouteurs avec un chargement de dix minutes. L’option de LED UV-C ne fonctionne que si l’étui de chargement est connecté au câble d’alimentation.
- Pour de meilleurs résultats, il est conseillé que la totalité des 10 minutes de fonctionnement de la LED UV-C s’effectue pendant le chargement.
25
REMARQUE: Le statut du voyant clignote lentement pendant le fonctionnement de la LED UV-C.
La lumière s’allume et s’éteint lentement jusqu’à ce que la fonction LED UV-C soit terminée (10 minutes). Une fois conclue, le voyant repasse sur l’indicateur de batterie, consultez «État de la batterie». La référence HBS-FN4 ne possède pas de LED UV-C ni de lumière d’ambiance. Les performances peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation. La couleur de la zone de contact de la LED UV-C peut varier légèrement avec un produit blanc, mais cela n’entraîne aucun problème de performance du produit. La LED UV-C ne fonctionne pas en cas de chargement sans l.
ATTENTION: Faites attention car la température des écouteurs peut augmenter pendant le
fonctionnement de la LED UV-C. Évitez l’exposition directe de la lumière UV aux yeux et à la peau. Gardez le produit hors de portée des enfants.
Hors de portée
Si l’appareil connecté au produit n’est pas à une portée de communication efcace, le signal de communication faiblit et la communication est perdue. La portée de communication efcace peut varier en fonction de l’environnement et d’autres conditions.
Si l’appareil est de nouveau à portée d’une communication efcace, le produit se reconnecte automatiquement à l’appareil. Si l’appareil ne se reconnecte pas automatiquement, touchez écouteur gauche ou droit une fois pour les connecter.
26
LGTONEFree
Si vous installez l’application «LGTONEFree», vous pouvez utiliser les fonctions Vérier la batterie de l’écouteur, Alerte vocale, Changer le mode d’égaliseur, Vérier l’information de localisation de la dernière connexion, et Localiser mes écouteurs. Découvrez l’application pour en savoir plus.
Pour installer l’application «LGTONEFree», recherchez LG TONE Free dans GooglePlay Store ou AppStore ou scannez le code QR ci-dessous.
Elle prend en charge Android 5.0 ou supérieur et iOS 11 ou supérieur.
GooglePlay AppStore
Dépannage
Problème Solution
L’appareil ne s’allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Si impossible de passer un appel avec les écouteurs
Si impossible d’enregistrer les écouteurs sur le téléphone mobile
Si vous remplacez les écouteurs ou en cas de problème de fonctionnement
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Vérier si les écouteurs sont activés. Vérier si l’étui de chargement des écouteurs est en mode de recherche.
- Appuyez sur le bouton d’appairage de l’étui de chargement pour basculer en mode de recherche.
Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et, avec l’étui ouvert, appuyez sur le bouton d’appairage pendant au moins 10secondes.
- La réinitialisation d’usine se produit tandis que l’indicateur de statut situé sur l’étui de chargement clignote en rouge. Veuillez reconnecter l’appareil après la réinitialisation d’usine.
27
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth V 5.0 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP)
Batterie
Autonomie conversation (Ecouteurs / Avec étui de chargement)
Autonomie lecture de musique (Ecouteurs / Avec étui de chargement)
Temps de chargement
Tension d’entrée nominale
Température de fonctionnement
Dimensions (mm) / Poids (g)
Plage de fréquence 2 402 MHz à 2 480 MHz
Puissance de sortie (max.) 10dBm
* La durée d’utilisation peut varier en fonction de l’appareil mobile connecté, des fonctionnalités
utilisées, des paramètres, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d’autres méthodes d’utilisation. Le chargement rapide ne s’applique pas si l’étui de chargement est placé sur un appareil de chargement sans l comme un tapis. Le chargement sans l casqu charge plus lentement car une quantité inférieure d’électricité est transmise à l’étui de chargement.
Ecoutuer: 3,7V / 55mAh, lithium-ion Étui de chargement: 3,7V / 390mAh, lithium-ion
Jusqu’à 5/15heures*
Jusqu’à 6/18heures*
Ecouteur: en une heure / Étui de chargement: en 2heures Chargement rapide: charge de 5minutes pour une autonomie de lecture pouvant atteindre 60minutes.
si chargé par câble à température ambiante
Ecouteur: 5VCC ; 110mA Étui de chargement: 5VCC ; 500 mA
0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Ecouteur: 16,1mm (I)x32,65mm (L)x25mm (H) / 5,4g (un écouteur) Étui de chargement: 54,5mm (I)x54,5mm (L)x27,5mm (H) / 39g
28
Loading...
+ 173 hidden pages